2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9

Σχετικά έγγραφα
2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9 Matthew 16:24-17:8 Psalm 41:7-10 N2

Mark BGT NAU KJV DRA NRS NET NIV NJB NLT MSG

Calling and Training Disciples: How to Pray complex: Lord s Prayer 1

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

Twentieth Sunday after Pentecost (A) or 20 th Sunday after Pentecost (A)

Exodus 34:29-35 Psalm 99 2 Corinthians 3:12-4:2 Luke 9:28-36, (37-43a)

1 Samuel 3:1-10, (11-20) Psalm 139:1-6, Corinthians 6:12-20 John 1:43-51

Genesis 17:1-7, Psalm 22:23-31 Romans 4:13-25 Mark 8:31-38 or Mark 9:2-9

ו יּ שׁ ב י ע ק ב בּ א ר ץ מ גוּר י א ב יו בּ א ר ץ כּ נ ע ן 2 א לּ ה תּ ל דוֹת י ע ק ב יוֹס ף

י ח ז ק יּ הוּ מ ל כ י י הוּד ה

Genesis 9:8-17 Psalm 25: Peter 3:18-22 Mark 1:9-15

2 Samuel 11:26-12:13a Psalm 51:1-12 // Exodus 16:2-4, 9-15 Psalm 78:23-29 Ephesians 4:1-16 John 6:24-35

2 Samuel 11:1-15 Psalm 14 // 2 Kings 4:42-44 Psalm 145:10-18 Ephesians 3:14-21 John 6:1-21

Joshua 3:7-17 Psalm 107:1-7, // Micah 3:5-12 Psalm 43 // 1 Thessalonians 2:9-13 Matthew 23:1-12

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Exodus 20:1-4, 7-9, Psalm 19 // Isaiah 5:1-7 Psalm 80:7-15 // Philippians 3:4b-14 Matthew 21:33-46

ר ץ תּוֹצ יא צ מ ח הּ וּכ ג נּ ה ז רוּע יה ת צ מ יח כּ ן א ד נ י י הו ה י צ מ יח צ ד ק ה וּת ה לּ ה נ ג ד כּ ל ה גּוֹי ם

2 Samuel 7:1-11, 16 Luke 1:46b-55 or Psalm 89:1-4, Romans 16:25-27 Luke 1:26-38

Job 1:1, 2:1-10 Psalm 26 // Genesis 2:18-24 Psalm 8 Hebrews 1:1-4, 2:5-12 Mark 10:2-16

Jeremiah 31:31-34 Psalm 51:1-12 or Psalm 119:9-16 Hebrews 5:5-10 John 12: Fifth Sunday of Lent (B)

Deuteronomy 34:1-12 Psalm 90:1-6, // Leviticus 19:1-2, Psalm 1 // 1 Thessalonians 2:1-8 Matthew 22:34-46

1 st Sunday in Lent (C) Deuteronomy 26:1-11 Psalm 91:1-2, 9-16 Romans 10:8b-13 Luke 4:1-13

1 Samuel 2:18-20, 26 Psalm 148 Colossians 3:12-17 Luke 2:41-52 Mark 1:1-20 N (Psalm 91:9-12) N2

Numbers 21:4-9 Psalm 107:1-3, Ephesians 2:1-10 John 3:14-21

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22 Matthew 22:1-14 N Psalm 45:6-7 N2

1 Samuel 15:34-16:13 Psalm 20 Ezekiel 17:22-24 Psalm 92:1-4, Corinthians 5:6-10, (11-13), Mark 4:26-34

LXX w/ Logos Morphology

Ezekiel 34:11-16, Psalm 100 // Ezekiel 34:11-16, Psalm 95:1-7a // Ephesians 1:15-23 Matthew 25:31-46

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Seventh Sunday of Easter (A) *Acts 1:6-14 Psalm 68:1-10, Peter 4:12-14; 5:6-11 John 17:1-11

Jeremiah 18:1-11 Psalm 139:1-6, (or) Deuteronomy 30:15-20 Psalm 1 Philemon 1:1-1:21 Luke 14:25-33

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Jonah 3:1-5, 10 Psalm 62: Corinthians 7:29-31 Mark 1:14-20

Isaiah 62:6-12 Psalm 97 Titus 3:4-7 Luke 2:(1-7), 8-20

ו ע תּ ה יוֹשׁ ב י רוּשׁ ל ם ו א ישׁ י הוּד ה שׁ פ טוּ נ א בּ ינ י וּב ין כּ ר מ י 4 מ ה לּ ע שׂוֹת עוֹד ל כ ר מ י ו ל א ע שׂ ית י

ו יּ ע ן א יּוֹב א ת י הו ה ו יּ אמ ר ) 2 י ד ע תּ ( [י ד ע תּ י] כּ י כ ל תּוּכ ל ו ל א י בּ צ ר מ מּ ך מ ז מּ ה 3 מי א שׁ א ל ך ו הוֹד יע נ י ו א פ ר פ

1 Samuel 1: Samuel 2:1-10 // Daniel 12:1-3 Psalm 16 Hebrews 10:11-14, (15-18), Mark 13:1-8

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Acts 2:1-21 or Numbers 11:24-30 Psalm 104:24-34, 35b 1 Corinthians 12:3b-13 or Acts 2:1-21 John 20:19-23 or John 7:37-39

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Second Sunday Advent (B) Isaiah 40:1-11 Psalm 85:1-2, Peter 3:8-15a Mark 1:1-8

Deuteronomy 18:15-20 Psalm Corinthians 8:1-13 Mark 1: Fourth Sunday after Epiphany (B) or 4EpiphanyB

Isaiah 43:1-7 Psalm 29 Acts 8:14-17 Luke 3:15-17, 21-22

ל א מּ ים ו ע ל י ך י ז ר ח י הו ה וּכ בוֹ דוֹ ע ל י ך י ר א ה שׂ א י ס ב יב ע ינ י ך וּר א י כּ לּ ם נ ק בּ צוּ ב אוּ ל ך בּ נ י ך מ ר חוֹק י ב אוּ וּב נ ת

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

*Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35 Acts 18:1-4 N 1 Corinthians 1:10-18 N (Mark 9:34-35) NR

ו יּ ע ן א יּוֹב ו יּ אמ ר 2 גּ ם ה יּוֹם מ ר י שׂ ח י י ד י כּ ב ד ה ע ל א נ ח ת י מ י י תּ ן י ד ע תּי

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ו יּ ס ף עוֹד דּ ו ד א ת כּ ל בּ חוּר בּ י שׂ ר א ל שׁ לשׁ ים א ל ף 2 ו יּ ק ם ו יּ ל ך דּ ו ד ו כ ל ה ע ם

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

I am. Present indicative

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Jeremiah 2:4-13 Psalm 81:1, (or) Sirach 10:12-18 and Proverbs 25:6-7 or Psalm 112 Hebrews 13:1-8, Luke 14:1, 7-14

Ascension Day (A) *Acts 1:1-11 Psalm 47 or Psalm 93 Ephesians 1:15-23 Luke 24:44-53

Pentecost (C) ESV. 12 And all were amazed and perplexed, saying to one another, "What does this mean?" 13 But others NRS

Zephaniah 3:14-20 Isaiah 12:2-6 Philippians 4:4-7 Luke 3:7-18

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Acts 2:1-21 or Ezekiel 37:1-14 Psalm 104:24-34, 35b Romans 8:22-27 or Acts 2:1-21 John 15:26-27; 16:4b-15

ו יּ ס פ וּ בּ נ י י שׂ ר א ל ל ע שׂוֹת ה ר ע בּ ע ינ י י הו ה ו א הוּד מ ת

*Acts 5:27-32 Psalm 118:14-29 or Psalm 150 Revelation 1:4-8 John 20:19-31

*Acts 10:34-43 or Isaiah 65:17-25 Psalm 118:1-2, Corinthians 15:19-26 or Acts 10:34-43 John 20:1-18 or Luke 24:1-12

*Acts 16:16-34 Psalm 97 Revelation 22:12-14, 16-17, John 17:20-26

*Acts 10:34-43 or Isaiah 25:6-9 Psalm 118:1-2, Corinthians 15:1-11 or Acts 10:34-43 John 20:1-18 or Mark 16:1-8

Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Esther 7:1-6, 9-10; 9:20-22 Psalm 124 // Numbers 11:4-6, 10-16, Psalm 19:7-14 James 5:13-20 Mark 9:38-50

*Acts 9:1-6, (7-20) Psalm 30 Revelation 5:11-14 John 21:1-19

7 th Sunday of Eastertide (B) or 7EasterB. Acts 1:15-17, Psalm 1 1 John 5:9-13 John 17:6-19

A Prophet like unto Moshe

Isaiah 40:21-31 Psalm 147:1-11, 20c 1 Corinthians 9:16-23 Mark 1:29-39

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

*Acts 9:1-6, (7-20) Psalm 30 Revelation 5:11-14 John 21:1-19 Acts 3:1-10 N Mark 6:53-56 NR

Matthew Mark Luke Acts Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. 7 ל ת ל מ יד יו οὓς ἤθελεν αὐτός τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Isaiah 11:1-10 Psalm 72:1-7, Romans 15:4-13 Matthew 3:1-12

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Palm Sunday (A) Psalm 118:1-2, Matthew 21:1-11

Proverbs 22:1-2, 8-9, Psalm 125 *or* Isaiah 35:4-7a Psalm 146 James 2:1-10, (11-13), Mark 7:24-37 Hebrews 11:1-16 (12:1-2) N

Finite Field Problems: Solutions

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Texts for Scriptural Reasoning

2 Composition. Invertible Mappings

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

נ ב ח ר שׁ ם מ ע שׁ ר ר ב מ כּ ס ף וּ מ זּ ה

Section 8.3 Trigonometric Equations

ר ע י ת י י פ ת י וּל כ י ל ך ס

Third Sunday of Easter (A) *Acts 2:14a, Psalm 116:1-4, Peter 1:17-23 Luke 24:13-35

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

Transcript:

1 Transfiguration (B) 2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9 2 Kings 2:1 Now the LORD was going to take Elijah up to heaven in a windstorm, and Elijah and Elisha were leaving Gilgal. 2 Elijah said to Elisha, "Stay here because the LORD has sent me to Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives and as you live, I won't leave you." So they went down to Bethel. 3 The group of prophets from Bethel came out to Elisha. These prophets said to Elisha, "Do you know that the LORD is going to take your master away from you today?" Elisha said, "Yes, I know. Don't talk about it!" 4 Elijah said, "Elisha, stay here, because the LORD has sent me to Jericho." But Elisha said, "As the LORD lives and as you live, I won't leave you." So they went to Jericho. 5 The group of prophets from Jericho approached Elisha and said to him, "Do you know that the LORD is going to take your master away from you today?" He said, "Yes, I know. Don't talk about it!" 6 Elijah said to Elisha, "Stay here, because the LORD has sent me to the Jordan." But Elisha said, "As the LORD lives and as you live, I won't leave you." So both of them went on together. 7 Fifty members from the group of prophets also went along, but they stood at a distance. Both Elijah and Elisha stood beside the Jordan River. 8 Elijah then took his coat, rolled it up, and hit the water. Then the water was divided in two! Both of them crossed over on dry ground. 9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, "What do you want me to do for you before I'm taken away from you?" Elisha said, "Let me have twice your spirit." 10 Elijah said, "You've made a difficult request. If you can see me when I'm taken from you, then it will be yours. If you don't see me, it won't happen." 11 They were walking along, talking, when suddenly a fiery chariot and fiery horses appeared and separated the two of them. Then Elijah went to heaven in a windstorm. 12 Elisha was watching, and he cried out, "Oh, my father, my father! Israel's chariots and its riders!" When he could no longer see him, Elisha took hold of his clothes and ripped them in two. 2 Kings 2:1 Now when the LORD was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal. 2 And Elijah said to Elisha, "Please stay here, for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel. 3 And the sons of the prophets who were in Bethel came out to Elisha and said to him, "Do you know that today the LORD will take away your master from over you?" And he said, "Yes, I know it; keep quiet." 4 Elijah said to him, "Elisha, please stay here, for the LORD has sent me to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they came to Jericho. 5 The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha and said to him, "Do you know that today the LORD will take away your master from over you?" And he answered, "Yes, I know it; keep quiet." 6 Then Elijah said to him, "Please stay here, for the LORD has sent me to the Jordan." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on. 7 Fifty men of the sons of the prophets also went and stood at some distance from them, as they both were standing by the Jordan. 8 Then Elijah took his cloak and rolled it up and struck the water, and the water was parted to the one side and to the other, till the two of them could go over on dry ground. 9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." And Elisha said, "Please let there be a double portion of your spirit on me." 10 And he said, "You have asked a hard thing; yet, if you see me as I am being taken from you, it shall be so for you, but if you do not see me, it shall not be so." 11 And as they still went on and talked, behold, chariots of fire and horses of fire separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind into heaven. 12 And Elisha saw it and he cried, "My father, my father! The chariots of Israel and its horsemen!" And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. 2 Kings 2:1 Now when the LORD was about to take Elijah up to heaven by a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal. 2 Elijah said to Elisha, "Stay here; for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel. 3 The company of prophets who were in Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that today the LORD will take your master away from you?" And he said, "Yes, I know;

2 keep silent." 4 Elijah said to him, "Elisha, stay here; for the LORD has sent me to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they came to Jericho. 5 The company of prophets who were at Jericho drew near to Elisha, and said to him, "Do you know that today the LORD will take your master away from you?" And he answered, "Yes, I know; be silent." 6 Then Elijah said to him, "Stay here; for the LORD has sent me to the Jordan." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on. 7 Fifty men of the company of prophets also went, and stood at some distance from them, as they both were standing by the Jordan. 8 Then Elijah took his mantle and rolled it up, and struck the water; the water was parted to the one side and to the other, until the two of them crossed on dry ground. 9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me what I may do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let me inherit a double share of your spirit." 10 He responded, "You have asked a hard thing; yet, if you see me as I am being taken from you, it will be granted you; if not, it will not." 11 As they continued walking and talking, a chariot of fire and horses of fire separated the two of them, and Elijah ascended in a whirlwind into heaven. 12 Elisha kept watching and crying out, "Father, father! The chariots of Israel and its horsemen!" But when he could no longer see him, he grasped his own clothes and tore them in two pieces. 2 Kings 2:1 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀνάγειν κύριον τὸν Ηλιου ἐν συσσεισµῷ ὡς εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐπορεύθη Ηλιου καὶ Ελισαιε ἐκ Γαλγαλων 2 καὶ εἶπεν Ηλιου πρὸς Ελισαιε κάθου δὴ ἐνταῦθα ὅτι κύριος ἀπέσταλκέν µε ἕως Βαιθηλ καὶ εἶπεν Ελισαιε ζῇ κύριος καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου εἰ καταλείψω σε καὶ ἦλθον εἰς Βαιθηλ 3 καὶ ἦλθον οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν οἱ ἐν Βαιθηλ πρὸς Ελισαιε καὶ εἶπον πρὸς αὐτόν εἰ ἔγνως ὅτι κύριος σήµερον λαµβάνει τὸν κύριόν σου ἐπάνωθεν τῆς κεφαλῆς σου καὶ εἶπεν κἀγὼ ἔγνωκα σιωπᾶτε 4 καὶ εἶπεν Ηλιου πρὸς Ελισαιε κάθου δὴ ἐνταῦθα ὅτι κύριος ἀπέσταλκέν µε εἰς Ιεριχω καὶ εἶπεν Ελισαιε ζῇ κύριος καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου εἰ ἐγκαταλείψω σε καὶ ἦλθον εἰς Ιεριχω 5 καὶ ἤγγισαν οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν οἱ ἐν Ιεριχω πρὸς Ελισαιε καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν εἰ ἔγνως ὅτι σήµερον λαµβάνει κύριος τὸν κύριόν σου ἐπάνωθεν τῆς κεφαλῆς σου καὶ εἶπεν καί γε ἐγὼ ἔγνων σιωπᾶτε 6 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ηλιου κάθου δὴ ὧδε ὅτι κύριος ἀπέσταλκέν µε ἕως τοῦ Ιορδάνου καὶ εἶπεν Ελισαιε ζῇ κύριος καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου εἰ ἐγκαταλείψω σε καὶ ἐπορεύθησαν ἀµφότεροι 7 καὶ πεντήκοντα ἄνδρες υἱοὶ τῶν προφητῶν καὶ ἔστησαν ἐξ ἐναντίας µακρόθεν καὶ ἀµφότεροι ἔστησαν ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου 8 καὶ ἔλαβεν Ηλιου τὴν µηλωτὴν αὐτοῦ καὶ εἵλησεν καὶ ἐπάταξεν τὸ ὕδωρ καὶ διῃρέθη τὸ ὕδωρ ἔνθα καὶ ἔνθα καὶ διέβησαν ἀµφότεροι ἐν ἐρήµῳ 9 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαβῆναι αὐτοὺς καὶ Ηλιου εἶπεν πρὸς Ελισαιε αἴτησαι τί ποιήσω σοι πρὶν ἢ ἀναληµφθῆναί µε ἀπὸ σοῦ καὶ εἶπεν Ελισαιε γενηθήτω δὴ διπλᾶ ἐν πνεύµατί σου ἐπ ἐµέ 10 καὶ εἶπεν Ηλιου ἐσκλήρυνας τοῦ αἰτήσασθαι ἐὰν ἴδῃς µε ἀναλαµβανόµενον ἀπὸ σοῦ καὶ ἔσται σοι οὕτως καὶ ἐὰν µή οὐ µὴ γένηται 11 καὶ ἐγένετο αὐτῶν πορευοµένων ἐπορεύοντο καὶ ἐλάλουν καὶ ἰδοὺ ἅρµα πυρὸς καὶ ἵπποι πυρὸς καὶ διέστειλαν ἀνὰ µέσον ἀµφοτέρων καὶ ἀνελήµφθη Ηλιου ἐν συσσεισµῷ ὡς εἰς τὸν οὐρανόν 12 καὶ Ελισαιε ἑώρα καὶ ἐβόα πάτερ πάτερ ἅρµα Ισραηλ καὶ ἱππεὺς αὐτοῦ καὶ οὐκ εἶδεν αὐτὸν ἔτι καὶ ἐπελάβετο τῶν ἱµατίων αὐτοῦ καὶ διέρρηξεν αὐτὰ εἰς δύο ῥήγµατα ו י ה 2 י בּ ה ע לוֹת י הו ה א ת א ל יּ הוּ בּ ס ע ר ה ה שּׁ מ י ם ו יּ ל ך א ל יּ הוּ ו א ל ישׁ ע מ ן ה גּ ל גּ ל WTT 2 Kings 2:1 ו יּ אמ ר א ל יּ הוּ א ל א ל ישׁ ע שׁ ב נ א פ ה כּ י י הו ה שׁ ל ח נ י ע ד בּ ית א ל ו יּ אמ ר א ל ישׁ ע ח י י הו ה ו ח י נ פ שׁ ך 3 א ם א ע ז ב ךּ ו יּ ר דוּ בּ ית א ל ו יּ צ א וּ ב נ י ה נּ ב יא ים א שׁ ר בּ ית א ל א ל א ל ישׁ ע ו יּ א מ רוּ א ל יו ה י ד ע תּ כּ י ה יּוֹם י הו ה ל ק ח א ת א ד נ י ך מ ע ל ר אשׁ ך ו יּ אמ ר גּ ם א נ י י ד ע תּ י ה ח שׁ וּ 4 ו יּ אמ ר לוֹ א ל יּ הוּ א ל ישׁ ע שׁ ב נ א פ ה כּ י י הו ה שׁ ל ח נ י י ר י חוֹ ו יּ אמ ר ח י י הו ה ו ח י נ פ שׁ ך א ם א ע ז ב ךּ ו יּ ב אוּ י ר יח וֹ 5 ו יּ גּ שׁ וּ ב נ י ה נּ ב יא ים א שׁ ר בּ יר יח וֹ א ל א ל ישׁ ע ו יּ אמ רוּ א ל יו ה י ד ע תּ כּ י ה יּוֹם י הו ה ל ק ח א ת א ד נ י ך מ ע ל ר אשׁ ך ו יּ אמ ר גּ ם א נ י י ד ע תּי ה ח שׁ וּ 6 ו יּ אמ ר לוֹ א ל יּ הוּ שׁ ב נ א פ ה כּ י י הו ה שׁ ל ח נ י ה יּ ר דּ נ ה ו יּ אמ ר ח י י הו ה ו ח י נ פ שׁ ך א ם א ע ז ב ךּ ו יּ ל כוּ שׁ נ יה ם 7 ו ח מ שּׁ ים א ישׁ מ בּ נ י ה נּ ב יא י ם ה ל כוּ ו יּ ע מ דוּ

3 מ נּ ג ד מ ר חוֹק וּשׁ נ יה ם ע מ דוּ ע ל ה יּ ר דּ ן 8 ו יּ קּ ח א ל יּ הוּ א ת א דּ ר תּוֹ ו יּ ג ל ם ו יּ כּ ה א ת ה מּ י ם ו יּ ח צוּ ה נּ ה 9 ו י ה י כ ע ב ר ם ו א ל יּ הוּ א מ ר א ל א לישׁ ע שׁ א ל מ ה א ע שׂ ה לּ ך בּ ט ר ם ו ה נּ ה ו יּ ע ב רוּ שׁ נ יה ם בּ ח ר ב ה 10 א לּ ק ח מ ע מּ ך ו יּ אמ ר א ל ישׁ ע ו יה י נ א פּ י שׁ נ י ם בּ רוּח ך א ל י ו יּ אמ ר ה ק שׁ ית ל שׁ אוֹל א ם תּ ר א ה 11 א ת י ל קּ ח מ א תּ ך י ה י ל ך כ ן ו א ם א י ן ל א י הי ה ו י ה י ה מּ ה ה ל כ ים ה לוֹ ך ו ד בּ ר ו ה נּ ה ר כ ב א שׁ ו ס וּס י א שׁ ו יּ פ ר דוּ בּ ין שׁ נ יה ם ו יּ ע ל א ל יּ הוּ בּ סּ ע ר ה ה שּׁ מ י ם 12 ו א ל ישׁ ע ר א ר כ ב י שׂ ר א ל וּפ ר שׁ יו ו ל א ר א הוּ עוֹד ו יּ ח ז ק בּ ב ג ד יו ו יּ ק ר ע ם ל שׁ נ י ם ק ר ע ים ה ו הוּא מ צ ע ק א ב י א ב י

4 Psalm 50:1 A psalm of Asaph. From the rising of the sun to where it sets, God, the LORD God, speaks, calling out to the earth. 2 From Zion, perfect in beauty, God shines brightly. 3 Our God is coming; he won't keep quiet. A devouring fire is before him; a storm rages all around him. 4 God calls out to the skies above and to the earth in order to judge his people: 5 "Bring my faithful to me, those who made a covenant with me by sacrifice." 6 The skies proclaim his righteousness because God himself is the judge. Selah Psalm 50:1 A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from the rising of the sun to its setting. 2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth. 3 Our God comes; he does not keep silence; before him is a devouring fire, around him a mighty tempest. 4 He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people: 5 "Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!" 6 The heavens declare his righteousness, for God himself is judge! Selah Psalm 50:1 <A Psalm of Asaph.> The mighty one, God the LORD, speaks and summons the earth from the rising of the sun to its setting. 2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth. 3 Our God comes and does not keep silence, before him is a devouring fire, and a mighty tempest all around him. 4 He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people: 5 "Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!" 6 The heavens declare his righteousness, for God himself is judge. Selah Psalm 49:1 ψαλµὸς τῷ Ασαφ θεὸς θεῶν κύριος ἐλάλησεν καὶ ἐκάλεσεν τὴν γῆν ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου καὶ µέχρι δυσµῶν 2 ἐκ Σιων ἡ εὐπρέπεια τῆς ὡραιότητος αὐτοῦ ὁ θεὸς ἐµφανῶς ἥξει 3 ὁ θεὸς ἡµῶν καὶ οὐ παρασιωπήσεται πῦρ ἐναντίον αὐτοῦ καυθήσεται καὶ κύκλῳ αὐτοῦ καταιγὶς σφόδρα 4 προσκαλέσεται τὸν οὐρανὸν ἄνω καὶ τὴν γῆν διακρῖναι τὸν λαὸν αὐτοῦ 5 συναγάγετε αὐτῷ τοὺς ὁσίους αὐτοῦ τοὺς διατιθεµένους τὴν διαθήκην αὐτοῦ ἐπὶ θυσίαις 6 καὶ ἀναγγελοῦσιν οἱ οὐρανοὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ ὅτι ὁ θεὸς κριτής ἐστιν διάψαλµα WTT Psalm 50:1 מ ז מ וֹר ל א ס ף א ל א לה ים י הו ה דּ בּ ר ו יּ ק ר א א ר ץ מ מּ ז ר ח שׁ מ שׁ ע ד מ ב א וֹ 2 מ צּ יּ וֹן 3 מ כ ל ל י פ י א לה ים הוֹפ יע י ב א ל ה שּׁ מ י ם מ ע ל ו א ל ה א ר ץ ל ד צ ד ק א א לה וֹ כּ י א לה ים שׁ פ ט הוּא ס ל ה 4 ינוּ ו א ל י ח ר שׁ א שׁ ל פ נ יו תּ אכ ל וּ ס ב יב יו נ שׂ ע ר ה מ א ד י ק ר א ין ע מּ וֹ 5 א ס פוּ ל י ח ס יד י כּ ר ת י ב ר ית י ע ל י ז ב ח 6 ו יּ גּ ידוּ שׁ מ י ם

5 2 Corinthians 4:3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are on the road to destruction. 4 The god of this age has blinded the minds of those who don't have faith so they couldn't see the light of the gospel that reveals Christ's glory. Christ is the image of God. 5 We don't preach about ourselves. Instead, we preach about Jesus Christ as Lord, and we describe ourselves as your slaves for Jesus' sake. 6 God said that light should shine out of the darkness. He is the same one who shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus Christ. 2 Corinthians 4:3 And even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing. 4 In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake. 6 For God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. 2 Corinthians 4:3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4 In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus' sake. 6 For it is the God who said, "Let light shine out of darkness," who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. 2 Corinthians 4:3 εἰ δὲ καὶ ἔστιν κεκαλυµµένον τὸ εὐαγγέλιον ἡµῶν, ἐν τοῖς ἀπολλυµένοις ἐστὶν κεκαλυµµένον, 4 ἐν οἷς ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήµατα τῶν ἀπίστων εἰς τὸ µὴ αὐγάσαι τὸν φωτισµὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς δόξης τοῦ Χριστοῦ, ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ. 5 Οὐ γὰρ ἑαυτοὺς κηρύσσοµεν ἀλλὰ Ἰησοῦν Χριστὸν κύριον, ἑαυτοὺς δὲ δούλους ὑµῶν διὰ Ἰησοῦν. 6 ὅτι ὁ θεὸς ὁ εἰπών ἐκ σκότους φῶς λάµψει, ὃς ἔλαµψεν ἐν ταῖς καρδίαις ἡµῶν πρὸς φωτισµὸν τῆς γνώσεως τῆς δόξης τοῦ θεοῦ ἐν προσώπῳ [Ἰησοῦ] Χριστοῦ.

6 Mark 9:2 Six days later Jesus took Peter, James, and John, and brought them to the top of a very high mountain where they were alone. He was transformed in front of them, 3 and his clothes were amazingly bright, brighter than if they had been bleached white. 4 Elijah and Moses appeared and were talking with Jesus. 5 Peter reacted to all of this by saying to Jesus, "Rabbi, it's good that we're here. Let's make three shrines--one for you, one for Moses, and one for Elijah." 6 He said this because he didn't know how to respond, for the three of them were terrified. 7 Then a cloud overshadowed them, and a voice spoke from the cloud, "This is my Son, whom I dearly love. Listen to him!" 8 Suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them except Jesus. 9 As they were coming down the mountain, he ordered them not to tell anyone what they had seen until after the Human One had risen from the dead. Mark 9:2 And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain by themselves. And he was transfigured before them, 3 and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them. 4 And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus. 5 And Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah." 6 For he did not know what to say, for they were terrified. 7 And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son; listen to him." 8 And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only. 9 And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. Mark 9:2 Six days later, Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain apart, by themselves. And he was transfigured before them, 3 and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them. 4 And there appeared to them Elijah with Moses, who were talking with Jesus. 5 Then Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; let us make three dwellings, one for you, one for Moses, and one for Elijah." 6 He did not know what to say, for they were terrified. 7 Then a cloud overshadowed them, and from the cloud there came a voice, "This is my Son, the Beloved; listen to him!" 8 Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more, but only Jesus. 9 As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one about what they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead. Mark 9:2 Καὶ µετὰ ἡµέρας ἓξ παραλαµβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάννην καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ ἰδίαν µόνους. καὶ µετεµορφώθη ἔµπροσθεν αὐτῶν, 3 καὶ τὰ ἱµάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν, οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτως λευκᾶναι. 4 καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωϋσεῖ καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. 5 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡµᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωµεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ µίαν καὶ Μωϋσεῖ µίαν καὶ Ἠλίᾳ µίαν. 6 οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῇ, ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο. 7 καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης οὗτός ἐστιν ὁ υἱός µου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ. 8 καὶ ἐξάπινα περιβλεψάµενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν µόνον µεθ ἑαυτῶν. 9 Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα µηδενὶ ἃ εἶδον διηγήσωνται, εἰ µὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ.