ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 25.10.2016 COM(2016) 683 final ANNEXES 1 to 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου για κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας εταιρειών (ΚΕΒΦΕ) {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final} EL EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I α) Η ευρωπαϊκή εταιρεία ή Societas Europaea (SE), όπως συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου 1 και την οδηγία 2001/86/ΕΚ του Συμβουλίου 2 β) η Ευρωπαϊκή Συνεταιριστική Εταιρεία (SCE), όπως συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1435/2003 του Συμβουλίου 3 και την οδηγία 2003/72/ΕΚ του Συμβουλίου 4 γ) οι εταιρείες βελγικού δικαίου με την επωνυμία «naamloze vennootschap»/«société anonyme», «commanditaire vennootschap op aandelen»/«société en commandite par actions», «besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid»/«société privée à responsabilité limitée», «coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid»/«société coopérative à responsabilité limitée», «coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid»/«société coopérative à responsabilité illimitée», «vennootschap onder firma»/«société en nom collectif», «gewone commanditaire vennootschap»/«société en commandite simple», οι δημόσιες επιχειρήσεις που έχουν υιοθετήσει μία από τις παραπάνω νομικές μορφές, καθώς και άλλες εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του βελγικού δικαίου και υπόκεινται σε φορολογία εταιρειών στο Βέλγιο δ) οι εταιρείες βουλγαρικού δικαίου με την επωνυμία: «събирателното дружество», «командитното дружество», «дружеството с ограничена отговорност», «акционерното дружество», «командитното дружество с акции», «кооперации»,«кооперативни съюзи», «държавни предприятия», που έχουν συσταθεί βάσει του βουλγαρικού δικαίου και έχουν εμπορικό χαρακτήρα ε) οι εταιρείες τσεχικού δικαίου με την επωνυμία: «akciová společnost», «společnost s ručením omezeným», «veřejná obchodní společnost», «komanditní společnost», «družstvo» στ) οι εταιρείες δανικού δικαίου με την επωνυμία «aktieselskab» και «anpartsselskab». Άλλες εταιρείες υποκείμενες στον φόρο βάσει του νόμου περί της φορολογίας επιχειρήσεων, εφόσον το φορολογητέο εισόδημά τους υπολογίζεται και φορολογείται σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες της φορολογικής νομοθεσίας που εφαρμόζονται στις «aktieselskaber» ζ) οι εταιρείες γερμανικού δικαίου με την επωνυμία «Aktiengesellschaft», «Kommanditgesellschaft auf Aktien», «Gesellschaft mit beschränkter Haftung», «Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit», «Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft», «Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts», καθώς και άλλες εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του γερμανικού δικαίου και υπόκεινται σε φόρο ανωνύμων εταιρειών στη Γερμανία η) οι εταιρείες εσθονικού δικαίου με την επωνυμία: «täisühing», «usaldusühing», «osaühing», «aktsiaselts», «tulundusühistu» 1 2 3 4 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2001, περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) (ΕΕ L 294 της 10.11.2001, σ. 1). Οδηγία 2001/86/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2001, για τη συμπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας όσον αφορά το ρόλο των εργαζομένων (ΕΕ L 294 της 10.11.2001, σ. 22). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1435/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρείας (SCE) (ΕΕ L 207 της 18.8.2003, σ. 1). Οδηγία 2003/72/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για τη συμπλήρωση του καταστατικού του ευρωπαϊκού συνεταιρισμού όσον αφορά τον ρόλο των εργαζομένων (ΕΕ L 207 της 18.8.2003, σ. 25). EL 2 EL
θ) οι εταιρείες που έχουν συσταθεί ή είναι εγγεγραμμένες σύμφωνα με το ιρλανδικό δίκαιο, τα νομικά πρόσωπα που είναι εγγεγραμμένα υπό το καθεστώς του «Industrial and Provident Societies Act», οι κτηματικές εταιρείες («building societies») που έχουν συσταθεί υπό το καθεστώς των «Building Societies Acts» και τα ταχυδρομικά ταμιευτήρια («trustee savings banks») κατά την έννοια του «Trustee Savings Banks Act» του 1989 ι) οι εταιρείες ελληνικού δικαίου με την επωνυμία «ανώνυμη εταιρεία», «εταιρεία περιορισμένης ευθύνης (Ε.Π.Ε.)» ια) ιβ) ιγ) ιδ) ιε) ιστ) ιζ) ιη) ιθ) οι εταιρείες ισπανικού δικαίου με την επωνυμία «sociedad anónima», «sociedad comanditaria por acciones», «sociedad de responsabilidad limitada», καθώς και τα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου που λειτουργούν υπό καθεστώς ιδιωτικού δικαίου, οι εταιρείες γαλλικού δικαίου με την επωνυμία «société anonyme», «société en commandite par actions», «société à responsabilité limitée», «sociétés par actions simplifiées», «sociétés d assurances mutuelles», «caisses d épargne et de prévoyance», «sociétés civiles», οι οποίες υπόκεινται αυτομάτως στον φόρο επιχειρήσεων, «coopératives», «unions de coopératives», οι δημόσιοι οργανισμοί και επιχειρήσεις βιομηχανικού και εμπορικού χαρακτήρα, καθώς και άλλες εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του γαλλικού δικαίου και υπόκεινται σε φορολογία εταιρειών στη Γαλλία οι εταιρείες κροατικού δικαίου με την επωνυμία: «dioničko društvo», «društvo s ograničenom odgovornošću», καθώς και άλλες εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του κροατικού δικαίου και υπόκεινται σε φόρο επί των κερδών στην Κροατία οι εταιρείες ιταλικού δικαίου με την επωνυμία «società per azioni», «società in accomandita per azioni», «società a responsabilità limitata», «società cooperative», «società di mutua assicurazione», καθώς και οι ιδιωτικές και δημόσιες οντότητες των οποίων οι δραστηριότητες είναι, εξ ολοκλήρου ή κυρίως, εμπορικές οι εταιρείες κυπριακού δικαίου με την επωνυμία: «εταιρείες», όπως αυτές ορίζονται στους περί Φορολογίας του Εισοδήματος νόμους οι εταιρείες λετονικού δικαίου με την επωνυμία: «akciju sabiedrība», «sabiedrība ar ierobežotu atbildību» οι εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του λιθουανικού δικαίου οι εταιρείες λουξεμβουργιανού δικαίου με την επωνυμία «société anonyme», «société en commandite par actions», «société à responsabilité limitée», «société coopérative», «société coopérative organisée comme une société anonyme», «association d assurances mutuelles», «association d épargne-pension», «entreprise de nature commerciale, industrielle ou minière de l État, des communes, des syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public», καθώς και άλλες εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του λουξεμβουργιανού δικαίου και υπόκεινται σε φορολογία εταιρειών στο Λουξεμβούργο οι εταιρείες ουγγρικού δικαίου με την επωνυμία: «közkereseti társaság», «betéti társaság», «közös vállalat», «korlátolt felelősségű társaság», «részvénytársaság», «egyesülés», «közhasznú társaság», «szövetkezet» κ) οι εταιρείες μαλτέζικου δικαίου με την επωνυμία: «Kumpaniji ta Responsabilita Limitata», «Soċjetajiet en commandite li l-kapital tagħhom maqsum f azzjonijiet» EL 3 EL
κα) οι εταιρείες ολλανδικού δικαίου με την επωνυμία «naamloze vennootschap», «besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid», «open commanditaire vennootschap», «coöperatie», «onderlinge waarborgmaatschappij», «fonds voor gemene rekening», «vereniging op coöperatieve grondslag» and «vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt», καθώς και άλλες εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του ολλανδικού δικαίου και υπόκεινται σε φορολογία εταιρειών στις Κάτω Χώρες κβ) οι εταιρείες αυστριακού δικαίου με την επωνυμία «Aktiengesellschaft», «Gesellschaft mit beschränkter Haftung», «Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit», «Erwerbs und Wirtschaftsgenossenschaften», «Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des öffentlichen Rechts», «Sparkassen», και άλλες εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του αυστριακού δικαίου και υπόκεινται σε φορολογία εταιρειών στην Αυστρία κγ) κδ) κε) κστ) κζ) κη) οι εταιρείες πολωνικού δικαίου με την επωνυμία: «spółka akcyjna», «spółka z ograniczoną odpowiedzialnością», «spółdzielnia», «przedsiębiorstwo państwowe» οι εμπορικές ή οι εμπορικού χαρακτήρα αστικές εταιρείες, οι συνεταιρισμοί και δημόσιες επιχειρήσεις που έχουν συσταθεί βάσει του πορτογαλικού δικαίου οι εταιρείες ρουμανικού δικαίου με την επωνυμία: «societăţi pe acţiuni», «societăţi în comandită pe acţiuni», «societăţi cu răspundere limitată οι εταιρείες σλοβενικού δικαίου με την επωνυμία: «delniška družba», «komanditna delniška družba», «komanditna družba», «družba z omejeno odgovornostjo», «družba z neomejeno odgovornostjo» οι εταιρείες σλοβακικού δικαίου με την επωνυμία: «akciová spoločnosť», «spoločnosť s ručením obmedzeným», «komanditná spoločnosť», «verejná obchodná spoločnosť», «družstvo» οι εταιρείες φινλανδικού δικαίου με την επωνυμία «osakeyhtiö»/«aktiebolag», «osuuskunta»/«andelslag», «säästöpankki»/«sparbank» και «vakuutusyhtiö»/«försäkringsbolag» κθ) οι εταιρείες σουηδικού δικαίου με την επωνυμία «aktiebolag», «försäkringsaktiebolag», «ekonomiska föreningar», «sparbanker», «ömsesidiga försäkringsbolag» λ) οι εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του δικαίου του Ηνωμένου Βασιλείου. EL 4 EL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ België/Belgique Vennootschapsbelasting/Impôt des sociétés България Корпоративен данък Česká republika Daň z příjmů právnických osob Danmark Selskabsskat Deutschland Körperschaftsteuer Eesti Tulumaks Éire/Ireland Cáin chorparáide/corporation Tax Ελλάδα Φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων κερδοσκοπικού χαρακτήρα España Impuesto sobre sociedades France Ιmpôt sur les sociétés Republika Hrvatska Porez na dobit Italia Imposta sul reddito delle società Κύπρος Φόρος Εισοδήματος Latvija Uzņēmumu ienākuma nodoklis Lietuva Pelno mokestis Luxembourg Impôt sur le revenu des collectivités Magyarország Társasági adó EL 5 EL
Malta Taxxa fuq l-income Nederland Vennootschapsbelasting Österreich Körperschaftsteuer Polska Podatek dochodowy od osób prawnych Portugal Imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas România Impozit pe profit Slovenija Davek od dobička pravnih oseb Slovensko Daň z príjmov právnických osôb Suomi/Finland Yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund Sverige Statlig inkomstskatt United Kingdom Corporation Tax EL 6 EL