Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά µε την πέδηση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων µε τροχούς

Σχετικά έγγραφα
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. (Κωδικοποιημένο κείμενο)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που ορίζει τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών σκαφών (αναδιατύπωση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

F1 71 PE T4.3 TRACTORS

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7410 final.

L 291/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροπολογία 4 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. L 291/22 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΟΔΗΓΙΑ 2009/76/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 1999/100/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΚΑΙ ΗΜ. ΕΡΓΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0145/2015

ΟΔΗΓΙΑ 2012/36/ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες νέα τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής - (COM(2017) 545 final /0226(COD) and Annexes 1 to 8).

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για το αποδεκτό ηχητικό επίπεδο και τη διάταξη εξατµίσεως των µηχανοκίνητων οχηµάτων

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του. κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ).../... της Επιτροπής

Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Σεπτεµβρίου 1984 για την επιτρεπτή στάθµη

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4110, 9/2/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΝΟΜΟ

ΟΙ ΠΕΡΙ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΟΥ ΟΧΗΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟΙ ΤΟΥ 2000 ΚΑΙ Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 7

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Κωδικοποιημένη έκδοση) (3) Τα αέρια συσκευασίας που χρησιμοποιούνται για τη

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τον οριστικό χαρακτήρα του διακανονισµού και τη σύσταση ασφαλειών

ΟΔΗΓΙΑ 2009/100/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ Κ ΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2009/24/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

CONSLEG - 76L /12/ σ.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0206/508. Τροπολογία

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2011 (OR. en) 16085/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0132 (NLE) ENV 824 COMER 218 SAN 214 OC 11

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 292/21

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κ.Υ.Α. Αρ. Πρωτ.: 43917/5066/ ΦΕΚ Β/1468/2006

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΓΕΝΙΚΟ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΣΤΡΑΤΟΥ ΓΡ. ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΤΗΣΕΩΝ Ε ΑΦΟΥΣ/2 27 εκ 2005 ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. xxxx/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.12.2010 COM(2010) 729 τελικό 2010/0349 (COD) C7-0421/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την πέδηση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων µε τροχούς (Κωδικοποιηµένο κείµενο) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σηµασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του δικαίου της Ένωσης, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό στον πολίτη, προσφέροντάς του, µε τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριµένα δικαιώµατα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει. Ο στόχος αυτός, όµως, δεν µπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθµες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειληµµένα τροποποιηθεί, συχνά δε ουσιωδώς, βρίσκονται διασκορπισµένες, τόσο στην αρχική όσο και στις µεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση µεγάλου αριθµού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις. Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιηµένων πράξεων. 2. Η Επιτροπή, µε απόφαση της 1ης Απριλίου 1987 1, έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των πράξεων το αργότερο µετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδοµένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης των πράξεων, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν µε µεγαλύτερη συχνότητα τα κείµενα που εµπίπτουν στην αρµοδιότητά τους. 3. Τα συµπεράσµατα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Εδιµβούργου ( εκέµβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες 2, τονίζοντας τη σηµασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρµοστέο νόµο σε ορισµένη χρονική στιγµή όσον αφορά συγκεκριµένο θέµα. Η κωδικοποίηση πρέπει να πραγµατοποιείται µε πλήρη τήρηση της κανονικής διαδικασίας για τη θέσπιση των πράξεων της Ένωσης. Στο µέτρο που δεν µπορεί να γίνει καµία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείµενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συµβούλιο και η Επιτροπή συµφώνησαν, µε τη διοργανική συµφωνία της 20ής εκεµβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούµενων πράξεων. 4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση της οδηγίας 76/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 6ης Απριλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών των αναφεροµένων στην πέδηση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων µε τροχούς 3. Η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείµενο της κωδικοποίησης 4 η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούµενων κειµένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή τους, επιφέροντας µόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης. 1 2 3 4 COM(87) 868 PV. Βλ. παράρτηµα 3 του τµήµατος Α των εν λόγω συµπερασµάτων. Πραγµατοποιήθηκε σύµφωνα µε την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτηµένου, COM(2001) 645 τελικό. Βλ. παράρτηµα VI µέρος Α της παρούσας πρότασης. EL 2 EL

5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε µε βάση προηγούµενη ενοποίηση του κειµένου, σε 22 επίσηµες γλώσσες, της οδηγίας 76/432/ΕΟΚ και των τροποποιητικών της πράξεων, που έγινε µε το πληροφοριακό σύστηµα της Υπηρεσίας Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο µέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθµηση, η αντιστοιχία µεταξύ των παλαιών και των νέων αριθµών εµφαίνεται στον πίνακα του παραρτήµατος VII της κωδικοποιηµένης οδηγίας. EL 3 EL

76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) 2010/0349 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την πέδηση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων µε τροχούς (κωδικοποιηµένο κείµενο) (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νοµοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 5, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη συνήθη νοµοθετική διαδικασία, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 76/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 6ης Απριλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών των αναφεροµένων στην πέδηση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων µε τροχούς 6, έχει τροποποιηθεί επανειληµµένα 7 και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιµη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισµού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας. 76/432/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (1) (προσαρµοσµένο) (2) Η οδηγία 76/432/ΕΟΚ συγκαταλέγεται στις επιµέρους οδηγίες για το του σύστηµα έγκρισης ΕΚ τύπου που θεσπίστηκε µε την οδηγία 74/150/ΕΟΚ του Συµβουλίου, όπως αυτή αντικαταστάθηκε από την οδηγία 2003/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 26ης Μαΐου 2003, σχετικά µε την έγκριση 5 6 7 ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ L 122 της 8.5.1976, σ. 1. Βλ. παράρτηµα VI µέρος Α. EL 4 EL

τύπου γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων, των ρυµουλκουµένων και των εναλλάξιµων ρυµουλκούµενων µηχανηµάτων τους, καθώς και των συστηµάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών ενοτήτων των οχηµάτων αυτών και για την κατάργηση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ 8, και θεσπίζει τις τεχνικές προδιαγραφές σχετικά µε την πέδηση. Οι εν λόγω τεχνικές προδιαγραφές αφορούν την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών ενόψει της εφαρµογής, για κάθε τύπο ελκυστήρα, της διαδικασίας έγκρισης ΕΚ τύπου που προβλέπεται από την οδηγία 2003/37/ΕΚ. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις της οδηγίας 2003/37/ΕΚ σχετικά µε τους γεωργικούς και δασικούς ελκυστήρες, τα ρυµουλκούµενα και τα εναλλάξιµα ρυµουλκούµενα µηχανήµατά τους, καθώς και τα συστήµατα, τα κατασκευαστικά στοιχεία και τις χωριστές τεχνικές ενότητες των οχηµάτων αυτών, εφαρµόζονται στην παρούσα οδηγία. (3) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών µελών όσον αφορά στις προθεσµίες ενσωµάτωσης στο εθνικό δίκαιο και εφαρµογής των οδηγιών που εµφαίνονται στο παράρτηµα VI µέρος Β, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ: 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) Άρθρο 1 1. Ως «ελκυστήρας (γεωργικός ή δασικός)» νοείται κάθε µηχανοκίνητο όχηµα µε τροχούς ή ερπύστριες, έχον τουλάχιστον δύο άξονες, του οποίου η λειτουργία έγκειται βασικά στην ισχύ έλξεώς του και το οποίο είναι ειδικά σχεδιασµένο για να έλκει, ωθεί, φέρει ή θέτει σε κίνηση ορισµένα εργαλεία, µηχανές ή ρυµουλκούµενα προοριζόµενα για χρήση στη γεωργική ή δασική εκµετάλλευση. Είναι δυνατό να διαρρυθµισθεί για να µεταφέρει φορτίο και συνοδούς. 82/890/ΕΟΚ άρθ. 1 παρ. 1 (προσαρµοσµένο) 1 97/54/ΕΚ άρθ. 1 2. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται µόνο για τους οριζόµενους στην παράγραφο 1 ελκυστήρες που κινούνται µε ελαστικά, που έχουν εκ κατασκευής µέγιστη ταχύτητα από 6 έως 1 40 km/h. 8 ΕΕ L 171 της 9.7.2003, σ. 1. EL 5 EL

96/63/ΕΚ (προσαρµοσµένο) Άρθρο 2 1. Σχετικά µε τους ελκυστήρες που πληρούν τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας, τα κράτη µέλη δεν δύνανται, για λόγους συνδεόµενους µε τις διατάξεις πέδησης: α) να αρνούνται, για έναν τύπο ελκυστήρων, να χορηγήσουν έγκριση ΕΚ τύπου ή εθνική έγκριση τύπου ή β) να αρνηθούν την ταξινόµηση ή να απαγορεύουν την πώληση ή θέση ελκυστήρων σε κυκλοφορία. 2. Τα κράτη µέλη δύνανται να αρνούνται τη χορήγηση εθνικής έγκρισης τύπου για έναν τύπο ελκυστήρων, για λόγους συνδεόµενους µε τις διατάξεις πέδησης, εφόσον δεν πληρούνται οι προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας. 76/432/ΕOΚ (προσαρµοσµένο) Άρθρο 3 Τα κράτη µέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν τη χρήση των ελκυστήρων για λόγους που αναφέρονται στις διατάξεις πεδήσεως, αν οι εν λόγω ελκυστήρες είναι εφοδιασµένοι µε τις προβλεπόµενες στα παραρτήµατα I έως IV διατάξεις και αν οι εν λόγω διατάξεις ανταποκρίνονται στις αναφερόµενες στα ίδια παραρτήµατα προδιαγραφές. Άρθρο 4 Το κράτος µέλος που χορήγησε την έγκριση ΕΚ τύπου λαµβάνει τα αναγκαία µέτρα για να ενηµερώνεται επί πάσης τροποποιήσεως ενός των στοιχείων ή ενός των χαρακτηριστικών τα οποία αναφέρονται στο παράρτηµα I σηµείο 1.1. Οι αρµόδιες αρχές αυτού του κράτους µέλους εκτιµούν αν πρέπει να προβούν σε νέες δοκιµές επί του τροποποιουµένου τύπου ελκυστήρα, που να συνοδεύονται από ένα νέο πρακτικό. Σε περίπτωση που θα προκύψει εκ των δοκιµών ότι οι προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας δεν τηρήθηκαν, δεν επιτρέπεται η τροποποίηση. Άρθρο 5 Οι αναγκαίες τροποποιήσεις προς προσαρµογή των προδιαγραφών των παραρτηµάτων I έως V στην τεχνολογική πρόοδο εκδίδονται σύµφωνα µε την αναφερόµενη στο άρθρο 20 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/37/ΕΚ διαδικασία. Άρθρο 6 Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείµενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τοµέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. EL 6 EL

Άρθρο 7 Η οδηγία 76/432/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε µε τις οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτηµα VI µέρος Α, καταργείται, µε την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών µελών όσον αφορά στις προθεσµίες ενσωµάτωσης και εφαρµογής στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εµφαίνονται στο παράρτηµα VI µέρος Β. Οι αναφορές στην καταργούµενη οδηγία νοούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύµφωνα µε τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήµατος VII. Άρθρο 8 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα από τη δηµοσίευσή της στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρµόζεται από [ ]. 76/432/ΕΟΚ Άρθρο 9 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος EL 7 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) ΟΡΙΣΜΟΙ, ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΕΩΣ ΕΚ ΤΥΠΟΥ, ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΚ ΤΥΠΟΥ, ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΩΣ 76/432/ΕΟΚ 1. ΟΡΙΣΜΟΙ 1.1. Τύπος ελκυστήρα όσον αφορά το σύστηµα πεδήσεως Ως «τύπος ελκυστήρα όσον αφορά το σύστηµα πεδήσεως» νοούνται οι ελκυστήρες που δεν παρουσιάζουν µεταξύ τους βασικές διαφορές οι διαφορές αυτές δύνανται να αναφέρονται ιδίως στα ακόλουθα: 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) 1.1.1. µάζα χωρίς φορτίο, όπως ορίζεται στο σηµείο 1.18, 1.1.2. µέγιστη µάζα, όπως ορίζεται στο σηµείο 1.16, 1.1.3. κατανοµή της µάζας επί των αξόνων, 1.1.4. τεχνικά αποδεκτή µέγιστη µάζα επί κάθε άξονος, 1.1.5. µεγίστη ταχύτητα εκ κατασκευής, 76/432/ΕΟΚ 1.1.6. σύστηµα πεδήσεως διαφόρου τύπου (ιδίως, παρουσία ή όχι του εξοπλισµού για την πέδηση ενός ρυµουλκουµένου), 1.1.7. αριθµό και διάταξη των υπό πέδηση αξόνων, 1.1.8. τύπο κινητήρα, 1.1.9. ολικό υποπολλαπλασιασµό της µεταδόσεως που αντιστοιχεί στη µεγίστη ταχύτητα, 1.1.10. διαστάσεις των ελαστικών των υπό πέδηση αξόνων. 1.2. ιάταξη πεδήσεως Ως «διάταξη πεδήσεως» νοείται το σύνολο των οργάνων που η λειτουργία τους αποσκοπεί στη µείωση ή βαθµιαία εκµηδένιση της ταχύτητος ενός εν κινήσει ελκυστήρα ή τη συγκράτηση αυτού ακινήτου αν βρίσκεται ήδη εν στάσει. Οι λειτουργίες αυτές εξειδικεύονται στο σηµείο 4.1.2. Η διάταξη αποτελείται εκ του οργάνου χειρισµού, της µεταδόσεως και της κυρίως πέδης. EL 8 EL

1.3. Ρυθµιζόµενη πέδηση Ως «ρυθµιζόµενη πέδηση» νοείται η πέδηση κατά την οποία, στο εσωτερικό του κανονικού πεδίου λειτουργίας της διατάξεως, κατά τη σύσφιξη ή την αποσύσφιξη των πεδών: 1.3.1. ο οδηγός δύναται, κάθε στιγµή, να αυξήσει ή να ελαττώσει τη δύναµη πεδήσεως διά της δράσεως επί του οργάνου χειρισµού, 1.3.2. η δύναµη πεδήσεως δρα κατά την ίδια διεύθυνση µε τη δράση επί του οργάνου χειρισµού (µονότονος λειτουργία), 1.3.3. είναι δυνατόν να πραγµατοποιηθεί εύκολα µία επαρκώς λεπτή ρύθµιση της δυνάµεως πεδήσεως. 1.4. Όργανο χειρισµού Ως «όργανο χειρισµού» νοείται το εξάρτηµα το τιθέµενο σε ενέργεια απευθείας από τον οδηγό για να δώσει στη µετάδοση την απαραίτητη για την πέδηση ή τον έλεγχο της πεδήσεως ενέργεια. Η ενέργεια αυτή δύναται να είναι είτε η µυϊκή ενέργεια του οδηγού, είτε µία άλλη πηγή ενεργείας ελεγχοµένη από τον οδηγό, είτε ένας συνδυασµός αυτών των διαφόρων κατηγοριών ενεργειών. 1.5. Μετάδοση 1.6. Πέδη Ως «µετάδοση» νοείται το σύνολο των στοιχείων τα οποία υπάρχουν µεταξύ του οργάνου χειρισµού και της πέδης και τα οποία τα συνδέουν κατά λειτουργικό τρόπο. Η µετάδοση δύναται να είναι µηχανική, υδραυλική, δι' αέρος, ηλεκτρική ή µικτή. Όταν η πέδηση εξασφαλίζεται ή υποβοηθείται υπό µιάς ανεξαρτήτου του οδηγού πηγής ενεργείας αλλά ελεγχοµένης υπ' αυτού, η εφεδρεία ενεργείας που διαθέτει η διάταξη αποτελεί επίσης τµήµα της µεταδόσεως. Ως «πέδη» νοείται το όργανο στο οποίο αναπτύσσονται οι αντιτιθέµενες στην κίνηση του ελκυστήρα δυνάµεις. Η πέδη δύναται να είναι τύπου διά τριβής (όταν οι δυνάµεις δηµιουργούνται διά της τριβής µεταξύ δύο εξαρτηµάτων ευρισκοµένων σε σχετική µεταξύ των κίνηση και ανηκόντων αµφοτέρων στον ελκυστήρα), ηλεκτρικού (όταν οι δυνάµεις δηµιουργούνται διά ηλεκτροµαγνητικής δράσεως µεταξύ δύο στοιχείων ευρισκοµένων σε σχετική µεταξύ τους κίνηση, που δεν ευρίσκονται σε επαφή, και ανηκόντων αµφοτέρων στον ελκυστήρα), µε ρευστό (όταν οι δυνάµεις αναπτύσσονται διά της δράσεως ενός ρευστού ευρισκοµένου µεταξύ δύο στοιχείων σε σχετική κίνηση και ανηκόντων αµφοτέρων στον ελκυστήρα), κινητήρος (όταν οι δυνάµεις προέρχονται εκ µιάς τεχνικής αυξήσεως της επιβραδυτικής δράσεως του κινητήρα η οποία µεταδίδεται στους τροχούς). Μία διάταξη που εµπλέκει µηχανικώς το σύστηµα µεταδόσεως του ελκυστήρα αλλά η οποία δεν δύναται να χρησιµοποιηθεί όταν ο ελκυστήρας είναι σε κίνηση θεωρείται ως πέδη σταθµεύσεως. EL 9 EL

1.7. ιατάξεις πεδήσεως διαφόρων τύπων Ως «διατάξεις πεδήσεως διαφόρων τύπων» νοούνται οι διατάξεις οι οποίες παρουσιάζουν µεταξύ τους βασικές διαφορές που δύνανται να αναφέρονται ιδίως επί των ακολούθων σηµείων: 1.7.1. διατάξεις των οποίων ένα ή περισσότερα στοιχεία έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά, ιδίως όσον αφορά τα υλικά, το σχήµα ή το µέγεθος, 1.7.2. διατάξεις των οποίων τα στοιχεία συνδυάζονται κατά διαφορετικό τρόπο. 1.8. «Στοιχείο διατάξεως πεδήσεως» Ως «στοιχείο διατάξεως πεδήσεως» νοείται ένα από τα µεµονωµένα συστατικά των οποίων το σύνολο σχηµατίζει τη διάταξη πεδήσεως. 1.9. «Συνεχής πέδηση» Ως «συνεχής πέδηση» νοείται η πέδηση επί ενός συνόλου οχηµάτων η οποία επιτυγχάνεται διά της χρήσεως εγκαταστάσεως που έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: 1.9.1. µοναδικό όργανο χειρισµού επί του οποίου ο οδηγός, ευρισκόµενος στη θέση του οδηγήσεως, ενεργεί προοδευτικά µε ένα µόνο χειρισµό, 1.9.2. η χρησιµοποιουµένη για την πέδηση των οχηµάτων, που αποτελούν το σύνολο, ενέργεια παρέχεται από την αυτή πηγή ενεργείας (η οποία δύναται να είναι η µυϊκή δύναµη του οδηγού). 1.9.3. η εγκατάσταση πεδήσεως εξασφαλίζει, ταυτόχρονα ή µε κατάλληλη χρονική ακολουθία, την πέδηση καθενός από τα οχήµατα που σχηµατίζουν το σύνολο, ανεξάρτητα από τη σχετική θέση τους. 1.10. «Ηµισυνεχής πέδηση» Ως «ηµισυνεχής πέδηση» νοείται η πέδηση επί των συνόλων των οχηµάτων που επιτυγχάνεται διά της χρήσεως εγκαταστάσεως που έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: 1.10.1. µοναδικό όργανο χειρισµού επί του οποίου ο οδηγός, ευρισκόµενος στη θέση του οδηγήσεως, ενεργεί προοδευτικά µε ένα µόνο χειρισµό, 1.10.2. η χρησιµοποιουµένη για την πέδηση των οχηµάτων, που αποτελούν το σύνολο, ενέργεια παρέχεται από πολλές διαφορετικές πηγές ενεργείας (η µία εξ αυτών δύναται να είναι η µυϊκή δύναµη του οδηγού), 1.10.3. η εγκατάσταση πεδήσεως εξασφαλίζει, ταυτόχρονα ή µε κατάλληλη χρονική ακολουθία, την πέδηση καθενός από τα οχήµατα που σχηµατίζουν το σύνολο, ανεξάρτητα από τη σχετική θέση τους. EL 10 EL

1.11. «Ανεξάρτητη υποβοηθούµενη πέδηση» Ως «ανεξάρτητη υποβοηθούµενη πέδηση» νοείται η πέδηση επί ενός συνόλου οχηµάτων η οποία επιτυγχάνεται διά διατάξεων που παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: 1.11.1. το όργανο χειρισµού της πέδης του οχήµατος ελκυστήρα είναι ανεξάρτητο του οργάνου χειρισµού της πεδήσεως των ρυµουλκουµένων οχηµάτων. Αυτό το τελευταίο όργανο χειρισµού είναι εν πάση περιπτώσει τοποθετηµένο επί του ελκυστήρα σε τρόπο ώστε ο οδηγός από τη θέση του οδηγήσεως να δύναται να ενεργεί εύκολα έπ' αυτού, 1.11.2. η χρησιµοποιουµένη ενέργεια για την πέδηση των ρυµουλκουµένων οχηµάτων δεν δύναται να είναι η µυϊκή δύναµη του οδηγού. 1.12. «Ανεξάρτητη πέδηση» Ως «ανεξάρτητη πέδηση» νοείται η πέδηση επί ενός συνόλου οχηµάτων η οποία επιτυγχάνεται διά διατάξεων που παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: 1.12.1. το όργανο χειρισµού της πέδης του οχήµατος ελκυστήρα είναι ανεξάρτητο του οργάνου χειρισµού της πεδήσεως των ρυµουλκουµένων οχηµάτων. Το τελευταίο αυτό όργανο χειρισµού είναι εν πάση περιπτώσει τοποθετηµένο επί του ελκυστήρα σε τρόπο ώστε ο οδηγός να δύναται να ενεργεί εύκολα επ' αυτού εκ της θέσεώς του οδηγήσεως, 1.12.2. η χρησιµοποιουµένη για την πέδηση των ρυµουλκουµένων οχηµάτων ενέργεια είναι η µυϊκή δύναµη του οδηγού. 1.13. «Αυτόµατη πέδηση» Ως «αυτόµατη πέδηση» νοείται η πέδηση του ή των ρυµουλκουµένων οχηµάτων που εµφανίζεται αυτόµατα, κατόπιν αποχωρισµού των στοιχείων του συνόλου των συζευγµένων οχηµάτων, συµπεριλαµβανοµένης και της ρήξεως της συζεύξεως, χωρίς να µηδενισθεί η αποτελεσµατικότητα της πεδήσεως του υπολοίπου συνόλου. 1.14. «Πέδηση αδρανείας» Ως «πέδηση αδρανείας» νοείται η πέδηση η πραγµατοποιούµενη διά χρησιµοποιήσεως των δυνάµεων οι οποίες εµφανίζονται όταν το ρυµουλκούµενο όχηµα πλησιάζει τον ελκυστήρα. 1.15. «Ελκυστήρας µε φορτίο» 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) Ως «ελκυστήρας µε φορτίο» νοείται, εκτός ειδικών ενδείξεων, ο ελκυστήρας ο φορτωµένος κατά τρόπο ώστε να επιτυγχάνεται η µέγιστη µάζα του. EL 11 EL

1.16. «Μέγιστη µάζα» Ως «µέγιστη µάζα» νοείται η µέγιστη τεχνικά αποδεκτή µάζα που δηλώνεται από τον κατασκευαστή (η µάζα αυτή δύναται να είναι ανώτερη της µεγίστης επιτρεποµένης µάζας). 1.17. «Ελκυστήρας χωρίς φορτίο» Ως «ελκυστήρας χωρίς φορτίο» νοείται ο ευρισκόµενος σε ετοιµότητα κινήσεως ελκυστήρας, µε πλήρεις τις αποθήκες και το ψυγείο, µεθ' οδηγού βάρους 75 χιλιογράµµων, άνευ συνοδών η προαιρετικών εξαρτηµάτων ή φορτίου. 1.18. «Μάζα χωρίς φορτίο» Ως «µάζα χωρίς φορτίο» νοείται η µάζα του ελκυστήρα χωρίς φορτίο. 2. ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΕΩΣ ΕΚ 2.1. Η αίτηση εγκρίσεως ΕΚ τύπου ενός τύπου ελκυστήρα που αφορά στο σύστηµα πεδήσεως πρέπει να υποβάλλεται από τον κατασκευαστή ή τον εντολοδόχο του. 76/432/ΕΟΚ 2.2. Πρέπει να συνοδεύεται από τα αναφερόµενα κατωτέρω έγγραφα, εις τριπλούν, και από τις ακόλουθες ενδείξεις: 2.2.1. περιγραφή του τύπου ελκυστήρα ως προς τις αναφερόµενες στα σηµεία 1.1.1 έως 1.1.10 ενδείξεις. Πρέπει να υποδεικνύονται οι αριθµοί και/ή τα σύµβολα τα αποδιδόµενα από τον κατασκευαστή ή τον εντολοδόχο του στον τύπο ελκυστήρα, 2.2.2. κατάλογο δεόντως πιστοποιηµένων στοιχείων που αποτελούν τη διάταξη πεδήσεως, 2.2.3. σχήµα της διατάξεως πεδήσεως µε ένδειξη της θέσεως καθενός των στοιχείων αυτών επί του ελκυστήρα, ώστε να επιτρέπεται ο εντοπισµός και η αναγνώριση των διαφόρων στοιχείων. 2.3. Πρέπει να παρουσιασθεί εξάλλου: 2.3.1. ένας ελκυστήρας αντιπροσωπευτικός του προς έγκριση τύπου ελκυστήρα, 2.3.2. αν ζητηθούν, σχέδια σε µέγιστο τύπο χάρτου Α4 (210 Χ 297 χιλιοστόµετρα) ή διπλωµένα στο σχήµα αυτό και υπό κατάλληλη κλίµακα. 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) 3. ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΚ Ένα δελτίο σύµφωνα προς το απεικονιζόµενο στο παράρτηµα V υπόδειγµα συµπληρώνεται και επισυνάπτεται στο δελτίο εγκρίσεως ΕΚ τύπου. EL 12 EL

76/432/ΕΟΚ 1 96/63/ΕΚ άρθ. 1 και Παράρτηµα σηµ. 1 4. ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΩΣ 4.1. Γενικότητες 4.1.1. ιάταξη πεδήσεως 4.1.1.1. Η διάταξη πεδήσεως πρέπει να έχει σχεδιασθεί, κατασκευασθεί και τοποθετηθεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε, υπό κανονικές συνθήκες χρήσεως και παρ' όλους τους κραδασµούς στους οποίους δύναται να υποβληθεί, ο ελκυστήρας να δύναται να πληροί τις κατωτέρω προδιαγραφές. 4.1.1.2. Ειδικότερα η διάταξη πεδήσεως πρέπει να έχει σχεδιασθεί, κατασκευασθεί και τοποθετηθεί κατά τρόπο ώστε να ανθίσταται στα φαινόµενα διαβρώσεως που εµφανίζονται κατά τη χρησιµοποίησή του και τα οποία δύναται να οδηγήσουν σε αιφνίδια πτώση της αποτελεσµατικότητος της πεδήσεως. 4.1.2. Λειτουργίες της διατάξεως πεδήσεως Η διάταξη πεδήσεως οποία προσδιορίζεται στο σηµείο 1.2 πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 4.1.2.1. Κυρίως πέδηση 4.1.2.1.1. Η κυρίως πέδηση πρέπει να επιτρέπει τον έλεγχο της κινήσεως του ελκυστήρα και να τον σταµατά κατά τρόπο ασφαλή, ταχύ και αποτελεσµατικό στις αποδεκτές εκ κατασκευής ταχύτητες, µε όλο το επιτρεπόµενο φορτίο και σε ανιούσα ή κατιούσα κλίση. Η λειτουργία της πρέπει να είναι ρυθµιζόµενη. Οι προϋποθέσεις αυτές θεωρείται ότι πληρούνται αν τηρούνται οι προδιαγραφές του παραρτήµατος II. Ο οδηγός πρέπει να δύναται να επενεργεί επί της πεδήσεως εκ της θέσεως του, διατηρών τον έλεγχο του οργάνου διευθύνσεως του ελκυστήρα διά µιάς τουλάχιστον χειρός. Η κυρίως πέδη του ελκυστήρα δύναται να απαρτίζεται εκ µιάς δεξιάς διατάξεως και εκ µιάς αριστεράς διατάξεως. Αυτοί οι µηχανισµοί πρέπει να δύνανται να συµπλέκονται κατά τρόπο ώστε να τίθενται σε κίνηση δι' ενός µόνο χειρισµού. Η σύµπλεξη αυτή πρέπει να είναι δυνατόν να καταργείται. Κάθε διάταξη, δεξιά ή αριστερά, πρέπει να διαθέτει ένα σύστηµα ρυθµίσεως που δύναται να είναι χειροκίνητο ή αυτόµατο, κατά τρόπο ώστε να είναι δυνατό να πραγµατοποιείται µία ευχερής ρύθµιση του συστήµατος εξισορροπήσεως των πεδών. 4.1.2.2. Πέδηση σταθµεύσεως 4.1.2.2.1. Η πέδηση σταθµεύσεως πρέπει να επιτρέπει τη συγκράτηση του ελκυστήρα ακινήτου σε µία ανιούσα ή κατιούσα κλίση, ακόµη και εν απουσία του οδηγού, ενώ τα ενεργά στοιχεία σ' αυτή την περίπτωση παραµένουν σε θέση συσφίξεως διά µιάς διατάξεως καθαρά µηχανικής δράσεως. EL 13 EL

Τούτο δύναται να επιτευχθεί διά µιάς πέδης που δρα επί της µεταδόσεως. Ο οδηγός πρέπει να δύναται να επιτύχει την πέδηση αυτή εκ της θέσεώς του οδηγήσεως, επιτρεποµένης µιάς επαναλαµβανοµένης δράσεως για να επιτευχθεί η προδιαγραφοµένη αποτελεσµατικότητα. 4.2. Χαρακτηριστικά των διατάξεων πεδήσεως 4.2.1. Το σύνολο των διατάξεων πεδήσεως διά των οποίων είναι εφοδιασµένος ο ελκυστήρας πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την κυρίως πέδηση, την εφεδρική και την πέδηση σταθµεύσεως. 4.2.2. Οι διατάξεις που εξασφαλίζουν την κυρίως πέδηση, την εφεδρική και την πέδηση σταθµεύσεως δύνανται να έχουν κοινά τµήµατα, υπό την επιφύλαξη να πληρούν τις ακόλουθες προδιαγραφές: 4.2.2.1. πρέπει να υπάρχουν επ' αυτών τουλάχιστον δύο όργανα χειρισµού ανεξάρτητα το ένα του άλλου, προσπελάσιµα στον οδηγό εκ της θέσεώς του οδηγήσεως. Η απαραίτητη αυτή προϋπόθεση πρέπει να τηρείται, ακόµη και αν ο οδηγός φέρει ζώνη ασφαλείας, 4.2.2.2. σε περίπτωση θραύσεως παντός στοιχείου της διατάξεως πεδήσεως εκτός των πεδών (υπό την έννοια του σηµείου 1.6) ή σε οποιαδήποτε άλλη βλάβη της διατάξεως κυρίως πεδήσεως (κακή λειτουργία, µερική ή ολική εξάντληση ενός αποθέµατος ενεργείας), πρέπει να είναι δυνατόν να σταµατήσει προοδευτικά ο ελκυστήρας µέχρι της ολικής στάσεως αυτού µε µία επιβράδυνση τουλάχιστον ίση προς το 50% της προδιαγραφοµένης στο σηµείο 2.1.1 του παραρτήµατος II τιµής. Η ανωτέρω προϋπόθεση πρέπει να πραγµατοποιείται διά µιάς παραµενούσης πεδήσεως επί των τροχών των ευρισκοµένων εκατέρωθεν του διαµέσου διαµήκους επιπέδου (χωρίς ο ελκυστήρας να εγκαταλείψει την τροχιά του). Για την εφαρµογή του παρόντος σηµείου, τα σύνολα µοχλός-µοχλίσκος ή τα παρόµοια, µε τα οποία ενεργοποιούνται οι πέδες, δεν θεωρούνται ως υποκείµενα, ενδεχοµένως, σε θραύση. 4.2.3. Ακόµη και αν χρησιµοποιείται µία ενέργεια διάφορος της µυϊκής ενεργείας του οδηγού, η πηγή ενεργείας (παραδείγµατος χάρη, η υδραυλική αντλία, συµπιεστής αέρος κλπ.) δύναται να είναι µοναδική αν πληρούνται οι προδιαγραφές του σηµείου 4.2.2. 4.2.4. Η διάταξη κυρίως πεδήσεως πρέπει να ενεργεί επί των τροχών τουλάχιστον ενός άξονα. 4.2.5. Η ενέργεια πεδήσεως της διατάξεως κυρίως πεδήσεως πρέπει να κατανέµεται µεταξύ των τροχών του ιδίου άξονα κατά συµµετρικό τρόπο σε σχέση προς το διάµηκες στο µέσο του ελκυστήρα επίπεδο. 4.2.6. Η διάταξη κυρίως πεδήσεως και η διάταξη πεδήσεως σταθµεύσεως πρέπει να ενεργούν επί των υπό πέδηση επιφανειών των συνδεοµένων µετά των τροχών κατά συνεχή τρόπο διά µέσου εξαρτηµάτων αρκούντως ανθεκτικών. Καµία υπό πέδηση επιφάνεια δεν πρέπει να αποσυνδέεται από τους τροχούς. 1 Εάν το σύστηµα πέδησης επενεργεί κανονικώς σε περισσότερους από έναν άξονα, επιτρέπεται να EL 14 EL

αποζεύγνυται ένας άξονας υπό τον όρο ότι επαναζεύγνυται αυτοµάτως σε περίπτωση ενεργοποίησης της πέδησης πορείας, ή εάν αστοχήσει η διάταξη επανάζευξης. Όταν η πέδηση εφαρµόζεται επί ενός µόνο άξονα, το διαφορικό δεν πρέπει να είναι τοποθετηµένο µεταξύ της κυρίως πέδης και του τροχού. Όταν η πέδηση εφαρµόζεται επί δύο αξόνων, το διαφορικό δύναται να είναι τοποθετηµένο µεταξύ της κυρίως πέδης και του τροχού επί ενός εκ των δύο αξόνων. 4.2.7. Η φθορά των πεδών πρέπει να είναι δυνατόν να αντισταθµίζεται ευχερώς δι' ενός συστήµατος ρυθµίσεως χειροκίνητου ή αυτόµατου. Επί πλέον το όργανο χειρισµού και τα στοιχεία της µεταδόσεως και των πεδών πρέπει να διαθέτουν µία εφεδρεία διαδροµής τέτοια ώστε, µετά από θέρµανση των πεδών ή µετά έναν ορισµένο βαθµό φθοράς των επιφανειών τριβής, η αποτελεσµατικότητα της πεδήσεως να εξασφαλίζεται χωρίς την ανάγκη αµέσου ρυθµίσεως. 4.2.8. Στις διατάξεις πεδήσεως υδραυλικής µεταδόσεως, οι οπές πληρώσεως των δεξαµενών υγρού πρέπει να είναι προσπελάσιµες. Επί πλέον, τα περιέχοντα το απόθεµα του υγρού δοχεία πρέπει να έχουν κατασκευασθεί µε τρόπο ώστε να επιτρέπουν, χωρίς να είναι απαραίτητο να ανοιχθούν, έναν ευχερή έλεγχο της στάθµης του αποθέµατος. 4.2.9. Κάθε ελκυστήρας εξοπλισµένος διά πέδης ενεργοποιουµένης από µία αποθήκη ενεργείας πρέπει να είναι εφοδιασµένος στην περίπτωση κατά την οποία η πέδηση µε την προδιαγραφόµενη αποτελεσµατικότητα είναι αδύνατη χωρίς την παρεµβολή της συσσωρευµένης ενέργειας διά µιάς διατάξεως συναγερµού επί πλέον του µανοµέτρου, που να δείχνει οπτικά ή ακουστικά ότι η ενέργεια σε ένα τυχόν τµήµα της εγκαταστάσεως πριν από το διανοµέα περιορίσθηκε σε τιµή µικρότερη ή ίση προς 65% της κανονικής της τιµής. Η διάταξη αυτή πρέπει να είναι συνδεδεµένη απευθείας και µονίµως στο κύκλωµα. 4.2.10. Με την επιφύλαξη των επιβαλλοµένων προϋποθέσεων στο σηµείο 4.1.2.1, όταν η παρεµβολή µιάς βοηθητικής πηγής ενεργείας είναι απαραίτητη στη λειτουργία µιάς διατάξεως πεδήσεως, το απόθεµα ενεργείας πρέπει να είναι τέτοιο ώστε σε περίπτωση παύσεως της λειτουργίας του κινητήρα, η αποτελεσµατικότητα της πεδήσεως να είναι αρκετή ώστε να σταµατήσει ο ελκυστήρας υπό τις προδιαγραφόµενες προϋποθέσεις. 4.2.11. Οι βοηθητικοί µηχανισµοί δεν δύνανται να αντλούν την ενέργειά τους παρά µόνο µε συνθήκες τέτοιες ώστε η λειτουργία τους να µη δύναται να συµβάλλει, ακόµη και σε περίπτωση βλάβης της πηγής ενεργείας, στη µείωση των αποθεµάτων ενεργείας που τροφοδοτούν τις διατάξεις πεδήσεως κάτω της υποδεικνυοµένης στο σηµείο 4.2.9 στάθµης. EL 15 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΟΚΙΜΕΣ ΠΕ ΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΕΠΙ ΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΙΑΤΑΞΕΩΝ ΠΕ ΗΣΕΩΣ 1. ΟΚΙΜΕΣ ΠΕ ΗΣΕΩΣ 1.1. Γενικότητες 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) 1 96/63/ΕΚ άρθ. 1 και Παράρτηµα σηµ. 2 1.1.1. 1 Η αποτελεσµατικότητα µιας διάταξης πέδησης πορείας βασίζεται στην απόσταση ακινητοποίησης η οποία υπολογίζεται σύµφωνα µε τον τύπο που αναφέρεται στο σηµείο 2.1.1.1. Η απόσταση ακινητοποίησης είναι η καλυπτόµενη υπό του ελκυστήρα απόσταση από τη στιγµή κατά την οποία ο οδηγός αρχίζει να δρα επί του οργάνου χειρισµού της διατάξεως µέχρι τη στιγµή κατά την οποία ο ελκυστήρας ακινητοποιείται. Η αποτελεσµατικότητα µιάς διατάξεως πεδήσεως σταθµεύσεως βασίζεται στην ικανότητα να διατηρήσει τον ελκυστήρα ακίνητο σε µία ανιούσα ή κατιούσα κλίση. 1.1.2. Για την έγκριση παντός ελκυστήρα, η αποτελεσµατικότητα της πεδήσεως µετράται κατά τη διάρκεια των δοκιµών επί οδού. Οι δοκιµές αυτές πρέπει να πραγµατοποιούνται υπό τις ακόλουθες συνθήκες: 1.1.2.1. ο ελκυστήρας πρέπει να ευρίσκεται υπό τις συνθήκες µάζας που υποδεικνύονται για κάθε τύπο δοκιµής. Οι συνθήκες αυτές πρέπει να αναφέρονται στο πρακτικό της δοκιµής, 1.1.2.2. κατά τη διάρκεια των δοκιµών, η εφαρµοζόµενη επί του οργάνου χειρισµού δύναµη για την επίτευξη της προδιαγραφοµένης αποτελεσµατικότητος δεν πρέπει να υπερβαίνει την τιµή των 60 dan επί των ποδοπλήκτρων οργάνων και των 40 dan επί των χειροκινήτων οργάνων, 1.1.2.3. η οδός πρέπει να έχει µία επιφάνεια που να παρέχει καλές συνθήκες προσφύσεως, 1.1.2.4. οι δοκιµές πρέπει να πραγµατοποιούνται χωρίς άνεµο που να δύναται να επηρεάσει τα αποτελέσµατα, 1.1.2.5. στην αρχή των δοκιµών, τα ελαστικά πρέπει να είναι ψυχρά και να έχουν την προδιαγραφόµενη πίεση για το πραγµατικά φερόµενο φορτίο υπό των τροχών σε στατικές συνθήκες, 1.1.2.6. η προδιαγραφόµενη αποτελεσµατικότητα πρέπει να επιτυγχάνεται άνευ εµπλοκής των τροχών, χωρίς ο ελκυστήρας να εγκαταλείπει την τροχιά του και χωρίς ανωµάλους κραδασµούς. EL 16 EL

1.1.3. Κατά τη διάρκεια των δοκιµών, ο ελκυστήρας είναι εξοπλισµένος µε τα τµήµατα των διατάξεων πεδήσεως που ενδεχοµένως προβλέπονται από τον κατασκευαστή για τα ρυµουλκούµενα οχήµατα όπως προσδιορίζεται στα σηµεία 1.9 έως 1.12 του παραρτήµατος I. 1.2. οκιµή τύπου 0 (συνήθης δοκιµή της αποτελεσµατικότητας µε τις πέδες ψυχρές) 1.2.1. Γενικότητες 1.2.1.1. Οι πέδες πρέπει να είναι ψυχρές στην αρχή της δοκιµής. Μία πέδη θεωρείται ότι είναι ψυχρή, αν πληρούται ένας από τους ακόλουθους όρους: 1.2.1.1.1. η θερµοκρασία, µετρούµενη στο δίσκο ή στο εξωτερικό του τυµπάνου, είναι κατώτερη των 100 o C, 1.2.1.1.2. στην περίπτωση των απολύτως ενσωµατωµένων πεδών, συµπεριλαµβανοµένης της περιπτώσεως των βυθισµένων εντός ελαίου πεδών, η θερµοκρασία, µετρούµενη στο εξωτερικό του ελαιοδοχείου, είναι κατώτερη των 50 o C, 1.2.1.1.3. οι πέδες δεν έχουν χρησιµοποιηθεί επί µία ώρα. 1.2.1.2. Κατά τη διάρκεια της δοκιµής πεδήσεως, οι µη υπό πέδηση άξονες, εφ' όσον δύνανται να αποσυµπλεχθούν, δεν πρέπει να συνδέονται προς τους υπό πέδηση άξονες. 1.2.1.3. Η δοκιµή πρέπει να πραγµατοποιείται υπό τις ακόλουθες συνθήκες: 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) 1.2.1.3.1. ο ελκυστήρας πρέπει να είναι φορτωµένος στη µέγιστη µάζα του, µε τον µη υπό πέδηση άξονα φορτωµένο στη µέγιστη τεχνικώς αποδεκτή µάζα του και τους τροχούς του υπό πέδηση άξονα εξοπλισµένους δι' ελαστικών των µεγαλυτέρων προβλεποµένων διαστάσεων από τον κατασκευαστή. Για τους ελκυστήρες µε όλους τους τροχούς υπό πέδηση, ο εµπρόσθιος άξονας πρέπει να είναι φορτωµένος στη µέγιστη τεχνικώς αποδεκτή µάζα του. 76/432/ΕΟΚ 1.2.1.3.2. η δοκιµή πρέπει να επαναλαµβάνεται µε έναν χωρίς φορτίο ελκυστήρα ο οποίος δεν έχει επ' αυτού παρά τον οδηγό και ενδεχοµένως ένα πρόσωπο επιφορτισµένο να παρακολουθεί τα αποτελέσµατα της δοκιµής και πρέπει να πραγµατοποιείται µε τον ελκυστήρα τον εξοπλισµένο δι' ελαστικών των µεγαλυτέρων προβλεποµένων διαστάσεων υπό του κατασκευαστού, 1.2.1.3.3. τα προδιαγραφόµενα όρια για την ελάχιστη αποτελεσµατικότητα, είτε για τη δοκιµή χωρίς φορτίο, είτε για τη δοκιµή µε φορτίο, είναι τα αναφερόµενα στο σηµείο 2.1.1, EL 17 EL

1.2.1.3.4. η οδός πρέπει να είναι οριζόντια. 1.2.2. Η δοκιµή του τύπου 0 πρέπει να πραγµατοποιείται: 1.2.2.1. στη µεγίστη εκ κατασκευής ταχύτητα, µε κινητήρα αποσυµπλεγµένο, 1.2.2.2. πρέπει να επιτευχθεί η προδιαγραφόµενη ελαχίστη αποτελεσµατικότητα. 1.3. οκιµή του τύπου I (δοκιµή απώλειας αποτελεσµατικότητας) 1.3.1. Οι φορτωµένοι ελκυστήρες δοκιµάζονται κατά τέτοιον τρόπο ώστε η απορρόφηση ενεργείας να είναι ισοδύναµη µε αυτή που πραγµατοποιείται στον αυτό χρόνο για έναν ελκυστήρα µε φορτίο, οδηγούµενο µε µία σταθεροποιηµένη ταχύτητα στα 80% ± 5% της προβλεποµένης για τη δοκιµή του τύπου 0 ταχύτητας, επί µιάς διαδροµής ενός χιλιοµέτρου σε κατωφέρεια µε κλίση 10%, του κινητήρα όντος αποσυµπλεγµένου. 1.3.2. Στο τέλος της δοκιµής, µετρείται υπό τις συνθήκες δοκιµής του τύπου 0 µε κινητήρα αποσυµπλεγµένο (ενώ οι συνθήκες θερµοκρασίας είναι προφανώς διαφορετικές) η παραµένουσα αποτελεσµατικότητα της διατάξεως κυρίως πεδήσεως. 2. ΕΠΙ ΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΙΑΤΑΞΕΩΝ ΠΕ ΗΣΕΩΣ 2.1. ιάταξη κυρίως πεδήσεως 2.1.1. Οι κυρίως πέδες των ελκυστήρων πρέπει να εξασφαλίζουν: 96/63/ΕΚ άρθ. 1 και Παράρτηµα σηµ. 2 2.1.1.1. υπό συνθήκες δοκιµής τύπου 0 να επιτυγχάνεται απόσταση ακινητοποίησης που υπολογίζεται ως εξής: S max 0,15 V + (V 2 /116) όπου: V είναι η µέγιστη εκ κατασκευής ταχύτητα σε km/h και S max είναι η µέγιστη απόσταση ακινητοποίησης σε µέτρα, 76/432/ΕΟΚ 2.1.1.2. µετά τη δοκιµή του τύπου I, µία παραµένουσα αποτελεσµατικότητα η οποία δεν πρέπει να είναι κατωτέρα του 75% της προδιαγραφοµένης, ούτε του 60% της διαπιστωθείσης τιµής κατά τη δοκιµή του τύπου 0 (µε κινητήρα αποσυµπλεγµένο). EL 18 EL

2.2. ιατάξεις πεδήσεως σταθµεύσεως 2.2.1. Η διάταξη πεδήσεως σταθµεύσεως, ακόµη και αν συνδυάζεται µε µία από τις άλλες διατάξεις πεδήσεως, πρέπει να δύναται να συγκρατήσει σε στάση το φορτωµένο ελκυστήρα επί ανωφερείας ή κατωφερείας κλίσεως 18%. 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) 2.2.2. Επί των ελκυστήρων στους οποίους επιτρέπεται να συζευχθούν ένα ή περισσότερα ρυµουλκούµενα, η διάταξη πεδήσεως σταθµεύσεως του ελκυστήρα πρέπει να δύναται να συγκρατήσει σε στάση επί ανιούσας ή κατιούσας κλίσεως 12% ένα σύνολο αποτελούµενο εξ ενός χωρίς φορτίο ελκυστήρα και ενός µη υπό πέδηση ρυµουλκουµένου της αυτής µάζας (όχι ανωτέρας των 3 τόνων). 76/432/ΕΟΚ 2.2.3. Μία διάταξη πεδήσεως σταθµεύσεως η οποία πρέπει να ενεργοποιηθεί πολλές φορές πριν να επιτευχθεί η προδιαγραφόµενη αποτελεσµατικότητα είναι δυνατόν να είναι αποδεκτή. EL 19 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΠΕ ΕΣ ΕΛΑΤΗΡΙΟΥ 1. ΟΡΙΣΜΟΣ Οι «πέδες ελατηρίου» είναι µηχανισµοί για τους οποίους η απαραίτητη προς πέδηση ενέργεια παρέχεται από ένα ή περισσότερα ελατήρια που λειτουργούν ως συσσωρευτές ενεργείας. 2. ΕΙ ΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ 2.1. Η πέδη ελατηρίου δεν πρέπει να χρησιµοποιείται για την κυρίως πέδηση. 2.2. Για όλες τις τιµές της πιέσεως που είναι δυνατό να συναντηθούν στο κύκλωµα τροφοδοτήσεως του θαλάµου συµπιέσεως, µία ελαφρά διακύµανση της πιέσεως αυτής δεν πρέπει να προκαλέσει µία ισχυρά διακύµανση της δυνάµεως πεδήσεως. 2.3. Το κύκλωµα τροφοδοτήσεως του θαλάµου συµπιέσεως των ελατηρίων πρέπει να περιέχει ένα απόθεµα ενεργείας το οποίο δεν θα τροφοδοτεί κανέναν άλλο µηχανισµό ή εξοπλισµό. Η προδιαγραφή αυτή δεν εφαρµόζεται όταν τα ελατήρια δύνανται να συγκρατηθούν συµπιεσµένα διά της χρησιµοποιήσεως τουλάχιστον δύο ανεξαρτήτων µεταξύ τους συστηµάτων. 2.4. Ο µηχανισµός πρέπει να έχει κατασκευασθεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε να είναι δυνατό να συσφιχθούν και να αποσυσφιχθούν οι πέδες τουλάχιστον τρις, εκκινώντας εκ µιάς αρχικής πιέσεως, στο θάλαµο συµπιέσεως των ελατηρίων, ίσης προς τη µεγίστη προβλεπόµενη πίεση. Ο όρος αυτός πρέπει να πληρούται εφ' όσον οι πέδες είναι ρυθµισµένες µε τη µεγαλύτερη ακρίβεια. 2.5. Η πίεση στο θάλαµο συµπιέσεως, από της οποίας τα ελατήρια αρχίζουν να δρουν επί των πεδών, οι οποίες πρέπει να είναι ρυθµισµένες µε τη µεγαλύτερη ακρίβεια, δεν πρέπει να είναι ανώτερη του 80% της ελαχίστης διαθεσίµου πιέσεως κανονικής λειτουργίας. 2.6. Αν η πίεση στο θάλαµο συµπιέσεως των ελατηρίων κατέρχεται στο επίπεδο της τιµής κατά την οποία τα στοιχεία των πεδών τίθενται σε κίνηση, µία οπτική ή ακουστική διάταξη συναγερµού πρέπει να τίθεται σε λειτουργία. Με την επιφύλαξη ότι πληρούται ο όρος αυτός, η εν λόγω διάταξη συναγερµού δύναται να είναι η ίδια µε την προβλεπόµενη στο σηµείο 4.2.9 του παραρτήµατος I. 2.7. Όταν ένας ελκυστήρας για τον οποίο επιτρέπεται να έλκει ένα ρυµουλκούµενο µε πέδηση συνεχή ή ηµισυνεχή είναι εξοπλισµένος µε πέδες ελατηρίου, η αυτόµατη λειτουργία αυτών των πεδών ελατηρίου πρέπει να επιφέρει τη λειτουργία των πεδών του ελκοµένου οχήµατος. EL 20 EL

3. ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΣΥΣΦΙΞΕΩΣ 3.1. Οι πέδες ελατηρίου πρέπει να είναι κατασκευασµένες κατά τέτοιον τρόπο ώστε, σε περίπτωση βλάβης, να είναι δυνατό να αποσυσφίγγονται χωρίς να πρέπει να χρησιµοποιείται το κανονικό όργανο χειρισµού τους. Ο όρος αυτός δύναται να πληρούται διά µιας βοηθητικής διατάξεως (δι' αέρος, µηχανικής κλπ.). 3.2. Αν η ενεργοποίηση της αναφεροµένης στο σηµείο 3.1 διατάξεως απαιτεί ένα εργαλείο ή µία κλείδα, αυτά πρέπει να ευρίσκονται επί του ελκυστήρα. EL 21 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ΠΕ ΗΣΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΕΩΣ ΙΑ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΣ ΤΩΝ ΚΥΛΙΝ ΡΩΝ 1. ΟΡΙΣΜΟΣ Ως «µηχανική ασφάλιση των κυλίνδρων των πεδών» νοείται ένας µηχανισµός ο οποίος εξασφαλίζει τη λειτουργία της πεδήσεως σταθµεύσεως ενσφηνώνοντας µηχανικά τη ράβδο του εµβόλου της πέδης. Η µηχανική ασφάλιση επιτυγχάνεται διά εκκενώσεως του συµπιεσµένου αέρος του περιεχοµένου εντός του θαλάµου της ασφαλίσεως. Είναι σχεδιασµένη κατά τρόπο ώστε να δύναται να απασφαλισθεί όταν ο θάλαµος ασφαλίσεως επανατίθεται υπό πίεση. 2. ΕΙ ΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ 2.1. Όταν η πίεση στο θάλαµο ασφαλίσεως πλησιάζει τη στάθµη την αντιστοιχούσα προς τη µηχανική ασφάλιση, µία οπτική ή ακουστική διάταξη συναγερµού πρέπει να τίθεται σε λειτουργία. 2.2. Για τους κυλίνδρους τους εξοπλισµένους δι' ενός µηχανισµού µηχανικής ασφαλίσεως, η µετατόπιση του εµβόλου της πέδης πρέπει να δύναται να εξασφαλίζεται µε δύο αποθέµατα ενεργείας. 2.3. Ο ασφαλιζόµενος κύλινδρος της πέδης δεν δύναται να απασφαλισθεί παρά µόνο εάν είναι εξασφαλισµένο ότι η πέδη δύναται να λειτουργήσει εκ νέου µετά την απασφάλιση αυτή. 2.4. Σε περίπτωση βλάβης της πηγής ενεργείας που τροφοδοτεί το θάλαµο ασφαλίσεως, πρέπει να προβλέπεται ένας βοηθητικός µηχανισµός απασφαλίσεως (παραδείγµατος χάρη µηχανικός ή δι' αέρος) ο οποίος να χρησιµοποιεί, παραδείγµατος χάρη, τον περιεχόµενο σε ένα ελαστικό του ελκυστήρα αέρα. EL 22 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V 76/432/ΕΟΚ (προσαρµοσµένο) ΥΠΟ ΕΙΓΜΑ Ένδειξη της διοικήσεως ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΕΛΤΙΟ ΕΓΚΡΙΣΕΩΣ ΕΚ ΤΥΠΟΥ ΕΝΟΣ ΤΥΠΟΥ ΕΛΚΥΣΤΗΡΑ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥ Ή ΑΣΙΚΟΥ ΜΕ ΤΡΟΧΟΥΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΠΕ ΗΣΗ (Άρθρο 4 της οδηγίας 2003/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, σχετικά µε την έγκριση τύπου γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων, των ρυµουλκουµένων και των εναλλάξιµων ρυµουλκούµενων µηχανηµάτων τους, καθώς και των συστηµάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών ενοτήτων των οχηµάτων αυτών) Αριθµός Έγκρισης ΕΚ τύπου:.. 1. Σήµα (εταιρική επωνυµία):... 2. Τύπος και εµπορική επωνυµία:.. 3. Ονοµατεπώνυµο και διεύθυνση του κατασκευαστή:... 4. Ονοµατεπώνυµο και διεύθυνση του ενδεχοµένου εντολοδόχου του κατασκευαστή:. 5. Μάζα χωρίς φορτίο του ελκυστήρα:... 6. Κατανοµή της µάζας χωρίς φορτίο επί των αξόνων:. 7. Μέγιστη µάζα του ελκυστήρα:.. 8. Κατανοµή της µέγιστης µάζας του ελκυστήρα για κάθε άξονα σύµφωνα µε το σηµείο 1.2.1.3.1 του παραρτήµατος ΙΙ:.. 9. Σήµα και τύπος των επιφανειών τριβής των πεδών:. 10. Τύπος του κινητήρα: 11. Ολικός υποπολλαπλασιασµός της µετάδοσης που αντιστοιχεί στη µέγιστη ταχύτητα:... 12. ιαστάσεις των ελαστικών:.. 12.1 Ελαστικά των µεγαλύτερων αποδεκτών διαστάσεως για τον(τους) υπό πέδηση άξονα(ες): 12.2 Ελαστικά για τον µη υπό πέδηση άξονα φορτωµένο στη µέγιστη τεχνικά αποδεκτή µάζα:... 13. Μέγιστη ταχύτητα του ελκυστήρα: 14. Αριθµός και διάταξη των υπό πέδηση αξόνων:. 15. Περιληπτική περιγραφή της διάταξης πέδησης: EL 23 EL

16. Μάζα του ελκυστήρα κατά τη διάρκεια της δοκιµής: Χωρίς φορτίο Με φορτίο Άξονας 1 Άξονας 2 17. ιαστάσεις των χρησιµοποιουµένων κατά τη δοκιµή ελαστικών: Άξονας 1 Άξονας 2 ιαστάσεις των ελαστικών 18. Αποτελέσµατα των δοκιµών πέδησης: 18.1 Κυρίως πέδηση: Ταχύτητα δοκιµής (km/h) Αποτελεσµατικότητα πέδησης υπολογιζόµενη σε m/s 2 Μετρούµενη δύναµη επί του οργάνου χειρισµού (dan) 18.1.1 οκιµή του τύπου Ο: Χωρίς φορτίο.... Με φορτίο.... 18.1.2 οκιµή του τύπου Ι.... 18.2 Πέδηση στάθµευσης: θετική/αρνητική (1) 19. Ελκυστήρας υποβληθείς προς έγκριση ΕΚ τύπου την:. 20. Τεχνική υπηρεσία επιφορτισµένη µε τις δοκιµές έγκρισης:. 21. Ηµεροµηνία του χορηγηθέντος από την υπηρεσία αυτή πρακτικού:. 22. Αριθµός του χορηγηθέντος από την υπηρεσία αυτή πρακτικού:... 23. Η έγκριση ΕΚ τύπου που αφορά την πέδηση: χορηγήθηκε/απορρίφθηκε (1) 24. Τόπος:... 25. Ηµεροµηνία:.. 26. Υπογραφή:. 27. Επισυνάπτονται τα αναφερόµενα στα σηµεία 2.2.1, 2.2.2 και 2.2.3 του παραρτήµατος Ι έγγραφα. (1) ιαγράψτε την περιττή ένδειξη. EL 24 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI Μέρος Α Καταργούµενη οδηγία µε κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 7) Οδηγία 76/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου (ΕΕ L 122 της 8.5.1976, σ. 1) Οδηγία 82/890/ΕΟΚ του Συµβουλίου (ΕΕ L 378 της 31.12.1982, σ. 45) Μόνον το άρθρο 1 παράγραφος 1 Οδηγία 96/63/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 253 της 5.10.1996, σ. 13) Οδηγία 97/54/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (ΕΕ L 277 της 10.10.1997, σ. 24) Μόνον όσον αφορά την αναφορά στην οδηγία 76/432/ΕΟΚ στο άρθρο 1 πρώτη περίπτωση Μέρος B Κατάλογος καταληκτικών ηµεροµηνιών ενσωµάτωσης στο εθνικό δίκαιο και εφαρµογής (που αναφέρονται στο άρθρο 7) Οδηγία Λήξη προθεσµίας ενσωµάτωσης Ηµεροµηνία εφαρµογής 76/432/ΕΟΚ 1η Ιανουαρίου 1977 1η Οκτωβρίου 1977 82/890/ΕΟΚ 21η Ιουνίου 1984-96/63/ΕΚ 1η Οκτωβρίου 1997 (*) - 97/54/ΕΚ 22α Σεπτεµβρίου 1998 23η Σεπτεµβρίου 1998 (*) Σύµφωνα µε το άρθρο 2 της οδηγίας 96/63/ΕΚ: «1. Από την 1η Οκτωβρίου 1997, κανένα κράτος δεν έχει το δικαίωµα, για λόγους συνδεόµενους µε τις διατάξεις πέδησης: να αρνείται, για κάποιο τύπο ελκυστήρα, τη χορήγηση έγκρισης ΕΚ τύπου ή την έκδοση του εγγράφου του άρθρου 10 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ ή εθνικής έγκρισης τύπου ή να απαγορεύει την ταξινόµηση, πώληση ή θέση ελκυστήρων σε κυκλοφορία, για λόγους συνδεόµενους µε τις διατάξεις πέδησης, εφόσον οι ελκυστήρες πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 76/432/ΕΟΚ, όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία. 2. Από την 1η Μαρτίου 1998, τα κράτη µέλη: δεν χορηγούν πλέον έγκριση ΕΚ τύπου ούτε εκδίδουν το έγγραφο του άρθρου 10 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση της οδηγίας 74/150/ΕΟΚ και δύνανται να αρνηθούν τη χορήγηση εθνικής έγκρισης τύπου, σε κάποιο τύπο ελκυστήρα, για λόγους συνδεόµενους µε τις διατάξεις πέδησης, εφόσον δεν πληρούνται οι απαιτήσεις της οδηγίας 76/432/ΕΟΚ, όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία.» EL 25 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ Οδηγία 76/432/EOK Οδηγία 96/63/EK Παρούσα οδηγία Άρθρο 1 - Άρθρο 1 Άρθρο 2 - - - Άρθρο 2 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση - Άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση - Άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση - Άρθρο 2 παράγραφος 1 τελική φράση - Άρθρο 2 παράγραφος 2 εισαγωγική φράση - Άρθρο 2 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση - Άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση - Άρθρο 2 παράγραφος 2, τελική φράση Άρθρο 2 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση Άρθρο 2 παράγραφος 2 - Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 3 - Άρθρο 3 Άρθρο 4 - Άρθρο 4 Άρθρο 5 - Άρθρο 5 Άρθρο 6 παράγραφος 1 - - Άρθρο 6 παράγραφος 2 - Άρθρο 6 - - Άρθρο 7 - - Άρθρο 8 Άρθρο 7 - Άρθρο 9 Παραρτήµατα I έως V - Παραρτήµατα I έως V EL 26 EL

- - Παράρτηµα VI - - Παράρτηµα VII EL 27 EL