Μετανάστευση, ευρωπαϊκές κοινωνικές αξίες και γλώσσα: συγκριτική αποτύπωση συμπερασμάτων του προγράμματος GRUNDTVIG MIVAL 2011-2013. Βασιλική Τσεκούρα, Διευθύντρια Κατάρτισης του ΔΑΦΝΗ ΚΕΚ, Υπεύθυνη Ευρωπαϊκής Δικτύωσης και Υλοποίησης Ευρωπαϊκών Δράσεων Παναγιώτα Βάθη, Υποψήφια Διδάκτορας ΠΤΔΕ Παν/μιου Πατρών, Συνεργάτης του ΔΑΦΝΗ ΚΕΚ
Το πρόγραμμα MIVAL Πρόκειται για πρόγραμμα GRUNDTVIG, για τη διδασκαλία σε μετανάστες της γλώσσας της χώρας παραμονής τους, υπό το πρίσμα της προσέγγισης της κουλτούρας του τόπου όπου ζουν και των ευρωπαϊκών αξιών. Διάρκεια προγράμματος: 2011-2013 Χώρες-εταίροι: Ελλάδα (εκπρόσωπος το ΔΑΦΝΗ ΚΕΚ) Αυστρία, Δημοκρατία της Τσεχίας, Φινλανδία, Γερμανία, Ιταλία)
O Habermas ως βάση για το ΜIVAL Η γλώσσα αντιπροσωπεύοντας δομές του ζώντος κόσμου (κουλτούρα, κοινωνία, προσωπικότητα) και τις αντίστοιχες λειτουργίες τους (πολιτισμική αναπαραγωγή, κοινωνική ενσωμάτωση, κοινωνικοποίηση). Εσωτερικός δεσμός μεταξύ των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των δικαιωμάτων του πολίτη, μεταξύ της ατομικής ελευθερίας και της δημόσιας αυτονομίας: σύστημα όρων, αναγκαίων για τον αυτοκαθορισμό των ατόμων και των κοινωνιών, στη βάση ενός δημόσιου διαλόγου.
Αυστρία (+) Διδασκαλία της γλώσσας σε πολυπολιτισμικό πλαίσιο Παροχή πληροφοριών σε μετανάστες, συμβάλλοντας έτσι στην γνώση και κατανόηση των αξιών της χώρας όπου ζουν Η διδασκαλία της γλώσσας γίνεται από ανεξάρτητους φορείς, εμπνέοντας κίνητρα στους εκπαιδευόμενους και δίνοντάς τους τη δυνατότητα να προβληματιστούν και να συζητήσουν σχετικά με τα συστήματα αξιών. (-) Ο χρόνος που δίνεται επίσημα για τη διδασκαλία της γλώσσας και την προετοιμασία για εξετάσεις είναι πολύ περιορισμένος, με αποτέλεσμα να μην υπάρχουν πρακτικά περιθώρια για συζητήσεις περί αξιών Οι εκπαιδευτές εργάζονται ταυτόχρονα σε πολλούς χώρους, με αποτέλεσμα η διάθεση χρόνου για επιπλέον ενασχόληση με τους μετανάστες να επαφίεται στη συνείδησή τους Ο επίσημος τρόπος διδασκαλίας και το παρεχόμενο υποστηρικτικό εκπαιδευτικό υλικό παρουσιάζουν τα δεδομένα χωρίς να ενθαρρύνουν το διάλογο και τη συζήτηση περί αξιών.
Γερμανία (+) Υπάρχει επαρκής νομοθεσία και σύστημα «Integrationskurse», στοιχεία που ενθαρρύνουν τους μετανάστες να έρθουν σε επαφή με τις τοπικές αξίες, να συζητήσουν για αυτές και, ενδεχομένως, να τις ενσωματώσουν στην καθημερινή τους ζωή Υλοποιούνται με επιτυχία (κυβερνητικά) προγράμματα για μετανάστες. (-) Η σχετική νομοθεσία δεν λαμβάνει υπόψη τους μετανάστες με χαμηλό επίπεδο εκπαίδευσης Τα προγράμματα δεν είναι χρηματοδοτούμενα Η διδασκαλία επικεντρώνεται στη γλώσσα και όχι στις αξίες
Δημοκρατία της Τσεχίας (+) Υπάρχει ιστορική παράδοση στην πολύγλωσση και πολυπολιτισμική κοινωνία, γεγονός που αποτελεί κατάλληλη αφετηρία για τη συζήτηση σχετικά με τις αξίες Υπάρχει πλέον προσφορά μαθημάτων γλώσσας σε μετανάστες Οι εξεταζόμενοι για την πιστοποίηση στη γνώση της γλώσσας δεν πληρώνουν παράβολο Ομάδα ειδικών ασχολείται με τη διδασκαλία της πολιτειότητας. (-) Οι Τσέχοι δεν είναι ευαισθητοποιημένοι σε θέματα μετανάστευσης Δεν υπάρχει επαρκής συνεργασία μεταξύ των εμπλεκόμενων σε θέματα μεταναστών Η διδασκαλία της γλώσσας συνήθως επικεντρώνεται στο γνωσιακό κομμάτι και στη διενέργεια των εξετάσεων πιστοποίησης, παραβλέποντας την καλλιέργεια δεξιοτήτων Δεν υπάρχει κατάρτιση των εκπαιδευτών για τη διδασκαλία της γλώσσας σε μετανάστες
Ελλάδα (+) Παρέχονται προγράμματα εκμάθησης γλώσσας σε μετανάστες, τα οποία είτε είναι χρηματοδοτούμενα για τους ανέργους είτε προσφέρονται δωρεάν (με κριτήρια επιλογής συμμετεχόντων) Το κράτος υποστηρίζει τις συζητήσεις για την ευρωπαϊκή ταυτότητα και τις διαπολιτισμικές αλληλεπιδράσεις και δείχνει ενδιαφέρον για τις ανάγκες εκπαιδευτών και εκπαιδευομένων Κατά τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας σε μετανάστες αξιοποιούνται διαδραστικές μέθοδοι και πρακτικές που δίνουν κίνητρα συμμετοχής στους εκπαιδευόμενους και ενθαρρύνουν τη συμμετοχή τους Προωθείται έμπρακτα η επανεκτίμηση του τι σημαίνει «να είσαι Έλληνας» σήμερα, σε μια εποχή που η ελληνική κοινωνία είναι πλέον πολυπολιτισμική Θεσπίζονται νομικά διαπολιτισμικές εκπαιδευτικές πολιτικές (τουλάχιστον σε θεωρητικό επίπεδο) Η εκπαίδευση επικεντρώνεται στην εκπαίδευση πολιτών, οι οποίοι θα ανταποκρίνονται στις σύγχρονες απαιτήσεις. (-) Δεν είναι ξεκάθαρο αν δίνεται η δυνατότητα απόκτησης τίτλου πιστοποίησης Δεν υπάρχουν μαθήματα σε σταθερή βάση, εξαρτάται από τη χρηματοδότηση Οι θεσπισμένες διαπολιτισμικές εκπαιδευτικές πολιτικές δεν εφαρμόζονται πάντα στην πράξη Η ελληνική κοινωνία παραμένει επιφυλακτική απέναντι στο διαφορετικό Επωφελούνται μόνο μικρές ομάδες μεταναστών, δεν υπάρχει διάχυση σε όλο τον πληθυσμό.
Ιταλία (+) Παρέχονται δωρεάν μαθήματα πολιτειότητας, υπό την εποπτεία του Υπουργείου Παιδείας, Πανεπιστημίων και Έρευνας, στα οποία μπορούν να συμμετέχουν δωρεάν και οι μετανάστες Παρέχεται ειδικό έντυπο σε σχέση με το θέμα των αξιών (Charter of values of the citizenship and of the integration) Παρέχεται μετάφραση των μαθημάτων και του υποστηρικτικού υλικού στη μητρική γλώσσα των μεταναστών Επενδύονται μεγάλα χρηματικά ποσά κάθε χρόνο στην διδασκαλία της γλώσσας σε μετανάστες και στην εκπαίδευσης πολιτειότητας Η διδασκαλία της γλώσσας παρέχεται με τυπικό αλλά και με πιο άτυπο τρόπο, ώστε να διευκολύνεται η συμμετοχή και ο διάλογος Υπάρχει συνεργασία των εμπλεκόμενων φορέων για την ομαλή ένταξη των παιδιών μεταναστών στο σχολικό περιβάλλον Υλοποιούνται μαθήματα θεάτρου, κινηματογράφου, μαγειρικής κ.λπ, στα οποία ενθαρρύνεται η συμμετοχή μεταναστών και τα οποία συμβάλλουν στην εκμάθιση της γλώσσας αλλά και στην κατανόηση των αξιών Το 2007 συντάχθηκε, από συλλόγους Ιταλών δημοσιογράφων, η λεγόμενη «Rome Carta», στην οποία διατυπώνονται οι πολιτικά ορθές εκφράσεις που αφορούν στους μετανάστες Υπάρχει η δυνατότητα συμμετοχής σε εξετάσεις πιστοποίησης γνώσης της γλώσσας από μετανάστες, μεριμνώντας συγχρόνως για μετανάστες που αδυνατούν (π.χ. λόγω ηλικίας, ασθένειας κ.λπ) να υποβληθούν σε εξετάσεις
Ιταλία (-) Δεν υπάρχουν θεσπιστεί οργανωμένα μαθήματα και σχετικές κατευθύνσεις Οι Ιταλοί έχουν την στερεοτυπική αντίληψη ότι οι μετανάστες είναι παράνομοι και εγκληματίες, γεγονός που τους κάνει επιφυλακτικούς Τα μαθήματα γλώσσας περιορίζονται σε γραμματική και συντακτικό Η ένταξη «επιβάλλεται» στους μετανάστες με γραφειοκρατικές διαδικασίες, συνεπώς παρουσιάζεται ως υποχρέωση και όχι ως στόχος Έλλειψη πολιτικής πρωτοβουλίας προς αυτή την κατεύθυνση
Φινλανδία (+) Υπάρχει παράδοση στην εκπαίδευση ενηλίκων και μεγάλη προσφορά σε μαθήματα για ενήλικες, δίνοντας έτσι ίσες ευκαιρίες στη γνώση σε όλους, ανεξάρτητα με τον τόπο διαμονής και με μηδενικά δίδακτρα Οι φοιτητές από άλλες χώρες που σπουδάζουν στη Φιλανδία, συνήθως εγκαθίστανται μόνιμα, ζουν και εργάζονται, συμβάλλοντας έτσι στον πολυπολιτισμικό χαρακτήρα της φιλανδικής κοινωνίας Οι μετανάστες αντιμετωπίζονται ισότιμα σε όλη τη Φιλανδία (-) Οι ομάδες των μεταναστών είναι ετερογενείς με διαφορετικό πολιτισμικό και αξιακό υπόβαθρο, με αποτέλεσμα να μην είναι εφικτός ο σχεδιασμός ενιαίας προσέγγισης Σπατάλη χρήματος και χρόνου σε λανθασμένες ενέργειες, σε σχέση με τους μετανάστες
Συμπεράσματα Ο ρόλος της Πολιτείας Οι εκπαιδευτές ως πρέσβεις του πολιτισμού της χώρας τους Οι μετανάστες ως διευκολυντές της διαδραστικής σχέσης