Kinderfilmklassiker Kinder- und Jugendliteratur im Film für Groß und Klein



Σχετικά έγγραφα
ΜΟ Α BERLINERKLAMOTTEN FASHION SHOW ATHENS

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

ANKÜNDIGUNG ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ANNOUNCEMENT

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt


Griechische und römische Rechtsgeschichte

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

3 Lösungen zu Kapitel 3

A1 A2 B2 C1. Ολοκληρωμένες προτάσεις για αποτελεσματική διδασκαλία για όλες τις ηλικίες και όλα τα επίπεδα

Αντιπροσωπεία στην Ελλάδα Auslandsbüro Griechenland

Die Präposition Πρόθεςη

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

PASCH Πρόγραμμα αδελφοποίησης και ανταλλαγής μαθητών: Berlin-Thessaloniki

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΛΟΡΕΛΑΪ DIE LORELEY FABEL

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Griechische und römische Rechtsgeschichte

ΟΙ ΕΚΛΟΓΕΣ ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ:

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΑ ΔΡΩΜΕΝΑ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2016 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2017 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 2 ΣΑΒΒΑΤΟ 3 & ΚΥΡΙΑΚΗ 4 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2016 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ BAZAAR

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Herzlich Willkommen zu unserer Informationsveranstaltung Kindergarten, Vorschule, Grundschule

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Preisliste AB JUNI 2019

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Die Zusammenarbeit zwischen Deutschen und Griechischen Kommunalpolitikern Η Συνεργασία µεταξύ Γερµανικής και Ελληνικής τοπικής Αυτοδιοίκησης

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

MITTEILUNGSBLATT GHV 2EHUUDWHV GHU,VUDHOLWHQ %DGHQV

Lebenslauf, Dr. Lambis Tassakos

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

Vorkursfälltaus! / τομάθημα των προπαρασκευαστικών δεν θα γίνει Fr., :00-11:10 Methodentraining Klassen 8a-c/Άσκησημεθόδων 8a/c In den

Πολιτιστικά Γεγονότα 2008

Ανοιξιάτικο Φεστιβάλ Μουσικής

Γερμανική Γλώσσα Επίπεδα σπουδών

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Persönliche Korrespondenz Brief

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Das Partizip Η μετοχή

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών Πολλές γλώσσες Μια γιορτή.

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Transcript:

MÄRCHENKINO Kinderfilmklassiker Kinder- und Jugendliteratur im Film für Groß und Klein Erich Kästner (1899-1974) schrieb Meisterwerke der Weltkinderliteratur, die kongeniale filmische Umsetzungen fanden. " Das fliegende Klassenzimmer" in der Version von 2002 überholte in kurzer Zeit sogar den Erfolg von " Good Bye Lenin". Otfried Preußler (*1923) hat ca. 32 Kinder- und Jugendbücher geschrieben, die mit mehreren Preisen ausgezeichnet und in viele Sprachen übersetzt worden sind. Zeitlose Meisterwerke sind auch die Zeichentrickfilme des Regisseurs Curt Linda (1918-2007), die zu den Publikumsmagneten ihres jeweiligen Kino-Jahrgangs gehören. Die Konferenz der Tiere (1969, 95 ), Zeichentrickfilm Regie: Curt Linda Trotz Weltfriedenskonferenzen, trotz der großen Sehnsucht der Menschen nach Frieden herrschen überall auf der Welt Kriege. So werden die Tiere aktiv. Ehrengäste bei der großen Konferenz der Tiere sind die Kinder. Erich Kästner schrieb diese Fabel 1949 unter dem Eindruck des Zweiten Weltkriegs und Curt Linda schuf den ersten bundesdeutschen abendfüllenden Zeichentrickfilm in Farbe. (ab 6 Jahren) Das kleine Gespenst (1992, 78 ), Zeichentrickfilm Regie: Curt Linda Verfilmung des 25 Jahre alten Kinderbuchs von Otfried Preußler. Wenn die Turmuhr um Mitternacht zwölfmal schlägt, erwacht das kleine weiße Gespenst in seinem Turm, spukt in der menschenleeren Gegend herum und wünscht sich, die Welt einmal am Tage zu erleben. Dazu kommt es eher als gedacht und anders. (ab 3 oder 4 Jahren) 66 67

Pünktchen und Anton (1998, 107 ) Regie: Caroline Link Neuverfilmung des Romans von Erich Kästner. Der 10jährige Anton wächst ohne Vater auf. Als seine Mutter erkrankt, übernimmt er ihre Arbeit. Pünktchen ist eine Tochter aus reichem Haus. Doch ihre Eltern haben keine Zeit für sie. Der Junge und das Mädchen versuchen, das Geld für den Erholungsurlaub der kranken Mutter aufzutreiben. (ab 6 Jahren) Emil und die Detektive (2001, 98 ) Regie: Franziska Buch Auf dem Weg von einem kleinen Ort an der Ostsee nach Berlin wird der 12jährige Emil Tischbein von einem Ganoven bestohlen. Buch und Film " Emil und die Detektive" sind wunderbare Fantasien um Macht und Ohnmacht der Berliner Straßenkinder und ihren Kampf um Gerechtigkeit. Berühmt die Schlussszene, in der die Berliner Kinder den Dieb verfolgen. Die Geschichte wurde bisher dreimal verfilmt. In der ersten Version von 1931 sind es 300 Kinder, die sich dem Dieb auf die Fersen heften, 1954 verfolgen ihn 600 Kinder und 2001 sind es schon über 1000. (ab 6 Jahren) 68 69 Das fliegende Klassenzimmer (2002, 110 ) Regie: Tomy Wigand Die Schüler des Musikinternats der weltberühmten Thomaner in Leipzig finden das Manuskript eines Theaterstücks und wollen es aufführen. Doch ihr Chorleiter verbietet es. Er selbst hatte es einst mit seinem Freund Robert verfasst, der aber nach der Flucht seines Vaters aus der DDR in den Westen verschwunden war. Die Kinder erfahren es jedoch (ab 6 Jahren) Viele junge (und ältere) Lese- und Filmfreunde in Griechenland werden die Bücher von Erich Kästner und Otfried Preußler kennen, da einige davon auch in griechischer Sprache vorliegen. Jetzt können sie die spannenden Geschichten auch auf der Leinwand erleben. Samstag, 10. November bis Sonntag, 18. November 2007 im Zappeion Eintritt frei Zeitplan Kinderfilme im Zappeion Sa.10.11. 11.00 Das kleine Gespenst 14.00 Das fliegende Klassenzimmer 16.00 Die Konferenz der Tiere 18.00 Pünktchen und Anton So 11.11. 11.00 Die Konferenz der Tiere 14.00 Pünktchen und Anton 16.00 Das kleine Gespenst 18.00 Emil und die Detektive Mo 12.11. 11.00 Das kleine Gespenst 14.00 Emil und die Detektive 16.00 Das fliegende Klassenzimmer 18.00 Die Konferenz der Tiere Di 13.11 11.00 Emil und die Detektive 14.00 Pünktchen und Anton 16.00 Das kleine Gespenst 18.00 Emil und die Detektive Mi 14.11 11.00 Die Konferenz der Tiere 14.00 Das fliegende Klassenzimmer 16.00 Die Konferenz der Tiere 18.00 Pünktchen und Anton Do 15.11 11.00 Das fliegende Klassenzimmer 14.00 Das kleine Gespenst 16.00 Emil und die Detektive 18.00 Das fliegende Klassenzimmer Fr 16.11. 11.00 Pünktchen und Anton 14.00 Die Konferenz der Tiere 16.00 Pünktchen und Anton 18.00 Das kleine Gespenst Sa 17.11. 11.00 Die Konferenz der Tiere 14.00 Das kleine Gespenst 16.00 Das fliegende Klassenzimmer 18.00 Pünktchen und Anton So 18. 11. 11.00 Emil und die Detektive Die 11.00 Uhr-Vorstellungen von Mo bis Fr sind reserviert für Schulklassen und Gruppen. Anmeldung unter Tel. 210 3661027

ΗΜΕΡΕΣ VIDEOART Joseph Beuys Ralf de Moll 40jahrevideokunst.de Πολιτιστική κληρονομιά Η VideoArt στη Γερμανία από το 1963 μέχρι τις ημέρες μας. Μια ιστορική ανασκόπηση 40 και πλέον χρόνων γερμανικής βιντεοτέχνης με φόντο τη διεθνή σκηνή της mediaart 10 έως 18 Νοεμβρίου στο Ζάππειο Το εγχείρημα 40 χρόνια video art στη Γερμανία είναι μια πρωτοβουλία του Ομοσπονδιακού Πολιτιστικού Ιδρύματος της Γερμανίας, για την υλοποίηση του οποίου συνεργάστηκαν πέντε κορυφαίοι γερμανικοί οργανισμοί (μουσεία/πινακοθήκες/συλλογές τέχνης) στο χώρο της εικαστικής τέχνης. Στόχος του εγχειρήματος ήταν η διάσωση, συντήρηση και διάδοση της πολιτιστικής κληρονομιάς της βιντεοτέχνης, καθότι οι «φορείς» της, οι μονάδες αποθήκευσης, έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής. Μετά από έρευνες 2 χρόνων βρέθηκαν τα original masters και αποθηκεύθηκαν σε ψηφιακή πια μορφή. Nan June Paik Οι τέσσερις εγκαταστάσεις που θα στηθούν στο Ζάππειο, μία για κάθε δεκαετία, δεν αντικατοπτρίζουν μόνον την πορεία και την εξέλιξη του νέου αυτού μέσου της σύγχρονης τέχνης, αλλά δίνουν στους φιλότεχνους την ευκαιρία να παρακολουθήσουν σε ποιο βαθμό συμβαδίζουν οι τεχνολογικές και αισθητικές εξελίξεις. Μεταξύ άλλων θα παρουσιαστούν έργα των Wolf Vostell, Samuel Beckett, Fernsehgalerie Gerry Schum, Katharina Sieverding, Joseph Beuys, Jochen Gerz, Ulrike Rosenbach, Klaus vom Bruch, Robert Wilson, Marina Abramovic/Ulay, Nam June Paik, Marcel Odenbach, Jörg Herold, Angela Melitopoulos, Hito Steyerl, Rosemarie Trockel, Harun Farocki, Andreas Siekmann. 70 71 40jahrevideokunst.de Digitales Erbe - Videokunst in Deutschland: 1963 bis heute Ein historischer Überblick über 40 Jahre Videokunst in Deutschland und ein Vergleich mit der internationalen Medienkunstszene 10. bis 18. November 2007 im Zappeion Alle elektronischen Datenträger haben nur eine sehr begrenzte Lebensdauer. Die Initiative " 40jahrevideokunst.de Digitales Erbe" zielt daher auf die Rettung, Pflege und Vermittlung des kulturellen Erbes der Videokunst, die, so wie die Malerei und Skulptur, eine grundlegende Ausdrucksform der Kunst unserer Zeit geworden ist. Im Verlauf von zwei Jahren gelang es dank der Zusammenarbeit von fünf wichtigen deutschen Museen für zeitgenössische Kunst, Originalmaster zu ermitteln, Kopien zu vergleichen und zu evaluieren und alle Formate hochwertig digital zu speichern. In vier Installationen kann man ausgehend von den Anfängen der Videokunst bis zur Gegenwart erleben, wie schnell und in welchem Ausmaß technische und ästhetische Entwicklung miteinander einhergehen. Zu sehen sind u.a. Werke von Wolf Vostell, Samuel Beckett, Fernsehgalerie Gerry Schum, Katharina Sieverding, Joseph Beuys, Jochen Gerz, Ulrike Rosenbach, Klaus vom Bruch, Robert Wilson, Marina Abramovic/Ulay, Nam June Paik, Marcel Odenbach, Jörg Herold, Angela Melitopoulos, Hito Steyerl, Rosemarie Trockel, Harun Farocki, Andreas Siekmann. Joseph Beuys Nan June Paik Nan June Paik VIDEOKUNST-TAGE

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ MEDIENINSTALLATION «Berlin virtual» Η αίσθηση της πόλης μεταφέρεται μέσα από τη γρήγορη εναλλαγή χιλιάδων εικόνων και εντυπώσεων που η περιπλοκότητά τους δύσκολα κοινωνείται. «Berlin virtual» είναι μια εγκατάσταση που με τον χείμαρρο των εικόνων της πόλης φέρνει τον θεατή στα όρια της αντιληπτικής του ικανότητας. Το sound των βερολινέζικων ηλεκτρικών συρμών μας οδηγεί σ ένα εικονικό ταξίδι στο Βερολίνο. Που και που οι εικόνες ανακόπτουν την ορμητική ροή τους και παγώνουν για λίγο μπροστά στα αξιοθέατα της σύγχρονης αρχιτεκτονικής. Σάββατο 10 ώς Σάββατο 17 Νοεμβρίου, 2007, 10:00-20:00, Κυριακή 18 Νοεμβρίου 2007, 10:00-14:00 στο Ζάππειο " Berlin Virtuell" Das Erlebnis einer Stadt vollzieht sich in tausenden von Bildern und blitzschnellen Eindrücken, die man in ihrer Komplexität nur schwer vermitteln kann. " Berlin Virtuell" ist eine Medieninstallation, in der die Bilderflut der Stadt den Betrachter bis an die Grenze seiner Wahrnehmungsfähigkeit bringt. Begleitet vom Sound der S-Bahn erlebt man eine virtuelle Reise durch Berlin; nur manchmal verlangsamt sich der Bilderstrom und verharrt für eine kurze Weile bei besonderen Sehenswürdigkeiten der neuen Architektur. von Samstag, 10. November bis Sonntag, 18. November 2007 täglich von 10 bis 20 Uhr im Zappeion; am 18.November bis 14 Uhr 72 73

ΤΕΧΝΗ, ΜΟΥΣΙΚΗ ΚΑΙ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ Πολύπλευρος και πολυτάλαντος, ένας από τους πιο ασυνήθιστους και πιο παραγωγικούς εικαστικούς της σύγχρονης σκηνής, ο Jim Avignon έχει κερδίσει εδώ και χρόνια μια περίοπτη θέση στο παγκόσμιο καλλιτεχνικό στερέωμα. Τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια ο Jim Avignon εξελίχθηκε σε είδωλο της ποπ και της εικαστικής τέχνης και παρόλο που η φήμη του και η δημοτικότητά του ολοένα και εξαπλώνεται εκείνος καταφέρνει να ελίσσεται με άνεση ακροβάτη μεταξύ Ο JIM AVIGNON και η Καλλιτεχνική του Παρέα Τρεις «βερολινέζικες» βραδιές υποκουλτούρας και mainstream. Τα άλματα μεταξύ των τεχνών και των μέσων και από το ένα περιβάλλον στο άλλο είναι το κόνσεπτ. Στα έργα του «Ιστορίες σε Εικόνες» αποκαλύπτεται ως χρονογράφος ενός τρομερά ωραίου κόσμου και αποδεικνύεται μαέστρος της περίτεχνης απλότητας. Ο Jim Avignon θα πλαισιώνει με την τέχνη του τα δρώμενα «BerlinVision» στο Ζάππειο και μαζί με ομοφρονούντες καλλιτέχνες από το Βερολίνο θα φέρει την πνοή της βερολινέζικης subculture στην Αθήνα. Berlin-Night 1 Ιστορίες σε Εικόνες Έκθεση με έργα του Jim Avignon Εγκαίνια με live performance του καλλιτέχνη Τρίτη 13 Νοεμβρίου, 21:00 Berlin-Night 2 Άσφαλτος ή Ο αστυνομικός, η Έλζε και τα κοσμήματα (1928/29) του Joe May με τους Betty Amman, Gustav Fröhlich, Albrecht Steinrück Βωβή ταινία με ζωντανή ηλεκτρονική μουσική από τον Jim Avignon Μια τολμηρή προσέγγιση της μεγαλούπολης, του Βερολίνου της δεκαετίας του 20: Νυχτερινοί λεωφόροι, φώτα νέον, σκοτεινές σκιές, πολυτέλεια, έγκλημα και ερωτισμός. Ένας νεαρός αστυνομικός κάνει την όμορφη Έλζε τσακωτή να κλέβει κοσμήματα. Εκείνη όμως, τόσο περπατημένη όσο και όμορφη, γυναίκα του ημικόσμου, τον σαγηνεύει, γλιτώνει τη σύλληψη και παρασύρει τον καλό και φρόνιμο προστάτη του νόμου στο δικό της κόσμο. Η ζήλια κάνει το όργανο της τάξης φονιά. Τώρα δικάζεται αυτός. Ο έρωτας όμως έχει τον τρόπο του Η ταινία είναι μια από τις πιο μεγάλες και πιο ακριβές παραγωγές της Ufa. Για τα γυρίσματα στα μεγάλα στούντιο του Babelsberg είχε στηθεί ένας μεγάλος δρόμος με πολυτελή καταστήματα, που αναπαρίστανε το κοσμικό Βερολίνο της δεκαετίας του 20. Η σκηνοθεσία και η διεύθυνση φωτογραφίας πιστοποιούν μια από τις κορυφαίες στιγμές του γερμανικού βωβού κινηματογράφου: Με ευρηματικότητα και μαεστρία συνδέει η κάμερα το Μέσα και το Έξω και οι φωτοσκιάσεις εικονογραφούν τη γαργαλιστική ατμόσφαιρα ενός διάχυτου, πηγαίου κι ανήμερου ερωτισμού. Είσοδος ελεύθερη Τετάρτη 14 Νοεμβρίου, 21:00 στο Ζάππειο Berlin-Night 3 Blinddate Party με τον Jim Avignon και την καλλιτεχνική του παρέα Παρασκευή 16 Νοεμβρίου 2007, 21:00 Και Τέχνη και Underground και Mainstream: Μια καλλιτεχνική βραδιά με λογής λογής προγράμματα και εκπλήξεις. 74 75

KUNST, MUSIK UND FILM JIM AVIGNON und Freunde Jim Avignon ist seit vielen Jahren gefeierter Star als ein Multitalent und einer der ungewöhnlichsten und produktivsten Maler in der aktuellen Kunstszene. Seine schier unglaubliche Produktivität ist Ausdruck des '' Lebensgefühls der Generation Techno''. In den letzten fünfzehn Jahren ist Jim Avignon vom Berliner Lokalmatador zur Kunst- und Popikone geworden, doch trotz ständig wachsender Prominenz gelingt ihm der Spagat zwischen Underground und Mainstream. Das Zappen zwischen Medien, Milieus und Kontext gehört zum Konzept. In seinen Bild-Geschichten ist er Chronist einer schrecklich schönen Welt und Meister der komplexen Einfachheit. Jim Avignon wird über den gesamten Zeitraum von '' Berlin-Vision'' im Zappeion Kunst produzieren und zeigen und zusammen mit seinen Künstlerfreunden in drei Berlin-Night-Veranstaltungen das Flair der Berliner Subkultur nach Athen bringen. Berlin-Night 1 Jim Avignons Bild-Geschichten Ausstellungseröffnung mit Live-Performance des Künstlers Dienstag, 13.11. ab 21.00 Berlin-Night 2 ASPHALT. (1928/29, 95 ). DER POLIZEIWACHTMEISTER UND DIE BRILLANTENELSE Stummfilm mit elektronischer Livemusik-Begleitung von JIM AVIGNON Eine kühne Vision der Metropole Berlin: nächtliche Boulevards, Neonlichter, dunkle Schatten, Luxus, Verbrechen und Erotik. Der Film erzählt von einem Polizeiwachtmeister (Gustav Fröhlich), der die schöne Else beim Juwelendiebstahl erwischt. Die raffinierte Halbweltdame verführt den Polizisten und entgeht so ihrer Verhaftung. Der brave Schutzmann verfällt ihrer dekadenten Welt und wird zum Mörder aus Eifersucht. Als er verhaftet wird, scheint alles verloren zu sein. Doch die Liebe findet ihren Weg... ASPHALT war eine Spitzenproduktion der Ufa, die mit enormem Aufwand in den Babelsbergern Studios gedreht wurde. In der größten Studiokulisse Europas ließ der Regisseur Joe May hierfür eine luxuriöse Einkaufsstraße nachbauen, welche das mondäne Berlin der 20er-Jahre in Szene setzt. Die Kamera- und Lichtführung belegt eindrucksvoll einen der Höhepunkte der deutschen Stummfilmproduktion: Ausgeklügelte Kamerafahrten verknüpfen Innen und Außen und nuancierte Beleuchtungen illuminieren die prickelnde, raubkatzenhafte Erotik. Mittwoch 14.11., 21.00 Uhr Eintritt frei Berlin-Night 3 Blinddate Party mit JIM AVIGNON und surprise guests der Berliner Subkultur Freitag, den 16.11. ab 21.00 Uhr Zum Abschluss von '' Berlin-Vision'' erwartet Sie ein Patchwork-Abend aus Underground und Mainstream, Kunst und Kommerz. 76 77

ΧΟΡOΣ Το βερολινέζικο σύνολο χορού εποχής μπαρόκ «CONTRETEMPS» Το χορευτικό σύνολο CONTRETEMPS υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση του Ingo Günther και με αυθεντικά κοστούμια εποχής μελετά και παρουσιάζει κυρίως χορούς του 18ου αιώνα, του μπαρόκ και του ροκοκό, φροντίζοντας πάντα και για την αντίστοιχη σκηνική διευθέτηση. Σάββατο 10 Νοεμβρίου 2007, 20:30 στο Πολιτιστικό Κέντρο του Ελληνογερμανικού Συλλόγου «Φιλαδέλφεια», Κριεζή 62-64, Μαρούσι Πληροφορίες: «Φιλαδέλφεια», Τηλ. 210 6848 009, e-mail: philadel@hol.gr TANZ Tanzgastspiel des Berliner Barocktanzensembles '' CONTRETEMPS '' Schwerpunkt der Arbeit des Barocktanzensembles '' CONTRETEMPS'' unter der Leitung von Ingo Günther bilden Tänze des 18. Jahrhunderts, Barock und Rokoko, die unter sorgfältiger Berücksichtigung der historischen Quellen rekonstruiert, einstudiert und in authentischen Kostümen, meist eingebettet in szenische Zusammenhänge, aufgeführt werden. Samstag, den 10. November 2007, 20.30 Uhr im Kulturzentrum der '' Philadelphia'', Kriezi 62-64, Maroussi Detaillierte Informationen über '' Philadelphia'' Tel.: 210-68 48 009, E-Mail philadel@hol.gr 78 79

ΣΙΝΕΜΑ Πρώτη προβολή του ιστορικού ντοκιμαντέρ Τα μυστικά του Λαβυρίνθου (2007, 52 ) Erstaufführung des historischen Dokumentarfilms Das Rätsel der Schlangengöttin (2007, 52 ) KINO Σενάριο/Σκηνοθεσία: Christian Bauer, Νίκος Νταγιαντάς Σε συνεργασία με την Anemon Productions και την Tangram-Christian Bauer Filmproduktion Μια συμπαραγωγή Ελλάδας, Γερμανίας, Καναδά στo πλαίσιo του Επιμορφωτικού Προγράμματος της ΕΡΤ για διεθνείς συμπαραγωγές ιστορικών ντοκιμαντέρ «History Doc» Παραγωγή: Anemon Productions (Ελλάδα), Outlaw Pictures (Καναδάς) και Tangram-Christian Bauer Filmproduktion (Γερμανία) για το ZDF, τη History Television, την ΕΡΤ και το Avro με τη συμμετοχή του Canadian Televion Fund και του The Canadian Film or Video Production Tax Credit Η ταινία αφηγείται τη συναρπαστική ιστορία της ανακάλυψης της Κνωσού και του μινωικού πολιτισμού από τον Sir Arthur Evans στις αρχές του 20ου αιώνα, μιας ιστορίας τόσο μυστηριώδους όσο και ο ίδιος ο μινωικός πολιτισμός. Ακολουθώντας τον Καναδό αρχαιολόγο, Alexander MacGillivray, η παραγωγή μας ταξιδεύει από την Κρήτη στην Βοστόνη, τη Νέα Υόρκη και το Τορόντο για να αποκαλύψει τα μυστικά που κρύβονται πίσω από τα πιο διάσημα μινωικά έργα τέχνης, όπως και πίσω από την εικόνα που έχουμε σήμερα για τον μινωικό κόσμο. «Τα Μυστικά του Λαβυρίνθου» αποτελεί τη μεγαλύτερη μέχρι τώρα διεθνή συμπαραγωγή ιστορικού ντοκιμαντέρ της ΕΡΤ με τηλεοπτικά κανάλια του εξωτερικού. Περιλαμβάνοντας αναπαραστάσεις στον αρχαιολογικό χώρο της Κνωσού, γυρίσματα στις ΗΠΑ και τον Καναδά, καθώς και εντυπωσιακά computer animation, μας ταξιδεύει στο παρελθόν και μας θυμίζει γιατί η ιστορία είναι σημαντική για μας σήμερα. (σε ελληνική και αγγλική γλώσσα με ελληνικούς υπότιτλους) Είσοδος ελεύθερη Δευτέρα 12 Νοεμβρίου, 20:00 στην αίθουσα εκδηλώσεων του Goethe-Institut Athen 80 81 Drehbuch/Regie: Christian Bauer, Nikos Dajandas In Zusammenarbeit mit Anemon Productions und Tangram-Christian Bauer Filmproduktion Eine griechisch-deutsch-kanadische Koproduktion im Rahmen des Fortbildungsprogramms von ERT '' History Doc'' für internationale Koproduktionen historischer Dokumentarfilme Produktion: Anemon Productions (Griechenland), Outlaw Pictures (Kanada), Tangram-Christian Bauer Filmproduktion (Deutschland) für das ZDF, History Television, ERT, Avro unter Beteiligung von Canadian Television Fund und The Canadian Film or Video Production Tax Credit. Der Film schildert die faszinierende Entdeckung von Knossos und der minoischen Kultur durch Sir Arthur Evans zu Beginn des 20.Jahrhunderts, eine Geschichte, die genauso mysteriös ist wie die Kultur, die dadurch zu Tage gebracht wurde. Unter Anleitung des kanadischen Archäologen Alexander MacGillivray reist der Zuschauer von Kreta nach Boston, von New York nach Toronto, und entdeckt die Geheimnisse der berühmtesten minoischen Kunstwerke. '' Das Rätsel der Schlangengöttin'' ist die bisher größte internationale Koproduktion eines historischen Dokumentarfilms zwischen ERT und ausländischen Sendern. Einbezogen sind Rekonstruktionen des archäologischen Bereichs von Knossos, Dreharbeiten in den USA und Kanada sowie eindrucksvolle Elemente von Computeranimation, die uns direkt in die Vergangenheit führen und zeigen, dass Geschichte auch heute noch von Bedeutung ist. (in griechischer und englischer Sprache mit griechischen Untertiteln) Eintritt frei Montag, 12. November 2007, 20 Uhr im Saal des Goethe-Instituts

ΣΥΝΑΥΛΙΑ KONZERT Οι βραβευμένοι νεαροί καλλιτέχνες του διεθνούς μουσικού διαγωνισμού της ARD στην Αθήνα ARD-Preisträgerkonzert in Athen Σε συνεργασία με τη Ραδιοφωνία - Τηλεόραση του Κρατιδίου της Βαυαρίας Ο ετήσιος διεθνής μουσικός διαγωνισμός της ARD (Κοινοπραξία των Τοπικών Τηλεοπτικών Σταθμών της Δημόσιας Γερμανικής Τηλεόρασης) ξεκίνησε το 1952 και διοργανώνεται από τη Βαυαρική Ραδιοφωνία Τηλεόραση. Μέρος στο διαγωνισμό μέχρι σήμερα έχουν πάρει πάνω από 11.000 μουσικοί και τραγουδιστές από 80 περίπου χώρες του κόσμου. Σήμερα, ο διαγωνισμός αυτός, που την πρώτη χρονιά διεξήχθη ως διαγωνισμός πιάνου, καλύπτει όλες τις μουσικές κατηγορίες και συγκαταλέγεται στα κορυφαία γεγονότα της μουσικής ζωής στη Γερμανία. Η διάκριση στο μουσικό διαγωνισμό της ARD υπήρξε το εφαλτήριο για τη σπουδαία καριέρα πολλών παγκοσμίως γνωστών καλλιτεχνών. Χάρη στην ευγενική υποστήριξη του «Ιδρύματος Σταύρος Σ. Νιάρχος» πραγματοποιούνται στην Ελλάδα τρεις συναυλίες με τη συμμετοχή των βραβευμένων το 2006. Οι συναυλίες αυτές θ αποτελέσουν και το πανηγυρικό πρόγραμμα με το οποίο θα κορυφωθούν οι Ημέρες Γερμανικού Πολιτισμού. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει έργα μουσικής δωματίου των Beethoven, Schumann, Martinu, Schubert, Brahms, R. Strauss, Chopin, Poulenc, Bujanovski. Ερμηνεύουν: Marianna Shirinyan, Ben Kim, Akiko Yamada, Carolina Ullrich, Pirmin Grehl, Dmitri Babanov Είσοδος ελεύθερη Δευτέρα 19 και Τρίτη 20 Νοεμβρίου 2007, 20:30 στην αίθουσα εκδηλώσεων του Goethe-Institut Athen Τετάρτη 21 Νοεμβρίου 2007, 20:30 στην αίθουσα εκδηλώσεων του Goethe-Institut Τhessaloniki, Βασ. Όλγας 66 82 83 In Zusammenarbeit mit dem Bayerischen Rundfunk Seit 1952 findet, ausgerichtet vom Bayerischen Rundfunk in München der Internationale Musikwettbewerb der Arbeitsgemeinschaft der Rundfunkanstalten Deutschlands (ARD) statt. Insgesamt haben in dieser Zeit mehr als 11.000 Musiker und Sänger aus über 80 Ländern teilgenommen. Im ersten Jahr noch als reiner Klavierwettbewerb ausgetragen, deckt er heute nahezu alle musikalischen Kategorien ab und zählt jedes Jahr zu den Höhepunkten des musikalischen Lebens in Deutschland. Für viele heute weltweit bekannte Künstler war eine Auszeichnung beim ARD-Wettbewerb ein wichtiger Karrieresprung. Dank der freundlichen Unterstützung der " Stavros S. Niarchos-Foundation" können drei Konzerte mit Preisträgern des Jahres 2006 in Griechenland realisiert werden. Diese Konzerte bilden zugleich den krönenden Abschluss der Deutschen Kulturwochen. Mit Kammermusikwerken von Beethoven, Schumann, Martinu, Schubert, Brahms, R.Strauss, Chopin, Poulenc, Bujanovski. Interpreten: Marianna Shirinyan, Ben Kim, Akiko Yamada, Carolina Ullrich, Pirmin Grehl, Dmitri Babanov Eintritt frei Montag, 19. November und Dienstag, 20. November 2007, jeweils 20.30 Uhr im Saal des Goethe-Instituts Athen, Omirou 14-16 Mittwoch, 21. November 2007, 20.30 Uhr im Saal des Goethe-Instituts Thessaloniki, Vassilissis Olgas 66

ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ Μουσική του Κόσμου 8ος Κύκλος 2007/8 Musik der Welt 8.Zyklus 2007/8 Σειρά συναυλιών με το Ελληνικό Συγκρότημα Σύγχρονης Μουσικής υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση του Θόδωρου Αντωνίου σε συνεργασία με την Ένωση Ελλήνων Μουσουργών και υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού Βραβεία 8ου Διαγωνισμού Σύνθεσης στη μνήμη Γιάννη Α. Παπαϊωάννου Στάθης Γυφτάκης (γεν.1967) «Παραλλαγές πάνω σε ένα θέμα του Ιωσήφ Παπαδάτου» (2006) για φλάουτο (γ βραβείο) Δημήτρης Οικονόμου (γεν. 1984) «String quartet no 1 (in memoriam)» (2006) για κουαρτέτο εγχόρδων (β βραβείο) Απόστολος Ντάρλας (γεν. 1972) «Τυρώ» (2006) για σοπράνο, κλαρινέτο και πιάνο (α βραβείο) Γιάννης Α. Παπαϊωάννου (1910-1989) «Τέσσερις Ορφικοί Ύμνοι» (1971) για αφηγητή και ενόργανο σύνολο Gérard Grisey (1946-1998) «Talea, ou la machine et les herbes folles» (1986) για ενόργανο σύνολο Erhard Grosskopf (γεν. 1934) «Streichtrio» (2003) για βιολί, βιόλα και τσέλο Ερμηνεύει το Ελληνικό Συγκρότημα Σύγχρονης Μουσικής υπό τη διεύθυνση του Θόδωρου Αντωνίου Είσοδος ελεύθερη Τρίτη 27 Νοεμβρίου 2007, 20:30 στην αίθουσα εκδηλώσεων του Goethe-Institut Αthen 84 85 Konzertreihe mit dem Griechischen Ensemble für Zeitgenössische Musik unter der künstlerischen Leitung von Theodore Antoniou in Zusammenarbeit mit dem Griechischen Komponistenverband und unter der Schirmherrschaft des Griechischen Kulturministeriums Preisträger des 8. Kompositionswettbewerbs zum Gedenken an Jannis A. Papaioannou Stathis Jyftakis (geb. 1967) Variationen auf ein Thema von Josif Papadatos (2006) für Flöte (3. Preis) Dimitris Ikonomou (geb. 1984) String quartet no 1 (in memoriam) (2006) für Streichquartett (2.Preis) Apostolos Darlas (geb. 1972) Tyró (2006) für Sopran, Klarinette und Klavier (1.Preis) Jannis A. Papaioannou (1910-1989) Vier Orphische Hymnen (1971) für Sprecher und Instrumentalensemble Gérard Grisey (1946-1998) Talea, ou la machine et les herbes folles (1986) für Instrumentalensemble Erhard Grosskopf (geb. 1934) Streichtrio (2003) für Geige, Bratsche und Cello Es spielt das Griechische Ensemble für Zeitgenössische Musik unter der Leitung von Theodore Antoniou. Eintritt frei Dienstag, 27. November 2007, 20.30 Uhr im Saal des Goethe-Instituts

ΠΑΙΔΙΚH ΤEΧΝΗ EΚΘΕΣΗ/ΗΜΕΡIΔΑ KINDERKUNST - AUSSTELLUNG/TAGUNG Με αφορμή τον Paul Klee Σε συνεργασία με το Μουσείο Ελληνικής Παιδικής Τέχνης (Μ.Ε.Π.Τ.) Υπό την αιγίδα της Ελβετικής Πρεσβείας στην Αθήνα. Χορηγοί: Εθνική Τράπεζα της Ελλάδος, Ίδρυμα Ιωάννου Φ. Κωστόπουλου Η τέχνη των παιδιών αποτελούσε για τον Paul Klee ανεξάντλητη πηγή έμπνευσης. Τα παιδιά από την πλευρά τους προσεγγίζουν πολύ πιο εύκολα από τους «μυημένους και έμπειρους» μεγάλους τον μαγικό κόσμο του Paul Klee, τον κόσμο της φαντασίας, της γλώσσας των συμβόλων και του χρώματος. Στην έκθεση παρουσιάζονται έργα ζωγραφικής παιδιών 5 14 ετών. Τα έργα δημιουργήθηκαν στους τρίμηνους και οκτάμηνους κύκλους εικαστικών εμπειριών που οργανώνει το Μουσείο στο χώρο του. Τα παιδιά με την καθοδήγηση των υπευθύνων των εργαστηρίων είχαν την ευκαιρία να γνωρίσουν το έργο του Paul Klee, να εφαρμόσουν στοιχεία της δουλειάς του και να δημιουργήσουν το δικό τους έργο. Παράλληλα θα λειτουργεί έκθεση με έργα ζωγραφικής από εκπαιδευτικούς που παρακολουθούν τα οκτάμηνα σεμινάρια του Μουσείου στο Μ.Ε.Π.Τ. (Κόδρου 9, Πλάκα). Αγγελική Πεντάρη, ετών 9 Βασίλης Τουμπανάκης, ετών 9 Τετάρτη 5 Δεκεμβρίου 2007 16:00 19:00: Ημερίδα στην αίθουσα εκδηλώσεων του Goethe-Institut Athen (σε γερμανική και ελληνική γλώσσα με ταυτόχρονη μετάφραση) Το έργο του Paul Klee ως αφετηρία για την εικαστική εμπειρία των παιδιών Παρουσίαση του νεοσύστατου Κέντρου Paul Klee στη Βέρνη από την Christin Marcovic, επιστημονική συνεργάτιδα της Τέχνης στην Εκπαίδευση. Παρουσίαση του τρόπου προσέγγισης του έργου του Paul Klee στους κύκλους εικαστικών εμπειριών για παιδιά του Μουσείου Ελληνικής Παιδικής Τέχνης από τη ζωγράφο εκπαιδευτικό Γιώτα Καλλιακμάνη, Υπεύθυνη του εκπαιδευτικού τμήματος του Μουσείου Συζήτηση 20:00: Εγκαίνια έκθεσης έργων παιδικής τέχνης στο Φουαγιέ του Goethe-Institut Athen Διάρκεια της έκθεσης: έως 7 Φεβρουαρίου 2008 Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα-Πέμπτη 9:00-21:00, Παρασκευή 9:00-19:00, Σάββατο 9:00-13:00 Ausgehend von Paul " Klee" In Zusammenarbeit mit dem Museum für Griechische Kinderkunst (MGKK) unter der Schirmherrschaft der Schweizer Botschaft in Athen Sponsoren: Nationalbank von Griechenland, Ioannis Kostopoulos-Stiftung Die Kunst der Kinder war für Paul Klee eine schier unerschöpfliche Quelle der Inspiration. Paul Klees magische Welt aus Fantasie, Symbolsprache und Farbe macht ihn für Kinder leichter zugänglich als für bereits "eingefahrene" Erwachsene. In den Kursen für kindliche Bilderfahrung des MGKK hatten über einen Zeitraum von 8 Monaten Kinder aus Athen im Alter zwischen 5 und 14 Jahren Gelegenheit, sich mit dem Werk Paul Klees auf kreative Weise auseinander zu setzen. Herausgekommen sind eine Fülle von sehr reizvollen Arbeiten und Zeugnisse der ungebrochenen und nur Kindern eigenen Kreativität. Neben der Ausstellung im Goethe- Institut werden zeitgleich im MGKK die Arbeiten von Kunstpädagogen der Achtmonatskurse präsentiert. (Kodrou 9, Plaka). Mittwoch, 5. Dezember 2007 16.00-19.00 Uhr: Kolloquium im Saal des Instituts (in deutscher und griechischer Sprache mit Simultanübersetzung) Das Werk Paul Klees als Ausgangspunkt für kindliche Bilderfahrung Präsentation des neugegründeten Zentrums Paul Klee, Bern, durch Christin Markovic, Wissenschaftliche Mitarbeiterin und Museumspädagogin Präsentation der Herangehensweise an Klees Werk in den Kursen für kindliche Bilderfahrung des MGKK durch Jota Kalliakmani, Leiterin des Bereichs Museumspädagogik des MGKK Diskussion 20.00 Uhr: Ausstellungseröffnung im Foyer des Instituts Dauer der Ausstellung: bis 7. Februar 2008 Öffnungszeiten: Mo-Do 9.00-21.00, Fr 9.00-19.00, Sa 9.00-13.00 86 87

ΒΡΑΔΙA ΜΕ ΛHΝΤΕΡ Ποιητικά και μουσικά ταξίδια στην Ευρώπη με την Αλίκη Καγιαλόγλου και την Ελένη-Λυδία Σταμέλλου Πιάνο: Φρίξος Μόρτζος, Κιθάρα: Μιχάλης Σουρβίνος, Νίκος Μανιταράς Το Goethe-Institut Athen αποχαιρετάει τη χρονιά, προσκαλώντας τους φίλους και τους συνεργάτες του σ ένα εορταστικό πρόγραμμα με λήντερ από την Ελλάδα, την Κύπρο, τη Γερμανία, την Αυστρία, την Ισπανία, την Πορτογαλία, την Ιταλία και τη Γαλλία. Η τραγουδίστρια Αλίκη Καγιαλόγλου γοητεύει εδώ και χρόνια το ελληνικό, αλλά και το διεθνές κοινό. Οι ερμηνείες της μελοποιημένων ελληνικών ποιημάτων έχουν κυκλοφορήσει σε πάρα πολλά CD. Η Αλίκη Καγιαλόγλου ενασχολείται όμως και με παραδοσιακά τραγούδια και άλλων ευρωπαϊκών χωρών. Η Ελένη-Λυδία Σταμέλλου σπούδασε τραγούδι στο Φράιμπουργκ, τη Βιέννη και τη Μπολόνια (υπότροφος του Ιδρύματος Ωνάση) και μελετά τώρα στο Ωδείο της Νάπολης τραγούδι της εποχής του μπαρόκ. Από το 2004 εμφανίζεται με μεγάλη επιτυχία στη Γερμανία και την Ελλάδα με ένα ρεπερτόριο που εκτείνεται από το μπαρόκ μέχρι την οπερέτα και το μιούζικαλ. Είσοδος ελεύθερη Τετάρτη 12 Δεκεμβρίου 2007, 20:00 στην αίθουσα εκδηλώσεων του Goethe-Institut Athen Eine musikalische Reise durch Europa mit den Sängerinnen Aliki Kayaloglou und Eleni-Lydia Stamellou Klavier: Frixos Mortzos, Gitarren: Michalis Sourvinos, Nikos Manitaras Zum Jahresabschluss lädt das Goethe-Institut alle Freunde und europäischen Partner zu einem vergnüglich-besinnlichen Musikabend mit Liedern aus ganz Europa: Griechenland, Zypern, Deutschland, Österreich, Spanien, Portugal, Italien und Frankreich. Die bekannte Sängerin Aliki Kayaloglou wird vom griechischen und internationalen Publikum begeistert gefeiert. Sie hat zahlreiche CD s mit Vertonungen griechischer Lyrik produziert und hat sich auch mit der Liedtradition anderer europäischer Länder beschäftigt. Eleni-Lydia Stamellou befasst sich nach Gesangsstudien in Freiburg, Wien und Bologna (Onassis-Stipendium) am Konservatorium Neapel mit Barockgesang. Seit 2004 tritt sie mit großem Erfolg sowohl in Deutschland als auch in Griechenland auf, wobei ihr Repertoire vom Barocklied über Operette bis zum Musical reicht. Eintritt frei Mittwoch, 12. Dezember 2006, 20 Uhr im Saal des Goethe-Instituts LIEDER UND POESIE 88 89

ΣYΓΧΡΟΝΗ ΜΟΥΣΙΚH Μουσική του Κόσμου 8ος Κύκλος 2007/8 Musik der Welt 8.Zyklus 2007/8 NEUE MUSIK Σειρά συναυλιών με το Ελληνικό Συγκρότημα Σύγχρονης Μουσικής υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση του Θόδωρου Αντωνίου σε συνεργασία με την Ένωση Ελλήνων Μουσουργών και υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού Παλιές και νέες τάσεις Edgard Varèse (1883 1965) «Octandre» (1923) για ενόργανο σύνολο Steve Reich (γεν. 1936) «Eight Lines» (1979) για ενόργανο σύνολο Christian Jost (γεν. 1963) Ν.Ν. Δημήρης Μπάκας (γεν. 1975) «Towards» (2007) για ενόργανο σύνολο Νικόλας Τζώρτζης (γεν. 1978) «Four Flash Fear» (2007) για κουαρτέτο εγχόρδων Θανάσης Ζλήκας (γεν. 1970) «Sequence» (2006) για ενόργανο σύνολο Ερμηνεύει το Ελληνικό Συγκρότημα Σύγχρονης Μουσικής υπό τη διεύθυνση του Ανδρέα Τσελίκα Είσοδος ελεύθερη Πέμπτη 13 Δεκεμβρίου 2007, 20:30 στην αίθουσα εκδηλώσεων του Goethe-Institut Athen Konzertreihe mit dem Griechischen Ensemble für Zeitgenössische Musik unter der künstlerischen Leitung von Theodore Antoniou in Zusammenarbeit mit dem Griechischen Komponistenverband und unter der Schirmherrschaft des Griechischen Kulturministeriums Alte und neue Tendenzen Edgard Varèse (1883 1965) «Octandre» (1923) für Ensemble Steve Reich (* 1936) «Eight Lines» (1979) für Ensemble Christian Jost (*1963) Ν.Ν. Dimitris Bakas (*1975) «Towards» (2007) für Ensemble Nikolas Tzortzis (* 1978) «Four Flash Fear» (2007) für Streichquartett Thanassis Zlikas (*1970) «Sequence» (2006) für Ensemble Es spielt das Griechische Ensemble für Zeitgenössische Musik unter der Leitung von Andreas Tselikas Eintritt frei Donnerstag, 13. Dezember 2007, 20.30 Uhr im Saal des Goethe-Instituts 90 91

Συνδυαστική διδασκαλία στο Goethe-Institut Athen redaktion D: μια πρωτοποριακή μέθοδος εκμάθησης γερμανικών Το Goethe-Institut σε συνεργασία με τη Deutsche Welle σχεδίασε ένα πρόγραμμα συνδυαστικής εκμάθησης για αρχάριους (βαθμίδα Α1/2) που προτιμούν την οθόνη του υπολογιστή τους από τα βιβλία και τα τετράδια. Λαμβάνετε από μας ένα CD-ROM που περιέχει μια τηλεοπτική σειρά σε 12 συνέχειες: δύο δημοσιογράφοι του ηλεκτρονικού τύπου διερευνούν ανεξιχνίαστες υποθέσεις σε διάφορες πόλεις της Γερμανίας. Στο τέλος κάθε ενότητας ένας καθηγητής εξηγεί γλωσσικές δομές και καθημερινές εκφράσεις που ακούγονται στο επεισόδιο. Ακολουθεί ρεπορτάζ για την πόλη ή την περιοχή στην οποία διαδραματίζεται η υπόθεση. Εσείς λύνετε τις ασκήσεις πάνω στην κάθε ενότητα που βρίσκονται στο συνοδευτικό βιβλίο. Συνεργάτης του Goethe- Institut επιβλέπει την πρόοδό σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και λύνει τυχόν απορίες σας. Μια φορά την εβδομάδα οι συμμετέχοντες συναντούνται με τον επιβλέποντα καθηγητή στο Goethe-Institut. Εκεί έχουν τη δυνατότητα να διευρύνουν τις γνώσεις τους, να εξασκηθούν στα προφορικά, να διδαχθούν τεχνικές εκμάθησης ή να προετοιμασθούν για τις εξετάσεις. Πληροφορίες: http://www.goethe.de/ins/gr/ath/crn/spk/kku/deindex.htm Τμήμα εξ αποστάσεως επιμόρφωσης Το τμήμα εξ αποστάσεως επιμόρφωσης "Μεθοδολογία / Διδακτική της γερμανικής γλώσσας" που διοργανώνουν από κοινού το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και τα Goethe- Institute στην Ελλάδα, αποτελεί ένα απτό παράδειγμα για συνδυαστική μέθοδο εκμάθησης: οι συμμετέχοντες επεξεργάζονται διάφορα θέματα στο σπίτι και συμμετέχουν σε 4 φάσεις σεμιναρίων που γίνονται στους χώρους του Ινστιτούτου μας. Μέσω μιας ηλεκτρονικής πλατφόρμας συνεργάτες του Ινστιτούτου μας εποπτεύουν την εργασία στο σπίτι και λύνουν τυχόν απορίες. Εκεί οι συμμετέχοντες μπορούν επίσης να βρουν χρήσιμο διδακτικό υλικό και να ανταλλάξουν απόψεις μεταξύ τους. Περισσότερες πληροφορίες: http://www.goethe.de/ins/gr/ath/lhr/sem/fer/deindex.htm 92 93 Kombiniertes Lernen am Goethe-Institut Athen redaktion D: die zeitgemäße Methode Deutsch zu lernen Das Goethe-Institut hat zusammen mit der Deutschen Welle ein Multi-media-Paket zum Deutschlernen entwickelt, das sich an Anfänger (Stufe A1/2) richtet, die lieber an ihrem Bildschirm arbeiten als mit Büchern und Heften. Der Lerner erhält eine CD-ROM mit 12 Folgen einer Filmreihe: Zwei Internet- Journalisten recherchieren mysteriöse Fälle in ganz Deutschland. Im Anschluss an jede Folge erklärt ein Deutschlehrer Strukturen und Wendungen der deutschen Alltagssprache, und danach bietet eine Reportage landeskundliche Informationen über die Stadt oder Gegend, in der der Film gespielt hat. Zu jeder Folge gibt es Übungen in einem Begleitbuch. Ein Lehrer des Goethe-Instituts sowie die anderen Teilnehmer des Kurses sind per E-Mail für Fragen zu erreichen. Einmal in der Woche treffen sich alle Teilnehmer des Kurses mit dem Lehrer am Goethe-Institut und haben so die Gelegenheit ihre Kenntnisse zu erweitern, Deutsch zu sprechen, Lerntechniken zu üben oder sich auf die Prüfung vorzubereiten. Näheres: http://www.goethe.de/ins/gr/ath/crn/spk/kku/deindex.htm Fernstudienkurs Der Fernstudienkurs Methodik/Didaktik DaF, den die Aristoteles Universität Thessaloniki und die Goethe-Institute (Athen und Thessaloniki) in Griechenland gemeinsam anbieten, ist in doppelter Hinsicht ein Beispiel für kombiniertes Lernen: Die selbständige Arbeit der Teilnehmer zu Hause mit den Fernstudienbriefen wird durch 4 Präsenzphasen, also Treffen in der Gesamtgruppe, unterstützt. Aber auch während der Einzelarbeit werden die Teilnehmer über eine elektronische Lernplattform betreut, wo sie hilfreiche Materialien finden und sich mit ihren Tutoren und den anderen Teilnehmern austauschen können. Näheres s. http://www.goethe.de/ins/gr/ath/lhr/sem/fer/deindex.htm

Test DaF Εξέταση γλωσσικής επάρκειας για σπουδές στη Γερμανία - τώρα και στην Αθήνα Test DaF Prüfung jetzt auch in Athen! Η εξέταση TestDaF είναι μία εξέταση γλώσσας της Γερμανικής, η οποία διοργανώνεται κεντρικά στη Γερμανία και διεξάγεται σε όλο τον κόσμο. Απευθύνεται ως επί το πλείστον σε μαθητές, απόφοιτους Λυκείου και σε φοιτητές που σκοπεύουν να σπουδάσουν στη Γερμανία και πρέπει να αποδείξουν ότι διαθέτουν γνώσεις της γερμανικής γλώσσας σε προχωρημένο επίπεδο. Αρμόδιος φορέας για την ανάπτυξη και διεξαγωγή της εξέτασης είναι το Ινστιτούτο TestDaF στο Hagen της Γερμανίας http://www.testdaf.de Το Ενημερωτικό Κέντρο Αθηνών της DAAD είναι υπεύθυνο για την οργάνωση και διεκπεραίωση των εξετάσεων στην Αθήνα. Εκεί μπορείτε να πληροφορηθείτε για τις ημερομηνίες και τον τόπο εξέτασης. DAAD Ενημερωτικό Κέντρο Αθηνών Τηλ. 210-3608 171 e-mail: daad@athen.goethe.org http://ic.daad.de/athen TestDaF ist eine zentral erstellte und weltweit durchgeführte Prüfung. Sie wendet sich vor allem an Schüler, Lyzeum-Absolventen oder Studierende, die ein Studium in Deutschland aufnehmen möchten und hierfür einen Nachweis ihrer deutschen Sprachkenntnisse auf fortgeschrittenem Niveau brauchen. Zuständig für die Erstellung und Durchführung der Prüfung ist das TestDaF-Institut in Hagen. http://www.testdaf.de Das DAAD-Informationszentrum Athen ist für die Organisation und Durchführung der Prüfungen in Athen zuständig. Dort können Sie sich über Prüfungstermine und -ort informieren. DAAD Informationszentrum Athen Tel. 210-3608 171 E-mail: daad@athen.goethe.org http://ic.daad.de/athen 94 95

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ BIBLIOTHEK ΕικόνεςΙστορίεςΤαξίδια Το Goethe-Institut Athen και το Institut Francais d Athènes διοργανώνουν από κοινού το Νοέμβριο του 2007 ένα πρόγραμμα που απευθύνεται σε μαθητές της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης, σε δασκάλους και βιβλιοθηκονόμους. Δυο εικονογράφοι από Γερμανία (η κυρία Jutta Bauer) και Γαλλία θα πραγματοποιήσουν από 5 έως 9 Νοεμβρίου εργαστήρια με παιδιά και φοιτητές καλών τεχνών. Ένα εργαστήριο διοργανώνεται για φοιτητές γραφικών τεχνών στην Ανώτατη Σχολή Καλών Τεχνών της Αθήνας και ένα άλλο προγραμματίζεται να πραγματοποιηθεί στη Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη της Σπάρτης. Επικοινωνία/Περισσότερες πληροφορίες: Κυρία Gerlinde Buck, Τηλ. 210 3661 008, E-mail: buck@athen.goethe.org 96 97 BilderGeschichtenReisen Das Goethe-Institut Athen und das Institut Français d Athènes planen im November 2007 ein gemeinsames Projekt, das sich an Primarschüler, an Lehrer und an Bibliothekare richtet. Zwei Illustratoren, Jutta Bauer und ein französischer Illustrator werden in der Woche vom 5.-9.11. gemeinsam mit Kindern und Kunststudenten Workshops durchführen. Ein Workshop ist für Graphikstudenten an der Kunsthochschule in Athen geplant, ein weiterer Workshop wird an der öffentlichen Zentralbibliothek Sparti stattfinden. Kontakt und weitere Informationen: Frau Gerlinde Buck, Τel. 210 3661 008, E-mail: buck@athen.goethe.org

GOETHE-INSTITUT ATHEN Διεύθυνση: Ομήρου 14-16 Ταχυδρομική Διεύθυνση: Ταχ.Θυρίδα 30383, 10033 Αθήνα Τηλέφωνο: 210-3661000 Fax: 210-3643518 E-Mail: gi@athen.goethe.org www.goethe.de/athen ΏΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗ Δευτέρα, Πέμπτη 11 π.μ -7 μ.μ. Τρίτη, Παρασκευή 11 π.μ. - 3 μ.μ. Τετάρτη κλειστά E-Mail: bibl@athen.goethe.org Tηλ: 210-3661033 Fax: 210-3636494 ΤΜHΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ Γραμματεία: Δευτέρα 11 π.μ. - 7 μ.μ., Πέμπτη 10 π.μ. - 4 μ.μ. Τρίτη, Παρασκευή 10 π.μ. - 1 μ.μ. Τετάρτη κλειστά E-Mail: bk@athen.goethe.org Τηλ: 210-3661017 Kέντρο ενημέρωσης για καθηγητές: Δευτέρα 12-3 μ.μ., Πέμπτη 2.30-4 μ.μ. Παρασκευή 10 π.μ. - 2 μ.μ. ΓΡΑΜΜΑΤΕΊΑ ΓΛΩΣΣΙΚΟY ΤΜHΜΑΤΟΣ Δευτέρα & Πέμπτη 2.30-7.30 μ.μ. Τρίτη, Τετάρτη, Παρασκευή 10 π.μ. - 1 μ.μ. E-Mail: katsarou@athen.goethe.org Τηλ: 210-3661038 Fax: 210-3633007 (Με την επιφύλαξη αλλαγών) ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΘΗΝΩΝ Zertifikat Deutsch (B1) Goethe-Zertifikat B2 Goethe-Zertifikat C1 E-Mail: infokurse@athen.goethe.org Τηλ: 210-3661020 και 210-3661018 Fax: 210-3633007 Δε-Πα 10.00 π.μ. - 13.00 μ.μ. Kleines και Großes Deutsches Sprachdiplom E-Mail: spr@athen.goethe.org Τηλ: 210-3661004 Fax: 210-3633007 Δε-Πε 10.00 π.μ. - 13.00 μ.μ. Συμβουλευτικές υπηρεσίες-ενημέρωση: Τηλ: 210-3661025 DAAD Ενημερωτικό Κέντρο Αθηνών (IC) για σπουδές και έρευνα στη Γερμανία c/o Goethe-Institut Αθηνών Ομήρου 14-16 10 672 Αθήνα Ώρες λειτουργίας για το κοινό: Δευτέρα 14.00 μ.μ. - 18.00 μ.μ. Τρίτη 9.00 π.μ. - 13.00 μ.μ. Τετάρτη 14.00 μ.μ. - 18.00 μ.μ. Πέμπτη 9.00 π.μ. - 13.00 μ.μ. Τηλ.: 210-36 08 171 Fax: 210-36 26 26 3 daad@athen.goethe.org http://ic.daad.de/athen ΚΑΦΕΤΕΡΊΑ Δευτέρα ώς Πέμπτη 8 π.μ. - 8 μ.μ. Παρασκευή 9 π.μ. - 5 μ.μ. Σάββατο 8 π.μ. - 1 μ.μ. GOETHE-INSTITUT ATHEN Adresse: Omirou 14-16 Postanschrift: P.O.B. 30383, 10033 Athen Tel.: 210-36 61 000 Fax: 210-36 43 518 E-Mail: gi@athen.goethe.org Internet: www.goethe.de/athen ÖFFNUNGSZEITEN BIBLIOTHEK montags, donnerstags 11-19 Uhr, dienstags, freitags 11-15 Uhr, mittwochs geschlossen E-Mail: bibl@athen.goethe.org Tel: 210-3661033 Fax: 210-3636494 BILDUNGSKOOPERATION DEUTSCH montag 11-19 Uhr, donnerstags 10-16 Uhr, dienstags, freitags 10-13 Uhr, mittwochs geschlossen E-Mail: bκ@athen.goethe.org Tel: 210-3661017 Informationszentrum für Lehrer montags 12-15 Uhr, donnerstags 14:30-16:00 Uhr, freitags 10-14 Uhr SEKRETARIAT DER SPRACHABTEILUNG montags und donnerstags 14:30-19:30 Uhr, dienstags, mittwochs, freitags 10-13 Uhr E-Mail: katsarou@athen.goethe.org Tel: 210-3661038 Fax: 210-3633007 (Änderungen vorbehalten) PRÜFUNGSZENTRUM ATHEN Zertifikat Deutsch (B1) Goethe-Zertifikat B2 Goethe-Zertifikat C1 E-Mail: infokurse@athen.goethe.org Tel: 210-3661020 und 210-3661018 Fax: 210-3633007 Mo-Fr 10.00-13.00 Uhr Kleines und Großes Deutsches Sprachdiplom E-Mail: spr@athen.goethe.org Tel: 210-3661004 Fax: 210-3633007 Mo-Do 10.00-13.00 Uhr Prüfungsberatung: Tel: 210-3661025 DAAD Informationszentrum Athen (IC) Studieren und Forschen in Deutschland c/o Goethe-Institut Athen Omirou 14-16 10 672 Athen Öffnungszeiten: Montag 14.00-18.00 Uhr Dienstag 9.00-13.00 Uhr Mittwoch 14.00-18.00 Uhr Donnerstag 9.00-13.00 Uhr Tel.: 210-36 08 171 Fax: 210-36 26 26 3 daad@athen.goethe.org http://ic.daad.de/athen CAFETERIA montags bis donnerstags 8-20 Uhr, freitags 9-17 Uhr, samstags 8-13 Uhr Πληροφορίες Informationen

ΑΕΤΟΠΟΥΛΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΜΟΥ ΧΑΛΑΝΔΡΙΟΥ Φιλικής Εταιρίας και Τομπάζη 18 ΑΘΗΝΑ ΚΟ ΞΕΝΟΓΛΩΣΣΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ Φειδίου 7, Αθήνα ΑΚΤΟ ART & DESIGN Καποδιστρίου 36, Αθήνα ARTACT Σφαέλου 3, Αθήνα ΒΑΚΑΛΟ ART & DESIGN Λάμπρου Κατσώνη 26, Που Αθήνα θα βρείτε ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ το Πρόγραμμά μας ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΔΑΚΗΣ Πανεπιστημίου 17, Αθήνα ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΣΤΙΑ Σόλωνος 60, Αθήνα ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΙΑΝΟΣ Σταδίου 24, Αθήνα ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΙΝΔΙΚΤΟΣ Καλλιδρομίου 64 ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑ Γραβιάς 3-5, Πλ. Κάνιγγος BIOS Πειραιώς 84, Αθήνα ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΑΘΗΝΩΝ Σίνα 31 ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΠΡΕΣΒΕΙΑ Καραολή και Δημητρίου 3, Αθήνα ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΑΕΤΟΠΟΥΛΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΜΟΥ ΧΑΛΑΝΔΡΙΟΥ Φιλικής Εταιρίας και Τομπάζη 18 ΑΘΗΝΑ ΚΟ ΞΕΝΟΓΛΩΣΣΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΛΛΗΝIKH ETAIPIA ΓIA THN ΠPOΣTAΣIA TOY ΠEPIBAΛΛONTOΣ KAI THΣ ΠOΛITIΣTIKHΣ KΛHPONOMIAΣ Tριπόδων 28, Αθήνα ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ Φειδίου 1, Αθήνα ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Χωματιανού και Ζηρίδη, Παράδεισος Αμαρουσίου ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ Φειδίου 7, Αθήνα ΑΚΤΟ ART & DESIGN Καποδιστρίου 36, Αθήνα ARTACT Σφαέλου 3, Αθήνα ΒΑΚΑΛΟ ART & DESIGN Λάμπρου ΕΛΛΗΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΕΝΩΣΗ Μασσαλίας 22, Αθήνα ΈΝΩΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΜΟΥΣΟΥΡΓΩΝ Δεινοκράτους 35, Αθήνα ΕΥΡΩΠΑ ΚΟ ΚΕΝΤΡΟ «ΚΟΛΥΜΠΡΙ» Κυριαζή 14-16, Κηφισιά ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ «ΝΟΤΟΣ» Ομήρου 15, ΓΕΡΜΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ Κατσώνη 26, Αθήνα ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΔΑΚΗΣ Πανεπιστημίου 17, Αθήνα ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΣΤΙΑ Σόλωνος 60, Αθήνα ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ Λυκαβηττού 2, Αθήνα ΘΕΑΤΡΟ AMORE Πριγκιποννήσων 10, Πολύγωνο ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ Κριεζή 62-64, Μαρούσι DEUTSCHE BUCHHANDLUNG Ομήρου 4 Στοά, Αθήνα, Σταδίου 10, Αθήνα DEUTSCHES ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΙΑΝΟΣ Σταδίου 24, Αθήνα ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΙΝΔΙΚΤΟΣ Καλλιδρομίου 64 ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑ Γραβιάς 3-5, ΘΕΑΤΡΟ ΦΟΥΡΝΟΣ Μαυρομιχάλη 168, Αθήνα ΚΕΝΤΡΟ ΕΥΡΩΠΑ ΚΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Ακαδημίας 43, Αθήνα KOAN Σκουφά KONTAKT- Πλ. Κάνιγγος BIOS UND Πειραιώς INFORMATIONSZENTRUM 84, Αθήνα ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΑΘΗΝΩΝ Μασσαλίας Σίνα 31 ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ 24, ΠΡΕΣΒΕΙΑ Αθήνα Καραολή καιdeutsches 64, Αθήνα KURSHAUS ΚΡΑΤΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΟΡΧΗΣΤΙΚΗΣ Δημητρίου ΤΕΧΝΗΣ Ομήρου Ράλλη 55, Αθήνα 55, ΜΟΥΣΙΚΟΣ Μαρούσι ΟΙΚΟΣ «ΜΑΡΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ» ΕΘΝΙΚΟ Στοά ΚΕΝΤΡΟ Αρσακείου 4, ΒΙΒΛΙΟΥ Δημητρίου 3, Αθήνα Αθαν. ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ Διάκου ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ 4, Αθήνα ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ Φειδίου ΕΚΔΟΣΕΙΣ 1, Αθήνα ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Χωματιανού Ζαλόγγου και Ζηρίδη, 11, Αθήνα ΜΟΥΣΕΙΟ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΠΕΝΑΚΗ Κουμπάρη ΣΑΚΚΟΥΛΑ 1, Κολωνάκι ΜΟΥΣΕΙΟ Ιπποκράτους ΜΠΕΝΑΚΗ ΚΤΙΡΙΟ 23, ΟΔΟΥ ΠΕΙΡΑΙΩΣ Αθήνα Πειραιώς ΕΚΘΕΣΙΑΚΟΣ 138 και Ανδρόνικου, ΧΩΡΟΣ Παράδεισος GAZON Αμαρουσίου ROUGE ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ Βίκτωρος «ΚΟΛΥΜΠΡΙ» Ουγκώ Κυριαζή 14-16, 15, Κηφισιά Αθήνα ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΈΝΩΣΗ «ΝΟΤΟΣ» ΕΛΛΗΝΩΝ Γκάζι ΜΟΥΣΟΥΡΓΩΝ ΜΙΚΡΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ Πλ. Δεινοκράτους Ασωμάτων 7, Ψυρρή ΠΟΛΥΧΩΡΟΣ 35, ΑΓΚΥΡΑ Αθήνα Σόλωνος 124, Αθήνα ΕΥΡΩΠΑ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΟΙ ΚΟ ΦΙΛΟΙ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ Ομήρου 15, Αθήνα ΓΕΡΜΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ Κριεζή 62-64, Μαρούσι ΤΟΥ DEUTSCHE ΑΝΘΡΩΠΟΥ BUCHHANDLUNG Λυκαβηττού Ομήρου ΜΕΓΑΛΗ 2, Αθήνα ΜΟΥΣΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΘΕΑΤΡΟ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ AMORE «ΛΙΛΙΑΝ ΒΟΥΔΟΥΡΗ» Πριγκιποννήσων Βασ. Σοφίας και Κόκκαλη ΣΤΟΑ 10, ΤΟΥ Πολύγωνο ΒΙΒΛΙΟΥ Πεσμαζόγλου 5, ΘΕΑΤΡΟ 4 Στοά, Αθήνα, ΦΟΥΡΝΟΣ Σταδίου 10, Αθήνα Μαυρομιχάλη DEUTSCHES KONTAKT- UND 168, INFORMATIONSZENTRUM Αθήνα Μασσαλίας ΚΕΝΤΡΟ 24, Αθήνα ΕΥΡΩΠΑ DEUTSCHESΚΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟΥ Αθήνα ΤΕΧΝΟΠΟΛΙΣ ΔΗΜΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ ΑΘΗΝΑΙΩΝ Πειραιώς Ακαδημίας 100, Αθήνα ΤΡΙΑΝΟΝ 43, Αθήνα FILMCENTER Κοδριγκτώνος ΚΡΑΤΙΚΗ 21 (Πατησίων ΣΧΟΛΗ 101 ), ΟΡΧΗΣΤΙΚΗΣ KURSHAUS Δημητρίου Ράλλη ΤΕΧΝΗΣ 55, Μαρούσι Ομήρου ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ 55, ΒΙΒΛΙΟΥ Αθήνα Αθαν. Διάκου 4, ΜΟΥΣΙΚΟΣ Αθήνα ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ ΟΙΚΟΣ Ζαλόγγου «ΜΑΡΙΟΣ Αθήνα ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ» ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΑΘΗΝΩΝ Χατζηχρήστου Στοά 23 Αρσακείου και Μακρυγιάννη, Αθήνα 4, ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ Αθήνα ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ/ΤΜΗΜΑ ΜΟΥΣΕΙΟ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΜΠΕΝΑΚΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ 11, Αθήνα ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΚΚΟΥΛΑ Ιπποκράτους 23, Αθήνα ΕΚΘΕΣΙΑΚΟΣ ΧΩΡΟΣ GAZON ROUGE Βίκτωρος Ουγκώ 15, Αθήνα Κτίριο Φιλοσοφικής Σχολής, 4ος όροφος, Βιβλιοθήκη, Πανεπιστημιούπολη Ζωγράφου, Αθήνα ΩΔΕΙΟ ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΝΑΚΑΣ Κουμπάρη 1, Κολωνάκι ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΠΕΝΑΚΗ ΚΤΙΡΙΟ ΟΔΟΥ ΠΕΙΡΑΙΩΣ Πειραιώς 138 και Ανδρόνικου, Γκάζι ΜΙΚΡΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ Ιπποκράτους 41, Αθήνα Πλ. Ασωμάτων 7, Ψυρρή MULTI 22 Ερμού 116 και Λεωκορίου, Μοναστηράκι ΠΟΛΥΧΩΡΟΣ ΑΓΚΥΡΑ Σόλωνος 124, Αθήνα ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΜΕΓΑΛΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΗΣ Δηλώστε ΕΛΛΑΔΟΣ συμμετοχή στον «ΛΙΛΙΑΝ ηλεκτρονικό μας ΒΟΥΔΟΥΡΗ» κατάλογο (www.goethe.de/athen) Βασ. για Σοφίας να σας στέλνουμε και τακτικά Κόκκαλη πληροφορίες για τα προγράμματα ΣΤΟΑ του Goethe-Institut Athen.

Καλό χειμώνα!

Goethe-Institut Athen Oμήρου 14-16, Aθήνα Tηλ. 210 3661 000 www.goethe.de/athen