Digital Video Camera Recorder



Σχετικά έγγραφα
Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Manuale delle istruzioni della videocamera

Video Camera Recorder

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Video Camera Recorder

Manuale delle istruzioni della videocamera

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder (1) IT/GR

Manuale di istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera

Digital Video Camera Recorder

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

Manuale delle istruzioni della videocamera

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

(1) Digital Video Camera Recorder. Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-HC90E Sony Corporation.

(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

Εισαγωγή. Περιεχόµενα της συσκευασίας. Ελληνική Έκδοση. Ψηφιακή φωτογραφική µηχανή 4,2 megapixel

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Ονόµατα ανταλλακτικών

Τεχνικές προδιαγραφές

(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation

Ελαφριά και μικρού μεγέθους: εύκολη λήψη με υψηλό ζουμ

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Τεύχος 1 EL

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

DVR-422. DVR 422 ver 1.1

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

- Ήχος Σύστηµα ήχου: Dolby Digital 5.1 Μετεγγραφή ήχου 12bit: Εγγραφή µε ήχο surround: - Φωτογραφική µηχανή

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E IT/GR (1)

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

BABY MONITOR BMW-386 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BMW

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Informer Compact series

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Σύνδεση για το σήµα εισόδου βίντεο. Σύνδεση για το σήµα εισόδου S-VIDEO. Μετακινηθείτε προς τα κάτω ανά µενού και ανά κανάλι.

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

DC-733i Συνοπτικός οδηγός

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

Ενημέρωση του Firmware της Ψηφιακής Φωτογραφικής Μηχανής SLR

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΣΗΜΑΤΩΝ AUDIO & VIDEO

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Λειτουργία DXP 14 bit: Προηγµένη τεχνολογία HAD: Μικτός αριθµός pixel (K): 2100 Αριθµός ενεργών pixel σε τρόπο λειτουργίας βιντεοκάµερας (K):

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Εγκατάσταση της εσωτερικής οθόνης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Transcript:

3-074-616-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, παρακαλούµε µελετήστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική παραποµπή. TM SERIES DCR-PC101E 2002 Sony Corporation

Italiano Benvenuti! Congratulazioni per l acquisto di questa Sony Handycam. Con questa Handycam potrete catturare i momenti preziosi della vostra vita con immagini e suono di qualità superiore. Questa Handycam dispone di numerose funzioni avanzate, ma è molto facile da usare. Presto potrete produrre video personali di cui potrete godere negli anni a venire. ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Per gli acquirenti in Europa ATTENZIONE I campi elettromagnetici a determinate frequenze potrebbero influenzare l immagine e l audio di questa videocamera. Questo prodotto è stato collaudato e trovato in conformità ai limiti indicati nella Direttiva EMC per l uso di cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Avviso Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un interruzione (fallimento) del trasferimento dei dati, riavviare l applicazione o scollegare e ricollegare il cavo USB. Ελληνικά Καλώς ήρθατε! Συγχαρητήρια για την αγορά αυτής της κάµερας Sony Handycam. Με την Handycam µπορείτε να κρατήσετε τις πιο αξιόλογες στιγµές της ζωής σας απολαµβάνοντας υψηλής ποιότητας εικόνα και ήχο. Αυτή η Handycam διαθέτει πάρα πολλά προηγµένα χαρακτηριστικά, αλλά είναι ταυτόχρονα πολύ εύκολη στη χρήση. Σύντοµα θα µπορείτε να γυρίζετε ταινίες που θα τις χαίρεστε για πολλά χρόνια. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το κάλυµµα της συσκευής. Αναθέστε το σέρβις µόνο σε εξουσιοδοτηµένο προσωπικό. Για τους πελάτες στην Ευρώπη ΠΡΟΣΟΧΗ Τα ηλεκτροµαγνητικά πεδία στις συγκεκριµένες συχνότητες µπορεί να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο αυτής της βιντεοκάµερας. Αυτό το προϊόν έχει δοκιµαστεί και βρέθηκε να είναι συµβατό µε τα όρια, τα οποία καθορίζονται στην οδηγία Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας, για χρήση καλωδίων σύνδεσης κοντύτερων των 3 µέτρων. Σηµείωση Εάν στατικός ηλεκτρισµός ή ηλεκτροµαγνητισµός προκαλέσει τη διακοπή στη µέση της µεταφοράς δεδοµένων (fail), επανεκκινήστε την εφαρµογή ή αποσυνδέστε και συνδέστε ξανά το καλώδιο USB. 2

Controllo degli accessori in dotazione Assicurarsi che i seguenti accessori siano presenti insieme con la videocamera. Έλεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ Βεβαιωθείτε ότι τα παρακάτω αξεσουάρ περιλαµβάνονται µαζί µε την κάµερά σας. 1 2 3 4 5 6 7 Preparativi Ξεκινώντας 8 9 q; qa qs 1 Trasformatore CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cavo di alimentazione (1) (p. 23) 2 Blocco batteria NP-FM50 (1) (p. 22, 23) 3 Cavo di collegamento A/V (1) (p. 59) 4 Telecomando senza fili (1) (p. 310) 5 Pile tipo R6 (formato AA) per il telecomando (2) (p. 311) 6 Copriobiettivo (1) (p. 34) 7 Memory Stick (1) (p. 148) 8 Cavo USB (1) (p. 215) 9 CD-ROM (SPVD-008 USB Driver) (1) (p. 222) q; Coperchio terminali batteria (1) (p. 22) qa Panno di pulizia (1) (p. 293) qs Adattatore per presa a 21 piedini (1) (p. 60) Solo i modelli per l Europa Il contenuto della registrazione non può essere compensato se la registrazione o la riproduzione non viene eseguita a causa di problemi di funzionamento della videocamera, del supporto di memorizzazione e cosi via. 1 Μετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος AC-L10A/L10B/L10C (1), Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύµατος (1) (σελ. 23) 2 Μπαταρία NP-FM50 (1) (σελ. 22, 23) 3 Καλώδιο σύνδεσης ήχου/εικόνας (Α/V) (1) (σελ. 59) 4 Ασύρµατο Τηλεχειριστήριο (1) (σελ. 310) 5 Μπαταρία R6 (µέγεθος AA) για το τηλεχειριστήριο (2) (σελ.311) 6 Κάλυµµα φακού (1) (σελ. 34) 7 Memory Stick (1) (σελ. 148) 8 Καλώδιο USB (1) (σελ. 215) 9 CD-ROM (Οδηγός USB, SPVD-008) (1) (σελ. 222) q; Κάλυµµα ακροδεκτών µπαταρίας (1) (σελ. 22) qa Ύφασµα καθαρισµού (1) (σελ. 293) qs Αντάπτορας 21 ακίδων (1) (σελ. 60) Μόνο στα ευρωπαϊκά µοντέλα Τα περιεχόµενα της εγγραφής δεν µπορούν να αποκατασταθούν εάν η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν καταστεί δυνατή λόγω βλάβης της κάµερας, του µέσου αποθήκευσης, κλπ. 3

Caratteristiche principali Italiano Caratteristiche principali Registrazione e riproduzione di immagini in movimento o di fermi immagine Registrazione di immagini in movimento su nastro (p. 34) Registrazione di fermi immagine su nastro (p. 65) Riproduzione di nastri (p. 52) Registrazione di fermi immagine su Memory Stick (p. 61, 161) Registrazione di immagini in movimento su Memory Stick (p. 180) Visione di fermi immagine registrati su Memory Stick (p. 194) Visione di immagini in movimento registrate su Memory Stick (p. 199) Visione di immagini in movimento registrate su nastro utilizzando il cavo USB (p. 230) Visione di immagini registrate su Memory Stick usando il cavo USB (p. 235, 241) Cattura di immagini sul computer dalla propria telecamera utilizzando il cavo USB (p. 232) Conversione di un segnale da analogico a digitale per la cattura di immagini sul computer (p. 243) Cattura di immagini sul computer 4

Caratteristiche principali Altri usi Funzioni per regolare l esposizione durante la registrazione BACK LIGHT (p. 44) NightShot/Super NightShot/Colour Slow Shutter (p. 45) PROGRAM AE (p. 79) Bilanciamento del bianco (p. 67) Regolazione manuale dell esposizione (p. 82) Esposimetro flessibile spot (localizzato) (p. 83) Funzioni per conferire maggiore impatto alle immagini Zoom digitale [MENU] (p. 40) L impostazione iniziale è OFF. Per ingrandimenti maggiori di 10, selezionare l ingrandimento di zoom digitale per D ZOOM nelle impostazioni di menu. Dissolvenza (p. 71) Effetto immagine (p. 74) Effetto digitale (p. 76) Titoli (p. 139) MEMORY MIX (p. 172) Funzioni per dare un aspetto naturale alle registrazioni Lezione di sport (p. 79) Panorama (p. 79) Messa a fuoco manuale (p. 85) Messa a fuoco spot (localizzata) (p. 87) Funzioni da usare dopo la registrazione END SEARCH/EDITSEARCH/Revisione della registrazione (p. 50) DATA CODE (p. 54) PB ZOOM del nastro (p. 99) ZERO SET MEMORY (p. 101) TITLE SEARCH(p. 102) Montaggio programmato digitale (p. 113, 187) Caratteristiche principali 5

Κύρια χαρακτηριστικά Ελληνικά Κύρια χαρακτηριστικά Εγγραφή και αναπαραγωγή κινούµενων ή ακίνητων εικόνων Εγγραφή κινούµενων εικόνων σε κασέτες (σελ. 34) Εγγραφή ακίνητων εικόνων σε κασέτες (σελ. 65) Αναπαραγωγή κασετών (σελ. 52) Εγγραφή ακίνητων εικόνων σε Memory Stick (σελ. 61, 161) Εγγραφή κινούµενων εικόνων σε Memory Stick (σελ. 180) Παρακολούθηση ακίνητης εικόνας που έχει εγγραφεί σε Memory Stick (σελ. 194) Παρακολούθηση κινούµενης εικόνας σε Memory Stick (σελ. 199) Παρακολούθηση κινούµενων εικόνων γραµµένων σε κασέτες, χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB (σελ. 230) Παρακολούθηση εικόνων που έχουν εγγραφεί σε Memory Stick χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB (σελ. 235, 241) Αποτύπωση εικόνων από την κάµερα στον υπολογιστή σας, µε χρήση του καλωδίου USB (σελ. 232) Μετατροπή αναλογικού σήµατος σε ψηφιακό για την αποτύπωση εικόνων στον υπολογιστή σας (σελ. 243) Αποτύπωση εικόνων στον υπολογιστή σας 6

Κύρια χαρακτηριστικά Αλλες χρήσεις Λειτουργίες για τη ρύθµιση της έκθεσης, σε λειτουργία εγγραφής Λειτουργία BACK LIGHT (σελ. 44) Λειτουργία NightShot/Super NightShot/Colour Slow Shutter (σελ. 45) Λειτουργία PROGRAM AE (σελ. 79) Ισορροπία του λευκού (σελ. 67) Ρύθµιση της έκθεσης µε το χέρι (σελ. 82) Λειτουργία Φωτοµέτρησης Σποτ (Flexible Spot Meter) (σελ. 83) Λειτουργίες που προσφέρουν µεγαλύτερη έµφαση στις εικόνες Ψηφιακό ζουµ [MENU] (σελ. 40) Η ρύθµιση εργοστασίου είναι OFF. (Για ζουµ µεγαλύτερο του 10, επιλέξτε το ψηφιακό ζουµ στο D ZOOM στις ρυθµίσεις µενού.) Λειτουργία Fader (σελ. 71) Εφέ εικόνας (σελ. 74) Ψηφιακά εφέ (σελ. 76) Τίτλους (σελ. 139) MEMORY MIX (σελ. 172) Λειτουργίες που προσφέρουν φυσική εµφάνιση στις εγγραφές σας Λειτουργία Sports lesson (Μαθήµατος αθληµάτων) (σελ. 79) Λειτουργία Landscape (Τοπίου) (σελ. 79) Εστίαση µε το χέρι (σελ. 85) Spot Focus (σελ. 87) Λειτουργίες που χρησιµοποιούνται µετά την εγγραφή Λειτουργίες END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review (σελ. 50) Λειτουργία DATA CODE (σελ. 54) PB ZOOM ταινίας (σελ. 99) Λειτουργία ZERO SET MEMORY (σελ. 101) TITLE SEARCH (σελ. 102) Ψηφιακό µοντάζ προγραµµάτων (σελ. 113, 187) Κύρια χαρακτηριστικά 7

Italiano Indice Controllo degli accessori in dotazione... 3 Caratteristiche principali... 4 Guida rapida all uso Registrazione su nastro... 12 Registrazione su una Memory Stick... 14 Preparativi Uso del manuale... 20 Punto 1 Preparazione della fonte di alimentazione... 22 Installazione del blocco batteria... 22 Carica del blocco batteria... 23 Collegamento alla presa di corrente... 27 Punto 2 Impostazione di data e ora... 29 Punto 3 Inserimento di una cassetta... 31 Punto 4 Uso del pannello a tocco... 32 Registrazione Operazioni basilari Registrazione di immagini... 34 Ripresa di soggetti in controluce BACK LIGHT... 44 Riprese al buio NightShot/Super NightShot/ Colour Slow Shutter... 45 Registrazione con timer automatico... 48 Controllo della registrazione END SEARCH/EDITSEARCH/ Revisione della registrazione... 50 Riproduzione Operazioni basilari Riproduzione di un nastro... 52 Per visualizzare gli indicatori sullo schermo Funzione di visualizzazione... 54 Visione delle registrazioni su un televisore... 59 Operazioni di registrazione avanzate Registrazione di fermi immagine su una Memory Stick durante la registrazione su nastro... 61 Registrazione di un fermo immagine sul nastro Registrazione di foto su nastro... 65 Regolazione manuale del bilanciamento del bianco... 67 Uso del modo ampio... 69 Uso della funzione di dissolvenza... 71 Uso degli effetti speciali Effetto immagine... 74 Uso degli effetti speciali Effetto digitale... 76 Utilizzo della funzione PROGRAM AE... 79 Regolazione manuale dell esposizione... 82 Uso della funzione di esposimetro localizzato Esposimetro flessibile spot (localizzato)... 83 Messa a fuoco manuale... 85 Uso della funzione di messa a fuoco di un punto specifico Messa a fuoco spot (localizzata)... 87 Registrazione a intervalli... 88 Registrazione fotogramma per fotogramma Registrazione per fotogrammi... 91 Uso del mirino... 93 Operazioni di riproduzione avanzate Riproduzione di un nastro con effetti immagine... 95 Riproduzione di un nastro con effetti digitali... 97 Ingrandimento delle immagini registrate sui nastri PB ZOOM del nastro... 99 Localizzazione rapida di una scena ZERO SET MEMORY... 101 Ricerca di una registrazione tramite titolo TITLE SEARCH... 102 Ricerca di una registrazione tramite data DATE SEARCH... 104 Ricerca di una foto PHOTO SEARCH/ PHOTO SCAN...106 8

Indice Montaggio Duplicazione di nastri... 109 Duplicazione delle sole scene desiderate Montaggio programmato digitale (su nastri)... 113 Registrazione di video o programmi TV... 128 Inserimento di una scena da un videoregistratore Montaggio a inserimento... 132 Doppiaggio audio... 134 Sovrapposizione di titoli... 139 Creazione di titoli personali... 143 Assegnazione di nomi alle cassette... 145 Operazioni con la Memory Stick Uso della Memory Stick Introduzione... 148 Registrazione di fermi immagine sulla Memory Stick Registrazione di foto in memoria... 161 Registrazione di un immagine da un nastro come fermo immagine... 168 Sovrapposizione di un fermo immagine contenuto nella Memory Stick a un immagine MEMORY MIX... 172 Registrazione di immagini in movimento su Memory Stick Registrazione di filmati MPEG... 180 Registrazione di un immagine da un nastro come immagine in movimento... 183 Registrazione da un nastro di immagini modificate come immagini in movimento Montaggio programmato digitale (su una Memory Stick )... 187 Copia di fermi immagine da un nastro PHOTO SAVE... 192 Visione di un fermo immagine Riproduzione di foto in memoria... 194 Visione di immagini in movimento Riproduzione di filmati MPEG... 199 Ingrandimento di fermi immagine registrati su Memory Stick PB ZOOM di memoria... 203 Riproduzione delle immagini in successione SLIDE SHOW... 205 Protezione da cancellazioni accidentali Protezione immagini... 207 Cancellazione delle immagini DELETE... 208 Scrittura di simboli di stampa PRINT MARK... 211 Utilizzo della stampante opzionale... 213 Visualizzazione delle immagini sul computer Visione di immagini utilizzando il computer Introduzione... 215 Se il collegamento al computer viene effettuato mediante la porta USB Per gli utenti di Windows... 219 Visione sul computer di immagini registrate su un nastro Per gli utenti di Windows... 230 Visione sul computer di immagini registrate su una Memory Stick Per gli utenti di Windows... 235 Se il collegamento al computer viene effettuato mediante la porta USB Per gli utenti di Macintosh... 238 Visione sul computer di immagini registrate su una Memory Stick Per gli utenti di Macintosh... 241 Cattura di immagini da un apparecchio video analogico sul computer Funzione di conversione del segnale... 243 Personalizzazione della videocamera Cambiamento delle impostazioni di menu... 245 Soluzione di problemi Tipi di problemi e soluzioni... 262 Indicazioni di autodiagnostica... 269 Indicatori e messaggi di avvertimento... 270 Altre informazioni Cassette utilizzabili... 282 Riguardo i blocchi batteria InfoLITHIUM... 285 Riguardo i.link... 288 Uso della videocamera all estero... 290 Informazioni per la manutenzione e precauzioni... 291 Caratteristiche tecniche... 301 Riferimento rapido Identificazione delle parti e dei comandi... 305 Indice analitico... 314 9

Ελληνικά Πίνακας περιεχοµένων 10 Έλεγχος των παρεχόµενων αξεσουάρ... 3 Κύρια χαρακτηριστικά... 6 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Εγγραφή σε κασέτα... 16 Εγγραφή σε Memory Stick... 18 Ξεκινώντας Πως να χρησιµοποιήσετε αυτό το εγχειρίδιο... 20 Στάδιο 1 Προετοιµασία πηγής τροφοδοσίας... 22 Τοποθέτηση της µπαταρίας... 22 Φόρτιση της µπαταρίας... 23 Σύνδεση σε πρίζα τοίχου... 27 Στάδιο 2 Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας... 29 Στάδιο 3 Τοποθέτηση κασέτας... 31 Στάδιο 4 Χρήση πίνακα αφής... 32 Βασικές λειτουργίες εγγραφής Εγγραφή εικόνας... 34 Λήψη θέµατος που φωτίζεται από πίσω BACK LIGHT... 44 Λήψη στο σκοτάδι Λειτουργία NightShot/ Super NightShot/ Colour Slow Shutter... 45 Εγγραφή µε χρονοδιακόπτη... 48 Έλεγχος εγγραφής END SEARCH/EDITSEARCH/ Rec Review... 50 Βασικές λειτουργίες αναπαραγωγής Αναπαραγωγή βιντεοκασέτας... 52 Εµφάνιση των ενδείξεων οθόνης Λειτουργία Display... 54 Παρακολούθηση της εγγραφής στην τηλεόραση... 59 Προηγµένες λειτουργίες εγγραφής Εγγραφή ακίνητων εικόνων σε Memory Stick κατά την εγγραφή σε κασέτα... 61 Εγγραφή ακίνητης εικόνας σε ταινία Εγγραφή φωτογραφίας (Tape Photo)... 65 Ρύθµιση της ισορροπίας του λευκού µε το χέρι... 67 Χρήση της λειτουργίας wide... 69 Χρήση της λειτουργίας fader... 71 Χρήση ειδικών εφέ Εφέ εικόνας... 74 Χρήση ειδικών εφέ Ψηφιακά εφέ... 76 Χρήση της λειτουργίας PROGRAM AE... 79 Ρύθµιση της έκθεσης µε το χέρι... 82 Χρήση της λειτουργίας φωτοµέτρησης σποτ Flexible Spot Meter... 83 Εστίαση µε το χέρι... 85 Χρήση της λειτουργίας εστίασης σποτ Spot Focus... 87 Εγγραφή σε διαστήµατα... 88 Εγγραφή καρέ-καρέ Εγγραφή σε καρέ... 91 Χρήση του εικονοσκοπίου... 93 Προηγµένες λειτουργίες αναπαραγωγής Αναπαραγωγή κασέτας µε εφέ εικόνας... 95 Αναπαραγωγή κασέτας µε ψηφιακά εφέ... 97 Μεγέθυνση εικόνων γραµµένων σε ταινία Tape PB ZOOM (PB ZOOM ταινίας)... 99 Γρήγορος εντοπισµός σκηνής ZERO SET MEMORY... 101 Αναζήτηση των ορίων γραµµένης ταινίας µε βάση τον τίτλο TITLE SEARCH (Αναζήτηση τίτλου)... 102 Αναζήτηση εγγραφής µε βάση την ηµεροµηνία DATE SEARCH... 104 Αναζήτηση φωτογραφίας PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN... 106 Μοντάζ Μετεγγραφή κασέτας... 109 Μετεγγραφή µόνο των επιθυµητών σκηνών Ψηφιακό µοντάζ προγραµµάτων (σε κασέτες)... 113 Εγγραφή βιντεοκασετών ή τηλεοπτικών προγραµµάτων... 128

Πίνακας περιεχοµένων Ένθεση σκηνής από βίντεο Μοντάζ ένθεσης... 132 Μετεγγραφή ήχου... 134 Ένθεση τίτλου... 139 ηµιουργία δικών σας τίτλων... 143 Τιτλοφόρηση κασέτας... 145 Λειτουργίες του Memory Stick Χρήση του Memory Stick Eισαγωγή... 148 Εγγραφή ακίνητων εικόνων σε Memory Stick Εγγραφή Memory photo... 161 Εγγραφή εικόνας από κασέτα, ως ακίνητης εικόνας... 168 Ένθεση ακίνητης εικόνας, γραµµένης σε Memory Stick, σε µια εικόνα MEMORY MIX... 172 Εγγραφή κινούµενων εικόνων σε Memory Stick Εγγραφή ταινίας MPEG... 180 Εγγραφή εικόνας από κασέτα, ως κινούµενης εικόνας... 183 Εγγραφή µονταρισµένων εικόνων από µια κασέτα ως κινούµενης εικόνας Ψηφιακό µοντάζ προγραµµάτων (σε Memory Stick )... 187 Αντιγραφή ακίνητων εικόνων από κασέτα Αποθήκευση φωτογραφίας (PHOTO SAVE)... 192 Παρακολούθηση ακίνητης εικόνας Αναπαραγωγή Memory photo... 194 Παρακολούθηση κινούµενης εικόνας Αναπαραγωγή ταινίας MPEG... 199 Μεγέθυνση ακίνητων εικόνων γραµµένων σε Memory Stick Memory PB ZOOM... 203 Συνεχής διαδοχική αναπαραγωγή εικόνων SLIDE SHOW... 205 Αποτροπή κατά λάθος διαγραφής Προστασία εικόνας... 207 ιαγραφή εικόνων DELETE... 208 Καταχώρηση µαρκαρίσµατος εκτύπωσης PRINT MARK... 211 Χρήση του προαιρετικού εκτυπωτή... 213 Παρακολούθηση εικόνων µε χρήση του υπολογιστή σας Παρακολούθηση εικόνων µε χρήση του υπολογιστή σας Εισαγωγή... 215 Σύνδεση µε τον υπολογιστή σας µε θύρα USB Για χρήστες Windows... 219 Παρακολούθηση εικόνων γραµµένων σε κασέτα, στον υπολογιστή σας Για χρήστες Windows... 230 Παρακολούθηση εικόνων γραµµένων σε Memory Stick, στον υπολογιστή σας Για χρήστες Windows... 235 Σύνδεση µε τον υπολογιστή σας µε θύρα USB Για χρήστες Macintosh... 238 Παρακολούθηση εικόνων γραµµένων σε Memory Stick, στον υπολογιστή σας Για χρήστες Macintosh... 241 Αποτύπωση εικόνων από µονάδα αναλογικής εικόνας στον υπολογιστή σας Λειτουργία µετατροπής σήµατος... 243 ιαµόρφωση της κάµερας σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας Αλλαγή των ρυθµίσεων µενού... 245 Οδηγός βλαβών Τύποι προβληµάτων και τρόποι αποκατάστασής τους... 272 Ενδείξεις αυτοδιάγνωσης... 279 Προειδοποιητικές ενδείξεις και µηνύµατα... 280 Πρόσθετες πληροφορίες Κασέτες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε... 282 Σχετικά µε τη µπαταρία InfoLITHIUM... 285 Σχετικά µε το i.link... 288 Χρήση της κάµερας στο εξωτερικό... 290 Πληροφορίες για τη συντήρηση και προφυλάξεις... 291 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 303 Γρήγορη Παραποµπή Τα µέρη και τα χειριστήρια της συσκευής... 305 Ευρετήριο... 315 11

Italiano Guida rapida all uso Registrazione su nastro Impugnatura Questo capitolo presenta le caratteristiche principali della videocamera per la registrazione di immagini su nastri. Vedere la pagina tra parentesi ( ) per ulteriori informazioni. Tirare verso il basso l impugnatura per tenere la videocamera come illustrato. Collegamento del cavo di alimentazione (p. 27) Usare il blocco batteria quando si usa la videocamera in esterni (p. 22). Trasformatore CA (in dotazione) Aprire il coperchio della presa. Guida rapida all uso Collegare la spina con il simbolo v rivolto verso l impugnatura. Inserimento di una cassetta (p. 31) 1 Far scorrere OPEN/ ZEJECT nella direzione indicata dalla freccia e aprire il coperchio. 2 Spingere al centro del dorso della cassetta per inserirla. Inserire la cassetta diritta a fondo nel comparto cassetta con la finestrella rivolta verso l esterno. 3 Chiudere il comparto cassetta premendo sulla scritta sul comparto cassetta. Dopo che il comparto cassetta si è abbassato completamente, chiudere il coperchio fino a che scatta. 12

Registrazione di immagini (p. 34) 1 Togliere il copriobiettivo. 2 Regolare l interruttore POWER su CAMERA tenendo premuto il 3 Premere OPEN per aprire il pannello LCD. L immagine compare sullo schermo. Mirino Quando il pannello LCD è chiuso, estrarre il mirino finché non scatta in posizione. Regolare la lente del mirino in base alla propria vista (p. 39). Quando si acquista la videocamera, l orologio è disattivato. Se si desidera registrare data e ora per le immagini, impostare l orologio prima di registrare (p. 29). piccolo tasto verde. Controllo dell immagine di riproduzione sullo schermo LCD (p. 52) VCR OFF CAMERA (CHARGE) 4 Premere START/STOP. La videocamera inizia a registrare. Per interrompere la registrazione, premere di nuovo START/STOP. VCR OFF CAMERA (CHARGE) MEMORY MEMORY POWER POWER LOCK LOCK Guida rapida all uso 1 Impostare l interruttore POWER su VCR tenendo premuto il piccolo tasto verde. VCR OFF CAMERA (CHARGE) MEMORY POWER LOCK 2 Premere del pannello a tocco per riavvolgere il nastro. 3 Premere del pannello a tocco per avviare la riproduzione. NOTA Quando si usa il pannello a tocco, premere i tasti operativi leggermente con il pollice mentre si trattiene il retro del pannello LCD. Non premere lo schermo LCD con oggetti appuntiti come una penna. NOTA Non sollevare la videocamera tenendola per il mirino, il pannello LCD, il blocco batteria o il ccoperchio della presa. 13

Guida rapida all uso Registrazione su una Memory Stick Impugnatura Questo capitolo presenta le caratteristiche principali della videocamera per registrare su una Memory Stick. Vedere le pagine tra parentesi ( ) per ulteriori informazioni. Tirare verso il basso l impugnatura per tenere la videocamera come illustrato. Collegamento del cavo di alimentazione (p. 27) Usare il blocco batteria quando si usa la videocamera in esterni (p. 22). Trasformatore CA (in dotazione) Aprire il coperchio della presa. Guida rapida all uso Collegare la spina con il simbolo v rivolto verso l impugnatura. Inserimento di una Memory Stick (p.151) Inserire una Memory Stick fino in fondo all alloggiamento per Memory Stick, con il simbolo B verso l alto come illustrato. Spia di accesso MEMORY EJECT Alloggiamento per Memory Stick Per estrarre la Memory Stick, fare scorrere MEMORY EJECT in direzione della freccia. 14

Registrazione di un fermo immagine su una Memory Stick (p. 161) 1 Togliere il copriobiettivo. 3 Premere OPEN per aprire il pannello LCD. L immagine compare sullo schermo. Mirino Quando il pannello LCD è chiuso, estrarre il mirino finché non scatta in posizione. Regolare la lente del mirino in base alla propria vista (p. 39). 4 Premere PHOTO leggermente. 5 Premere PHOTO a fondo. 2 Impostare l interruttore POWER su MEMORY tenendo premuto il piccolo tasto verde. Assicurarsi che il fermo LOCK si trovi sulla posizione destra (sblocco). Quando si acquista la videocamera, l orologio è disattivato. Se si desidera registrare data e ora per le immagini, impostare l orologio prima di registrare (p. 29). Controllo del fermo immagine sullo schermo LCD (p. 194) 1 Impostare l interruttore POWER su MEMORY tenendo premuto il piccolo tasto verde. Assicurarsi che il fermo LOCK si trovi sulla posizione destra (sblocco). Guida rapida all uso POWER LOCK VCR OFF CAMERA (CHARGE) MEMORY 2 Premere PLAY. Viene visualizzata l ultima immagine registrata. PLAY INDEX FN NOTA Non sollevare la videocamera tenendola per il mirino, il pannello LCD, il blocco batteria o il coperchio della presa. 15

Ελληνικά Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Εγγραφή σε κασέτα Χειρολαβή Στήριξης Στο κεφάλαιο αυτό σας παρουσιάζονται οι βασικές λειτουργίες για την εγγραφή εικόνων σε κασέτες της κάµεράς σας. Βλέπε σελίδα σε παρενθέσεις ( ) για περισσότερες πληροφορίες. Τραβήξτε προς τα κάτω τη Χειρολαβή Στήριξης για να κρατήσετε την κάµερα, όπως φαίνεται στην εικόνα. Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας (σελ. 27) Χρησιµοποιήστε την µπαταρία όταν λειτουργείτε την κάµερα σε εξωτερικό χώρο (σελ. 22). Ανοίξτε το κάλυµµα του ακροδέκτη. Μετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (παρέχεται) Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Τοποθέτηση κασέτας (σελ. 31) Συνδέστε το βύσµα, µε την ένδειξή του v στραµµένη προς τη Χειρολαβή Στήριξης 1 Σύρετε το OPEN/ Z EJECT κατά την κατεύθυνση του βέλους και ανοίξτε το κάλυµµα. 2 Σπρώξτε το µεσαίο τµήµα του πίσω µέρους της κασέτας, για να την τοποθετήσετε. Τοποθετήστε την κασέτα ίσια, βαθιά µέσα στο τµήµα κασέτας µε το παραθυράκι της κασέτας να βλέπει προς τα έξω. 3 Κλείστε το τµήµα κασέτας πιέζοντας την ένδειξη στο τµήµα κασέτας. Αφού το τµήµα κασέτας κατέβει εντελώς, κλείστε το κάλυµµα µέχρι να κουµπώσει µε κλικ. 16

Εγγραφή εικόνας (σελ. 34) 1 Αφαιρέστε το κάλυµµα του φακού. 2 Ρυθµίστε το διακόπτη POWER στη 3 Πιέστε το OPEN για να ανοίξετε τον πίνακα της οθόνης υγρών κρυστάλλων. Η εικόνα εµφανίζεται στην οθόνη. Εικονοσκόπιο Όταν ο πίνακας της οθόνης υγρών κρυστάλλων είναι κλειστός, τραβήξτε προς τα έξω το εικονοσκόπιο µέχρι να κουµπώσει µε κλικ στη θέση του. Προσαρµόστε το φακό του εικονοσκοπίου στην όρασή σας (σελ. 39). Όταν αγοράζετε την κάµερά σας, η ρύθµιση του ρολογιού είναι off (απενεργοποιηµένο). Εάν θέλετε να καταγράψετε την ηµεροµηνία και την ώρα σε µια εικόνα, ρυθµίστε το ρολόι πριν από την εγγραφή (σελ. 29). Παρακολούθηση της εικόνας αναπαραγωγής στην οθόνη υγρών κρυστάλλων (σελ. 52) 1 Ρυθµίστε το διακόπτη POWER στη θέση VCR ενώ πιέζετε το µικρό πράσινο πλήκτρο. θέση CAMERA πιέζοντας το µικρό πράσινο πλήκτρο. VCR OFF CAMERA (CHARGE) 4 Πιέστε το πλήκτρο START/STOP. Η κάµερά σας αρχίζει την εγγραφή. Για να σταµατήσει η εγγραφή, πιέστε πάλι το πλήκτρο START/STOP. VCR OFF CAMERA (CHARGE) MEMORY MEMORY POWER POWER LOCK LOCK 2 Πιέστε το πλήκτρο του πίνακα αφής για να τυλιχτεί η ταινία στην αρχή. Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης POWER LOCK VCR OFF CAMERA (CHARGE) MEMORY 3 Πιέστε το πλήκτρο του πίνακα αφής για να αρχίσει η αναπαραγωγή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν χρησιµοποιείτε τον πίνακα αφής, πιέστε τα πλήκτρα λειτουργίας ελαφρά µε τον αντίχειρά σας υποστηρίζοντας την οθόνη υγρών κρυστάλλων από την πίσω πλευρά της. Μην πιέσετε την οθόνη υγρών κρυστάλλων µε αιχµηρά αντικείµενα, όπως στυλό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη σηκώσετε την κάµερα κρατώντας το εικονοσκόπιο, τον πίνακα της οθόνης υγρών κρυστάλλων, τη µπαταρία ή το κάλυµµα του ακροδέκτη. 17

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Εγγραφή σε Memory Stick Χειρολαβή Στήριξης Στο κεφάλαιο αυτό παρουσιάζονται τα βασικά χαρακτηριστικά εγγραφής σε ένα Memory Stick αυτής της κάµερας. Βλέπε σελίδα σε παρενθέσεις ( ) για περισσότερες πληροφορίες. Τραβήξτε προς τα κάτω τη Χειρολαβή Στήριξης για να κρατήσετε την κάµερα, όπως φαίνεται στην εικόνα. Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας (σελ. 27) Χρησιµοποιήστε την µπαταρία όταν λειτουργείτε την κάµερα σε εξωτερικό χώρο (σελ. 22). Ανοίξτε το κάλυµµα του ακροδέκτη. Μετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (παρέχεται) Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Συνδέστε το βύσµα, µε την ένδειξή του v στραµµένη προς τη Χειρολαβή Στήριξης Τοποθέτηση του Memory Stick (σελ. 151) Τοποθετήστε ένα Memory Stick στη σχισµή εισαγωγής Memory Stick, όσο βαθιά µπορεί να µπει, µε την ένδειξη B στραµµένη προς τα πάνω όπως φαίνεται στην εικόνα. Λυχνία πρόσβασης MEMORY EJECT Σχισµή εισαγωγής Memory Stick Όταν αφαιρέσετε το Memory Stick, σύρτε το MEMORY EJECT προς την κατεύθυνση του βέλους. 18

Εγγραφή ακίνητης εικόνας σε Memory Stick (σελ. 161) 1 Αφαιρέστε το κάλυµµα του φακού. 3 Πιέστε το OPEN για να ανοίξετε τον πίνακα της οθόνης υγρών κρυστάλλων. Η εικόνα εµφανίζεται στην οθόνη. Εικονοσκόπιο Όταν ο πίνακας της οθόνης υγρών κρυστάλλων είναι κλειστός, τραβήξτε προς τα έξω το εικονοσκόπιο µέχρι να κουµπώσει µε κλικ στη θέση του. Προσαρµόστε το φακό του εικονοσκοπίου στην όρασή σας (σελ. 39). 4 Πιέστε ελαφρά το PHOTO. 5 Πιέστε το PHOTO πιο βαθιά. 2 Ρυθµίστε το διακόπτη POWER στη θέση MEMORY, ενώ πιέζετε το µικρό πράσινο πλήκτρο. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης LOCK βρίσκεται στη δεξιά θέση (µη ασφάλισης). Όταν αγοράζετε την κάµερά σας, η ρύθµιση του ρολογιού είναι off (απενεργοποιηµένο). Εάν θέλετε να καταγράψετε την ηµεροµηνία και την ώρα σε µια εικόνα, ρυθµίστε το ρολόι πριν από την εγγραφή (σελ. 29). Παρακολούθηση της ακίνητης εικόνας στην οθόνη υγρών κρυστάλλων (σελ. 194) 1 Ρυθµίστε το διακόπτη POWER στη θέση MEMORY, ενώ πιέζετε το µικρό πράσινο πλήκτρο. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης LOCK βρίσκεται στη δεξιά θέση (µη ασφάλισης). Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης POWER LOCK VCR OFF CAMERA (CHARGE) MEMORY 2 Πιέστε PLAY. Εµφανίζεται η τελευταία γραµµένη εικόνα. PLAY INDEX FN ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη σηκώσετε την κάµερα κρατώντας το εικονοσκόπιο, τον πίνακα της οθόνης υγρών κρυστάλλων, τη µπαταρία ή το κάλυµµα του ακροδέκτη. 19

20 Preparativi Uso del manuale Nel testo del manuale, tasti e regolazioni sulla videocamera sono indicati in lettere maiuscole. Esempio: Regolare l interruttore POWER su CAMERA. Quando si esegue un operazione, si può udire un segnale acustico che indica l esecuzione dell operazione. Nota sulla memoria cassetta Questa videocamera è basata sul formato DV. Si possono usare solo videocassette mini DV con questa videocamera. Si consiglia di impiegare cassette dotate di memoria cassetta. Le funzioni che dipendono dalla presenza o assenza di memoria cassetta sul nastro sono: END SEARCH (p. 50) DATE SEARCH (p. 104) PHOTO SEARCH (p. 106) Le funzioni che sono utilizzabili solo con la memoria cassetta sono: TITLE SEARCH (p. 102) Sovrapposizione di un titolo (p. 139) Assegnazione di nomi alle cassette (p. 145) Per dettagli vedere pagina 282. Questo marchio appare nell introduzione delle funzioni che agiscono solo con la memoria cassetta. Le cassette dotate di memoria cassetta sono contrassegnate dal marchio (Cassette Memory). Nota sui sistemi di colore TV I sistemi di colore TV differiscono a seconda dei paesi. Per vedere le registrazioni su un televisore è necessario un televisore basato sul sistema PAL. Precauzione per i diritti d autore Programmi televisivi, film, videocassette e altri materiali possono essere coperti da diritti d autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali può contravvenire alle leggi sui diritti d autore. Ξεκινώντας Πως να χρησιµοποιήσετε αυτό το εγχειρίδιο Στο εγχειρίδιο αυτό, τα πλήκτρα και οι ρυθµίσεις της κάµερας εµφανίζονται µε κεφαλαία γράµµατα. π.χ. Ρυθµίστε το διακόπτη POWER στη θέση CAMERA. Όταν πραγµατοποιείτε µία λειτουργία, µπορείτε να ακούτε ένα βόµβο που θα επιβεβαιώνει ότι η λειτουργία πραγµατοποιείται. Σηµειώσεις για τη Μνήµη κασέτας (Cassette Memory) Η λειτουργία της κάµεράς σας βασίζεται στο φορµά DV. Μπορείτε να χρησιµοποιείτε µόνο κασέτες mini DV µε αυτήν την κάµερα. Συνιστούµε να χρησιµοποιείτε κασέτες µε µνήµη. Οι λειτουργίες οι οποίες απαιτούν διαφορετικό χρήση, ανάλογα µε το αν η κασέτα διαθέτει µνήµη ή όχι, είναι οι εξής: END SEARCH (σελ. 50) DATE SEARCH (σελ. 104) PHOTO SEARCH (σελ. 106) Οι λειτουργίες που ενεργοποιούνται µόνο µε µνήµη κασέτας είναι οι εξής: TITLE SEARCH (σελ. 102) Ένθεση τίτλου (σελ. 139) Τιτλοφόρηση κασέτας (σελ. 145) Για λεπτοµέρειες, δείτε τη σελίδα 282. Στην εισαγωγή της παρουσίασης των λειτουργιών που ενεργοποιούνται µόνο µε µνήµη κασέτας, θα βλέπετε αυτήν την ένδειξη. Οι κασέτες που διαθέτουν µνήµη, φέρουν την ένδειξη (Cassette Memory, Μνήµη Κασέτας). Σηµειώσεις για τα έγχρωµα συστήµατα τηλεόρασης Τα έγχρωµα συστήµατα τηλεόρασης διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Για να αναπαράγετε την εικόνα σε τηλεόραση, η τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστηµα PAL. Προστασία πνευµατικών δικαιωµάτων Τα πνευµατικά δικαιώµατα τηλεοπτικών προγραµµάτων, ταινιών, βιντεοκασετών και άλλων υλικών µπορεί να είναι νοµικά κατοχυρωµένα. Η µη εξουσιοδοτηµένη εγγραφή τέτοιου υλικού µπορεί να είναι αντίθετη µε τις διατάξεις των νόµων περί πνευµατικών δικαιωµάτων.