Micro Audio System PMS200BT-B/W



Σχετικά έγγραφα
MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

FIRST FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

CD/USB/AM/FM Boombox

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU

Θέση των πλήκτρων της συσκευής

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΑΚΑΣΣΕΤΟΦΩΝΟ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ CD PLAYER. Οδηγίες χρήσεως ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ

ήχου υψηλής ποιότητας)

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Πύργος ηχείων με CD, Bluetooth, PLL ραδιόφωνο FM, USB και NFC

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση


ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190.


ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

M-680 BTC / M-680BTCW ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης

1. POW/MOD: 2. CLK: MUTE: BAND: AMS: 1/PAU: 10. 2/INT: 11. 3/RPT:

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Επαναφόρτιση Μπαταρίας Λιθίου. Άναμμα/Σβήσιμο. Διακόπτης Κλειδώματος. Σύνδεση USB

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εγχειρίδιο οδηγιών BTS-110. Bluetooth ηχείο. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PA-95. Κινητό σύστημα ήχου με Bluetooth. Οδηγίες χρήσης

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο

ENERGY SISTEM CAR FM-T CAR MP3 F2. Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ


ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Ραδιόφωνο ρολόι DR402. Εγχειρίδιο χρήστη. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας OR2000M. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ipod/iphone speaker User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση OR7000. Εγχειρίδιο χρήσης


Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

PROFICON SOUND ARISTON AMP4

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ AV-1305R

GR ΣΥΝΤΟΜΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Portable Radio/ Cassette/ (MP3)CD-player with USB-port APRTC41U


Projection Clockradio

BeoSound 9000 Οδηγ ς

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD440. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS ARC WHITE / BLACK. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικά χαρακτηριστικά Συστάσεις...

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD620. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Register your product and get support at. SBT75/12. Εγχειρίδιο χρήσης

STEREO MIXER DJ-312-BT

Φορητό ηχείο BT με ασύρματο μικρόφωνο

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AJ3250S. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AJ4300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Transcript:

Micro Audio System PMS200BT-B/W Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás Manuale dell utente PMS200BT_A5_131031_1.indb 1 31/10/13 2:53 PM

PMS200BT_A5_131031_1.indb 2 31/10/13 2:53 PM

Deutsch 4-17 Ελληνικά 18-31 English 32-45 Español 46-59 Français 60-73 Magyar 74-87 Italiano 88-101 PMS200BT_A5_131031_1.indb 3 31/10/13 2:53 PM

DEUTSCH Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren. GEFAHR! Unsichtbare Laserbestrahlung beim Öffnen und nicht einwandfreiem Schließen. Direkte Laserbestrahlung vermeiden. Die Linse nicht berühren. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebsund Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen. Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse II-Produkt mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt. Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie. Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden. Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohrund Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.b. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen. Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen. Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen. Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.b. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht 4 PMS200BT_A5_131031_1.indb 4 31/10/13 2:53 PM

DEUTSCH ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Produkt nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen. Das Netzkabel und eventuell eingesetzte Verlängerungskabel so verlegen, dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen lassen. Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen. Der Netzstecker dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen. Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen; nach einigen Sekunden den Netzstecker wieder einstecken. Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist. Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen. Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzstecker ziehen. Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen. Am Ende der Lebensdauer das Produkt unbrauchbar machen: den Netzstecker ziehen und das Netzkabel abschneiden. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, bzw. Batterien mit unterschiedlichem Ladungszustand. Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen. Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien auslaufen und Schäden verursachen. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Hautund Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab. Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen. Die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken. 5 PMS200BT_A5_131031_1.indb 5 31/10/13 2:53 PM

DEUTSCH Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Lautsprecher 2 Hauptgerät 3 Touchpanel 4 SD-Kartenschlitz 5 USB-SD Deckel 6 USB-Port 7 Ohrhörerbuchse 8 CD-Fach 9 Lautsprecherkabel 10 Antenne 11 AUX-EINGANG 12 Audio-AUSGANG (R) 9 10 11 12 13 14 15 9 13 Audio-AUSGANG (L) 14 Ein-/Ausschalter 15 Netzkabel mit Netzstecker 6 PMS200BT_A5_131031_1.indb 6 31/10/13 2:53 PM

DEUTSCH Zubehörteile 1 x Bedienungsanleitung 1 x Hauptgerät 2 x Lautsprecher 2 x Abnehmbare Lautsprecherbespannung 1 x Fernbedienung 1 x Kurzanleitung 1 x Garantiekarte Touchpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 / I Symbol Einschalten oder Stand-by 2 Symbol Wiedergabe oder Wiedergabe unterbrechen 3 Symbol Aktuellen Track schnell zurückspulen oder zum vorherigen Track springen 4 Symbol Wiedergabe stoppen 5 Symbol Aktuellen Track schnell vorspulen oder zum nächsten Track springen 6 Display 7 MODE Symbol Modus wechseln. 8 MEMORY Symbol Einstellung bestätigen 9 Symbol CD-Fach öffnen oder schließen 10 Lautstärkeregler Lautstärke erhöhen oder vermindern 7 PMS200BT_A5_131031_1.indb 7 31/10/13 2:53 PM

DEUTSCH Fernbedienung Einschalten/Stand-by Ton stummschalten CD-Fach öffnen/schließen Auf Mono/Stereo umschalten Modus wechseln Erhöhen/Vermindern der Lautstärke Einstellung bestätigen EQ Wiedergabe/Pause Stopp Schnellrücklauf/ Vorheriger Track Schnellvorlauf/ Nächster Track Equalizer Timer einstellen Einschlafmodus Ordner wechseln Zufallswiedergabe Zahlentasten 0-9 Wiederholte Wiedergabe INTRO-Wiedergabe Batteriefach 8 PMS200BT_A5_131031_1.indb 8 31/10/13 2:53 PM

DEUTSCH Einstellung Bedienung Wählen Sie einen stabilen, ebenen und sauberen Untergrund, um das Gerät aufzustellen. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie keine Stolperfalle bilden können und stellen Sie keine schweren, scharfkantigen Gegenstände auf Kabel und Gerät ab. Lassen Sie rund um das Gerät herum ca. 10 cm Abstand zur Lüftung. STROMVERSORGUNG AUDIO EINGANG Den Stecker mit einer geeigneten Wandsteckdose verbinden. EIN/AUS-SCHALTER Schließen Sie das Wiedergabegerät mit dem RCA-Kabel (rot/weiß) an die Buchse AUXEINGANG an. HINWEIS: RCA-Kabel ist nicht beinhaltet. LAUTSPRECHERANSCHLUSS R L Drücken Sie den Ein-/Ausschalter auf der Geräterückseite auf ON. Nun die Taste auf der Fernbedienung drücken oder auf dem Touchpanel berühren. BATTERIE EINLEGEN Wickeln Sie die Lautsprecherkabel ab und verbinden Sie die Kabel mit dem Hauptgerät. Achten Sie beim Anschluss auf die richtige Polung (schwarz ist / weiß ist ). 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. 2. Legen Sie die neuen Batterien in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung. 3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. 9 PMS200BT_A5_131031_1.indb 9

DEUTSCH STAND-BY MODUS Drücken Sie die Taste MODE, um folgende Bedienmodi einzustellen: CD BT LINK (Bluetooth) USB AUX CARD TUNER (RADIO) (Speicherkarte) Wenn Sie das Gerät wieder in das Stand-by versetzen wollen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder dem Touchpanel. HINWEIS: Im Stand-by wird Touchpanel angezeigt. auf dem ANTENNE Versuchen Sie, die Antenne in verschiedene Richtungen zu verstellen, um den besten Empfang zu erhalten. LAUTSTÄRKE Sie können die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler oder auf der Fernbedienung einstellen. UHRZEIT EINSTELLEN 1. Im Stand-by die Taste MEMORY auf der Fernbedienung gedrückt halten. 2. 24-HOUR (oder 12-HOUR) wird auf dem Display blinkend angezeigt. Drücken Sie oder, um das 24/12-Stundenformat einzustellen, und bestätigen Sie mit der Taste MEMORY. 3. Die Anzeige AM (oder PM) beginnt zu oder, um blinken. Drücken Sie die Stundenzahl einzustellen und bestätigen Sie mit der Taste MEMORY. 4. Die Minutenziffer blinkt. Drücken Sie oder, um die Minutenzahl einzustellen und bestätigen Sie mit der Taste MEMORY. 5. Die Uhrzeit ist nun eingestellt. HINWEIS: Die Uhrzeit kann auch über den Touchpanel eingestellt werden. TIMER 1. Nachdem die Uhrzeit eingestellt wurde, halten Sie ein paar Sekunden lang die Taste TIMER auf der Fernbedienung gedrückt. ON (EIN) wird auf dem Display ange2. zeigt und die Stundenziffer blinkt. Drücken Sie oder, um die Stundenzahl einzustellen und bestätigen Sie mit der Taste TIMER. 3. Die Minutenziffer blinkt. Drücken Sie, um die Minutenzahl einzusteloder len und bestätigen Sie mit der Taste TIMER. 10 PMS200BT_A5_131031_1.indb 10

DEUTSCH 4. OFF (AUS) erscheint auf dem Display und die Stundenziffer blinkt. Drücken Sie oder, um die Stundenzahl einzustellen und bestätigen Sie mit der Taste TIMER. 5. Die Minutenziffer blinkt. Drücken Sie oder, um die Minutenzahl einzustellen und bestätigen sie mit der Taste TIMER. 6. TUNER blinkt. Drücken Sie oder um den Modus TUNER / CD /USB oder CARD zu wählen und bestätigen Sie mit der Taste TIMER. 7. VOL blinkt im Display. Drücken Sie oder, um die Lautstärke einzustellen und bestätigen Sie mit der Taste TIMER. 8. Der Timer ist eingestellt und das Symbol erscheint auf dem Display. HINWEIS: Wenn die eingestellte Uhrzeit von TIMER ON und TIMER OFF dieselbe ist, dann erscheint ERROR (FEHLER) auf dem Display. SLEEP (Einschlafmodus) Drücken Sie die Taste SLEEP auf der Fernbedienung, um die gewünschte Zeit bis zum Ausschalten einzustellen. Auf dem Display erscheint das Symbol sowie SLEEP 90. Drücken Sie die Taste SLEEP, um die gewünschte Zeit bis zum Ausschalten zu verringern. SLEEP 90 90 Minuten SLEEP 80 80 Minuten SLEEP 70 70 Minuten SLEEP 60 60 Minuten SLEEP 50 50 Minuten SLEEP 40 40 Minuten SLEEP 30 30 Minuten SLEEP 20 20 Minuten SLEEP 10 10 Minuten SLEEP OFF Aus STUMMSCHALTUNG Zum kurzzeitigen Unterdrücken des Tons die MUTE Taste auf der Fernbedienung drücken. Die Lautsprecheranzeige blinkt. Zum Deaktivieren erneut die Taste MUTE drücken. WIEDERGABE / PAUSE Zur Wiedergabe oder zum Unterbrechen der Wiedergabe die Taste drücken. Wenn die Wiedergabe unterbrochen wird, erscheint die abgelaufene Zeit blinkend auf dem Display. HINWEIS: Sehr hohe Lautstärken können Schwingungen verursachen und zum Springen der Tracks führen. WIEDERGABE BEENDEN drü- Zum Anhalten der Wiedergabe auf cken. VORHERIGER / NÄCHSTER TRACK Mit oder können Sie zum nächsten oder vorherigen Track springen. Durch einmaliges Drücken der Taste wird der gerade abgespielte Track erneut vom Beginn an wiedergegeben. Durch zweimaliges Drücken wird der vorherige Titel erneut wiedergegeben. Durch Drücken der Taste wird der nächste Track wiedergegeben. 11 PMS200BT_A5_131031_1.indb 11

DEUTSCH SCHNELLRÜCKLAUF / SCHNELLVORLAUF INTRO Durch Gedrückthalten der Tasten oder können Sie den aktuellen Track schnell vor- oder zurückspulen. Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die gewünschte Stelle gefunden haben, um die Wiedergabe fortzusetzen. TRACKWAHL Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste 0-9 auf der Fernbedienung und warten Sie 3 Sekunden lang. EQUALIZER Drücken Sie EQ um die Optionen FLAT / CLASSIC / ROCK / POP oder JAZZ zu wählen. Drücken Sie INTRO auf der Fernbedienung, um die ersten 10 Sekunden jedes Tracks abzuspielen. INTRO erscheint im Display. Zum Deaktivieren dieser Funktion erneut die Taste INTRO drücken. HINWEIS: INTRO kann nur im Modus USB/ CARD und CD benutzt werden. ZUFALLSWIEDERGABE Drücken Sie die Taste RANDOM auf der Fernbedienung, um alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. RANDOM erscheint im Display. Zum Deaktivieren dieser Funktion erneut die Taste RANDOM drücken. HINWEIS: RANDOM kann nur im Modus USB/CARD und CD benutzt werden. 12 PMS200BT_A5_131031_1.indb 12

DEUTSCH Radiowiedergabe HINWEIS: Durch das Speichern eines neuen Senders in einen bereits vorhandenen Speicherplatz, wird der darin befindliche Sender gelöscht und durch den neuen überschrieben. Durch das Ausschalten des Gerätes wird der Senderspeicher nicht gelöscht. VORGESPEICHERTE SENDER WÄHLEN Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option TUNER. MANUELLE SENDERSUCHE Drücken Sie oder um die gewünschte Wellenlänge zu suchen. AUTOMATISCHE SENDERSUCHE 1. Drücken Sie die Taste oder ein paar Sekunden lang und lassen Sie dann die Taste los. 2. Das Gerät sucht automatisch nach dem ersten Sender. 3. Wiederholen Sie o.a. Vorgänge, um einen anderen Sender zu suchen. 1. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um den gewünschten vorgespeicherten Sender zu wählen. 2. Auf dem Bildschirm werden die Nummer sowie die dazugehörende Frequenz angezeigt. MONO / STEREO 1. Drücken Sie die MONO/ST. Taste auf der Fernbedienung, um MONO oder STEREO auszuwählen. 2. Wenn Sie einen UKW-Sender in Stereo empfangen, erscheint das Symbol auf dem Display. SENDER SPEICHERN Sie können bis zu 30 UKW-Sender in den Speicher aufnehmen. 1. Sobald ein Sender gefunden wurde, drücken Sie die Taste MEMORY auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um die gewünschte Sendernummer zu wählen. 3. Zum Bestätigen der Auswahl MEMORY drücken. 4. Zum Programmieren mehrerer Sender oder zum Ändern der bereits vorgespeicherten Sender, o.a. Schritte wiederholen. 13 PMS200BT_A5_131031_1.indb 13

DEUTSCH CD-Wiedergabe ORDNERAUSWAHL Für CD mit MP3/WMA-Wiedergabe Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um den Ordner zu ändern. ID3-BEDIENUNG Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option CD. DISC AUSWERFEN / EINLEGEN 1. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die Taste OPEN/ CLOSE oder auf dem Touchpanel drücken. Der CD-Fachdeckel öffnet sich nach oben. Entfernen Sie die Transportsicherung, wenn Sie das CD-Fach zum ersten Mal öffnen. 2. Legen Sie eine CD in das CD-Fach mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Drücken Sie auf einem Punkt in der CD- Mitte, bis sie auf der Achse einrastet. 3. Die Taste OPEN/CLOSE drücken, um das CD-Fach zu schließen. Nun wird die CD eingelesen. 4. Die Gesamtzahl der Tracks auf der CD wird angezeigt und der erste Track wird automatisch abgespielt. HINWEIS: Bevor Sie das CD-Fach erneut öffnen, drücken Sie zunächst, damit sich die CD nicht mehr dreht. Zum Herausnehmen der CD, einen Finger in die CD-Mitte legen (Spindelmitte) und mit dem anderen Finger die CD-Kante anfassen. Ziehen Sie nun vorsichtig die CD aus dem Fach heraus. WIEDERHOLFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste REPEAT, um folgende Optionen zu wählen: REPEAT Den aktuellen Track wiederholen REPEAT ALL Alle Tracks wiederholen REPEAT ALBUM Album wiederholen HINWEIS: REPEAT ALBUM wird nur angezeigt bei CD mit MP3/WMA-Musikdateien. Für CD mit MP3/WMA-Wiedergabe 1. Während der MP3/WMA-Wiedergabe die Taste MEMORY drücken, um die ID3-Funktion aufzurufen. 2. TITLE NAME / ARTIST NAME / ALBUM NAME erscheint auf dem Display. 3. Drücken Sie die Taste MEMORY erneut, um die ID3-Funktion auszuschalten. WIEDERGABELISTE Die Wiedergabeliste kann nur im Stopp-Modus programmiert werden. 1. Im Stopp-Modus die Taste MEMORY drücken und die Tracknummer 00 blinkt. 2. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um den Track zu wählen und bestätigen Sie mit MEMORY. 3. Es können bis zu 32 Titel programmiert werden. 4. Drücken Sie um den ersten Track des Programms abzuspielen. HINWEIS: Für CD mit MP3/WMA Musikdateien können Sie den Schritten unter USB/ CARD-Wiedergabe folgen. WIEDERGABELISTE AUFHEBEN Drücken sie im Stopp-Modus die Taste, um das Programm zu annullieren oder öffnen Sie das CD-Fach durch Drücken von OPEN/ CLOSE oder auf dem Touchpanel. 14 PMS200BT_A5_131031_1.indb 14

DEUTSCH USB/Speicherkarten Wiedergabe USB 3. Die Wiedergabe startet automatisch und der erste Track wird wiedergegeben. Wenn keine SD-Speicherkarte eingesteckt wird, erscheint die Mitteilung NO CARD im Display. WIEDERHOLFUNKTIONEN 1. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie USB. 2. Öffnen Sie die USB SD-Abdeckung und stecken Sie einen USB-Stick mit MP3/ WMA-Musikdateien hinein. 3. Die Wiedergabe startet automatisch und der erste Track wird wiedergegeben. Wenn kein USB-Gerät eingesteckt wird, erscheint die Mitteilung NO USB im Display. HINWEIS: Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen. Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und 2.0. Aufladen externer Geräte Externe Geräte können mit diesem Lautsprecher über USB aufgeladen werden. Schließen Sie das Gerät an einen USB-Port an (Ausgang: 5V/ 500mA). HINWEIS: Das USB-Ladekabel ist nicht im Lieferumfang enthalten (bitte verwenden Sie ein zusammen mit Ihrem externen Gerät geliefertes USB-Kabel) SD-KARTE 1. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option CARD. 2. Öffnen Sie die USB SD-Abdeckung und stecken Sie eine SD-Speicherkarte mit MP3/WMA-Musikdateien hinein. Drücken Sie die Taste REPEAT, um folgende Optionen zu wählen: REPEAT Den aktuellen Track wiederholen REPEAT ALL Alle Tracks wiederholen REPEAT ALBUM Album wiederholen ORDNERAUSWAHL Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um den Ordner zu ändern. ID3-FUNKTION 1. Während der MP3/WMA-Wiedergabe die Taste MEMORY drücken, um die ID3-Bedienung aufzurufen. 2. TITLE NAME / ARTIST NAME / ALBUM NAME erscheint auf dem Display. 3. Drücken Sie die Taste MEMORY erneut, um die ID3-Funktion auszuschalten. WIEDERGABELISTE Die Wiedergabeliste kann nur im Stopp- Modus programmiert werden. 1. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option USB oder CARD. 2. Im Stopp-Modus die Taste MEMORY drücken und die Tracknummer 00 blinkt. 3. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um den Ordner zu wählen und bestätigen Sie mit MEMORY. 4. Die Tracknummer 000 blinkt. 5. Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um den Track zu wählen und bestätigen Sie mit MEMORY. 6. Es können bis zu 64 Titel programmiert werden. 7. Drücken Sie um den ersten Track des Programms abzuspielen. WIEDERGABELISTE AUFHEBEN Zum Annullieren der Programmfunktion auf die Taste drücken. 15 PMS200BT_A5_131031_1.indb 15

DEUTSCH AUX Bluetooth Schließen Sie das Wiedergabegerät mit dem RCA-Kabel (rot/weiß) an die Buchse AUX- EINGANG an. 1. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option BT LINK. BT LINK blinkt im Display. 2. Aktivieren Sie die Option Bluetooth auf dem Bluetooth-Musikgerät. 3. Wählen und bestätigen Sie die Option BT speaker N zum Synchronisieren. 4. BT LINK hört auf zu blinken, sobald das andere Gerät angeschlossen wird. 5. Nun können Sie die Wiedergabe auf Ihrem Bluetooth-Musikgerät starten. 1. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option AUX. 2. Nun können Sie die Wiedergabe auf Ihrem Musikgerät starten. HINWEIS: RCA-Kabel ist nicht beinhaltet. Entsorgung Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektround Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. 16 PMS200BT_A5_131031_1.indb 16

DEUTSCH Technische Daten STROMVERSORGUNG Eingang Leistungsaufnahme im Betrieb Stromverbrauch im Stand-by Radio Frequenzbereich CD-Wiedergabe Frequenzgang Kompatibilität Fernbedienung Batterien Netzwerkfähigkeit USB SD-KARTE Bluetooth Bluetooth-Profile Bluetooth-Reichweite Bluetooth-Version AUX Lautsprecher Ausgangsleistung (Effektivwert): Klangverstärkung Klangsystem Ausgangsleistung des Kopfhörers Abmessung Hauptgerät (B x H x T) Lautsprecher (B x H x T) Gewicht (Hauptgerät und zwei Lautsprecher) 230-240 V~, 50 Hz 33 W < 1 W Nur digitale UKW-Sender, 88-108 MHz 100-16 KHz bei -3 db CD-DA/CD-R/CD-RW/MP3 2 x AAA (nicht enthalten) JA JA JA, ibt-03 A2DP, AVRCP 2,4-2,483 GHz Klasse 2 AUX IN 2 x 10W RMS Flat/Classic/Rock/Pop/Jazz Flat/Classic/Rock/Pop/Jazz 250-280 mv bei 32 OHM (1K 0dB) ca. 220 x 244 x 118 mm ca. 138 x 200 x 226 mm ca. 5,54 kg HINWEIS: WMA geschützte DRM DATEIEN werden nicht unterstützt. 17 PMS200BT_A5_131031_1.indb 17

ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγίες ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Ασφαλείας. Παρακαλείστε να διαβάσετε τις οδηγίες ασφαλείας προσεκτικά και να τις φυλάξετε για περαιτέρω χρήση. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αόρατη ακτινοβολία λέιζερ όταν η συσκευή είναι ανοικτή και το εσωτερικό κλείστρο ασφαλείας δεν λειτουργήσει σωστά ή δεν λειτουργεί καθόλου. Αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη των ακτίνων. Μην αγγίζετε το φακό. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR Το φλας που αναβοσβήνει με την κεφαλή τόξου μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο προορίζεται στο να προειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης επικίνδυνης τάσης στο εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος, η οποία μπορεί να είναι επαρκούς έντασης έτσι ώστε να αποτελεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας για ανθρώπους και ζώα. Το θαυμαστικό στο εσωτερικό του ισόπλευρου τριγώνου προορίζεται στην προειδοποίηση του χρήστη για την παρουσία σημαντικών οδηγιών λειτουργίας και συντήρησης στη βιβλιογραφία που συνοδεύει τη συσκευή. Για λόγους ασφαλείας, το προϊόν αυτό κλάσης II παρέχεται με διπλή ή με ενισχυμένη μόνωση όπως δείχνεται με αυτό το σύμβολο. Το προϊόν αυτό προορίζεται για ψυχαγωγία ήχου και μόνο. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για σκοπό διαφορετικό από εκείνο που περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο για να αποφύγετε την οποιαδήποτε επικίνδυνη κατάσταση. Η ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και θα καταστήσει άκυρη την οποιαδήποτε εγγύηση. Για οικιακή χρήση και μόνο. Να μη χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς χώρους. Κίνδυνος! Τυχόν υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά και ηχεία μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. Αν ακούτε μουσική δυνατά για μεγάλο χρονικό διάστημα, η ακοή σας μπορεί να υποστεί επιβλαβείς συνέπειες. Ρυθμίστε σε μια μέτρια ένταση ήχου. Κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε µεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην το χρησιμοποιείτε σε τροπικές χώρες ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα. Μη μετακινείτε το προϊόν από ζεστά σε κρύα μέσα και αντίστροφα. Η συμπύκνωση ατμών μπορεί να επιφέρει ζημία στο προϊόν και στα ηλεκτρικά του μέρη. Μη χρησιμοποιείτε προσαρτήματα ή εξαρτήματα άλλα από εκείνα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή πωλούνται με το προϊόν αυτό. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. Μην κάνετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, αερόθερμα, σόμπες ή άλλα προϊόντα (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα. Μη μετατοπίζετε ή μετακινείτε το προϊόν όταν βρίσκεται σε λειτουργία. Μην αγγίζετε, μην σπρώχνετε ή ξύνετε την επιφάνεια του προϊόντος με οποιαδήποτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα. Κίνδυνος! Μην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή υγρασία για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες και σε πιτσιλίσματα και δεν πρέπει να τοποθετούνται αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως τα βάζα, πάνω στο προϊόν. Πρέπει να λαμβάνεται πρόνοια έτσι ώστε να μην εισέρχονται στο περίβλημα αντικείμενα ή υγρά μέσω των ανοιγμάτων. Δεν πρέπει να τοποθετούνται γυμνές φλόγες, όπως αναμμένα κεριά, πάνω στο προϊόν. Κάθε είδους σέρβις πρέπει να γίνεται από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε το προϊόν μόνοι σας. Απαιτείται σέρβις όταν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά οποιουδήποτε τύπου, όπως ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο φις, έχει στάξει υγρό,έχουν πέσει αντικείμενα στο προϊόν, το περίβλημα έχει 18 PMS200BT_A5_131031_1.indb 18

ΕΛΛΗΝΙΚΆ υποστεί ζημιά, το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή σε υγρασία, δεν λειτουργεί κανονικά, ή έχει πέσει. Πριν να συνδέσετε το προϊόν σε μια πρίζα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται πάνω στο προϊόν αντιστοιχεί στην τοπική σας τάση τροφοδοσίας. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημία, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από τον αντιπρόσωπό του για το σέρβις ή από άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, έτσι ώστε να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος. Ελέγχετε σε τακτική βάση αν το καλώδιο τροφοδοσίας, το προϊόν ή η επέκταση του καλωδίου έχουν υποστεί ζημία. Σε περίπτωση που βρεθεί το οποιοδήποτε ελάττωμα, μη θέσετε το προϊόν σε λειτουργία. Βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα. Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και, αν χρειάζεται, μια κατάλληλη επέκταση καλωδίου κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μη μπορεί να βγει από την πρίζα ή να σκοντάψει κάποιος επάνω του. Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρέμεται στα πλαίσια της άμεσης πρόσβασης. Μην εμπλέκετε, μη λυγίζετε και μη τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας πάνω από κοφτερές άκρες. Το φις τροφοδοσίας χρησιμοποιείται ως η διάταξη αποσύνδεσης η διάταξη αποσύνδεσης θα παραμένει άμεσα λειτουργίσιμη. Για να διακόψετε τελείως την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας. Το προϊόν μπορεί να μη λειτουργεί σωστά ή να μην αντιδρά στη λειτουργία οποιουδήποτε ελέγχου λόγω ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν επανασυνδέστε μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Προστατεύστε το καλώδιο τροφοδοσίας ωστε να μη μπορεί να περπατήσει κανείς επάνω του ή να τρυπήσει το φις, ιδιαίτερα, τα πολύπριζα καθώς και το σημείο όπου το αυτό βγαίνει από το προϊόν. Ποτέ μην τραβάτε το φις από το καλώδιο τροφοδοσίας ή με υγρά χέρια. Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας σε περίπτωση που παρουσιαστούν βλάβες κατά τη χρήση, κατά τη διάρκεια καταιγίδων με αστραπές, πριν από τον καθαρισμό και όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για ένα μακροχρόνιο διάστημα. Κίνδυνος! Πριν από τον καθαρισμό, απενεργοποιήστε το προϊόν και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Όταν ο χρόνος ζωής του προϊόντος έχει φθάσει στο τέλος του, καταστήστε το ελαττωματικό αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα και κόβοντας το καλώδιο στα δυο. Προσοχή! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης από ακατάλληλη αντικατάσταση των μπαταριών. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνο με την ίδια ή με ισοδύναμου τύπου μπαταρία. Να αλλάζετε πάντοτε το ολόκληρο πακέτο μπαταρίας. Μην ανακατεύετε παλιές και καινούργιες μπαταρίες, ή μπαταρίες με διαφορετική κατάσταση φόρτισης. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν εισαχθεί σωστά. Παρατηρείστε την πολικότητα (+) θετική / (-) αρνητική πάνω στην μπαταρία και στο περίβλημα. Μπαταρίες που δεν έχουν εισαχθεί σωστά μπορεί να οδηγήσουν σε διαρροές ή, σε ακραίες περιπτώσεις, σε πυρκαγιά ή σε έκρηξη. Αφαιρέστε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν γνωρίζετε ότι η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Διαφορετικά, οι μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν διαρροή και να προκαλέσουν ζημιές. Αν υπάρξει διαρροή των μπαταριών, αφαιρέστε τις με ένα κομμάτι ύφασμα και απορρίψτε της ανάλογα. Μην αφήνετε το οξύ της μπαταρίας να έρθει σε επαφή με το δέρμα και τα μάτια. Αν μπει οξύ μπαταρίας στα μάτια σας, ξεπλύντε τα πολύ καλά με πολύ νερό και συμβολευτείτε αμέσως ένα γιατρό. Αν κάποιο οξύ της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, πλύντε την προσβληθείσα περιοχή με πολύ νερό και σαπούνι. Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, αφήνετε επαρκή χώρο για τον εξαερισμό. Μην την τοποθετείτε σε βιβλιοθήκες, εντοιχισμένα ντουλάπια ή παρόμοια σημεία. Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή. 19 PMS200BT_A5_131031_1.indb 19

ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λίστα εξαρτημάτων 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Μεγάφωνο 2 Κύρια μονάδα 3 Οθόνη αφής 4 Σχισμή κάρτας SD 5 Κάλυμμα USB SD 6 Θύρα USB 7 Υποδοχή ακουστικών 8 Συρτάρι CD 9 10 11 12 13 14 15 9 9 Καλώδιο ηχείου 10 Κεραία 11 AUX INPUT(ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΕΙΣΟΔΟΣ) 12 Ήχος OUTPUT (R) [ΕΞΟΔΟΣ (Δ)] 13 Ήχος OUTPUT (L) [ΕΞΟΔΟΣ (Α)] 14 Διακόπτης λειτουργίας 15 Καλώδιο τροφοδοσίας με φις 20 PMS200BT_A5_131031_1.indb 20