IAN 106974 BLUETOOTH KEYBOARD SBT 3.0 A1. BLUETOOTH KEYBOARD Operating instructions. ΠΛΗΚΤΡΟΛΓΙΟ BLUETOOTH Οδηүίες χρήσης



Σχετικά έγγραφα
Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide


Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Instruction Execution Times

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης


Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.

IAN Bluetooth -Flex Keyboard STBS 6 A1. Bluetooth Flex Keyboard Operating instructions. -Flex. Bluetooth -Flex-Tastatur Bedienungsanleitung

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA20. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Περιεχόμενα / Contents

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Aρ. Μοντέλου: DW - 100


Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355

IAN Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

2 Composition. Invertible Mappings

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

CONCEPTUM. Πληκτρολόγιο Bluetooth με TouchPad KBW01WBT. Εγχειρίδιο Χρήσης Ελληνικά

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Quick Installation Guide

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER. Πληροφορίες προϊόντος A

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

IAN RAPID CHARGER TLG 1000 C4 RAPID CHARGER ΤΑΧΥΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟ- ΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT. Operating instructions

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

HP8180

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

The challenges of non-stable predicates

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

OUR PRODUCT RANGE.

the total number of electrons passing through the lamp.

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ACTON II BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth με Android Phones IVE-W530BT

IAN UNIVERSAL CHARGER TLGL 1000 B1 UNIVERSAL CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ UNIVERSAL-LADEGERÄT. Operating instructions.

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Transient Voltage Suppression Diodes: 1.5KE Series Axial Leaded Type 1500 W

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX BZ1

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Πρόγραμμα διατήρησης σκληρών δίσκων για την ασφάλεια δεδομένων στα προϊόντα της Xerox

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Transcript:

BLUETOOTH KEYBOARD SBT 3.0 A1 BLUETOOTH KEYBOARD Operating instructions ΠΛΗΚΤΡΟΛΓΙΟ BLUETOOTH Οδηүίες χρήσης BLUETOOTH -TASTATUR Bedienungsanleitung IAN 106974

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB/IE/ Operating instructions Page 1 GR / Οδηүίες χρήσης Σελίδα 17 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 33

BLUETOOTH KEYBOARD SBT 3.0 A1 BLUETOOTH KEYBOARD Operating instructions ΠΛΗΚΤΡΟΛΓΙΟ BLUETOOTH Οδηүίες χρήσης BLUETOOTH -TASTATUR Bedienungsanleitung IAN 106974

Contents Introduction...................................... 2 Information concerning these operating instructions............... 2 Copyright................................................ 2 Limitation of liability........................................ 2 Notes on trademarks....................................... 2 Intended use............................................. 3 Warnings used............................................ 3 Safety........................................... 4 Basic safety guidelines...................................... 4 Notes on the radio interface................................. 5 Components...................................... 6 Initial operation.................................. 6 Check the package contents................................. 6 Disposal of packaging materials.............................. 7 Inserting / replacing the batteries.............................. 7 Handling and operation............................ 7 Switching the keyboard on and off............................ 7 Setting up a connection to a tablet or smartphone................ 8 Special key assignments.................................... 8 Alternative key assignments in ios........................... 10 Troubleshooting................................. 11 Cleaning........................................ 12 Storage and transportation........................ 12 Disposal........................................ 12 Disposal of the device..................................... 12 Disposal of batteries...................................... 12 Appendix....................................... 13 Technical data........................................... 13 Warranty............................................... 13 Service................................................. 14 Importer................................................ 14 EU conformity declaration.................................. 15 GB IE SBT 3.0 A1 1

GB IE Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Read the supplied operating instructions fully and familiarise yourself with all handling and safety guidelines before using the product. Use the product only as described and for the range of applications specifi ed. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s). Copyright This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modifi ed state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer. Limitation of liability All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest information available to us at the time of printing and take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or for the use of non-approved replacement parts. Notes on trademarks The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. The brands iphone, ipad and ios are registered trademarks of Apple Inc., Cupertino Calif., USA. Microsoft, Windows and other Microsoft product names are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Android is a registered trademark of Google Inc. in the United States of America and in other countries. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. 2 SBT 3.0 A1

Intended use The Bluetooth keyboard is an information technology device and is designed as an input device for tablets and smartphones. The device must not be used outside of closed rooms. This device is not intended for use in companies or for other commercial uses (e.g. offi ce productivity applications). Use the device only in the home for private purposes. It is not intended for any other use or use beyond that specifi ed. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. Comply with the respective provisions or laws of the country in which you are using the device. GB IE Warnings used The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal injury. CAUTION A warning at this hazard level indicates potential property damage. Failure to avoid this situation could result in property damage. Follow the instructions in this warning to prevent property damage. NOTE A note provides additional information that will assist you in using the device. SBT 3.0 A1 3

GB IE Safety In this section, you will fi nd important safety instructions for using the device. The device complies with the statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage. Basic safety guidelines To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below: This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped. Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if dropped. Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged. Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-generating devices. Do not operate the device close to naked fl ames (e.g. candles). The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or where there is excessive dust. Never attempt to open the device. Do not make any unauthorised modifi cations or alterations to the device. All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Failure to make proper repairs can put the user at risk. It will also invalidate any warranty claim. Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-fi lled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device. If you notice a burning smell or smoke coming from your device, remove the batteries immediately. Packaging materials (such as plastic fi lm or polystyrene) must not be used as playthings. Risk of suffocation! 4 SBT 3.0 A1

Notes on the radio interface Switch off the device if you are in an aeroplane, hospital, operating theatre or in the vicinity of a medical electronic system. The transmitted radio waves can aff ect the functionality of sensitive devices. Keep the device at least 20 cm away from a pacemaker, as otherwise the proper functions of the pacemaker could be aff ected by radio waves. The transmitted radio waves can cause noise interference in hearing aids. Do not use the unit with the radio components switched on in the presence of fl ammable gases or in a potentially explosive atmosphere (e.g. in a paint shop), as the transmitted radio waves can cause an explosion or ignite a fi re. The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions. Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthorised third parties. GB IE DANGER Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages or other hazards! Do not throw the batteries into a fi re and do not subject them to high temperatures. Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can lead to chemical leakage. Do not attempt to recharge batteries. Do not charge batteries unless they are explicitly labelled as "rechargeable". There is a risk of explosion! Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking chemicals can cause permanent damage to the device. Take particular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of chemical burns! Wear protective gloves. Chemicals which leak from a battery can cause skin irritation. In the event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water. If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately. Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. Do not mix diff erent types of batteries. Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode. If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries. SBT 3.0 A1 5

GB IE Components Battery compartment ON/OFF switch CONNECT button Indicator LED (blue) Keyboard 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) Operating instructions Initial operation Check the package contents (For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery: Bluetooth keyboard SBT 3.0 A1 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) These operating instructions NOTE Check the package for completeness and for signs of visible damage. If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the section Service). Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials. 6 SBT 3.0 A1

Disposal of packaging materials The packaging protects the device from damage during carriage. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable. Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. GB IE Inserting / replacing the batteries Open the battery compartment on the underside of the keyboard. Insert 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) into the battery compartment (observe correct polarity). Close and secure the battery compartment. NOTE As soon as the indicator LED starts continuously fl ashing every half-second, the batteries are almost depleted and must be replaced. CAUTION Always use batteries from the same manufacturer and of the same type. Always replace both batteries at the same time. Handling and operation This section provides you with important information on handling and using the device. Switching the keyboard on and off Set the ON/OFF switch to the ON position to switch the keyboard on and activate the Bluetooth function. The indicator LED lights up for 2 seconds. Set the ON/OFF switch to the OFF position to switch the keyboard off and deactivate the Bluetooth function. SBT 3.0 A1 7

GB IE Setting up a connection to a tablet or smartphone Before you can use the keyboard, you must pair it with a compatible tablet or smartphone. Activate the Bluetooth function on your tablet or smartphone and carry out a search for Bluetooth devices. A detailed description of how to do this is to be found in the operating instructions for your tablet/smartphone. Switch the keyboard on using the ON/OFF switch LED lights up for 2 seconds.. The indicator Press the CONNECT button. The indicator LED fl ashes at onesecond intervals until the connection is made. Select the entry SBT 3.0 A1 from the list of discovered devices on your tablet/smartphone. The tablet/smartphone now shows a code for connection. This must entered on the keyboard and confi rmed using the return key ( ). The indicator LED turns off and the connection is made. NOTE After about 10 minutes without pressing a button, the keyboard enters sleep mode to conserve battery power. To reactivate the keyboard, press any key and wait for 3 seconds. After this, you can start using the keyboard again. Special key assignments The keys in the top row are reserved for special functions. Corresponding to the symbols used, they can be used to directly control program features such as media playback or volume. Depending on the operating system used, the keys may have slightly diff erent functions. Note that depending on the version of the operating system, some special keys may not work with the described function. During the fi rst connection to a tablet/smartphone, the keyboard layout of the top row is set to the operating system ios. NOTE Depending on the version of the Android OS, the keyboard language must be set before fi rst use (e.g. English) to set up the keyboard layout you are familiar with. 8 SBT 3.0 A1

To change the keyboard layout to a diff erent operating system, press the following key combinations: Key combination fn + "Q" fn + "W" fn + "E" fn + NumLk Alt Option + "L" Alt Gr Option + "Q" Operating system ios system Android system Windows system Activate numeric keypad @ (ios only) @ (Android only) Alt Gr Option + "E" Depending on the operating system (ios, Android or Windows), you can use Command and a further key to call up additional functions, such as Command key + "C" = start Contacts or Command key + "B" = start browser (Android system). GB IE ios system Home key Paste Screenshot Select international keyboard Play/pause Mute/unmute sound Copy Hide/show on-screen keyboard Search Previous track/rewind*1 Next track/fast forward*2 Decrease volume Increase volume Lock/release*3 *1: Previous track single press; rewind when the key is held down. *2: Next track single press; fast forward when the key is held down. *3: If no code is stored, the display is simply switched on/off. If the key is held down, the ipad/iphone can be switched off. The usual shutdown query appears. SBT 3.0 A1 9

GB IE Android system Home key Start mail Search Play/pause Mute/unmute sound Increase volume Windows system ESC, F1, F2, F3.F12 and Delete Back Media Previous track/rewind Next track/fast forward Decrease volume Lock/release Alternative key assignments in ios characters Key combination < "^" > Shift key ( ) + "^" ~ Alt Option + "N" ^ "<" Shift key ( ) + "<" [ Alt Option + "5" ] Alt Option + "6" Alt Option + "7" { Alt Option + "8" } Alt Option + "9" 10 SBT 3.0 A1

Troubleshooting If the keyboard cannot pair with a compatible tablet/smartphone or does not respond to keystrokes, proceed as follows: Check whether the batteries have been inserted the right way round (polarity). Check the charge level of the batteries and if necessary replace them. Check whether the keyboard is switched on. Check whether the Bluetooth interface is enabled on your tablet/ smartphone. If you use several Bluetooth devices, ensure that any previous connection is disconnected. This may indicate that a previously paired device is in range. Make sure that the keyboard is no more than 8 metres from the tablet/smartphone and that no obstacles or electronic devices are located in between. If the keyboard's special keys do not function or function other than expected, check whether the correct operating system and layout is set (see also the sections Special key assignments and Alternative key assignments in ios). GB IE NOTE If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service). SBT 3.0 A1 11

GB IE Cleaning CAUTION Possible damage to the device. There are no serviceable parts or parts to be cleaned inside the keyboard. Moisture can cause damage to the device. To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets into it during cleaning. Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can damage the surfaces of the device. Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage and transportation If you decide not to use the device for a long period, remove the batteries and store it in a dry and dust-free location away from direct sunlight. Transport the device in its original packaging. Disposal Disposal of the device The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste. Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable) batteries at a collection point in their community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. 12 SBT 3.0 A1

Appendix Technical data Operating voltage Bluetooth specifi cation Frequency band Supported operating systems Keyboard layout Battery life: operation Battery life: standby Operating temperature Storage temperature Relative humidity (no condensation) Dimensions (W x H x D) Weight 2 x 1.5 V batteries (type AAA/Micro) Version 3.0 (range up to 8 m) 2.4 GHz ios 4.3.5 or higher, Android 3.0 or higher, Windows XP or higher 78 key design approx. 24 h approx. 14 days 5 C to +45 C 10 C to +55 C 10% - 70% approx. 28.5 x 11.9 x 2.1 cm approx. 280 g GB IE Warranty You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. NOTE The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or batteries. This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SBT 3.0 A1 13

GB IE Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 106974 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 106974 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 106974 Hotline availability: Monday to Friday 08:00-20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 14 SBT 3.0 A1

EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product SBT 3.0 A1 Bluetooth keyboard complies with the essential requirements and other relevant provisions of the the Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. ID number: IAN 106974 Applied harmonised standards: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581:2012 EN 62479:2010 GB IE Bochum, 22/12/2014 Semi Uguzlu Quality Manager SBT 3.0 A1 15

16 SBT 3.0 A1

Περιεχόμενα Εισαγωγή....................................... 18 Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης.................... 18 Πνευματικά δικαιώματα.................................... 18 Περιορισμός ευθύνης..................................... 18 Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα.......................... 18 Προβλεπόμενη χρήση..................................... 19 Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης................ 19 Ασφάλεια....................................... 20 Βασικές υποδείξεις ασφαλείας.............................. 20 Υποδείξεις για την διασύνδεση ραδιοσυχνοτήτων............... 21 Περιγραφή εξαρτημάτων.......................... 22 Θέση σε λειτουργία............................... 22 Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού........................... 22 Απόρριψη της συσκευασίας................................ 23 Τοποθέτηση/Αλλαγή μπαταριών............................. 23 Χειρισμός και λειτουργία.......................... 23 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση πληκτρολογίου................ 23 Δημιουργία σύνδεσης με ένα Tablet ή Smartphone.............. 24 Ειδικές λειτουργίες πλήκτρων............................... 24 Αποκλίνουσες λειτουργίες πλήκτρων στο ios.................. 26 Αναζήτηση σφαλμάτων........................... 27 Καθαρισμός..................................... 28 Αποθήκευση και μεταφορά........................ 28 Απόρριψη...................................... 28 Απόρριψη συσκευής...................................... 28 Απόρριψη μπαταριών/συσσωρευτών......................... 28 Παράρτημα..................................... 29 Τεχνικά χαρακτηριστικά.................................... 29 Εγγύηση................................................ 29 Σέρβις................................................. 30 Εισαγωγέας............................................. 30 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ................................. 31 GR SBT 3.0 A1 17

Εισαγωγή GR Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης καλά και εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας πριν από τη χρήση του προϊόντος. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους τομείς χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους. Πνευματικά δικαιώματα Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Περιορισμός ευθύνης Όλες οι περιεχόμενες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης τεχνικές πληροφορίες, τα δεδομένα και οι υποδείξεις σύνδεσης και χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο. Από τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών, μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων. Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα Ο διακριτικός τίτλος και τα λογότυπα Bluetooth είναι σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. Οι εμπορικές ονομασίες iphone, ipad και ios είναι σήματα κατατεθέντα της Apple Inc., Cupertino Calif., US. Τα Microsoft, Windows και άλλες ονομασίες προϊόντων της Microsoft είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Το Android είναι σήμα κατατεθέν της Google Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και σε άλλες χώρες. Όλες οι άλλες ονομασίες και τα προϊόντα μπορεί να είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των εκάστοτε κατόχων τους. 18 SBT 3.0 A1

Προβλεπόμενη χρήση Το πληκτρολόγιο Bluetooth είναι μια συσκευή της τεχνολογίας πληροφορικής και εξυπηρετεί ως συσκευή εισαγωγής για Tablet και Smartphone. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται εκτός κλειστών χώρων. Η συσκευή αυτή δεν προβλέπεται για τη λειτουργία σε επιχειρήσεις και για επαγγελματική χρήση (π.χ. χρήση σε γραφεία). Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά για οικιακή, ιδιωτική χρήση. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Προσέξτε επίσης τους εκάστοτε κανονισμούς ή την νομοθεσία της χώρας χρήσης. GR Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθεί θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί. Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος θανάτου ή βαριών σωματικών τραυματισμών. ΠΡΟΣΟΧΗ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. SBT 3.0 A1 19

GR Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής: Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει υποστεί φθορές ή έχει πέσει κάτω. Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή και ίσια επιφάνεια. Σε περίπτωση πτώσης μπορεί να πάθει ζημιά. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε απευθείας ηλιακό φως ή υψηλές θερμοκρασίες. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να υπερθερμανθεί και να καταστραφεί ανεπανόρθωτα. Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως θερμαντικά σώματα ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε φλόγες (π.χ. κεριά). Η συσκευή δεν έχει κατασκευαστεί για λειτουργία σε χώρους με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία αέρα (π.χ. μπάνιο) ή με υπερβολική συσσώρευση σκόνης. Μην προσπαθείτε να ανοίξετε τη συσκευή. Μην κάνετε αυθαίρετες μετατροπές ή τροποποιήσεις στη συσκευή. Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Λόγω ακατάλληλων επισκευών μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι για το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η αξίωση εγγύησης. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε εκτοξευόμενο νερό και/ή σταγόνες νερού και μην τοποθετείτε επάνω ή δίπλα στη συσκευή αντικείμενα γεμάτα υγρό, όπως βάζα ή ανοιχτά ποτά. Εάν διαπιστώσετε οσμή φωτιάς ή δημιουργία καπνού στη συσκευή, αφαιρέστε αμέσως τις μπαταρίες. 20 SBT 3.0 A1

Τα υλικά συσκευασίας (π.χ. μεμβράνες ή πολυστυρόλιο) δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για παιχνίδι. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! Υποδείξεις για την διασύνδεση ραδιοσυχνοτήτων Απενεργοποιείτε τη συσκευή εάν βρίσκεστε σε αεροπλάνο, νοσοκομείο, αίθουσα χειρουργείου ή κοντά σε ένα ιατρικό ηλεκτρονικό σύστημα. Τα μεταφερόμενα ραδιοκύματα μπορεί να επηρεάζουν τη λειτουργία ευαίσθητων συσκευών. Κρατάτε τη συσκευή τουλάχιστον 20 εκ. μακριά από έναν βηματοδότη, διότι αλλιώς μπορεί να επηρεάζονται οι σωστές λειτουργίες του βηματοδότη από τα ραδιοκύματα. Τα μεταφερόμενα ραδιοκύματα μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές στον ήχο ακουστικών συσκευών. Μην φέρνετε τη συσκευή, με ενεργοποιημένο το στοιχείο ραδιοσυχνοτήτων, κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον (π.χ. συνεργείο βαφής), διότι τα μεταφερόμενα ραδιοκύματα μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά. Η εμβέλεια των ραδιοκυμάτων εξαρτάται από τις συνθήκες του περιβάλλοντος και της περιοχής. Σε ροή δεδομένων μέσω ασύρματης σύνδεσης είναι δυνατόν μη εξουσιοδοτημένα τρίτα άτομα να λαμβάνουν δεδομένα. GR ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ένας εσφαλμένος χειρισμός των μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, εκρήξεις, διαρροές επικίνδυνων ουσιών ή σε άλλες επικίνδυνες καταστάσεις! Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά και μην τις εκθέτετε σε υψηλές θερμοκρασίες. Μην ανοίγετε, παραμορφώνετε ή βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες, διότι έτσι μπορεί να προκληθεί διαρροή των περιεχόμενων χημικών τους ουσιών. Μη δοκιμάζετε να επαναφορτίζετε τις μπαταρίες. Μόνο οι χαρακτηρισμένες ως "επαναφορτιζόμενες" μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται εκ νέου. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης! Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Οι χημικές ουσίες που εκρέουν μπορεί να προκαλέσουν μόνιμες βλάβες στη συσκευή. Κατά το χειρισμό φθαρμένων μπαταριών ή μπαταριών με διαρροή δίνετε ιδιαίτερη προσοχή. Κίνδυνος εγκαύματος! Φοράτε προστατευτικά γάντια. Τα χημικά, τα οποία εκρέουν από μία μπαταρία, μπορεί να προκαλέσουν δερματικούς ερεθισμούς. Σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε με πολύ νερό. Εάν οι χημικές ουσίες έχουν εισχωρήσει στα μάτια, ξεπλύνετε πολύ καλά με νερό, μην τρίβετε τα μάτια και αναζητήστε αμέσως έναν γιατρό. SBT 3.0 A1 21

GR ΚΙΝΔΥΝΟΣ Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν. Εάν έχει γίνει κατάποση μιας μπαταρίας, πρέπει να αναζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μαζί διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών. Τοποθετείτε πάντα τις μπαταρίες στο σωστό πόλο, διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Απομακρύνετε τις μπαταρίες από τη συσκευή, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. Περιγραφή εξαρτημάτων Θήκη μπαταριών Διακόπτης On/Off Πλήκτρο CONNECT LED ένδειξης (μπλε) Πληκτρολόγιο 2 μπαταρίες 1,5 V (Τύπος AAA/Micro) Οδηγίες χρήσης Θέση σε λειτουργία Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού (Για Εικόνες βλ. αναδιπλούμενη σελίδα) Ο παραδοτέος εξοπλισμός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία: Πληκτρολόγιο Bluetooth SBT 3.0 A1 2 μπαταρίες 1,5 V (Τύπος AAA/Micro) Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής από τη συσκευασία και απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας. 22 SBT 3.0 A1

Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα. Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. GR Τοποθέτηση/Αλλαγή μπαταριών Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά του πληκτρολογίου. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες 1,5 V τύπου ΑΑΑ/Micro με την σωστή πολικότητα στην θήκη μπαταριών. Κλείστε πάλι την θήκη μπαταριών. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν αναβοσβήνει η LED ένδειξης συνεχόμενα ανά μισό δευτερόλεπτο, οι μπαταρίες έχουν σχεδόν εκφορτιστεί και πρέπει να αντικατασταθούν. ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε πάντα μπαταρίες του ίδιου κατασκευαστή και του ίδιου τύπου. Αντικαθιστάτε πάντα και τις δύο μπαταρίες ταυτόχρονα, για να αποφύγετε βλάβες στη συσκευή. Χειρισμός και λειτουργία Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για το χειρισμό και τη λειτουργία της συσκευής. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση πληκτρολογίου Θέστε τον διακόπτη On/Off στη θέση ON, για να ενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο και την λειτουργία Bluetooth. Η LED ένδειξης ανάβει για 2 δευτερόλεπτα. Θέστε τον διακόπτη On/Off στη θέση OFF, για να απενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο και την λειτουργία Bluetooth. SBT 3.0 A1 23

GR Δημιουργία σύνδεσης με ένα Tablet ή Smartphone Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο, πρέπει να κάνετε σύζευξη με ένα συμβατό Tablet ή Smartphone. Ενεργοποιήστε στο Tablet ή το Smartphone την σύνδεση Bluetooth και αφήστε το να αναζητήσει συσκευές Bluetooth. Θα βρείτε μια λεπτομερή σχετική περιγραφή στις οδηγίες χρήσης του Tablet/ Smartphone σας. Ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο με τον διακόπτη On/Off. Η LED ένδειξης ανάβει για 2 δευτερόλεπτα. Πιέστε το πλήκτρο CONNECT. Η LED ένδειξης αναβοσβήνει σε διαστήματα δευτερολέπτων, έως ότου δημιουργηθεί η σύνδεση. Επιλέξτε από την λίστα των συσκευών που βρίσκετε στο Tablet/ Smartphone την καταχώριση SBT 3.0 A1. Το Tablet/Smartphone προβάλει τώρα έναν κωδικό για τη σύνδεση. Αυτός πρέπει να καταχωριστεί στο πληκτρολόγιο και να επιβεβαιωθεί με το πλήκτρο Return ( ). Η LED ένδειξης σβήνει και η σύνδεση δημιουργείται. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περ. μετά από 10 λεπτά χωρίς πίεση πλήκτρου, το πληκτρολόγιο γυρίζει στην λειτουργία ύπνου, για την προστασία των μπαταριών. Για να ενεργοποιήσετε πάλι το πληκτρολόγιο, πατήστε ένα επιθυμητό πλήκτρο και περιμένετε περ. για 3 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι το πληκτρολόγιο. Ειδικές λειτουργίες πλήκτρων Τα πλήκτρα στην άνω σειρά είναι κατειλημμένα για ειδικές λειτουργίες. Σύμφωνα με τα σύμβολα υπάρχει η δυνατότητα απευθείας ελέγχου λειτουργιών προγραμμάτων, όπως π.χ. η αναπαραγωγή μέσων ή η ένταση. Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο λειτουργικό σύστημα, τα πλήκτρα διαθέτουν διαφορετικές λειτουργίες. Προσέξτε διότι ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος ενδέχεται να μην λειτουργούν όλα τα ειδικά πλήκτρα με την περιγραφόμενη λειτουργία. Κατά την πρώτη σύνδεση με ένα Tablet/Smartphone, η διάταξη πληκτρολογίου της άνω σειράς είναι ρυθμισμένη σύμφωνα με το λειτουργικό σύστημα ios. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος Android, πρέπει πριν από την πρώτη χρήση να ρυθμιστεί η γλώσσα πληκτρολογίου (π.χ. Γερμανικά), ώστε να ληφθεί η συνήθης εκχώρηση πληκτρολογίου. 24 SBT 3.0 A1

Για να προσαρμόσετε τη διάταξη πληκτρολογίου σε ένα άλλο λειτουργικό σύστημα, πατήστε τους ακόλουθους συνδυασμούς πλήκτρων: Συνδυασμός πλήκτρων fn + Q fn + W fn + E fn + NumLk Alt Option + L Alt Gr Option + Q Λειτουργικό σύστημα Σύστημα ios Σύστημα Android Σύστημα Windows Ενεργοποίηση μπλοκ αριθμών @ (μόνο σύστημα ios) @ (μόνο σύστημα Android) Alt Gr Option + E Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο λειτουργικό σύστημα (ios, Android ή Windows) μπορούν μέσω του πλήκτρου Command (Εντολή) και ενός άλλου πλήκτρου να κληθούν επιπρόσθετες λειτουργίες, όπως π.χ. πλήκτρο Command + "C" = έναρξη επαφών ή πλήκτρο Command + "B" = έναρξη προγράμματος περιήγησης (σύστημα Android). GR Σύστημα ios Πλήκτρο Home (Αρχική σελίδα) Προσθήκη Φωτογραφία οθόνης Επιλογή διεθνούς πληκτρολογίου Αναπαραγωγή/Παύση Αντιγραφή Εμφάνιση/Απόκρυψη πληκτρολογίου οθόνης Αναζήτηση Προηγούμενος τίτλος/ Γρήγορη επαναφορά*1 Επόμενος τίτλος/ Γρήγορο προχώρημα*2 Ενεργο-/Απενεργοποίηση Μείωση έντασης ήχου Απασφάλιση/ Αύξηση έντασης Ασφάλιση*3 *1: Προηγούμενος τίτλος - σε ένα πάτημα, γρήγορη επαναφορά, όταν κρατηθεί το πλήκτρο. *2: Επόμενος τίτλος - σε ένα πάτημα, γρήγορο προχώρημα, όταν κρατηθεί το πλήκτρο. *3: Εάν δεν έχει καταχωριστεί κωδικός, ενεργο-/απενεργοποιείται μόνο η οθόνη. Εάν κρατηθεί το πλήκτρο, μπορεί να απενεργοποιηθεί το ipad/iphone. Εμφανίζεται η συνήθης ερώτηση για κλείσιμο. SBT 3.0 A1 25

GR Σύστημα Android Πλήκτρο Home (Αρχική σελίδα) Έναρξη αλληλογραφίας Αναζήτηση Αναπαραγωγή/Παύση Ενεργο-/Απενεργοποίηση ήχου Αύξηση έντασης Σύστημα Windows ESC, F1, F2, F3.F12 και απομάκρυνση Πίσω Μέσα Προηγούμενος τίτλος/ Γρήγορη επαναφορά Επόμενος τίτλος/ Γρήγορο προχώρημα Μείωση έντασης Απασφάλιση/Ασφάλιση Αποκλίνουσες λειτουργίες πλήκτρων στο ios Σύμβολο Συνδυασμός πλήκτρων < ^ > Πλήκτρο εναλλαγής ( ) + ^ ~ Alt Option + N ^ < Πλήκτρο εναλλαγής ( ) + < [ Alt Option + 5 ] Alt Option + 6 Alt Option + 7 { Alt Option + 8 } Alt Option + 9 26 SBT 3.0 A1

Αναζήτηση σφαλμάτων Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε το πληκτρολόγιο με ένα συμβατό Tablet/ Smartphone ή δεν αντιδράει σε καταχωρίσεις, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί με την σωστή πολικότητα. Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης των μπαταριών και εάν απαιτείται τοποθετήστε νέες μπαταρίες. Βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιο είναι ενεργοποιημένο. Ελέγξτε εάν στο Tablet/Smartphone σας έχει ενεργοποιηθεί η διασύνδεση Bluetooth. Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερες συσκευές Bluetooth, βεβαιωθείτε ότι έχει αποσυνδεθεί μια πρωτύτερα δημιουργημένη σύνδεση. Μπορεί να υπάρχει άλλη μια συνδεδεμένη συσκευή εντός εμβέλειας. Βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιο βρίσκεται το μέγιστο 8 μέτρα από το Tablet/Smartphone και ότι δεν υπάρχουν εμπόδια ή ηλεκτρονικές συσκευές ενδιάμεσα. Εάν τα ειδικά πλήκτρα του πληκτρολογίου δεν είναι κατειλημμένα ή έχουν λάθος λειτουργία, ελέγξτε εάν έχει ρυθμιστεί το σωστό λειτουργικό σύστημα και η διάταξη (βλ. επίσης το Κεφάλαιο Ειδικές λειτουργίες πλήκτρων και Αποκλίνουσες λειτουργίες πλήκτρων στο ios). GR ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. Κεφάλαιο Σέρβις). SBT 3.0 A1 27

Καθαρισμός GR ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανή φθορά της συσκευής. Στο εσωτερικό του πληκτρολογίου δεν υπάρχουν τμήματα για καθαρισμό ή συντήρηση. Ενδεχόμενη υγρασία που θα διεισδύσει μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. Μην χρησιμοποιείτε ερεθιστικά, τριβικά απορρυπαντικά ή απορρυπαντικά που περιέχουν διαλυτικά μέσα. Αυτά μπορεί να διαβρώσουν τις επιφάνειες της συσκευής. Καθαρίζετε τη συσκευή αποκλειστικά με ένα ελαφρώς νωπό πανί και με ένα ήπιο απορρυπαντικό. Αποθήκευση και μεταφορά Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, απομακρύνετε τις μπαταρίες και αποθηκεύστε τη συσκευή σε έναν στεγνό χώρο χωρίς σκόνη και εκτός άμεσης ηλιακής ακτινοβολίας. Μεταφέρετε τη συσκευή στην γνήσια συσκευασία. Απόρριψη Απόρριψη συσκευής Το παρακείμενο σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε ρόδες υποδηλώνει ότι η συσκευή αυτή υπόκειται στην Οδηγία 2012/19/EU. Σύμφωνα με αυτήν την Οδηγία δεν επιτρέπεται να απορρίψετε αυτή τη συσκευή μετά τη χρήση της στα κανονικά οικιακά απορρίμματα, αλλά σε ειδικά διαμορφωμένα σημεία συλλογής, κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή επιχειρήσεις απόρριψης. Αυτή η απόρριψη είναι δωρεάν. Φροντίζετε το περιβάλλον και απορρίπτετε τα διάφορα υλικά σωστά. Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες από τον τοπικό φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή τη δημοτική ή κοινοτική διοίκηση σας. Απόρριψη μπαταριών/συσσωρευτών Οι μπαταρίες/συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές σε ένα σημείο συγκέντρωσης της κοινότητας/της πόλης του ή στο εμπόριο. Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομακρύνονται οι μπαταρίες/οι συσσωρευτές με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. 28 SBT 3.0 A1

Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά 2 μπαταρίες 1,5 V Τάση λειτουργίας (Τύπος AAA/Micro) Έκδοση 3.0 Προδιαγραφή Bluetooth (έως 8 μ. εμβέλεια) Ζώνη συχνότητας 2,4 GHz Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Διάταξη πληκτρολογίου ios 4.3.5 ή μετέπειτα, Android 3.0 ή μετέπειτα, Windows XP ή μετέπειτα Σχέδιο 78 πλήκτρων GR Διάρκεια μπαταριών σε λειτουργία Διάρκεια μπαταριών σε ετοιμότητα Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία αποθήκευσης Υγρασία αέρα (καμία συμπύκνωση) Διαστάσεις (Π x Β x Υ) Βάρος περ. 24 ώρες περ. 14 ημέρες 5 C - +45 C 10 C - +55 C 10 % - 70 % περ. 28,5 x 11,9 x 2,1 εκ. περ. 280 γρ. Εγγύηση Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση απαίτησης εγγύησης επικοινωνήστε τηλεφωνικώς με το τμήμα σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για φθειρόμενα εξαρτήματα ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. SBT 3.0 A1 29

GR Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 106974 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 106974 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 30 SBT 3.0 A1

Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, δηλώνουμε, ότι το προϊόν Πληκτρολόγιο SBT 3.0 A1 Bluetooth αντιστοιχεί στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/EC, της Οδηγίας R&TTE 1999/5/EC και της Οδηγίας RoHS (Σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό) 2011/65/EU. Αριθμός ταυτοποίησης: IAN 106974 Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581:2012 EN 62479:2010 GR Bochum, 22/12/2014 Semi Uguzlu Διευθυντής ποιότητας SBT 3.0 A1 31

32 SBT 3.0 A1

Inhaltsverzeichnis Einführung...................................... 34 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung................... 34 Urheberrecht............................................ 34 Haftungsbeschränkung.................................... 34 Hinweise zu Warenzeichen................................. 34 Bestimmungsgemäße Verwendung........................... 35 Verwendete Warnhinweise................................. 35 Sicherheit....................................... 36 Grundlegende Sicherheitshinweise........................... 36 Hinweise zur Funkschnittstelle............................... 37 Teilebeschreibung................................ 38 Inbetriebnahme................................. 38 Lieferumfang prüfen....................................... 38 Entsorgung der Verpackung................................ 39 Batterien einlegen / wechseln............................... 39 Bedienung und Betrieb............................ 39 Tastatur ein- / ausschalten.................................. 39 Verbindung mit einem Tablet oder Smartphone herstellen.......... 40 Spezielle Tastenbelegungen................................ 40 Abweichende Tastenbelegungen unter ios.................... 42 Fehlersuche..................................... 43 Reinigung....................................... 44 Lagerung und Transport........................... 44 Entsorgung...................................... 44 Gerät entsorgen.......................................... 44 Batterien / Akkus entsorgen................................. 44 Anhang........................................ 45 Technische Daten......................................... 45 Garantie............................................... 45 Service................................................. 46 Importeur............................................... 46 EU-Konformitätserklärung.................................. 47 DE AT CH SBT 3.0 A1 33

Einführung DE AT CH Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig und machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nicht beachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Hinweise zu Warenzeichen Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.. Die Marken iphone, ipad und ios sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc., Cupertino Calif., US. Microsoft, Windows und andere Namen von Microsoft-Produkten sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Android ist ein eingetragenes Warenzeichen der Google Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. 34 SBT 3.0 A1

Bestimmungsgemäße Verwendung Die Bluetooth -Tastatur ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für Tablets und Smartphones. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z. B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Beachten Sie auch die jeweiligen Bestimmungen bzw. Gesetze des Einsatzlandes. DE AT CH Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder schweren Verletzungen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SBT 3.0 A1 35

Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. DE AT CH Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z. B. Kerzen). Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt. Versuchen Sie nicht das Gerät zu öff nen. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundensservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät. 36 SBT 3.0 A1