δα ak, (k)a-, -(k)a, -ta, άκουδα! (α)$un-da, εδώδα athe-a, akate, kadate, ada8e, εκείδα othe-a, okote, kodote, odu8e, έλαδα! av-ta!

Σχετικά έγγραφα
κάβα, -ες (βλ. λ.κελλάρι) καβάκι-α kavάki / -os, -Ca (βλ.και λ. σημύδα) καβάλα i(n)klistipe, i(n)klisto, -i, -e καβαλά(ει) i(n)klel, nikjol(a),

γαβάθα (η) xaralo Caro, ~e ~e kuci, -a γάγγλιο (το) gjulάri, -a γάγγραινα (η) gάngrena, Cangenqo kernipe(n) γάζα (η) γάza, -es, gazα, es = tang

υαλοπίνακας, -ες 3amosqi phal, ~qe ~(j)a, 3amlίki / -o(s), -Ca υαλουργία 3am3ilίkos, 3amisqo butjaripe, 3am3ilίki, *3amiskeripen, jalinaqi vuti

εγκαθίσταται thol-pes, be$el pesqe, be$a(l)el-pes, (σπ.) (j)erlestisάol, εγκαίνια putarimasqo gies, puterimasqo dives, pitrimnasqo dies εγκαινιάζει

χαβάνι, -α havάni / -o(s), -(n)ja / -ora χάβρα topladίa, kalabalίki / -lύko(s) χαδάκι, -α Cumidiporro, -a, sevincίci, -a χάδι, -α Cumidipe(n),

ιαματικός, -ή sastarimasqo, -i / sastarno, -I ίαση sastar(d)ipe(n) ιάσιμος, -η (βλ. λ. θεραπεύσιμος) ιατρείο, -α jatrίos, -a, (σπ.

οβίδα, -ες gjulάva, -es, phabaj, -a, goljόvo, -ora ογδοηκοστός, -ή oγdondanqo, -i, oxtovarde$utno, -i, oxtovardέ$to, ogdόndato, ogdondu(t)no, -i,

αβάδιστος, -η, -ο biphir(a)do, -i άβαθα (τα) biaxort, nane-axort, naj-derίni, ~ νερά xare panja, xarne paea αβαθής, -ής, -ές biaxort, ~ή ύδατα

ταβάνι, -α tavάni / -o(s), -(n)ja ταβέρνα, -εςdukjάni / -o(s), -(n)ja, dujέni, -a, khapli, -a, kύrcyma, -e, -e(s) ταβερνιάρης, -ισσα

βάγια (τα) xurmalinaqe patr(in)a, vάja, Κυριακή των Βαϊων Vajenqo Kurko βαγόνι (το) vagόni / -o(s), -a βάδην phirindos, pyn(d)rέnsa βαδίζει phirel(a)

λάβα zύlti λαβαίνει (βλ.λ. δέχεται, παίρνει) λαβή, -ές astaripe, -mata, vast, -a, dέsti / -o, -(or)a, vastάri / stavάri, -a, (μαχαιριού) vast(uno),

μα ama, li, aj, a / ~ την πίστη μου o De(ve)l te marel man!, Te merav (me)!, baja!, ma to Deel!, xav Devles8ar! μαγαζάκι, -α dukjanίci, dujenίci,

φάβα fάva φαγάκι xaporro, xaborro, -e / zum(i)orry, -a, zumίca, -es, xa$(oj)orri, -a φαγάνα, -ες xalxano / xaljarno / xalamno / xan3amno, -e / -i, -a

παγερός, -ή en-$udro, gajek-$udro, -i, mulo $udro, kurdo $udro, $udro-$udrorro, -i, bύzi, paγome(n), pahome, phaome παγερότητα baro $udripe(n),

ναυτιλία pampurέnsa(r) ladaimάta ναυτιλιακός, -ή pampurenqo, -i, ~ή εταιρία pampurenqi fάbrika ναυτίλος, -οι (βλ. λ. μούτσος) νάφθα nέfti / -os

Σχεδίαση και Ανάλυση Αλγορίθμων Ενότητα 6: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΑΝΑΛΥΣΗ ΑΛΓΟΡΙΘΜΩΝ: ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΣΜΥΡΝΗΣ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

811 Ν. 23/90. ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Δικαστήρια Δικαστές Γραμματεία

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΣΜΥΡΝΗΣ

Πότε έχουμε εγκατάλειψη του ενός συζύγου από τον άλλο, που οδηγεί στο διαζύγιο;

Σύγχρονος χορός: Ιστορία, εκπαίδευση, σύνθεση και χορογραφία

Μαθηματική κατασκήνωση στην Εύβοια

είναι τα μήκη κύματος του φωτός αυτού στα δύο υλικά αντίστοιχα, τότε: γ. 1 Β) Να δικαιολογήσετε την επιλογή σας.

Ενότητα 1: Εισαγωγή στην έννοια της Φιλοσοφίας του Δικαίου

Η ΦΥΣΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ. = 500 nm όταν διαδίδεται στο κενό. Δίνονται: η ταχύτητα του φωτός στο κενό c 0

Υπολογιστική άλγεβρα Ενότητα 6: Ο αλγόριθμος της διαίρεσης

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ: Β06Σ03 «Στατιστική περιγραφική εφαρμοσμένη στην ψυχοπαιδαγωγική» ΘΕΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ:

ΣΕΜΦΕ ΕΜΠ Φυσική ΙΙΙ (Κυματική) Διαγώνισμα επί πτυχίω εξέτασης 02/06/2017 1

Γ ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΕΠΑΛ (ΟΜΑΔΑ Β )

Κανονισμός Λειτουργίας

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ: ΔΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Θέμα: Επισκέψεις στο Πάρκο Κυκλοφοριακής Αγωγής της Αστυνομίας στη Λευκωσία

Διδακτική Πληροφορικής

2016 ΝΟΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ Αριθ. Πρωτ. : 8733 ΔΗΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ Δ Ι Α Κ Η Ρ Υ Ξ Η. Ο Δήμαρχος Πέλλας

θαρραλέος, -α tromalo, -i / tromano, -i, bitra$aqo, bidaraqo, -i, bidarano, -i / zorale / zurane-gisqo, zurale-gi(e / o)sqo, -i θαρρεί hakjarel /

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΚΥΠΡΟΣ - ΞΕΚΙΝΑ ΠΤΩΧΟΤΕΡΗ Η ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΦΕΤΟΣ. Συντάχθηκε απο τον/την el.pi. Δευτέρα, 05 Σεπτέμβριος :57 - Η ΣΗΜΕΡΙΝΗ

Σύγχρονος χορός: Ιστορία, εκπαίδευση, σύνθεση και χορογραφία

[1] ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΦΥΣΙΚΗ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΤΑΞΗ : B ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2017

ΝΟΜΟΣ ΛΑΡΙΣΑΣ Αρ. Πρωτ. 5083

ΘΕΜΑ Β Β.1 Α) Μονάδες 4 Μονάδες 8 Β.2 Α) Μονάδες 4 Μονάδες 9

ΦΥΣΙΚΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Ομάδας Προσανατολισμού Θετικών Σπουδών Τζιόλας Χρήστος

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΕΑΣ ΓΕΝΙΑΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

Η Φύση του Φωτός. Τα Δ Θεματα της τράπεζας θεμάτων

Σχέδιο κινητικότητας για εκπαιδευόμενους και προσωπικό ΕΕΚ

Διδακτική της Φυσικής Αγωγής στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση

ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΧΗΜΕΙΑΣ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ

ΦΥΣΙΚΗ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

διατάξεων περί Νομικού Συμβουλίου του Κράτους» (ΦΕΚ Α 214),

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4214, 24/7/2009 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΝΟΜΟ

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική

Όλα τα θέματα των εξετάσεων έως και το 2014 σε συμβολή, στάσιμα, ηλεκτρομαγνητικά κύματα, ανάκλαση - διάθλαση ΑΝΑΚΛΑΣΗ ΔΙΑΘΛΑΣΗ

1. ΑΡΧΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Σύνοδος Συμβουλίου της Ευρώπης των Υπουργών υπεύθυνων για το Χωρικό/Περιφερειακό Σχεδιασμό

ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΠΕΙΡΑΙΩΣ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΦΥΣΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ Β και Γ ΛΥΚΕΙΟΥ.

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΦΥΣΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 5 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2005

Διευθυντικός χρόνος (ΔΧ) και βοηθός διευθυντής (ΒΔ)

Σχεδιασμός Σχεδίου Εργασίας Project

Η ΔΙΟΙΚΟΥΣΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΑΚΩΝ ΑΓΟΡΩΝ ΤΟΥ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ Α.Ε. (Συνεδρίαση ) ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΩΣ ΕΞΗΣ

Η Φύση του Φωτός. Τα Β Θεματα της τράπεζας θεμάτων

τα βιβλία των επιτυχιών

Αθήνα 23/9/2011 Αριθ. διακήρυξης 6/2011 Αριθ. πρωτ.: οικ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦ. ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Αθήνα, 24/7/ 2012 ΔΙΕΥΘΥΝΣH ΠΑΡΟΧΩΝ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en)

Α. Ο συγγραφέας, ξεκινώντας από τη διαπίστωση ότι ο σύγχρονος δημοσιογραφικός

Τίτλος Στόχοι Χώρος αίθουσα. Γλωσσική Διδασκαλία

PUBLIC /15 ΑΙ/μκ/ΔΛ 1 DG C 1A LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2015 (OR. fr) 14761/15 LIMITE

Ομάδα στόχος Τίτλος Στόχοι Χώρος αίθουσα. Γλωσσική Διδασκαλία

Βασικές Διεργασίες Μηχανικής Τροφίμων

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΕΛΙΚΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ 2014 ΦΥΣΙΚΗΣ ΘΕΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΘΕΜΑΤΩΝ: ΚΟΛΟΣΙΩΝΗΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΩΝ ΑΝΑΓΚΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ

Δραστηριότητες από τον κόσμο της Φυσικής για το Νηπιαγωγείο

1) Η εξάρτηση του δείκτη διάθλασης n από το μήκος κύματος για το κρύσταλλο του ιωδιούχου ρουβιδίου (RbI) παρουσιάζεται στο παρακάτω σχήμα.

ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΦΟΡΟΥΜ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΣΤΙΚΕΣ ΒΙΕΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΠΑΙΔΑΓΩΓΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΒΙΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΡΗΝΗ ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΤΗΣ ΜΑΔΡΙΤΗΣ - ΠΟΛΕΩΝ ΕΙΡΗΝΗΣ

ΦΥΣΙΚΗ Ο.Π. ΘΕΜΑ Α Στις ερωτήσεις Α1 Α4 να γράψετε στο τετράδιο σας τον αριθμό της ερώτησης και δίπλα το γράμμα που αντιστοιχεί στη σωστή απάντηση.

(Κωδικοποιημένη μετά την από απόφαση της Διοικούσας Επιτροπής Χρηματιστηριακών Αγορών του Χ.Α)

ΤΜΗΜΑ ΕΦΟΡΟΥ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, ΕΜΠΟΡΙΟΥ,

Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads.

MΑΘΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ ΓΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΕΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ

Δικαστική συμπαράσταση. Ποιοι υποβάλλονται σε δικαστική συμπαράσταση:

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Περί σχολικού και διδακτικού έτους και της αξιολόγησης των μαθητών του Γυμνασίου (Προεδρικό Διάταγμα 126/2016, ΦΕΚ Α 211/ )».

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΔΙΑΤΑΡΑΧΗ ΑΥΤΙΣΤΙΚΟΥ ΦΑΣΜΑΤΟΣ: Βασικε ς πληροφορι ες

1o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΦΥΣΙΚΗ ΘΕΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ

Θεματική Εβδομάδα «Σώμα και Ταυτότητα»

ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΦΥΣΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Αντικείµενο εξέτασης: Όλη η διδακτέα ύλη Χρόνος εξέτασης: 3 ώρες

ΝΟΜΟΣ ΥΠ ΑΡΙΘ /12/ Εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών κατά την άσκηση αυτοτελούς επαγγελματικής δραστηριότητας

ΩΣΜΩΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΝΕΦΡΟΙ

Το παιδί και το βιβλίο Ανάγνωση

1. Την παρουσίαση του ελληνικού προτύπου ΕΛΟΤ 1452 για τη διαχείριση της ποιότητας εμπορικών καταστημάτων,

ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ. Εταίροι: Νοµικός Ιωάννης του Μηνά, και Αλκης Κορνήλιος του ηµητρίου. Άρθρο 1

Transcript:

δα ak, (k)a-, -(k)a, -ta, άκουδα! (α)$un-da, εδώδα athe-a, akate, kadate, ada8e, εκείδα othe-a, okote, kodote, odu8e, έλαδα! av-ta!, έτσιδα ad(a)i-ka, aja-ka, av(e)-ka, τώραδα akana-k(e), τούτηδα aka-j-a, ada-j-a, kada-j-a δαγκάνα, -ες dandali, -a, kljά$ta, mengenάva, -es / karavd(j)aqe kat(j)orra δαγκάνει (βλ. λ.δαγκώνει) δαγκανιά (βλ. λ.δάγκωμα) δάγκωμα dandalipe, dandaribe, tandelipen,δαδίum(b)lal / unglal, burr δαγκωματιά (βλ. λ.δάγκωμα) δαγκώνει dandalel, dandarel(a), tandelel(a), *danarel(a) δαίμονας, -ες beng, -a δαιμονίζεται bengjά(v)ol(a), bengjol(a), bengά(l)jol(a), beng(j)άrdol, bengjrdinά(jv)ol δαιμονικός, -ή bengesqo, -i δαιμόνιο, -α beng, -a, bengorro, -a, Coxano, -e, gugύnj, -a, xuxoj, -a, kan3avύri, -a, konkaύni, -a, ursάri, -a / (των υδάτων) ledά$i, -a, karankόci, -a δαιμόνιος, -α bu3anglo, -i / 3ungalo, -i, 3angalo, -i / (δαιμόνιο) 3ίni, -a δαιμονισμένος, -η beng(j)alo, -i δαιμονισμός beng(j)alipe(n), bengalunipe(n), beng(j)ardipe(n) δαιμονιώδης, -εις beng(j)alo, -i δάκος zejtilinenqi makh(j)orri, gogo$, -a, xoxodi, -a, xoxoj, -a δάκρυ, -α asvin (asfin), -a / asfea, avsi(n), asva, asi, -a, apsin, -a, asfo, -a, με ~ στα μάτια asv(in)jale jakhέnca δακρύβρεχτος, -ηasvinalo, asfealo, asjalo,, *aseavlo, -i, asvarno, asvindarno-do, asvjardino, -i δακρυγόνο, -α *asvjakerno, -e (gάzi) / *avsindarno, -e, *asfeadino, -e δακρύζει asvin-del(a) / *avsindarel, avsarel, asvάjvol / asva chol, apsa chol(a) δακρυικός, -ή asvi(n)enqo, -i, avsenqo, -i, asjenqo, -i, -ός σάκκος asv(in)enqi kisjorri δάκρυσμα asvindipe(n) δακρυσμένος, -η asvindindo, -i / asvinalo, -i, as(v)jalo, -i δακτυλιοειδής, -είς angru$t(nj)aqo, angru$t(nj)alo, -e δακτυλικό αποτύπωμα, ~ά ~τα na(j)aqi / na(j)enqi stάmba ($tάmpa), -es δακτυλιόλιθος, -οι (βλ. λ.δαχτυλιδόπετρα) δακτύλιος, -οι angru$ti, -a, angustro, angu$to, -e, angru$t, -a, (φυσερού) (pi$otesqo / -osqo) xom, xym, xyng, -a δακτυλογραφεί ma$ina8e γrapsarel / ~ γrafίnel(a) / ~ jazar / ~ hramo(sare)l / *~ lila(r)el / ~ nakhavel (lila) δακτυλογράφηση, -εις ma$inάsa(r) γrafipe, daxtiloγrafipe(n), -m(n)άta δακτυλογράφος, -οι *daxtilo-jazi3ίas, -a, daxtilogrάfos, -ka, -urea δακτυλογραφώ *(daxtilo)ma$inάsa(r) γrapsarav / ~ γrafίnav(a) δακτυλοδεικτούμενος, -η na(j)άsa(r) sikadindo, -i / kale-mosqo, kale-mu(j)esqo, -i δάκτυλος, -οι (βλ. λ.δάχτυλο) ξένος ~ averesqi naj, *(j)averutno vast δαμάζει ikhjar(dar)el(a),δamάnel(a), zάp(t)i kerel(a) zaftiskerel(a), praoskerel(a) δαμάζεται ikhjάrdol,δamasά(v)ol(a), zάp(t)i kerd(j)ol(a), zap(t)isά(v)ol, praosάol δαμάλα, -ες gur(um)njorri, -a, (Ca.)beCuni, -a δαμασκηνιά erikin, -a, kiljavin, -a, prun(il)in / pru(ni)lin, -a, pru(v)in, pru(n)jalin, -a, thiljavin, -a δαμασκηνίτης prunaqi mol, prunenqi rakίa, prunenqi icali, kiljavenqi mol, kilavenqi thari δαμάσκηνο, -αerίki, -a, prύna, -es, kiljav(o), -a, cίbnja, -e, xuxur, -(j)a, thiljav, -a, (Ca.ki(l)jάva, -s) / πρώιμο ~ x@rani prύna, πολτός ~ου erikesqi peltάva, prunaqo pekmέzi / -o, prunenqo kaljardo, kiljavenqi jέγda δαμαστής, -ές *zapάri, -a δανείζει bόr3i(lem) del(a), u3ile del, vu$le del(a),δanisarel,δanίnel(a), dajel(a) δανείζεται bόr3i(lem) lel(a), u3ile lel, vu$le lel(a),δanisά(v)ol(a), dajsάjola δανεικός, -ή bor3i(lem) dindo, -i, vu$limnasqo, u3ilimasqo, u3ilikano,δaniko, -i δάνειο, -α bόr3i, a, vu$lipen, u3ilipe,δάnios, -a, dάnios, -a δανειοδότηση bor3a-dipe, vu$le-dipen, u3ile-dipe,δάnios dipe(n), *daniodipe(n) δανειοδοτεί bor3a-del, vu$le-del(a), u3ile-del,δάnios del(a) δανειοδοτείται bor3a-dindinά(ω)ol, vu$le-lel(a) (pesqe), u3ilimasqe lel,δάnios lel(a)

δανεισμός bόr3i dipe(n),δanipe(n), da(n)jiben δανειστικός, -ή δanimasqo, -i, da(n)imnasqo, -i δαντέλα, -ες dantέla, -e(s), tamtέla, -es, tandέla, -es δαντελωτός, -ή dantelaqo, -i, tamtelalo, -i, tandelalo, -i δαπανά xar3isarel (βλ. και λ. ξοδεύει) δαπανάται xar3isάol (βλ. και λ. ξοδεύεται) δαπάνη, -ες xar3ipe(n), haramipe(n) (βλ. και λ. έξοδο, ξόδεμα) δαπανηρός, -ή (βλ. και λ. ακριβός) δάπεδο, -αkheresqi phuv, -qe ~ja, do$mάva, -es δαρμένος, -η mardo, -i, rovljardo, -i δαρμός maripe(n), rovljaripe(n) δασάκι, -α kuriίca, -es δασαρχείο, -α koru3ίάva, -es, koru3iasqo, -e δασάρχης, -ες $erutno / baro koru3ί-as, ~e ~a δασικός, -ή kuriaqo, -i / ve$esqo, -i / (u)mal(j)aqo, -i δασκάλα, -ες sikljarni, -a, daskάla, -es, sikamni, li(l)varni, lilamni, (l)ilvali, -a δασκαλεύει sikljarel(a), sikavel δασκαλίστικος, -η*sikljarnikano, -i, sikamnikano, -i δάσκαλος, -οι sikljarno, -e, sikamno, li(l)varno, (l)ilvalo, -e δασμολόγηση xarάci thope(n) δασμός, -οί xarάci, -a, (σπ.) vergίa, -es δασονόμος, -οι*doktόri koru3ί-as, -a, ve$enqo / umaljenqo agronόmos δάσος, -η kurίa, -es δασοφύλακας, -ες koru3ίas, -a δασοφυλακή koru3ilίkos δασώδης, -εις ve$utno, -i, ve$alo, -i / umal(j)aqo, -i, kuriaqo, -i / (σπ.) kor(u)lus δασώνει *ve$arel, vo$arel, ve$kerel(a), kurίa kerel δαυλός, -οί thardo kilo, ~e ~e δάφνη, -εςdάfni, -es, daf(i)nin, -a δάφνινος, -η dafn(j)aqo, -i, dafninaqo, -i δαφνοστεφάνωτος, -η dafn(j)άsa(r) vencime / ~ stefanome(n) δαχτυλιά, -ές na(j)enqi stάmba, ~qe ~es / angu$tesqo ni$άni, -a δαχτυλιδάκι, -α angru$torry, -a, angru$njorri, -a δαχτυλιδένιος, -α angru$taqo / angru$njaqo, -i, ~α μέση kislo ma$kar δαχτυλήθρα, -ες $ύmka, -es, *suvdali, -a, pr$njάko, -ora δαχτυλίδι, -α angru$ti / angru$ni, -a, angro$ni, -a, vastum, -a (αρσ.) δαχτυλιδόπετρα, -ες angru$taqo bar / angru$njaqo bar, ~qe ~a δάχτυλο, -α naj, -a, angu$t, -a, angu$to, -e / (χεριού)vastumno, -e / (ποδιού 5) purno, -e δεδομένο, -α *dindikano, -e, 3anduno, -e, ~ου ότι 3anindos oti δέηση, -εις molipe, -mάta, molisaripe, -mάta, (σπ.) du(v)άva, -es δέθηκα phandlilem, phanglilem, phanglem-ma, phanglilom, phanli(l)jom δείγμα, -τα mόstra, -es, sikaimasqo, -e, (σπ.) ernέki / -os, -Ca δειγματολόγιο, -α mόstra, -es δείκτης, -ες sikamno, -e / sikaimasqi naj, ~qe ~a / vast, -a, naj, -aakrάpos, -ora δεικτικός, -ή sikaimasqo, -i δειλά bitromanes, la3άsadarάsar δειλία bitromanipe(n), tra$ape, darape(n), darabe(n), daradunipe(n) δειλιάζει tra$al, la3al, darάl(a) δειλινό, -ά ak$άmi / -os, -(or)a, (κατά) το ~ ak$άmi$ti, ak$amά-karsi, ratjaqe, anglajrat, telajrat, anglareat, talejrat, pa$ajrakja(8e), ratjάsa, 3irakin, belvelja8e, bjavelja8e, bjaveli, blevel, biavel, blel δειλός, -ήbitromano, -i, tra$ando, -i, dara(du)no, -i δείνα (ο) filάni δεινά tra$anes, zurales, zuranes, zorales δεινοπαθεί kaaxύr(j)a patisάol δεινός, -ή tra$ano, -i, zuralo, -i, zurano, -i, zoralo, -i

δεινότητα zuralipe, zuranipe, zoralipen δείπνο, -α ratjaqo xape(n), ~qe ~m(n)άta, ak$amlίki / -os, -Ca δεισιδαιμονία, -ες magiaqo pakjape(n), ~qe ~mάta δείχνει sikavel, (σπ.) sikjavel, mothol, ~ ταδόντια parn(j)arel e danda δεκάδα, -ες de$enqi, -e δεκαδικός, -ή de$orrenqo, -i δεκαεννέα de$uenja δεκαέξι de$u$ov δεκαετής, -είς de$e-bre$enqo, -i δεκαετία de$-bre$ δεκαεφτά de$uefta δεκαήμερο de$-di(v)es, de$-gi(v)es δεκαήμερος, -ηde$e-di(v)esenqo, -i, de$e-gi(v)esenqo, -i δεκαθέσιος, -αde$e-thanenqo, -i δεκάκις de$ drom, dέ$var, de$ sefέr(j)a, (Τρκ.) όn-kat δεκάλεπτο de$ dakikάves δεκάλεπτος, -η de$e-dakika(v)enqo, -i δεκάλογος, -οι de$ vorbimάta δεκάμηνο de$ Con, de$ mάsik δεκάμηνος, -η de$e-conenqo, -i, de$e-masikenqo, -i δεκανίκι, -α dikanύko(s), -Ca, dikanίki, -a, dekenίki, -a / bastύna, -es δεκαοχτώ de$uoxto δεκαπενθήμερο duj-kurke, (Tρκ.) onbes-gϋn Δεκαπενταύγουστος Bogorόdica / -sa, Bari Panaja δεκαπέντε de$upan3 δεκαπλάσιος, -αde$varutno, -i δεκάρα, -εςde$(enq)orri / -orry, -a δεκαράκι, -α de$orro / -i, -a δεκάρικο, -α de$enqo / -qi, -e δεκατέσσερα de$u$tar δεκατημόριο, -αde$orrenqi (parcάva), ~qe (~es) δέκατο, -α de$tuno, -e / de$orrenqo, -e δεκάτομος, -η de$e-tomonqo, -i δέκατος, -ηdέ$to, de$tuno, -i, de$utno, -i, de$enqo, -i δεκατρείς de$utrin δεκατρία de$utrin δεκάχρονος, -η de$e-bre$enqo, -i δεκάωρο de$ saάtja, de$ όres δεκάωρος, -η de$e-saatenqo, -i δέκτης, -εςastarno, -e / akhjarno, hakjarno, -e δεκτικός, -ή astarno, -i δεκτικότητα astarnipe(n), ikhjarnipe(n) δεκτός, -ή p(r)in3ard(utn)o, -i δελεάζει xoxaimάsa cύrdel δελεάζεται xoxάd(j)ol(a) δελεαστικός, -ή *cyrdikano, -i, gugljarno, -i δελτάριο, -α koponίci, -a / defterίci, -a δελτίο, -α lilorro, -e / -a, kopόnos, -όεa, bilέti / -o, -(or)a, kάrta, -e(s) δέμα, -τα phandli, -a / bάl(j)a, -es / pakέtos, -(or)a / demέti, -a, pάkos, -(or)a, bandedo, -e, phandlo, -e δεμάτι, -α demάti, -a, demέti, -a, destάva, -es, phandaipe, -mata δεματιάζει destάves kerel, phandlja-kerel(a), pakjarel(a) / jύkos / jίki kerel(a) δεμένος, -η phandlo / phanglo, -i, phando, -i, ban(d)lo, -i, banddo, phandado, phandino, pandalo, *dέso δεν ni, in, na, najna, naneci, ~ είναι naj, nane, ~ έχει (ni)naj-les / -la, nane-(l)is / -la, na-ther(e)la, ~ υπάρχει ninaj, nane

δένδρο, -α (βλ. λ.δέντρο) δενδρόβιος, -α p(a)e kopάca traindo, -i, kopacenqo, -i δενδρογαλιά, -ές kopacenqo sap, ~qe ~a, $ing(j)alo sap, xutamno sap, phakalo sap, -e -a, sa (j)ίta, -es δενδροκoμία kopacenqo parvaripe(n) δενδροστοιχία, -ες kopάca sirάva, ~es δενδροφύτευση, -εις kopacenqo chuipe(n) δενδρύλλιο, -α kopacίci, -a, rukhorro, -e, burr(i), -a δενδρώδης, -εις kopacenqo, -i, rukhalo / rukhesqo, -i, vurdalo / vurdaqo, -i δένει phάndel(a), phandέla, bandel(a), phangel(a), phand(e)la, phandavel(a), phand(e)rel(a), phandalel(a), bandervel(a) / (το γλυκό) phandljol, rici(ni)sάol, ~ κόμπο chol kόmbo δένεται phάndel-pes, phandljol(a), phanglinάol δεντράκι, -α kopacίci, -a, (σπ.) kopacorro, -a, rukhorro, -e / -a, vurdύda, -es δέντρο, -α kopάci, -a, rukh, -a, kopάko, -Ca, vύrda, -es δεξιά CaCe, CaCal, CaCukanes δεξιός, -ά CaCo, -i, CaCu(ka)no, -i, lacho, -i δεξιόστροφος, -η *CaCal-boldino, -i δεξιότητα, -εςphirnipe(n), -mάta, zanaάti, -a δεξιόχειρας, -ες CaCu(ka)ne-vastesqo, lache-vastesqo, -icace-vastesqo, -i δεξιώνομαι davέti kerav δεξίωση, -ειςdavέti, -a, patjiv, -a (θ.) δέον, -ταmanglipe(n), -m(n)άta, mangluno, -e, ljazύmi, -a δεόντως sar prέpil(a), sar si l(j)azύmi / laches δέρμα, -τα morthi, -ja, morki, -a δερμάτινος, -η mortjaqo, -i, morkjaqo, -i, morkhaqo, -i δέρνει marel(a), dab(a) del(a), βάζει ναδείρουν mardarel δέσιμο, -ματα phandipe(n), -m(n)άta δεσμά sin3ίr(j)a, 3an3ira, ισόβια ~ 3ibre$enqo phandlipe(n) δεσμεύει phand(av)el(a), phandljarel(a), (l)i(n)kjarel δεσμεύεται phandljol(a), phandljarel(a)-pes, (l)i(n)kjarel-pes, po $ero thol, amanέti thol, pi (v)όrba del / (παθ.) phandljάrd(inά)ol δεσμευμένος, -η phandlo, -i, astardo, -i, *phandljardo / phandado, -i, (l)i(n)kjardo, -i δέσμευση, -εις phandljaripe(n), -m(n)άta, phand(av)ipe(n), -m(n)ata δεσμευτικός, -ή phandljarimasqo, phandljar(ut)no, -i δέσμη, -ες destάva, -es, phandli, -a, (σπ.) kjytka, -es, ~ ακτίνων φωτός strafinenqi phandli δεσμίδα, -ες phandli, -a, destάva, -es, mάcos, -(or)a δεσμός, -οί *phan(d), -a, phand(av)ipe(n), -mata δεσμοφύλακας, -ες phandlimasqo bek$i(a / o)s, ~qe ~ί(de)a, *phandlimatάri, -a δεσμώτης, -ες phandljardo, -e, phandl(un)o, -e δεσμωτήριο, -α phandlipe(n), -m(n)άta δεσπόζει *έn-opral sikάd(j)ol δεσποινίς, -δες rakli, -a δετός, -ήphandl(un)o, -i Δευτέρα, -ες *Chόndi / -gi, -a, Lύn(d)i, -a, (na)pala-kurkesqo gies δευτερεύων, -ουσαdujtuno, -i, pό teluno, -i, cikneder δευτερόλεπτο, -α cikni (dakikάva), -e / san(j)άva, -es δεύτερος, -η dujto, du(j)tuno, -i, dujutno, -i / du(j)enqo, donqo, -i δέχεται lel(a) (pesqe), astarel(a)(8ar pesqe), dextίel(a) / p(r)in3arel(a), chinavel pesqe, chinad(inά)ol pesqe, hakjarel pesqe, 3anel pesqe, gin(dar)el pesqe δήθεν sar so, sar kaj, xaj, axaj, tάxa(tes) δηλαδή demek δηλητηριάζει drabarel(a), farmakosarelδilitiriάnel(a), farmakόnela, dilitiriaskerel(a), zehirlenir δηλητηριάζεται drabάrdol(a),δilitiriasάol(a), farmakosάola, zehirlenir pes δηλητηρίαση, -εις drabaripe(n), farmakope(n), zehirlendίa, dilitirίasi δηλητηριασμένος, -η drabardo, -i, farmakome(n), zehirlenmis δηλητήριο, -α drab, -a, zehίri, -a

δηλητηριώδης, -εις drabalo, -e, drabano, -e, drabarno, -ezehirisqo, -qe, zehirlis δηλωμένος, -η phukjado, -i δηλώνει sikavel(a), phukjavel(a), 3andljarel δηλώνεται phukjάd(j)ol(a), phukjadinάοl, 3andljardinάol δήλωση, -εις sika(v)ipe(n), phukja(v)ipe(n), -m(n)άta, 3andljaripe(n), κάνω ~ phukjavav, lil dav (manqe) δημαγωγία peresqo xoxa(v)ipe(n) δημαγωγικός, -ή peresqe xoxamno, -i δημαγωγός, -οί peresqo xoxav3ίas, ~qe ~ίa δημαιρεσίες forosqe alomάta / thomάta δημαρχείο, -α *forosqo $erutno kher, ~qe ~e ~a, (σπ.) belediάva, -es δημαρχία *forosqo $erutnipe(n), muxtarlύkos δημαρχιακός, -ή *forosqe-$erutnimasqo, -i, muxtaresqo, -i δήμαρχος, -οι *forosqo $erutno, -e, muxtάri, -a δήμευση zap(t)ipe(n) δημητριακά giva, kormine δήμιος, -οι themesqo mundarno, -qe ~e, 3elάti, -a δημιουργεί ker(dar)el(a), anel(a) δημιουργείται kerd(j)ol(a) δημιούργημα, -τα kerdipe(n), -m(n)άta δημιουργημένος, -η kerd(ar)no, -i δημιουργία, -ες ker(dar)ipe(n), -m(n)άta δημιουργικός, -ή kerdarno, -i, Calyskάni, -a δημιουργικότητα *kerdarnipe(n) δημιουργός, -οί kerdarno, -e, keritόri, -a, *keritro, -e δημογεροντία muxtarlύkos δημογραφία peresqo gin(av)ipe(n) δημοκοπία (βλ. λ.δημαγωγία) δημοκρατία, -ες (peresqo) hekymέti, -a δημοπρασία, -ες mezάti, -a δημοπρατείται mezάti bikindinάol δημοπρατικός, -ή mezatisqo, -i δημόσια themutnes / mejdanis8e / -os8e, en-putardes avri, e peres8e avri δημοσιεύει lilen8e sikadarel / phuk(j)adarel, patr(in)en8ar (a)$undjarel(a) δημοσιεύεται *liljά(r)d(j)ol(a), p(a)o lil nakhάdol, p(a)e lil ikhάld(inά)ol δημοσίευμα, -τα*liljardipe(n), -mάta, ikhaldikano, -e, gazetaqo jάizma, -qe -ta δημοσίευση, -εις ikhaldipe, *liljaripe(n), -mάta δημοσιογραφία *liljarnipe(n), gazeta3ilίki / -os, 3urnalίzmo δημοσιογραφικός, -ή*liljar(n)imasqo, -i δημοσιογράφος, -οι *(a)$undar3ί-(o / a)s, -(de)a / gazeta3ί-(o / a)s, -a, 3urnalίsto, -urea δημοσιοποιεί phukjavel, (α)$undjarel(a), themes8e ikhalel, mejdane (n)ika(l)el(a) δημοσιοποίηση phuk(j)a(v)ipe, (a)$undjaripen δημόσιος, -α themesqo, -i, themutno, -i, peresqo, -i δημοσιοσχεσίτης, -ες themalo, -e δημοσιότητα (a)$undipe(n) δημοσκόπηση, -εις peresqo puch(ljar)ipe(n), ~qe ~mata δημότης, -ες dimόti, -a, forosqo 3eno, ~qe ~e, forutno, -i δημοτικός, -ή eδimosqo, -i, beledi(av)aqo, -i, ~ό σχολείο *xurdenqi teluni sikljardalin δημοτικότητα (a)$undipe(n), perikanipe(n), (baro)(a)lav δημοτολόγιο, -α forutnenqe δημοφιλής, -εις e peres8ar a$ardo, -i, pra$undo, -e, vestime δημοψήφισμα intihάpi / -os δημώδης, -εις e peresqo, -e, *perikano, -i δια andar, -8ar, -sa(r) / pro, (v)a$(8e), kas8e, -qe, ~δέκα de$var γulado, -i, -e, ~ βίου sά e traimasqe, sare-3yimas8e, ~ της βίας zorίsa(r), zόrlem, ~ βοής mujthomάsa(r), ~ ευχών e baxtarimάsa(r), e Zamέnsa(r), ~ ζώσης mu(j)es8ar / mos8ar, ~ λόγου (v)orbάsa, lafίsar, lavέsa / vakjarimάsa,

vakerim(n)άsa(r), ~ μέσου andar, ma$kar(e), -8ar, -sa(r), ~ νόμου nizamόsa, fermanόsa, ~ ροπάλου rovljάsa(r), ~ πυρός και σιδήρου andar jag (thaj sastr), jaga8ar, ~ χειρός (e) vastέsa(r) / vastes8ar ~ παντός sa(orr)e bre$enqe, sa(j)ekhaqe, 3ibre$enqe, *vestunes διαβάζει okur,δjavasarel,δjavάnel(a) / ginavel(a), drabarel(a) διαβάζεται okur-pes,δjavasά(v)ol / ginάdol, genάd(j)ol(a) διαβαθμίζει *skalinarel, * (andar-)gradui(sare)l, numerisarel, *andar-gyndarel διαβαθμίζεται *andar-gradisά(jv)ol, andar-uladinάol διαβάθμιση, -ειςginimasqi skalin, ~qe ~a, huladipe(n), -mάta, grάda, -e(s), *andar-skalipe(n), *ma$karskalipe(n) διαβαίνει nakh(av)el(a), (andar)phirel(a) διάβασμα, -τα okupe,δjavape, gen(a)ipen, drabaripe, dabaripe διαβασμένος, -ηokudo, -i,δjavame, genado, -i, d(r)abardo διαβάλλει zborimata del(a), (e)ftir(e)άves chol(a), (μτφ.) kanre thol / chol, e chibάsa(r) / -8e astarel, (e)ftirάva kerel(a), (σπ.) xasέti kerel, ba3okorί(n)el(a), cύnte chol, *do$ard(j)arel διάβαση, -εις nakhipe(n), -m(n)άta / drom (andar...) διαβατάρικος, -η nakhindo, -i, nakhutno, -i, phirutno, -i, phirimasqo, -i / sejranisqo, -i, dromesqo, -i διαβατήριο, -α nakhimasqo lil, ~qe ~a, pasapόrti, -a διαβάτης, -ες nakhindo, -i, phirindo, -i, sejranindo, -i, dromάri, -a διαβατός, -ή (kolaj-)nakhad(un)o, -i διαβεβαιώνει pi vόrba / po lav / po lάfi del(a), *pakjad(j)arel(a), *CaCes vakjarel(a) διαβεβαίωση, -εις *lavdipe(n), pakjadaripe(n), *CaCu(ka)njaripe(n), -mάta διάβημα, -τα *andardipe(n), manga(v)ipe(n), -m(n)ata, (σπ.) mektίpos διαβήτης, -ες pergjύli, -a / (ασθένεια) djavίti διαβητικός, -ή djavitiko, -i διαβιβάζει nakhavel(a) / (andar)bicha(l)el(a) διαβιβάσεις (andar)nakha(v)imάta=kέndros nakha(v)ima(te)nqo διαβίωση traipe(n) διαβλέπει dikhel okorig, dikhel andar διαβλητός, -ή *do$arduno, -i, do$alo, -i, 3ungalo, -i διαβόητος, -η bilaches a$undo, -i διαβολάκι, -α bengorro, -e / -a διαβολάνθρωπος, -η $ejtanosqo manu$, ~qe ~a διαβολεμένος, -ηbengjalo, -i, $ing(j)alo, -i, civienqo, -i / xoljάriko, xolinalo, -i διαβολή, -ές (e)ftir(e)άva, -es, 3ungalo niperipe(n), (σπ.) χαsέti, xasetlίki / ryfianipe(n), rufianlίki διαβολιά, -ές (βλ. λ.διαολιά) διαβολικός, -ή $ejtanosqo, -i δια(β)όλιο, -α beng, -a, civi(a) διαβολογυναίκα, -ες bengensqi 3uvli, -e ~a, $ejtanosqi 3uvli, -qe ~a διαβολόπαιδο, -αbengjalo raklo / ~ chavo, ~e ~e, bengorro, -e / -a, civia, -e διάβολος, -οι beng, -a διαβολοσκορπίσματα benges8e rispimάta διαβολοστέλνω bicha(l)av(a) k(a)o beng / ~ benges8e διαβρέχει (andar)$u$ljarel(a) / (andar)pind(j)arel / (andar)nakhavel(a) (pani) διαβρωμένος, -η (andar)xaljardo, -i, xalado, -i διαβρώνει (andar)xaljarel, xal(a), xala(v)el(a) διαβρώνεται (andar)xaljol(a), xaljάrd(j)ol, xalάd(j)ol(a) διάβρωση (andar)xaljaripe, xala(v)ipe, xalipe, xalaipe διαβρωτικός, -ήxaljarimasqo, -i, xalaimasqo, -i, xaljarno, -i διάγγελμα, -τα fermά-nos, -ea, firmάni, -a /? iljάni, ilάnos διάγει nakhavel διαγλωσσικός, -ή *andar-chibenqo, -i, *andar-chibu(t)no, -i διάγνωση, -εις*akhjardaripe, sikjardaripe, p(r)in3aripe(n), arakhipe(n), -mata, *andar-3anipe(n), -mata διαγνωστικός, -ή *arakhimasqo, rodimasqo, -i, *andar3animasqo, -i διαγράφω khosav avri, kseγrapsarav, ksiγrafίnav(a), nika(v)a(va), bililavav, bililjarav, morav avri

διαγραφή, -ές na$a(l)ipe(n) / mundaripe(n) lilen8ar, ksiγrafipe, -mάta, nikaipen jakechen8ar / *bijajiskeripen διαγωγή phiradipe(n), terbiάva διαγωνίζεται gin(dar)el-pes, gen(djar)el(a)-pes, nakhavel pes, nakhadinάol, tradinάol, tradjol(a) / zumavel(a)-pes, zumadinάol διαγωνιζόμενος, -η *gindardino, -i, zumadindo, -i, gendino, -i διαγωνισμός zumaipe(n), gindaripe(n), ra$ipe(n) διαγώνιος, -α *andarxynzuno, -i διαδέχεται palal-del(a) διαδηλώνει mejdane(s8e) phukjavel διαδίδει rispi(sare)l, (a)$und(j)arel(a) / nakhadarel, nakhavel, $unjarel(a) / mothol avri διαδίδεται rispisά(ω)ol, nakhad(inά)οl, (a)$undinά(v)ol, (a)$un(dj)άrd(j)ol, mothodinάol διαδικασία kerimanqi / butjenqi sirά(va), mexykemάva διάδοση okori(g)-dipe(n), rispipe, nakhaipe, buhljaripe, inzaripe, (a)$undjaripe(n) διαδόσεις phuk(j)aimάta, (a)$undjarim(n)άta, (a)$undimάta, (4δ.)$ungjaripnάta διαδοχή palaldipe(n), sirάva, silselάva διαδοχικά sir(av)a8e, oko(v)a pala(l)-okoles8e διαδοχικός, -ή sir(av)a8e, διαδραματίζει khelel(a) διαδραματίζεται kheld(j)ol(a) διαδρομή, -εςdrom, -a (oko8ar okorig), *andar-3ape(n) διάδρομος, -οι dromorro, -a, sokάki / -os, -Ca, nakhipe(n), -mάta διαζευγμένος, -η (βλ. λ. χωρισμένος) διαζευκτήριο, -αajrmavaqo lil, ~a, xorim(n)asqo (l)il, -a διαζευκτικός, -ή (h)ula(v)imasqo, (h)ulamno, -i, xorim(n)asqo, -i διαζύγιο, -α (α)bja(v)esqo ara(v)ipe(n) (βλ. λ. χωρισμός) διάζωμα, -τα ku$tik, -a διάθεση, -εις dipe(n), din(d)ipe(n) διαθέσιμος, -ηdimasqo, dindino, therduno, -i / hazίri, *ajleklys διαθέτω hazίri mukav(a), mekav, dav / therav(a), si-man διαθήκη, -ες *vasiέti, -a διαθλά (andar)phagjarel(a), (andar)bangjarel(a) διαθλάται phagjάrd(j)ol, phagjardinά(v)ol, bangjol(a) διάθλαση *(andar)phagjar(d)ipe(n), (andar)bangjaripe(n) διαιρεί ajryr, buten8e chinel, xorίnel(a), xoriskerel(a), xorίzela, xorijel(a), hulavel διαιρείται hulάd(j)ol, γulάdjol(a) διαίρεση hulavipe, airmάva, parcalipe, χοriskeripen, kotoraripe(n) / talίmi / talύmo(s), -a διαιρετέος, -οι *huladi(ka)no, -e διαιρέτης, -ες *hulamno, -e, parcalno, -e διαισθάνομαι e gi(e / o)s8ar akhjarav, sungisάvav, sung lav(a) διαιτητεύει *dikh(av)el, *disavel διακανονισμός, -οί pazάri, -a, pazarlίki / -os, -Ca, *andar-lacharipe, -mάta διακατέχεται astάrd(j)ol(a), therd(j)ol(a) διακεκομμένος, -η chinadi(ka)no, -i / chinadutno, -i διακεκριμένος, -η prin3ando, -i, $unto, -i, (pr)a$undo, -i, en-a$undo, -i / fruzarduno, -i διάκενο, -α(andar)chinadipe(n), -mάta, *andar-cucipe(n), -m(n)άta διακήρυξη, -εις(a)$undjaripe, $una(v)ipe(n), delalipe(n), -mάta / phukjaipe(n) / 3andljaripe(n), -mάta / fermά-nos, -ea, firmάni, -a διακηρύσσει (e peresqe) phukjavel / a$undjarel / 3andljarel-8ar διακηρύσσεται (themutnes) phukjάd(j)ol / 3andljάrd(inά)ol, a$undjάrd(inά)ol διακινδυνεύει zarzaris8e thol, rίskos kerel διακινδύνευση rίskos, riskipe, *tehlίko(s) διακινεί (andar)ladavel(a) διακινείται (andar)ladάd(j)ol(a), lalάdol διακίνηση andar ingjaripe(n), andar phira(v)ipe(n)

διακλάδωση, -εις Catάla, -es / Cang, -a, naj, -a, rran, -ja, burr, -ja διακομιδή ing(j)aripe(n), (an)geribe, gelipen / lada(v)ipe(n), phira(v)ipe(n), karusaripe, karuipe διακονεύει (βλ. λ. ζητιανεύει) διακονιάρης, -α (βλ. λ. ζητιάνος) διακοπή, -ές china(d)ipe(n), -mάta, dά(n)dima, -e / -ata διακόπτει china(v)el(a), da(n)dikerel(a) διακόπτεται chinάd(j)ol, achάd(j)ol, da(n)disά(j)ol(a) διακόπτης, -ες (περιστροφικός) boldini, -a διακορεύει χaljarel, o che(jkan)ipe aravel διακοσάρι, -α du(je)$elenqo, -e, do$elenqo, -e διακόσια duj-$el διακοσιοστός, -ή duj-$elto, du(j)e-$elenqo, -i διακοσμημένος, -η (βλ. λ. στολισμένος) διακόσμηση (βλ. λ. στόλισμα) διακοσμητής, -τρια stoli3ί-(o / a)s, -ka διακοσμητικός, -ή stolim(n)asqo, -i διακρατικός, -ή *andar-themenqo, ma$karthemutno, -i, bute-themenqo, -i διακρατικότητα *andar-themutnipe, ma$karthemutnipe(n) διακρίνει alosarel(a), uzarel(a), u$anel, ucanel(a) / dikhel(a), cύrdel lesqi jakh / chinel pi jakh / fruzarel(a), malavel, arakhel / hakjarel, akhjarel, (α)γavjakerel(a), (Π.)aγaljakerel(a), (a)xaljarel(a), xaljovel(a), xaljόl(a) διακρίνεται alosά(v)ol, ulάdol, ucάndol / sikάdol, dikhljol(a) / *(a)γaljakerdjol(a), hakjardinάol, akhjardinά(v)ol / jakha8e del(a), / sikάd(j)ol(a), *fru3ard(j)ol(a) διακρινόμενος, -η ajrys dikhl(ind)o, -i, xόria dikhlo, -i διάκριση, -εις ulaipe διακριτικός, -ή *p(r)in3ardino, -i, fru3ardiuno, -i, p(r)in3arim(n)asqo, -i διακυβεύεται riskarisάol, baxta8e kheld(j)ol διακυβέρνηση kumandaripe, kumάndos keripe(n) διακωμωδεί lel(a) opre, prasadarel, pheras kerel, / alάj-kerel (βλ. και λ.διαπομπεύει) διαλαλεί delalisarel (βλ. και λ.διαδηλώνει,διακηρύσσει) διαλαλητής, -ές delάli, -a διαλέγει alosarel, alol, alu$arel(a), djalέjel(a) διαλέγεταιalosάrd(j)ol / konu$ur, (v)όrba kerel, dύma kerel(a), lάfi kerel(a) διάλεγμα alosaripe, alu$aribe, djάlema διαλεγμένος, -ηalosardo, -i, alome διάλειμμα, -τα achadipe(n), -m(n)άta διαλείπων, -ουσα chinadino, -i, chinadutno, -i διαλεκτικός, -ήduma(kerimas)qo, -i, vorbimasqo, -i διάλεκτος, -οι chibaqo tertίpi / -os, -(or)a, chib, -a / diάlextos, (πλ.) dialέxtja διάλεξη, -εις vorbipe, -mάta, konu$mάva, -es, dύma, -es, διαλεύκανση ($)uzaripe(n), -m(n)άta διαλεχτός, -ή alosardino, -i διαλογή alosaripe (βλ. και λ.διάλεγμα) διαλογίζεται gyndi(sare)l (pesqe), dusunur (pesqe) διαλογικός, -ή konu$mavaqo, -i, muhabetisqo, lakrdiaqo, -i, διαλογισμός gyndi(sari)pe, dusunmάva διάλογος, -οι konu$mάva, -es, muhabέti, -a, lakrdίa, -es διαλύει phagjarel, bila(dar)el, chordjarel, putardarel, aravel, haravel, (p)eravel, pharavel, buhljardarel, musarel, likhjarel, daatίel(a), daatikherel(a) διαλύεται phagjάrdinά(v)ol, phagjardinά(v)ol, rispisά(v)ol, chor(djάr)djol(a), chordinάol / pharrol, putardinά(v)ol, putά(jv)ol, phorradinά(v)ol, arάd(j)ol, xasά(v)ol, xasάrdol, xalάdjol(a), musάrd(j)ol, musardinά(v)ol, daatisάjol(a) / buhljardinά(v)ol / panjάrd(j)ol, pa(n)i kerd(j)ol(a), pakjol / (p)erάd(j)ol / likhjάrd(j)ol διάλυμα, -τα biladipe(n), -mάta

διαλυμένος, -η biladutno, aradutno, chordutno, chindjardo, daatimen, eradino, xalxando, (l)ikhjardo, iradino, bikerdardo, khinjardo, musardutno, phagjardutno, peraduno, -i, ryspime διάλυση chord(jar)ipe(n), bila(d)ipe(n), phagjar(d)ipe(n), ara(d)ipe(n), musaripe, daάtima, likhjaripe, rryspipe, rryspidimάta, chordipe, -mάta διαλυτικό chord(j)arno, panjarutno, bilamno, biladarno, bilaimasqo, xaljarno διαλυτικός -ή aramno, bilavutno, phagjar(ut)no, chord(j)arno, -i διαλυτός, -ήbiladino, bilaimasqo, chordino, -i διαμάντι, -α diamάndi, -a, almάzi / -os, -a, (σπ.) altόni, -a διαμαντικά barvale bara, minrikle, 3ehvέrja, 3ovaίr(j)a διαμαντόπετρα, -ες (βλ. λ.δαχτυλιδόπετρα) διαμαρτυρία, -ες paraponipe(n), mύrma-keripe(n) διαμαρτύρεταιparaponisά(v)ol(a), mύrma kerel(a) διαμαρτυρόμενος, -η mύrma kerindo, -i / protestάnti, -tka διαμάχη, -ες chingar, -a, xape(n), -mάta, kavgά-s / -va, -(d)ea διαμελίζει parcalel, chingjarel διαμελίζεται parcάld(j)ol, chingjάrdol διαμελισμένος, -η parcaldo, chingjardo, -i διαμελισμός parcalipe, chingjaripe διαμένει be$el(a), trai(sare)l διαμέρισμα, -τα kherorro, -e / -a, odάja, -es διαμεσολαβητικός, -ή *arlikerimasqo, -i διάμεσος, -η *andar-ma$karutni, -e, *ma$kar(a)-phandini, -a διαμέσου andar διαμετακομιστικός, -ή *andar-ladaimasqo, -i διαμέτρημα, -τα putardipe, -mάta, buhlipe, -mάta διάμετρος, -οι *orta-ulamni, -a, *Cάpi / -os, -(or)a, diamέtra, -e διαμηνύει habέri bicha(l)el, vakjarel διαμονή be$ipe(n), be$imasqo than διαμορφωμένος, -η kerdard(in)o, -i διαμορφώνει kerd(j)arel(a), lacharel(a) διαμορφώνεται kerd(j)άrd(j)ol(a), lachάrd(j)ol(a), lachardinά(v)ol διαμόρφωση kerd(j)aripe(n), lacharipe(n), lachardaripe διαμπερής, -είςοkorig nakhutno, -e, agor-agores8e 3ando, -i, ~ές τραύμα, ~ή ~τα okorig-nakhindi jarάva, -es διανέμει hulavel, ulavel διανεμητής, -ές*(andar)(h)ulaimasqi (kutίa) διανθρώπινος, -η andar-manu$enqo, -i διανοείται godi-tho(e)l(a) pesqe, gyndisarel, dusunur pesqe διανόηση godjalimάta, godjaverimάta, balamnimάta, (l)ilvalim(n)άta, li(l)varnimάta, liljarnimάta, lilamnimάta διανοητής, -ές *sikamno, -e διανοητικός, -ήgogjaqo, -i, godjaqo, -i διάνοια, -ες godi / gogi, -a / gύndo, -ora / 3ίni, -a, μεγάλη ~ bari godi, ούτε κατά ~! hίc(i) te na thos (ke) godja8e!, dίpten hίc! διανοίγει pharavel, phorravel, putarel, put(e)rel(a), pit(e)rel(a) / buhljarel, phorravel, aciklanyr διανοίγεται putάrdol, puterdjol(a), pitrάdyol(a) διάνοιξη *andar-put(a)ripe, put(a)ripe avri διανομέας, -είς(andar)(h)ulamno, -e, (h)ulav3ί(ο)s.-ί(de)a διανομή (andar)hulaipe διανοουμενίστικος, -ηgodjaverikano, bu3andlikano, -i, balamnikano, -i, lilamnikano, sikamnikano, -i διανοούμενος, -οι godjaqo manu$, ~qe ~a / dy$yn3ί(o / a)s, -(de)a / godjaver, godjalo, -e, sikamno, lilamno, -e, liljarno, -e, lilamno, -e, (l)i(l)varno, -e, balam(n)o, -e διανύει nakhavel, (a)resavel(a) διανύεται nakhάd(j)ol(a), ares(l)indάol.(a)rest(j)ol(a) διανυκτερεύει ratjarel(a), rakjarel / nakha(v)el(a) e rat

διανυκτερεύον, -οντα ratjarindo, -e διανυκτέρευση ratjaripe(n) διάνυσμα, -τα drom, -a διανυσματικός, -ή *kheladu(t)no, -i, dromutno, -i διαπαιδαγωγεί sikljarel(a) διαπαιδαγωγείται sikljάrd(j)ol(a), sikljardinά(v)ol διαπαιδαγώγηση sikljaripe(n), *terbiάva διαπάλη (andar)maripe(n), chingar διαπαντός sά-bre$enqe διαπασών στη ~ en-zurales (ba$ipe) διαπεραστικός, -ήphusamno, -i διαπερνά(ει) okorig-nakhavel(a) / phusavel διαπιστευτήρια *p(r)in3andarimάta, pakjadarimάta διαπιστωμένος, -ηcacu(ka)no, -i, pakjadutno, -i διαπιστώνει arakhel (pesqe) διαπιστώνεται arakhlindά(v)ol διαπίστωση, -εις διαπλάθει kerd(j)arel(a), lacharel(a) διάπλαση kerd(j)aripe(n) / kerdipe(n), sylύpi / -os διαπλατύνει buhljarel(a), inzardarel, putardarel διαπλατύνεται buhljάrd(j)ol, putardinά(v)ol, inzardinά(v)ol διαπλάτυνση buhljaripe, put(a)ripe, putardaripe, inzardaripe διαπλέει (andar)nakhavel (berέsa) διαπλεκόμενα (συμφέροντα) andarkhuvdutne kjάrja διαπλέκονται (andar)kuven-pes διαπληκτίζονται xan-pes, Cingar keren, (vasten8e / vorben8e)astaren-pes διαπληκτισμός, -οί chingar, -a / maripe(n), -m(n)άta, xare(n), -m(n)άta, kavgάva, -es, kavgά-s, -dea διαπλοκή *andar-kuvdipe(n) διάπλους *andar-nakhipe(n) (beresqo) διαπνέει *(andar)-phύrdel διαπνέεται (o) gi si-les / la, o gi ther(e)la διαπνοή *andar-phurdipe(n), (h)abύri / -o διαπολιτισμικός, -ή *andar-manu$imanqo, -i διαποτίζει (andar)pindarel διαποτίζεται (andar)pindάrdol διαποτισμένος, -η (andar)pindardo, -i διαποτισμός (andar)pindaripe διαπραγματεύεται arlί(a) kerel(a), pazάri kerel(a), pazarisarel, pazariskerel(a), διαπραγμάτευση, -εις arlίa, -es, pazάri, -a, pazarlίki, -a / pazarlύko(s), -Ca διαπραγμάτευση, -ειςarlίa, -e(s) / arlί, -α / pazάri, -a, pazarlίki, pazarlύko(s), άμεση ~ tati arlί(a) διαπραγματεύσιμος, -η arliaqe, pazarisqe / -esqe διαπραγματευτής, -ές arliaqero, arljaqoro / -qero, -e, arljάri, -a / pazar3ί-(o / a)s, -(de)a διαπραγματευτικός, -ή arliaqo, -i, pazarisqo, -i διάπραξη (bilachimasqo) keripe(n) διαπράττει kerel(a) διαπρέπει prin3andinάol, ϋstϋni ikhlel διαπρεπής, -είς ϋstϋni, -a, baro, -e, (a)$undo, -i, pra$undo, -i διαπροσωπικός, -ή andar3enutno, -i διάπυρος, -η jagalo, -i διαρκεί trai(sare)l, astarel, cύrdel pes, lungjol, 3ikerel(a) pe(s) διάρκεια traisaripe, (vakytis8e) crdipe, lungipe, 3ikeripen, κατά τη ~ 3ikerindos / anda ko(do)a, ma$kar kod(o)a, (ενώ, όσο) 3ι dok, andar so, 3i so, 3i kaj, σ όλη τη ~ 3i-okorig(a8e), okoripga8ar okorig, agoragores8ar, agores8e-agoral, agoral 3i(n) agore διαρκής, -είς viraqo, virutno, biachadutno, -e, zatraindo, -e διαρκώς vίra, sάjek, pάle ta pάle

διαρρέει thάvdel-8ar, chordjol(a)-8ar / i(n)kάdol avri / nikάd(j)ol avri / (po)coral a$und(inά)οl, nakhadinάol, phukjadinαol, andar-thά(v)del(a), andar-nakhavel (pani) διαρρηγνύει pharravel, phagjarel / rymosarel, kher Corel(a) διαρρήκτης, -ες phagjarno, -e, kherenqo Cor, ~qe ~a διάρρηξη phagjaripe(n), pharraipe, phorra(v)ipe(n) / rymosaripe, kheresqo Coripe(n) διαρρηκτικός, -ή phagjarimasqo, pharraimasqo, phorraimasqo, Corimάsqo, -i διαρροή andar-tha(v)dipe(n), (avri)kikidipe, chorrdipe(n) διάρροια chorr(a)dipe, sύrdima, dry$kope(n), cyrdipe, cyrlipe, xyndalipe, xlinipe(n), cyrdini, -a, hajva, buledini tati / biachado xlipe(n) / xyndinipe(n), porrenqo putaripe(n), putarde porra, έχει ~ musάrdilo lesqo porr, putάjvol po gi, 3al8ar umaljen8e, bilaches 3al(a) pesqe, trάdel les / la avri, del anda les8e, thά(v)den(a) lesqe dry$kosάol, μ έπιασε ~ chordon man8ar, del andar man8e, len(a) man o khul(a) dr$kosάvav διαρρύθμιση, -εις lacharipe(n), -m(n)άta, tertipos8e thope(n) διαρχία du(j)enqo hekymέti, ~e ~a, du(j)en8ar $erutnipe(n) διασαλεύει daravel(a), tarάnela διασάλευση *saladaripe, Calaipe (avri), daramnipe, karystyr διάσειση sala(r)ipe, izdrad(ar)ipe, Caladipe διάσημο, -α galόni / -o(s), -(n)ja (βλ. και λ. παράσημο) διάσημος, -η (a)$undo, -i, (σπ.) pra$undo, -i, prin3ando, -i, namli(o)s διασημότητα, -ες ϋstϋnlϋko(s), -Ca / (pr)a$undo 3eno, ~e / namlίko διασκεδάζει (μτβ.) asavel(a), khelavel(a), pherasa kerel(a), (e)γlendisarel, (αμτβ.) asavel(a) pes, pherasa kerel(a) pesqe, (e)γlendisarel pes(qe), (e)γlέndi kerel(a) διασκέδαση, -εις (a)saipe(n), -m(n)άta / (e)γlέndi, -a, axέngi, -a, petrέko διασκεδαστικός, -ή asamno, -i, asaimasqo, -i διασκέπτεται dύma kerel, menglίsi kerel διασκευάζει *andakerdarel, dii$isarel διασκευασμένος, -η (n) *andakerdardo, -i, dii$isardo, -i διασκευή, -ές *andakerdaripe, dii$i(sari)pe διάσκεψη, -εις menglίsi, -a, dύma-keripe, -mάta διασκορπίζει rispisarel διασκορπίζεται rispisά(v)ol διασκορπισμένος, -η rispime, rispisardo, -i διασπά *phagjadarel, phagavel, bilavel, (h)uladarel, pharradarel, rispisarel / (την προσοχή) bistardarel διάσπαρτος, -η rispime, chuto, -i, buhleardo, -i / pherdo, -i διάσπαση phag(j)aripe, phagaipe, pharraipe / ~ της προσοχής lindaripe(n) διασπασμένος, -η phagjardo, pharrado, (l)ikhjardo, -i / lind(ard)o, bistardino, -i διασπάται pharrol, pharάd(j)ol, phagjάrd(j)ol(a) διασπείρει rispisarel, chu(v)el(a), chol διασπείρεται rispisά(v)ol, chu(v)el(a) pes, chutol, chyvd(j)ol(a) avri διασπορά rispipe, buγ(lj)aripe(n), chuipe(n), nakhaipe(n) διάσταση (γάμου) (a)bja(v)esqo phagjaripe(n) / (h)ula(v)ipe(n), durardipe, με τα πόδια σε ~ pytarde / ph(o)rra(v)de -Cangέnca διασταυρωμένος, -η tru$uldindo, -i διασταυρώνει tru$ulikanes / tru$ules8e nakhavel, tru$ύldel διασταυρώνεται maladinάol, arakhel pes, tru$uldinάol διασταύρωση, -ειςtru$uldipe, -mata, tru$ulesqo drom, -qe -a, $tarenqo drom, -qe -a διάστημα, -τα andaripe(n), ma$karipe(n), -mata, than, -a, pytardipe(n), ph(o)rra(v)dipe(n), -m(n)άta, arάva, -es, aralίki / -o(s), -Ca / (κενό) CuCipe(n), -mata / (χρονικό) tέrmeno, -a / duripe(n) διαστολή phukipe(n), putaripe, bar(j)ardipe διαστημικός, -ή *avri(al)-phuvjutno, -i διαστρεβλώνει bangjardarel, aravel, aradarel διαστρέβλωση bangjar(dar)ipe διάστρεμμα strangulipe(n), bola(d)ipe(n) διαστρέφει bangjardarel, xoxadarel διαστρικός, -ή andarcerinytno, -i, ma$kar-carha(nj)utno, -i, ma$kar-cerγenjenqo, -i

διαστροφή, -ές ara(d)ipe / khandinipe, -mάta, pislίko(s), -Ca / xunέri, -a διαστροφικός, -ή pίsi, khandino, -i / xuner3ί-(o / a)s, -ka διαστρωματώνεται katen8e thod(j)ol, kaj kάtja arakhindά(v)ol διαστρωμάτωση katen8e-thope(n), kάtja keripe(n) διασύρει kaljarel(a), la3avel(a) / (e)ftireάva kerel(a) διασύρεται kaljάrd(j)ol(a), la3άd(j)ol(a), bilaches (a)$undj-άrd(j)ol(a) διασυρμόςkaljaripe(n), la3a(v)ipe(n) / (e)ftirάva διασυνδέει phάndel ma$kar-pes8e / ~pen8e, phurtjarel διασύνδεση, -εις*andar-phandipe(n), -mata, ma$karipe(n), -mata διασφαλίζει sigurepsarel, sigurisarel / ikhjarel, arakhavel διασφάλισηsiguripe, arakhaipe διασχίζει (andar)nakhavel(a), (okorig) chinel(a) διάσχιση (andar) nakh(a)ipe / (andar)chinipe διασχολικός, -ήma$kar but(e)-sxoliέn8e, *andar-skolutno, -i διασώζει arakhavel, kurtar διασώζεται sasto, -i achel, kurtar pes, kurtulur διάσωση arakhaipe, ikhjaripe, kurtaripe διάταγμα, -τα fermά-no(s), -ea, firmάni, -a / kanunipe, -mάta, kanύni / -o(s), -(or)a, (σπ.) emίri, -a διαταγή, -ές vakeripe(n), bujurdίa, -es, fermά-no(s), -ea, poruncipe, mothope, όrdino, -a, kumάnda, -e διατακτική, -έςandarimasqo lil, -qe -a, bujurdίa, -es / ordinosqo lil, -qe -a διατάζει bujurur, thol, kerdarel, ~ να συλλάβουν astardarel, ~ τη φυλάκιση phandljardarel (σπ.) / ~ την προσαγωγή andarel(a), ~ τη φύλαξη arakhad(j)arel, ~ την εκκένωση (σπ.) CuCard(j)arel διατακτική, -έςbujurdίa, -es (lil), Cέki, -a, kopόni / -os, -όea διάταξη tertίpi / -o(s), -(or)a, sirά(va), -es διαταραγμένος, -η karystyrmys, Calado, -i, salado, -i διαταράσσει Caladarel, aravel, salavel, *saladarel, tarάnel(a), xalavel(a), darά(nj)el(a) διαταράσσεται Caladinά(v)ol, arάd(j)ol, xalάd(j)ol(a), darakerd(j)ol(a), *dar(as)άjol(a) διαταραχή, -έςcalad(ar)ipe, saladipe, dara(n)ipen, darakeripen διάταση *andar-inzaripe, *andar-yn3ipe(n) διατείνεται (vόrba)inzarel pesqe = pakjanes vakjarel διατελεί achel, arakhindάol, si διατέμνεται *andarchind(j)ol(a) διατεταγμένος, -η thod(in)o, -i / bujurmus, bujurdime(n) διατηρεί (l)i(n)kjarel, astarel(a), 3ikerel(a) (pe) διατηρείται (l)i(n)kjarel-pes, astarel-pes, (l)i(n)kjardinάol, 3ikerdjol(a), 3ikerel(a) pe(s) διατηρημένος, -ηikjard(in)o, -i, 3ikerdu(t)no, -i διατήρηση ikhjaripe διατηρητέος, -αarakhadutno, -i, 3ikerimnasqe διατίθεται del pes / arakhindά(v)ol, dind(j)ol(a), dindinά(v)ol, dim(n)asqe (e)si, οgjalo, -i si διατομή, -ές andar-chinipe(n) διατομικός, -ή andar-3enutno, -i, *andar-atomutno, -i διατοπικός, -ή andar-thanutno, ma$kar-thanutno, -i διατρανώνει ku(v)etliskerel(a) / zurales phukjavel διατρέφει parvarel, pravarel(a), xanderel, xaxavel(a) διατρέφεται parvarel pes, pravarel(a) pe(s), xanderel pes διατρέχει andar -nakhavel, nakhel rig-riga8ar, agor-agores8ar διάτρηση xu(v)jaripe, xevjaripen διατρητικό, -άxu(v)jarno, -e διατρητικός, -ή xyvjarimasqo, -i / xyvjarno, -i διάτρητος, -η sά-xu(v)jardo, -i διατροφή parvaripe(n), pravaripe(n), xanderipe, xand(j)aripe(n), xaxa(v)ipe, xape(n), man(d)ro / marno, chamblo διατροφικός, -ή xamasqo / parvarimasqo, -i διατρυπά phusa(v)el(a), xy(v)jarel(a) διατυπωμένος, -η mothodo, -i

διατυπώνει tertipos8e thol, vakjarel, mothol διατυπώνεταιmothodol, vakjάrdol διατυπωση, -εις mothope, tertίpos, vakjardipe διασχίζει nakhavel(a), andar...nakhel(a), chinel(a) διαύγεια ($)uzipe(n), aciklίko(s), bimatipe διαυγέστατος, -ηpra($)uzo, -i, έn-acίki διαυγής, -είςokorig sikad(ind)o, -i, acίki, pάki, temίzi δίαυλος, -οι havoj, -a, kanάli, -a διαφαίνεται *andar-sikάd(j)ol, akhjardinάol διαφαινόμενος, -η *andar-sikad(in)o, -i διαφάνεια, -ες *andar-dikhlipe, -mάta / slάits διαφανής, -είς *andar-dikhlutno, -i διαφέρει (j)avέrtylys si διαφεύγει na$el, bistάrdol διαφθείρει aravel, xalavel(a), xan3adarel, xaljarel(a), xarxanjarel / (ηθικά) 3unga(lja)rel διαφθείρεταιarάdol, bozar, xalάdjol(a), 3ungalo, -i kerd(j)ol(a) διαφθορά ara(d)ipe, kernipe, xalxan(d)ipe, xan3a(d)ipe, 3unga(lja)ripe διαφθορέας, -είςaramno, -e, arav3ίas, -a, bozάnos, -άea διαφορά, -ές averltylύko(s), -Ca, javertulίki, -a, averipe(n), -mata διαφορετικός, -ή(j)avέrtylys διάφοροι, -εςtyrlys-tyrlys διαφέρει avέrtylys / javέrtulis / jaorchan(d)o, -i si διαφεύγει na$el(a) 8ar / mukljol(a) / μου ~ na$el(a) 8ar manqe, bist(a)rav 8ar διαφημίζει (a)$und(j)arel(a), reklάma kerel(a) διαφημίζεται (a)$und(j)arel(a) pes, (a)$und(j)ardinά(v)ol, reklάma kerd(j)ol(a) lesqe / laqe, reklάma kerel(a) pesqe διαφημιζόμενος, -η (a)$und(j)ard(in)o, -i, reklάma kerd(in)o, -i διαφήμιση, -εις reklάma, -es, (a)$und(j)aripe(n), -m(n)άta διαφημιστής, -τρια reklam(a)3ί-(o / a)s, -ka διαφημιστικός, -ή reklamenqo, -i, (a)$und(j)arimasqo, -i διαφθείρει Calavel, xasardarel, aravel, xalavel, 3ungal(j)arel διαφθείρεται xasάrd(j)ol, arάd(j)ol, aradinά(v)ol, xalάd(j)ol / 3ungal(j)άrd(j)ol(a), 3ungά(lj)ol(a) διαφθορά xan3aipe, aradipe, xalxanipe(n) / khandinipe, pislίko(s), διαφθορέας, -είςarav3ί-(o / a)s, -a, διαφιλονικεί marim(n)άsa(r) mangavel, marel(a) pes...-qe διάφορα tyrlύs-tyrlύs, butchand(un)e, bute3utenqo διαφορά, -ές (j)avertylύki / -os, -Ca, averipe, -mάta, (σπ.) fάrki, -a διαφορετικά (βλ. λ. αλλιώς) διαφορετικός, -ή (averikano, -i), avrechand(un)o, -i, / zύti (βλ. και λ. αλλιώτικος) διαφορετικότητα avertylύkos, zytlύkos, zytipe, avrechan(dun)ipe(n), averikanipe(n) διαφορικός, -ή averkerimasqo, -i διαφοροποιεί averchand(un)e-kerel, averchandarel διαφοροποιείται averchand(un)o, -i kerel pes, avrechando kerd(j)ol, avrechandol διαφοροποίηση averkeripe(n), avrechandaripe, -mάta διάφραγμα (brekesqi) perdάva, -es, (brekesqo) kάti, -a διαφυγή, -ές na$lipe, na$(t)ipe(n), pharraipe διαφύλαξη (a)rakha(v)ipe(n), ikhjaripe(n) διαφυλάσσει(a)rakha(v)el(a), ikhjarel διαφυλάσσεται (a)rakhάd(y)ol(a), ikhjάrdol διαφωνεί aver gogi / ja(v)er godi thol pes διαφωνία, -ες avέrtylys thope(n), -mάta, *averthope, mάta διαφωτίζει dund(j)arel, sikjardarel διαφώτιση 3andljaripe, sikjaripe διαφωτισμός gogjaqo 3unga(v)ipe διαφωτιστής, -τρια sikljarno, -i, sikjardarno, -i, *sikjar3ί-o, -ka

διαχέει trύjal buhljarel, buhljardarel rispisarel, chordarel διαχέεται buhljardinάol, rispisάol, chordinάοl διαχειμάζει (βλ. λ. ξεχειμωνιάζει) διαχειρίζεται butjarel, *vastarel διαχείριση butjaripe, *vastaripe διαχειριστής, -τρια *butjarimasqero, *vastarimasqero, -i διαχρονικός, -ή *andar-vakytisqo, -i διάχυση buhljard(ar)ipe, rispipe, chordaripe, ~εις sevίnca, kamljarimάta διαχυτικός, -ή maladikano, -i, konu$kάni, sevimlis, amalikano, -i διάχυτος, -η rispime, chordino, -i / buhljardo, -i διαχωρίζει ajryr avri, *andar-(h)ulavel διαχωρισμός andar-(h)ulaipe διαχωριστικό, -άhulavipe, γ(u)la(v)ipe(n), *fulaipe διαψεύδει xoxad(j)arel(a), xoxamno sika(v)el(a), xoxamno ikhalel / ~ nika(v)el(a) διαψεύδεται xoxad(j)άrd(j)ol(a), xoxamno, -i ikhάldol / ~ nikάd(j)ol(a) διάψευση xoxad(j)aripe(n) δίβουλος, -η (βλ. λ. δίγνωμος) διγαμία don8e-ozonipe(n) δίγαμος, -η du(j)έnsa(r)-ozonime, ~ Zenime, ~ pandreme, ~ patrimen διγενής, -είς du(j)e-so(j)enqo, -i, do-perenqo, -i, *du(j)e-bianutnimanqo, -e / du(j)e-3i(n)senqo, -i / (γραμματ.) duje-lingenqo, -i (muru$ikano-3uvlikano) δίγλωσσος, -η du(j)e-~ / do-chibenqo, -i, *dujchibutno, -i δίγνωμος, -η du(j)e-godjenqo, dogogjenqo, -i δίδαγμα, -τα sik(l)jardipe(n), -m(n)άta, gogidipe, -mάta, gogjaripe, -mάta, nikadi godi, godjaripe(n), -m(n)άta διδαγμένος, -ηsikljardo, -i, alystyrmys, sikado, -i, sikardutno, -i διδακτέος, -α manglo, -i te sikjάrdol, sikljarimasqe, sikaimnasqe, sikadino, -i, sikaimasqe, *sikljardi(o)ver, sikljardutno, -i, sikarimasqe διδακτικός, -ήsikljarimasqo, -i / sikjlarutno, -i, sikarimasqo, sikaimasqo, -i διδάκτορας, -ες baro / opruno / $erutno sikljarno, -e / sikamno, -e, doktόri, -a διδακτορικό, -ά doktorlύko(s), -Ca, *sikamnimasqo, -e (dίploma) διδακτός, -ή kolaj-sikljardino, -i, sikadino διδασκαλία, -ες sikljaripe(n), sik(j)a(v)ipe, sikjaribe, -mάta, sikaiben, -mnάta διδασκαλικός, -ή sikljarnenqo, -i, sikamnenqo, -i διδάσκει sik(l)jarel(a), sikavel(a), sikjavel, alystyr, sikavel (gogi) διδάσκεται sikljάrd(j)ol(a), *sikljardinάol, sikάdyola, sikjol gogi διδασκόμενος, -η siklindo, -i, sikljardino, -i, sikadino, -i διδαχή, -ές gogidipe, -mάta (βλ. και λ. διδασκαλία) δίδυμος, -οι biznάko(s), -Ca, binέko, -ora, (σπ.) (h)ikίsi, -a, *jekha-biando, -i, (l)imάri, -a διεγείρει 3ungavel, 3angavel(a), 3uv(in)darel, 3undarel / xutavel / vάzdel(a), u$tadarel(a) διέγερση 3ungaipe, 3angaipe(n), xutaipe, 3uv(in)daripe / xuta(v)ipe, u$tadaripe διεγερτικός, -ή 3uv(in)darno, xutaimasqo, -i, xutamno, -i / u$tadarimasqo, -i διεδρικός, -ή du(j)e-thanenqo / do-rigenqo, -i διεθνής, -είς ma$kar-themenqo, -i, andar-themutno, -i / sά(orre)-dunjavaqo, andar-milletu(t)no, dun(j)avaqo, plasinaqo, -i διεθνισμός *andar-themutnipe, andar-milletunipe διεισδύει andre chol pes (pocoral), Cordjal nakhel andre / andre γlistrίnel(a), kaear andre, andre kajdίel(a) διείσδυση pocoral nakhipe, Cordjal nakhipen, *andredipe διεισδυτικός, -ή andredino, -i, / pharraindo, -i, nakhavutno, -i / pusamno, -i, (a)xor(d)dino, fru3arno, -i διεκδικεί pesqe mangavel(a), marel(as)-pes te lel διεκδίκηση manga(v)ipe(n), -m(n)άta διεκδικητικός, -ή *mangavutno, -i διεκδικούμενος, -η *mangadino, -i διεκπεραιώνει okorig(a8e)-anel / kerel-8ar, agore anel(a), ko (a)gor del(a), agorkerel(a)

διεκπεραιώνεται okorig(a8e) andol / ~dindol, kerd(j)ol-8ar, agore din(d)jol(a), agorisάol(a), agorkerdjol(a) διεκπεραίωση agordipe(n), agorkeripe(n) / *andar-keripe, porlopen, proipen διέλευση nakhipe(n) διένεξη, -εις chingar, -a διενεργεί (βλ. λ. διεξάγει) διεξάγει kerel(a), kerdarel(a), angle del(a)...-qe διεξάγεται kerd(j)ol(a), *kerdinά(v)ol διεξαγωγή ker(dar)ipe διεξοδικός, -ή jekh-a-jekh rodimasqo, -i διέπεται kumandisάol / palάl-del (kanύni) διεργασία, -ες bukjenqi sirάva, -es διερευνά rόdel(a), rod(in)jarel(a), rodind(j)arel διερευνάται rodinά(jv)ol(a) διερεύνηση rodipe(n), rodin(d)jaripe(n) διερμηνέας, -είς dragomάnos, -urea, ter3umά-nos, -ea διερμηνεία dragomanipe(n), ter3ymanlύko(s) διέρχεται nakhel andar διερωτάται puchel(a) -pes διεστραμμένος, -η bangjarduno, -i / xalxano, xalxalo, xan3ado, -i / nasul, 3ungalo, lub(a)no, khandino, -i, pίsi διετής, -είςdu(j)e-br$enqo, dobre$enqo, duebro$enqo, -i διετία dύjbr(e)$ διευθετεί k(a)e sirά(va) thol(a) / sira(va)8e thol(a) / lacharel(a) διευθετείται lachάrd(j)ol(a) διευθέτηση, -ειςsira(va)8e thope(n) / lacharipe(n), -m(n)άta διευθύνει ingjarel, ortho(sare)l, kumάndos kerel(a), kumadariskerel(a), kumand(ar)isarel διεύθυνση, -εις ingjar(n)ipe, -mata / kumand(ar)ipe, kumάnda, -e(s) / adrέsa, -e(s) διευθυντής, -ές (grafiosqo)$erutno, -e, (σπ.) mύndϋri, mindύri, -a, διευθύνων, -ουσαingjarindo, -i, kumandimasqero, -i διευκολύνει kolaj-kerel(a), lokh(j)ardarel, raxάti del(a) / kerel(a) διευκολύνεται kolaj-kerd(j)ol, lokh(j)ardinάol διευκόλυνση, -εις lokh(j)ardaripe, -mάta διευκρινίζει akhjardarel, *fru3ardarel(a) διευκρίνιση, -ειςhakjardaripe, fru3ardaripen διευρύνει buhljarel, put(a)rel, pytard(j)arel, poladarel, polavel διευρύνεται buhljol(a), buhljάrd(j)ol, pytάrd(j)ol, poladinά(jv)ol διεύρυνση buhljar(dar)ipe, pytar(dar)ipe, pola(v)ipe διεφθαρμένος, -ηarado, xalxando, xarxano, xan3ado, -i / kerno, -i / 3ungalo, khandino, -i, pίsi διηγείται mothol(a), fiίzela διήγημα, -τα mothope, -mάta, masάli, -a, jazylys masάli, hramome mothope, fίima, -ta διήθηση kikidipe(n) διηθητικός, -ή kikidimasqo, -i διημερεύει (βλ. λ. εφημερεύει) διήμερος, -ηdu(j)e-di(v)esenqo, dogiesenqo, -i διθέσιος, -α du(j)e-~ / do-thanenqo, -i διιστάμενες απόψεις(en-)avέrtylys gogja διίστανται (en-)avέrtylys si δικά ~ μας amare, ~ μου mynre, murne, mind(r)e, mir(n)e, ~ σας tumare, ~ σου tjire, kire, tind(r)e, ~ της pire, laqe, ~ του pire, lesqe, ~ τους pire, pumare, lenqe δικάζει *mehykemάva kerel, kris-kerel(a), krisarel, kriskerel(a), krίsi kerel, anda(r) kris / krisa8ar nakhavel(a) δικάζεται krisisάol, andar mehykemάva nakhel δίκαια (επιρ.) orta, CaCimάsa, CaCes, CaCu(ka)nes δίκαιο hάkos / nizάmos, tham / CaCipe(n), orthope, κράτος ~ου (βλ. και λ. δικαιοκρατία)

δικαιόγραφο, -α kanunimasqo lil, ~qe ~ -a δικαιοκρατία hakosqi zor, hakόsa kumάndos, orthomasqi zor, orthomasqo them δικαιοδοτεί zor del, hάkos del (βλ. και λ. εξουσιοδοτεί) δικαιολογεί hάk(os) del(a), hakjardarel(a), άfi-kerdjarel(a), CaCar(dar)el, *jertisardarel, *bido$ardarel δικαιολογείται ikhalel pes, ikanel pes, hakisarel pes, ikhaldinάol, hakjardarel pes, hakjardinάol, afikerdjol(a), (j)ertisά(rd)ol / inkάld(inά)ol / CaCάrd(inά)ol, CaCarel pes δικαιολογημένα hakόsa, hakjardines, hakjardutnes, hakjardimάsa, CaC(ar)imάsa δικαιολογημένος, -η (n)ika(l)duno, -i, hakjardutno, -i, akhjardino, -i, afikerduno, -i, bido$aqo, *bido$ardo, -i, jertime, CaCardo, -i δικαιολόγηση hakjardaripe, aγaljakeripen / ikhaldaripe, CaCaripe, hάkos dipe(n), bido$aripe δικαιολογητικό, -ά hakjardarimasqo / CaCarimasqo lil, ~qe ~a, fizίka, -es δικαιολογία, -ες hakjardaripe, -mάta, hak(i)dipe, -mάta, ikhal(d)ipe, CaCaripe, -mάta δίκαιος, -α haklys, hakosqo, -i, CaCukano, CaCo, -i, ortho, -i, ortuno, -i, lachimasqo, -i δικαιοσύνη ortunipe, orthope hάkos (dipe) haklύko(s), CaCipe, CaCukanipe, dovrulύkos, CaCimos, απονέμει ~ hάkos / CaCipe chinel, hάkos ulavel, CaCipe del(a) δικαιότερος, -ηpό / daha haklys δικαιούται hάkos si-la / -les, haki-ther(e)l(a) / perel lesqe / laqe (βλ.και λ. αξίζει) δικαιούχος, -α haklί-(o / a)s, -ka, *hakosqero, -e δικαίωμα, -τα(pesqo) hάkos, -ora / (πατρικό) baba-haky δικαιωματικά (pe) hakos8ar δικαιωμένος, -η haklys ikhaldo, -i, CaCu(ka)no ikhaldo, -i δικαιώνει hάkos del, haklys ikhalel, haklis nika(v)el(a) / CaCukano, -i ikhalel δικαιώνεται haklys ikhlel, CaCukano ikhlel, *haklandisάol δικαίωση hάkos-dipe, haklys ikh(a)lipe, *haklandipe δικαίως orthos, pe hakόsa, haklys, CaCimάsa δικανικός, -ήmehykemavaqo, -i, davaqo, i δίκαννο, -α domonqi (=dokurlenqi) pύ$ka, ~qe ~es, Ciftάva, -es, Cyftέ-s, -dea, doduruvljenqi, donqi jagali, ~a δικάσιμος krisaqo di(v)es / ~ gies, δικάστηριακός, -ή krisalo, krisano, krisu(t)no, -i / ~o μέγαρο krisenqo kher δικαστήριο, -α mehykemάva, -es, krisenqo kher ~qe ~a, baro (kher), -e (-a), kanalo, -e, krisipe, -mάta δικαστής, -ές kadί-(a)s, -(de)a, krisάri, -a, krisalo, -e δικαστικός, -ή hekίmos, -urea, krisaqero, -e / mehykemavaqo, -i, ~ό σώμα krisarimάta, *krisarenqo pero, ~nqo them δικατάληκτος, -η duje-agorenqo, -i δικέλλα, -εςdonqi kazmάva, -es, (donqi) Cάpa, -es δικέφαλος, -ηdu(j)e-$erenqo, do$orenqo, -i, dίκη, -ες kris, -a, davάva, -es (μτφ. βλ.και λ. σκαμνί) δική ~ μας amari, ~ μου munri, murni, mind(r)i, m(i)ri, ~ σας tumari, ~ σου tjiri, kiri, tind(r)i, ~ της laqi, ~ του lesqi, ~ τους lenqi, pumari δικηγορία avdokatύra δικηγορεί avdokatύra kerel δικηγορικός, -ήav(u)kato(ne)nqo, avdokatonenqo, -i δικηγόρος, -οι av(u)kάtos, -urea, avdokάto, -urea, balavno, balamno, -e, diki(γ)όr-os, -ja δικλείδα, -ες(don8e) klidope(n) / du(j)enqi klidi, ~qe ~a δικογραφία *krisaqe lila, mehkemavaqe mektέpora δικόγραφο, -α*krisaqo lil, ~qe ~a, *mehkemavaqo mektέpo(s), ~qe ~ora δικολάβος, -οι *dava3ί-o, -a δικομανής, -είς *davavenqe dilo, -e δικομανία *davavenqo dilipe, ~qe ~mάta δικός ~ μου m(i)ro, mynro, murno, mind(r)o, ~ σου kiro, tind(r)o, to, k(j)o, ~ μας, σας amaro, tumaro, ~ της laqo, ~ του lesqo, ~ τους piro, pumaro, lenqo δικράνι, -α Catάla, -es δικτατορία dixtatorίa, mϋndϋrlϋko(s), diktatύta δικτατορικά zorlandimάsa, sykidimάsa δικτατορικός, -ή mϋndϋrlϋs, diktaturaqo, -i, dixtatoriko, -i, zorlandimasqo, -i

δικτατορίσκος, -οι diktatorίci, -a, dais, -dea δίκτυο, -α *(ma$kar buten8e) kuvdi, -a=phandipe(n), -mάta, ma$karkuvdipe(n), -mάta / inzardi, -a, *syrtmάva, -es / andar-phandipe, -mάta, ma$kar-phand(l)ipe, -mάta δικτυωμένος, -η *ande kuvdipe phandlo, -i, *andar-phandlo, -i, (andar)kuvdo, -i δικτυώνεται *andar-phάndel pes, kuvel pes δίκυκλο, -α dujerotenqi, -e (ma$ίna) δικτυώνω kuvdipe kerav(a), malavav(a) (okoles) ma$kar-kuvdimάsa(r), phάndav(a) okolenqe droma ma$kar pen8e δικτύωση *ma$kar-kuvdipe(n), butenqo phandipe(n), *(andar)ku(v)ipe(n), andar-phandipe(n), kanaliskeripe(n) δίκυκλο, -α*du(j)e-~ / do-rotenqo / do-rodenqo, biciklέta, -e δίκωπος, -η *do-lopatenqo, -i, duje-beljenqo, -i δίλεπτο, -α (χρον.) duj-dakikάves δίλημμα, -τα duj-godja, don8e-godi, don8e-dipe(n), darape(n) διλημματικός, -ήdogogjenqo, -i διμελής, -είς du(j)e-~ / do-3enenqo, -i διμερής, -είς dorigenqo, -i δίμηνος, -η dochonenqo, -i, du(j)e-masikenqo δίμιτο, -α dimίa, -es, pambukosqo kotor, ~qe ~a διμοιρία, -ες (askerenqo)takύmo(s), -ora / (fandarenqo) takίmi, -a διμοιρίτης, -ες takymosqo $erutno, ~qe ~e, dimirίti, -a διμορφία duj bέnc(or)ja, duj tertίp(or)ja, dujchand(un)ipe δίνει del(a) δίνεται dind(j)ol(a), dinjol(a) δίνη, -ες boldindipe, *vurtinipen / sίfuna, turbίna / karystyr διογκωμένος, -η $uvljardo, -i, en-but bar(j)ardo, -i διογκώνω $uvljarav(a), en-but bar(j)arav(a) διόγκωση $uvljaripe(n), phukjaripe(n), en-baro bar(j)aripe(n) διοικεί kumάndos kerel(a) διοικείται kumάndos kerd(j)ol(a), kumandisάol, zάpi kerd(j)ol(a) διοίκηση kumάndos, kumandipe(n), hekymέti διοικητής, -ές kapitάnos, -ά(n)ja, muxtάri, -a, zapάri, -a, vatά$i, -a, zapcίo, -a, Zapcίv-o, -ea διοικητικός, -ή hekymetisqo, -i, kumandosqo, -i, *zaptuno, -i διολίσθηση tele kajdipe, tele γlistripe(n) διόλου hic, ίci διόραση andardikhipe, okorik dikhipe, andikhipe διορατικός, -ή pusamne-jakhaqo, phirne-jakhaqo, angledikh(ut)no, akhjarno, bu3andlo, -i διορατικότητα jakhaqo pusamnipe, phirni jakh, hakjarnipe, akhjarnipe, angledikhipe, bu3andlipe διορία, -ες *(a)goripe(n), -mάta, (agorkerimasqo) vak(y)ti, -a, *vadάva, -es διορίζει thol(a) butja8e, ka(i) buki thol(a), pόsto(s) del(a) διορίζεται buti / buki / vuti / pόstos den(a) lesqe / laqe διόροφος, -η du(j)e-~ / do-katenqo, -i διότι zerem, ke, oti, ko(do)lesqe δίπλα en-pa$e, pa$pa$e, pa$a(l)...-8e, 3i...-8e, (N.σπ.)pune δίπλα, -ες kάti, -a, katlamάva, -es διπλανός, -ή en-pa$utno, -i, pa$pa$utno, -i διπλασιάζει dύjvar bar(j)arel(a) διπλασιάζεται dύjvar bariol(a) / dύjvar bar(j)άrdol(a) διπλασιασμός dύjvar bar(j)aripe(n) διπλάσιος, -α dύ(j)var baro, -i / ~ azom / ~ kadibor δίπλευρος, -η du(j)e-~ / do-rigenqo, -i διπλοδένει dύ(j)var phάndel / don8e phάndel διπλοζωσμένος, -η dύjvar(e) phandlo, -i, don8e zunado / dunado διπλοθεσίτης, -ες du(j)e-thanenqo, do-thanenqo, do-postonqo, -i διπλοκαπνισμένος, -η dύjvar(e) thuvardo, -i, duj-drom thuvardo, -i