DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E"

Transcript

1 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation

2 Da leggere subito Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro. AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. AVVERTENZA Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti. PER I CLIENTI IN EUROPA ATTENZIONE I campi elettromagnetici alle frequenze specifiche possono influenzare le immagini e l audio della presente videocamera. Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via). Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l avete acquistato. Accessori compatibili: Telecomando Note sull uso La presente videocamera è dotata di due tipi di manuale delle istruzioni. Manuale delle istruzioni (il presente manuale) First Step Guide (Guida introduttiva) per il collegamento della videocamera a un computer e l uso del software in dotazione (contenuto nel CD-ROM in dotazione) Tipi di supporto di registrazione utilizzabili con la videocamera È possibile utilizzare Cassette DV mini contrassegnate dal logo. Le cassette DV mini dotate di Cassette Memory non sono compatibili (p. 129). IT 2

3 Tipi di Memory Stick utilizzabili con la videocamera Memory Stick è disponibile in due formati. È possibile utilizzare Memory Stick Duo contrassegnate dai simboli o (p. 130). Memory Stick Duo (Questo formato può essere utilizzato con la videocamera.) Uso della videocamera Non tenere la videocamera afferrandola dalle parti riportate di seguito. Mirino Blocco batteria Memory Stick (Questo formato non può essere utilizzato con la videocamera.) IT Pannello LCD Coperchio dell attacco (DCR-HC94E/HC96E) Non è possibile utilizzare schede di memoria differenti da Memory Stick Duo. Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo possono essere utilizzate solo con apparecchi compatibili con Memory Stick PRO. Utilizzo di una Memory Stick Duo con apparecchi compatibili con Memory Stick Inserire la Memory Stick Duo nell adattatore per Memory Stick Duo. Adattatore per Memory Stick Duo La videocamera non è a prova di polvere, gocce o impermeabile. Vedere Manutenzione e precauzioni (p. 135). Prima di collegare la videocamera ad un altro dispositivo tramite un cavo USB o i.link, assicurarsi di inserire la spina del connettore nella direzione corretta, senza procedere forzatamente per evitare di danneggiare il terminale o di provocare problemi di funzionamento della videocamera. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Scollegare l alimentatore CA dalla Handycam Station tenendo sia l Handycam Station sia la spina CC. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Spostare l interruttore POWER nella posizione OFF (CHG) durante l inserimento della videocamera nell Handycam Station o durante la sua rimozione. Continua, IT 3

4 Da leggere subito (continua) Informazioni relative a voci di menu, pannello LCD, mirino e obiettivo Le voci di menu che non risultano disponibili non possono essere utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti. Lo schermo LCD e il mirino sono stati prodotti utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente ad oltre il 99,99% dei pixel di essere operativo. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD e sul mirino appaiano costantemente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il prodotto del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo le registrazioni. Punto nero Punto bianco, rosso, blu o verde L esposizione prolungata dello schermo LCD, del mirino o dell obiettivo alla luce solare diretta potrebbe comportare problemi di funzionamento. Non riprendere direttamente il sole. Diversamente, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento. Effettuare le riprese del sole in condizioni di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo. Note sulla registrazione Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l audio vengano registrati correttamente. Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via. I sistemi di colore dei televisori variano a seconda dei paesi/delle regioni. Per vedere le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema di colore PAL. È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright. Informazioni sul presente manuale Le immagini dello schermo LCD e del mirino utilizzate nel presente manuale a scopo illustrativo sono state catturate utilizzando una fotocamera digitale e pertanto potrebbero apparire differenti. Per illustrare le procedure, vengono utilizzate le istruzioni a schermo in ogni lingua. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera modificare la lingua delle istruzioni a schermo (p. 72). Le illustrazioni contenute nel presente manuale si basano sul modello DCR- HC96E. Il nome del modello è indicato nella parte inferiore della videocamera. Il design e le caratteristiche tecniche dei supporti di registrazione e degli accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso. IT 4

5 Informazioni sull obiettivo Carl Zeiss La presente videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl Zeiss (Germania) e Sony Corporation, in grado di produrre immagini di qualità superiore. Per esso, viene adottato il sistema di misurazione MTF per le videocamere, offrendo la qualità elevata tipica degli obiettivi Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Il valore numerico indica la quantità di luce proveniente dal soggetto ripreso dall obiettivo. Per DCR-HC94E/HC96E: L obiettivo della videocamera è stato sottoposto a trattamento T, che consente di eliminare eventuali riflessi indesiderati, nonché di riprodurre fedelmente i colori. IT 5

6 Indice Da leggere subito... 2 Operazioni preliminari Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione... 9 Punto 2: Carica del blocco batteria Punto 3: Attivazione dell alimentazione/come impugnare correttamente la videocamera Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino Punto 5: Uso del pannello a sfioramento Modifica dell impostazione della lingua Significato degli indicatori visualizzati (guida a schermo) Punto 6: Impostazione di data e ora Punto 7: Inserimento di una cassetta o di una Memory Stick Duo Punto 8: Selezione del rapporto di formato (16:9 o 4:3) dell immagine di registrazione (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) Registrazione/Riproduzione Registrazione/Riproduzione semplificate (Easy Handycam) Registrazione Riproduzione Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e così via Registrazione Per usare lo zoom Uso del flash (DCR-HC94E/HC96E) Per effettuare registrazioni notturne (NightShot plus) (DCR-HC36E/ HC44E/HC46E) Per effettuare registrazioni notturne (NightShot) (DCR-HC94E/HC96E) Per regolare l esposizione di soggetti in controluce (BACK LIGHT) Per regolare la messa a fuoco per un soggetto decentrato (SPOT FOCUS) Per impostare l esposizione per il soggetto selezionato (esposimetro flessibile spot) Per registrare nel modo a specchio Per utilizzare un treppiede Per utilizzare una tracolla Riproduzione Per riprodurre le immagini in sequenza (VISUAL.SERIE) Per usare lo zoom PB IT 6

7 Registrazione/Riproduzione Per verificare il tempo residuo della batteria (informazioni sulla batteria) Per disattivare il segnale acustico di conferma delle operazioni (SEGN.ACUST.) Per utilizzare effetti speciali Per ripristinare le impostazioni (RESET) Altri nomi di parti e funzioni Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione...34 Ricerca del punto di inizio...37 Ricerca dell ultima scena della registrazione più recente (END SEARCH) Ricerca manuale (EDIT SEARCH) Controllo delle ultime scene registrate (controllo della registrazione) Telecomando...38 Ricerca rapida di una scena desiderata (memoria del punto zero) Ricerca di una scena in base alla data di registrazione (Ricerca della data) Riproduzione delle immagini su un televisore...40 Uso del menu Uso delle voci di menu...44 Voci di menu...46 Menu IMPOST.GEN In questo menu sono contenute le impostazioni che consentono di regolare la videocamera in base alle condizioni di registrazione (ESPOSIZIONE/ BILAN.BIANCO/STEADYSHOT e così via) Menu IMPOST.MEM Impostazioni per la Memory Stick Duo (REG.CONT./QUAL.IMM./ DIM.IMMAG./ELIM.TUTTO/NUOVA CART. e così via) Menu APPLIC.IMM Effetti speciali sulle immagini o funzioni aggiuntive in fase di registrazione/ riproduzione (VISUAL.SERIE/EFFETTO IMM./REG.FOTO. e così via) Menu MODIF&RIPROD...66 Impostazioni di modifica o riproduzione in diverse modalità (VELOC.RIP./ RICERCA FINE e così via) Menu IMPOST.STD...68 In questo menu sono contenute le impostazioni regolabili durante le registrazioni su un nastro e altre impostazioni di base (MODO REG./MULTI- AUDIO/IMP.LCD/MIR/USC.VISUAL. e così via) Menu ORA/LANGUAGE...72 (IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC./LANGUAGE) Personalizzazione del menu di personalizzazione...72 Continua, IT 7

8 Duplicazione/Montaggio Duplicazione su videoregistratore/dvd, ecc Registrazione di immagini da un televisore, videoregistratore/dvd, ecc. (DCR-HC36E/HC46E/HC96E) Duplicazione delle immagini da un nastro ad una Memory Stick Duo Duplicazione dell audio su un nastro registrato Eliminazione delle immagini registrate dalla Memory Stick Duo Come contrassegnare le immagini sulla Memory Stick Duo con informazioni specifiche (simbolo di stampa/protezione delle immagini) Stampa delle immagini registrate (stampante compatibile con PictBridge) Prese per il collegamento di dispositivi esterni Uso di un computer Prima di consultare la Guida introduttiva del computer Installazione del software e della Guida introduttiva sul computer Visualizzazione della Guida introduttiva Creazione di un DVD (Accesso diretto a Click to DVD ) Collegamento di un videoregistratore analogico al computer mediante la videocamera (funzione di conversione del segnale) (DCR-HC96E) Guida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi Indicatori e messaggi di avviso Informazioni aggiuntive Uso della videocamera all estero Videocassette utilizzabili Note su Memory Stick Informazioni sul blocco batteria InfoLITHIUM Informazioni su i.link Manutenzione e precauzioni Caratteristiche tecniche Indice analitico IT 8

9 Operazioni preliminari Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione Accertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti accessori. Il numero riportato tra parentesi indica la quantità fornita dell accessorio. La cassetta a nastro e la Memory Stick Duo non sono in dotazione. Vedere pagina 2, 129, 130 per conoscere le cassette e i supporti Memory Stick Duo compatibili con la videocamera. Cavo USB (1) (p. 86, 90) Copriobiettivo (1) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E) (p. 16, 26, 28) Alimentatore CA (1) (p. 10) Cavo di alimentazione (1) (p. 10) Per collegare il copriobiettivo Fissare il copriobiettivo ai ganci metallici sulla cinghia, come illustrato, utilizzando la fascetta metallica. Operazioni preliminari Handycam Station (1) (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (p. 10) Blocco batteria ricaricabile (1) (p. 10, 132) NP-FP30 (DCR-HC36E) NP-FP50 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) Telecomando senza fili (1) (p. 38) Nel telecomando, è già presente una batteria piatta al litio. Cavo di collegamento A/V (1) (p. 40, 77, 101) CD-ROM Picture Package Ver (1) (p. 90) Adattatore a 21 piedini (1) (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (p. 42) Solo per i modelli con il simbolo riportato nella parte inferiore. Manuale delle istruzioni (il presente manuale) (1) IT 9

10 Punto 2: Carica del blocco batteria È possibile caricare il blocco batteria InfoLITHIUM (serie P) (p. 132) dopo averlo applicato alla videocamera. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: Interruttore POWER 1 Allineare i terminali del blocco batteria con la videocamera (1), quindi collegare il blocco batteria facendolo scorrere finché non scatta in posizione (2). 2 Handycam Station Alla presa di rete Spina CC Cavo di alimentazione Presa DC IN Alimentatore CA 1 2 Fare scorrere più volte l interruttore POWER in direzione della freccia OFF (CHG) (impostazione predefinita). Per DCR-HC36E: Interruttore POWER Presa DC IN Alla presa di rete Spina CC 3 Collegare l alimentatore CA alla presa DC IN sull Handycam Station per DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E o sulla videocamera per DCR-HC36E. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Cavo di alimentazione Alimentatore CA IT 10

11 Presa DC IN DCR-HC44E/HC46E: Spia CHG (carica) Con il simbolo v rivolto verso l alto Per DCR-HC36E: Con il simbolo v rivolto verso lo schermo LCD Presa DC IN 4 Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore CA e alla presa di rete. Inserire saldamente la videocamera nell Handycam Station fino alla base. DCR-HC94E/HC96E: La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. Quando si inserisce la videocamera nell Handycam Station, chiudere il coperchio della presa DC IN. Per DCR-HC36E: Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore CA e alla presa di rete. Spia CHG (carica) Operazioni preliminari La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. Spia /CHG (carica) Continua, IT 11

12 Punto 2: Carica del blocco batteria (continua) 5 Quando la batteria è completamente carica, la spia CHG (carica) si spegne. Scollegare l alimentatore CA dalla presa DC IN. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Scollegare l alimentatore CA dalla presa DC IN tenendo sia l Handycam Station che la spina CC. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: Per rimuovere la videocamera dalla Handycam Station Disattivare l alimentazione, quindi rimuovere la videocamera dall Handycam Station afferrando sia la videocamera che l Handycam Station. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: Per caricare il blocco batteria utilizzando solo l alimentatore CA Disattivare l alimentazione, quindi collegare l alimentatore CA alla presa DC IN della videocamera. È possibile utilizzare la videocamera collegata a una fonte di alimentazione, ad esempio una presa di rete come illustrato. In tal caso, il blocco batteria non si scarica. Con il simbolo v rivolto verso lo schermo LCD Spina CC Alla presa di rete Interruttore POWER Cavo di alimentazione Presa DC IN Alimentatore CA Per DCR-HC36E: Per utilizzare una fonte di alimentazione esterna È possibile alimentare la videocamera mediante la presa di rete eseguendo gli stessi collegamenti necessari nel caso in cui si desideri caricare il blocco batteria. In tal caso, il blocco batteria non si scarica. Per rimuovere il blocco batteria 1 Far scorrere l interruttore POWER nella posizione OFF (CHG). Tenere premuta la leva di rilascio V BATT (batteria) con una mano. 2 Rimuovere la batteria nella direzione della freccia con l altra mano. IT 12

13 Interruttore POWER Conservazione del blocco batteria Prima di riporre la batteria per un periodo prolungato, scaricarla completamente (p. 133). Tempo di carica Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di un blocco batteria completamente scarico. Blocco batteria Tempo di carica NP-FP30* NP-FP50* NP-FP NP-FP NP-FP * 1 in dotazione con DCR-HC36E * 2 in dotazione con DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E 1 2 Leva di rilascio V BATT (batteria) Tempo di registrazione Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico. DCR-HC36E Blocco batteria NP-FP30 (in dotazione) Tutti i tempi sono misurati nelle seguenti condizioni: Valore in alto: registrazione con lo schermo LCD. Valore in basso: registrazione dal mirino e con il pannello LCD chiuso. * Il tempo di registrazione normale indica il tempo di ripetizione dell avvio/arresto della registrazione, dell attivazione/disattivazione dell alimentazione e dell esecuzione dello zoom. DCR-HC44E/HC46E Tempo di registrazione in modo continuo NP-FP NP-FP NP-FP NP-FP Blocco batteria NP-FP50 (in dotazione) Tempo di registrazione in modo continuo NP-FP NP-FP NP-FP Tempo di registrazione normale* Tempo di registrazione normale* Operazioni preliminari Continua, IT 13

14 Punto 2: Carica del blocco batteria (continua) IT 14 Tutti i tempi sono misurati nelle seguenti condizioni: Valore in alto: registrazione con lo schermo LCD. Secondo valore: con la retroilluminazione dello schermo LCD disattivata. Valore in basso: registrazione dal mirino e con il pannello LCD chiuso. * Il tempo di registrazione normale indica il tempo di ripetizione dell avvio/arresto della registrazione, dell attivazione/disattivazione dell alimentazione e dell esecuzione dello zoom. DCR-HC94E/HC96E Blocco batteria NP-FP50 (in dotazione) Tempo di registrazione in modo continuo NP-FP NP-FP NP-FP Tempo di registrazione normale* Tutti i tempi sono misurati nelle seguenti condizioni: Valore in alto: registrazione con lo schermo LCD. Secondo valore: con la retroilluminazione dello schermo LCD disattivata. Valore in basso: registrazione dal mirino e con il pannello LCD chiuso. * Il tempo di registrazione normale indica il tempo di ripetizione dell avvio/arresto della registrazione, dell attivazione/disattivazione dell alimentazione e dell esecuzione dello zoom. Tempo di riproduzione Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico. DCR-HC36E Blocco batteria Pannello LCD aperto Pannello LCD chiuso NP-FP30 (in dotazione) NP-FP NP-FP NP-FP NP-FP DCR-HC44E/HC46E Blocco batteria Pannello LCD Pannello aperto* LCD chiuso NP-FP50 (in dotazione) NP-FP NP-FP NP-FP * Con la retroilluminazione dello schermo LCD attivata. DCR-HC94E/HC96E Blocco batteria Pannello LCD Pannello aperto* LCD chiuso NP-FP50 (in dotazione) NP-FP NP-FP NP-FP * Con la retroilluminazione dello schermo LCD attivata. Note sul blocco batteria Prima di caricare il blocco batteria, fare scorrere l interruttore POWER verso OFF (CHG). Durante la carica, la spia CHG (carica) lampeggia. Le informazioni sulla batteria (p. 33) non vengono visualizzate correttamente nelle seguenti condizioni. Il blocco batteria non è applicato correttamente. Il blocco batteria è danneggiato. Il blocco batteria è esausto (solo per le informazioni sulla batteria).

15 Se l alimentatore CA è collegato alla presa DC IN della videocamera o dell Handycam Station in dotazione con DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E, l alimentazione non viene fornita dal blocco batteria anche se il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa di rete. Note sul tempo di carica/registrazione/ riproduzione Tempo misurato con la videocamera utilizzata ad una temperatura ambiente pari a 25 C (temperatura consigliata compresa tra 10 e 30 C). Il tempo di registrazione e di riproduzione si riduce nel caso la videocamera venga utilizzata a basse temperature. A seconda delle condizioni d uso della videocamera, è possibile che il tempo di registrazione e di riproduzione risulti inferiore. Operazioni preliminari Note sull alimentatore CA Collegare l alimentatore CA alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l uso della videocamera, scollegare immediatamente l alimentatore CA dalla presa di rete. Non utilizzare l alimentatore CA in spazi stretti, ad esempio tra una parete e un mobile. Non cortocircuitare la spina CC dell alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. PRECAUZIONE Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata a una presa di rete mediante l alimentatore CA. IT 15

16 Punto 3: Attivazione dell alimentazione/come impugnare correttamente la videocamera Per le operazioni di registrazione o riproduzione, fare scorrere più volte l interruttore POWER al fine di attivare la rispettiva spia. Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, viene visualizzata la schermata [IMP.OROLOGIO] (p. 21). Interruttore POWER Spie che si illuminano CAMERA-TAPE: per la registrazione su nastro. CAMERA-MEMORY: per la registrazione su Memory Stick Duo. PLAY/EDIT: per riprodurre o modificare le immagini. Dopo avere impostato la data e l ora ([IMP.OROLOGIO], p. 21), alla successiva accensione della videocamera la data e l ora correnti vengono visualizzate sullo schermo LCD per qualche secondo. 2 Afferrare correttamente la videocamera. 1 Fare scorrere più volte l interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la relativa spia. Per DCR-HC36E/HC44E/HC46E: Rimuovere il copriobiettivo premendo sulle protuberanze ai lati del coperchio. 3 Afferrare saldamente la videocamera, quindi stringere la cinghia. IT 16 Per DCR-HC94E/HC96E: Se l interruttore POWER viene impostato su CAMERA-TAPE o su CAMERA-MEMORY, la membrana protettiva si apre automaticamente. Se l interruttore POWER è impostato su OFF (CHG), farlo scorrere e contemporaneamente premere il tasto verde

17 Per disattivare l alimentazione Far scorrere l interruttore POWER nella posizione OFF (CHG). Per DCR-HC36E/HC44E/HC46E: Collegare il copriobiettivo dopo aver disattivato l alimentazione. Al momento dell acquisto, la videocamera è impostata in modo che l alimentazione si disattivi automaticamente nel caso non vengano eseguite operazioni per circa 5 minuti, al fine di risparmiare energia ([SPEGNIM.AUTO], p. 71). Se sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi di avviso, seguire le istruzioni (p. 124). Operazioni preliminari IT 17

18 Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino Pannello LCD Aprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo posizionandolo sull angolatura migliore per la registrazione o la riproduzione (2). 180 gradi (massimo) 2 DISP/BATT INFO Vedere [IMP.LCD/MIR] - [LUMIN.LCD] (p. 68) per la regolazione della luminosità dello schermo LCD. Mirino Per evitare di scaricare la batteria oppure quando il pannello LCD mostra immagini di ridotta qualità, è possibile visualizzare le immagini utilizzando il mirino. Mirino 90 gradi (massimo) 1 90 gradi rispetto alla videocamera IT 18 All apertura del pannello LCD o durante la relativa regolazione, prestare attenzione a non premere accidentalmente i tasti posti sulla cornice del pannello. Se il pannello LCD viene fatto ruotare di 180 gradi in direzione dell obiettivo, è possibile chiuderlo mantenendo lo schermo LCD rivolto verso l esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: Disattivazione della retroilluminazione dello schermo LCD per una maggiore durata della batteria Tenere premuto DISP/BATT INFO per alcuni secondi fino a visualizzare. Questa impostazione risulta utile se la videocamera viene utilizzata in condizioni di elevata luminosità o se si desidera risparmiare l energia della batteria. L immagine registrata non viene influenzata dall impostazione. Per accendere la retroilluminazione LCD, tenere premuto il tasto DISP/BATT INFO per alcuni secondi finché non scompare l indicazione. Leva di regolazione della lente del mirino Spostarla finché l immagine non risulta nitida. È possibile regolare la luminosità della retroilluminazione del mirino selezionando [IMP.LCD/MIR] - [RETROIL.MIR.] (p. 68). È possibile regolare le impostazioni [DISSOLVENZA] e [ESPOSIZIONE] utilizzando il mirino (p. 61).

19 Punto 5: Uso del pannello a sfioramento È possibile riprodurre le immagini registrate (p. 29) o modificare le impostazioni (p. 44) utilizzando il pannello a sfioramento. Per non visualizzare gli indicatori Premere DISP/BATT INFO per attivare o disattivare gli indicatori (ad es. il codice temporale). Posizionare la mano nella parte posteriore del pannello LCD per sorreggerlo. Quindi, premere i tasti visualizzati sullo schermo. DISP/BATT INFO DCR-HC36E/ HC44E/HC46E DCR-HC94E/ HC96E Modifica dell impostazione della lingua È possibile modificare le indicazioni a schermo affinché vengano visualizzate in una specifica lingua. Selezionare la lingua da utilizzare in [LANGUAGE] nel menu (ORA/LANGUAGE) (p. 44, 72). Significato degli indicatori visualizzati (guida a schermo) Operazioni preliminari È possibile verificare in modo semplice il significato degli indicatori (p. 36) visualizzati sullo schermo LCD. Premere il tasto visualizzato sullo schermo LCD. Per la pressione dei tasti visualizzati sullo schermo LCD, eseguire le stesse operazioni illustrate in precedenza. Durante l uso del pannello a sfioramento, prestare attenzione a non premere accidentalmente i tasti sulla cornice del pannello LCD. Se i tasti sul pannello a sfioramento non funzionano correttamente, regolare lo schermo LCD (CAL.PAN.TAT.) (p. 137). La presenza di punti nelle linee sullo schermo LCD non indica un problema di funzionamento. Questi punti non vengono registrati. 1 Premere. 1/3 60min MENU RIPR. RAVV. FUOCO SPOT GUIDA SCHRM. ESPOSI ZIONE DISSOL VENZA : : Premere [MENU] durante l utilizzo della funzione Easy Handycam (p. 26). 2 Premere [GUIDA SCHRM.]. Selez.area per la guida. GUIDA SCHRM. STP Gli indicatori variano a seconda delle impostazioni. Continua, IT 19

20 Punto 5: Uso del pannello a sfioramento (continua) 3 Premere in corrispondenza dell area in cui si trova l indicatore che si desidera verificare. GUIDA SCHRM. STP FOCUS: MANUALE 1/2 PROAMMA AE: PALCOSCENICO STEADYSHOT: DISATTIV. Sullo schermo viene visualizzato il significato degli indicatori nell area. Se non è possibile individuare l indicatore che si desidera verificare, premere /. Premendo, viene visualizzata di nuovo la schermata di selezione dell area. Per terminare l operazione Premere [STP]. IT 20

21 Punto 6: Impostazione di data e ora Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l ora. Se la data e l ora non vengono impostate, ogni volta che la videocamera viene accesa o la posizione dell interruttore POWER modificata appare la schermata [IMP.OROLOGIO]. Se la videocamera non viene utilizzata per circa 3 mesi, la batteria ricaricabile incorporata si scarica e le impostazioni relative a data e ora vengono cancellate dalla memoria. In tal caso, caricare la batteria ricaricabile, quindi impostare di nuovo la data e l ora (p. 138). 2 Selezionare (ORA/ LANGUAGE) con /, quindi premere. 60min 3 Selezionare [IMP.OROLOGIO] con /, quindi premere. IMP.OROLOGIO USC.VISUAL. DIREZ.MENU SPEGNIM.AUTO IMP.OROLOGIO FUSO OR.LOC. LANGUAGE : : PROAMMA AE : : OK : : Operazioni preliminari DATA 2006A 1M 1G 0: 00 OK Interruttore POWER Se l orologio viene regolato per la prima volta, passare al punto 4. 4 Impostare [A] (anno) con /, quindi premere. È possibile impostare l anno fino al Premere t [MENU]. IMP.OROLOGIO : : 60min : : DATA 2006A 1 M 1G 0: 00 IMPOST.GEN. PROAMMA AE ESPOS.SPOT ESPOSIZIONE OK OK 5 Impostare [M] (mese), [G] (giorno), l ora e i minuti, quindi premere. L orologio inizia a funzionare. Durante la registrazione la data e l ora non vengono visualizzate, ma vengono registrate automaticamente sul nastro e possono essere visualizzate (vedere pagina 70 per [CODICE DATI] (nella modalità Easy Handycam è possibile impostare soltanto [DATA/ORA])). IT 21

22 Punto 7: Inserimento di una cassetta o di una Memory Stick Duo Cassette È possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini (p. 129). Il tempo di registrazione varia in base all impostazione di [ MODO REG.] (p. 68). 2 Inserire una cassetta con la finestrella rivolta verso l esterno, quindi premere. Premere leggermente il centro del dorso della cassetta. Finestrella 1 Per aprire il coperchio, fare scorrere in direzione della freccia e mantenere in posizione la leva OPEN/EJECT. Leva OPEN/EJECT Scomparto cassetta Coperchio Lo scomparto cassetta fuoriesce automaticamente e si apre. Lo scomparto cassetta rientra automaticamente. Non forzare la chiusura dello scomparto cassetta premendo la parte contrassegnata con {DO NOT PUSH} durante lo scorrimento. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. 3 Chiudere il coperchio. Per estrarre la cassetta Aprire il coperchio eseguendo la stessa procedura descritta nel punto 1 e rimuovere la cassetta. Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: Non inserire o rimuovere la cassetta quando la videocamera è collegata all Handycam Station. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. IT 22

23 Memory Stick Duo È possibile utilizzare solo Memory Stick Duo contrassegnate dai simboli o (p. 130). Il tempo e il numero di immagini che è possibile registrare dipende dalla qualità delle immagini o dalle relative dimensioni. Per ulteriori informazioni, vedere pagina Aprire il pannello LCD. DCR-HC36E/HC44E/HC46E: Spia di accesso Con il simbolo v rivolto verso lo schermo LCD Forzando l inserimento nella direzione errata della Memory Stick Duo nell alloggiamento, si potrebbero danneggiare la Memory Stick Duo, l alloggiamento per Memory Stick Duo o i dati delle immagini. Operazioni preliminari 2 Inserire la Memory Stick Duo nell alloggiamento per Memory Stick Duo nella direzione corretta finché non scatta in posizione. DCR-HC94E/HC96E: Spia di accesso Per estrarre una Memory Stick Duo Premere leggermente una volta e sfilare la Memory Stick Duo dal corpo della videocamera. Non rimuovere forzatamente la Memory Stick Duo con le dita. Diversamente, si potrebbe danneggiare la scheda. Se la spia di accesso è illuminata o lampeggia, significa che la videocamera sta effettuando la lettura/scrittura di dati. In tal caso, non scuotere né urtare la videocamera, disattivare l alimentazione, estrarre la Memory Stick Duo o rimuovere il blocco batteria. Diversamente, è possibile che i dati di immagine vengano danneggiati. Durante l inserimento o l estrazione della Memory Stick Duo, evitare la fuoriuscita e la caduta della Memory Stick Duo. Con il simbolo v rivolto verso lo schermo LCD IT 23

24 Punto 8: Selezione del rapporto di formato (16:9 o 4:3) dell immagine di registrazione (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) Registrando nel modo 16:9 (ampio), è possibile ottenere immagini grandangolari di qualità elevata. Per visualizzare le immagini su un televisore a grande schermo, si consiglia di eseguire le registrazioni nel modo 16:9 (ampio). Tasto SEL.RP.FORM. Selezione del rapporto di formato per la registrazione di filmati su nastro Accertarsi di impostare l interruttore POWER su CAMERA-TAPE. Premere più volte SEL.RP.FORM. per selezionare il rapporto di formato desiderato. 16:9* 4:3* Interruttore POWER * La visualizzazione sullo schermo LCD e quella nel mirino potrebbero essere diverse. Eventuali differenze nell angolo di visualizzazione tra le impostazioni 4:3 e 16:9 varia in base alla posizione dello zoom. Per la riproduzione di un immagine su un televisore, impostare [IMMAGINE TV] per riprodurre nel rapporto di formato del televisore (p. 41). Se immagini registrate nel rapporto di formato 16:9 vengono riprodotte con [IMMAGINE TV] impostato su [4:3], è possibile che tali immagini appaiano disturbate a seconda del soggetto (p. 41). Registrazione di un immagine in movimento o di un fermo immagine sulla Memory Stick Duo 1 Impostare l interruttore POWER su CAMERA-MEMORY. Il rapporto di formato dell immagine viene impostato su 4:3. 2 Premere più volte SEL.RP.FORM. per selezionare il rapporto di formato desiderato. Se vengono registrate immagini in movimento (MPEG MOVIE EX) nel modo 16:9 (ampio), durante la riproduzione appaiono delle bande nere nelle parti superiore e inferiore delle immagini stesse. Per informazioni sul numero di immagini che è possibile registrare, vedere pagina 57. Per DCR-HC44E/HC46E: Per il modo 16:9 (ampio), le dimensioni dei fermi immagine vengono impostate su [0,7M] ( 0,7M ). Nel modo 4:3, le dimensioni possono essere impostate al massimo su [1,0M] ( 1,0M). Per DCR-HC94E/HC96E: Per il modo 16:9 (ampio), le dimensioni dei fermi immagine vengono impostate su [2,3M] ( 2,3M ). Nel modo 4:3, le dimensioni possono essere impostate al massimo su [3,0M] ( 3,0M ). IT 24

25 Operazioni preliminari IT 25

26 Registrazione/Riproduzione Registrazione/Riproduzione semplificate (Easy Handycam) Attivando la funzione Easy Handycam, la maggior parte delle impostazioni della videocamera vengono regolate automaticamente in modo ottimale, in modo che l utente non debba effettuare regolazioni estremamente dettagliate. Le dimensioni dei caratteri a schermo vengono aumentate per semplificare la visualizzazione. DCR-HC36E/HC44E/HC46E: Rimuovere il copriobiettivo (p. 16). DCR-HC36E: A DCR-HC36E/ HC44E/HC46E DCR-HC94E/ HC96E E Se l interruttore POWER è impostato su OFF (CHG), farlo scorrere e contemporaneamente premere il tasto verde. B D F C Filmati 1 Far scorrere più volte l interruttore POWER E in modo che la spia CAMERA-TAPE si accenda. Fermi immagine (4:3) 1 Far scorrere più volte l interruttore POWER E in modo che la spia CAMERA-MEMORY si accenda. 2 Premere EASY A. Sullo schermo B viene visualizzato. 3 Premere REC START/STOP F (o C) per iniziare la registrazione.* 1 2 Premere EASY A. Sullo schermo B viene visualizzato. 3 Premere PHOTO D per registrare.* 2 60min EASY REG. Segnale acustico 60min EASY 3,0M30 Scatto dell'otturatore MENU L indicatore cambia da [ATTESA] a [REG.]. Per arrestare la registrazione, premere di nuovo F. MENU Lampeggiante t Accesa Tenere premuto leggermente per regolare la messa a fuoco. Premere a fondo per registrare. Quando l indicatore scompare, l immagine è stata registrata. IT 26 * 1 I filmati vengono registrati nel modo SP (Standard Play, riproduzione standard) su una cassetta. * 2 I fermi immagine sono registrati con qualità [FINE] su una Memory Stick Duo.

27 Riproduzione di filmati/fermi immagine Far scorrere l interruttore POWER E in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda. Premere i tasti sullo schermo B come segue. Filmati Fermi immagine Premere, quindi Premere t / premere per per selezionare avviare la riproduzione. un immagine. A C A B C B A Stop B Per passare dalla riproduzione alla pausa e viceversa C Per la ricerca indietro/in avanti x Per annullare la funzione Easy Handycam Premere di nuovo EASY A. L indicazione scompare dallo schermo. MENU A Riproduzione nastro B Precedente/successivo C Cancella (p. 84) Registrazione/Riproduzione x Impostazioni di menu regolabili durante l uso della funzione Easy Handycam Premere [MENU] per visualizzare le impostazioni di menu regolabili. Vedere pagina 45 per i dettagli sulle impostazioni. Quasi tutte le impostazioni vengono riportate automaticamente ai valori predefiniti (p. 46). non è visualizzato durante l uso della funzione Easy Handycam. Annullare la funzione Easy Handycam per aggiungere eventuali effetti o impostazioni alle immagini. Quasi tutte le impostazioni vengono riportate allo stato precedente. x Tasti non disponibili durante l uso della funzione Easy Handycam Durante l uso della funzione Easy Handycam, i seguenti tasti non sono disponibili perché le voci vengono impostate automaticamente. Se si tenta di eseguire operazioni non disponibili durante l uso della funzione Easy Handycam, potrebbe essere visualizzato il messaggio [Operazione errata durante l uso di Easy Handycam]. Tasto BACK LIGHT (p. 31) Tasto PHOTO (nel modo CAMERA-TAPE) (p. 28) Tasto REC START/STOP (nel modo CAMERA-MEMORY) (p. 28) Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: Tenere premuto il tasto DISP/BATT INFO (p. 18). Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: Tasto WIDE SELECT (nel modo CAMERA-MEMORY) (p. 24) IT 27

28 3,0M Registrazione Copriobiettivo (DCR-HC36E/HC44E/HC46E) Rimuovere il copriobiettivo premendo sulle protuberanze ai lati del coperchio. Membrana protettiva (DCR-HC94E/HC96E) Si apre secondo l impostazione dell interruttore POWER. PHOTO DCR-HC36E: Interruttore POWER REC START/STOP B REC START/STOP A 1 Fare scorrere più volte l interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia relativa alla selezione di un supporto di registrazione. Per registrare su un nastro, accendere la spia CAMERA-TAPE. Per registrare su una Memory Stick Duo, accendere la spia CAMERA- MEMORY. Se l interruttore POWER è impostato su OFF (CHG), farlo scorrere e contemporaneamente premere il tasto verde. 2 Avviare la registrazione. Filmati Premere REC START/STOP A (o B). 60min REG. 60min A Fermi immagine Tenere premuto leggermente PHOTO per regolare la messa a fuoco (A), quindi premerlo a fondo (B). Segnale acustico Scatto dell'otturatore IT 28 L indicatore (A) cambia da [ATTESA] (solo nastro) a [REG.]. L audio di un filmato (MPEG MOVIE EX) registrato su una Memory Stick Duo sarà monofonico. Per arrestare la registrazione di filmati Premere di nuovo REC START/STOP. Durante la registrazione di filmati su nastro, o nel modo di attesa, è possibile registrare un fermo immagine su una Memory Stick Duo premendo a fondo PHOTO. Le dimensioni dei fermi immagine vengono Lampeggiante t Accesa Si ode lo scatto dell otturatore. Quando l indicatore scompare, l immagine è stata registrata. impostate su [0,2M] nel modo 16:9 (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) o su [VGA (0,3M)] nel modo 4:3. Controllo dell ultima registrazione su una Memory Stick Duo Premere. Per eliminare l immagine, premere t [SÌ].

29 Riproduzione 1 Fare scorrere più volte l interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT. 2 Avviare la riproduzione. Per regolare il volume Premere t [VOLUME], quindi / per regolare il volume. Se in Filmati Se è in uso un nastro: Premere, quindi premere per avviare la riproduzione. A non è possibile individuare la voce [VOLUME], premere [MENU] (p. 44). Per individuare una scena durante la riproduzione Tenere premuto / durante la riproduzione (ricerca di immagini) o / durante la ricerca in avanti o indietro (scorrimento a salto). È possibile eseguire la riproduzione in diversi modi ([ VELOC.RIP.], p. 66). Visualizzazione delle immagini su una Memory Stick Duo nella schermata di indice B C A Stop B Per passare dalla riproduzione alla pausa e viceversa Se la pausa rimane attiva per oltre 3 minuti, la riproduzione si arresta automaticamente. C Per la ricerca indietro/in avanti Se è in uso una Memory Stick Duo : Premere t / per selezionare un immagine con, quindi premere. Fermi immagine Premere. Viene visualizzata l ultima immagine registrata. A Riproduzione nastro B Precedente/successivo C Schermata di indice Quando viene inserita una Memory Stick Duo, premere per visualizzare. non viene visualizzato quando una Memory Stick Duo non contiene dati di immagine. Premere. Premere una delle immagini per ritornare al modo di visualizzazione singola. A A B C P-MENU A 6 immagini precedenti/successive B Immagine visualizzata prima di passare alla schermata di indice. C Icona di filmato Per visualizzare le immagini in altre cartelle, premere t t [CART. RIP.], selezionare una cartella con /, quindi premere (p. 60). STP B C Registrazione/Riproduzione IT 29

30 Funzioni utilizzate per la registrazione/ riproduzione e così via 2 Per DCR-HC36E: 1 Registrazione Per usare lo zoom Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la leva 2 dello zoom elettrico. Spostarla ulteriormente per le zoomate più rapide. Registrazione di viste più ampie: (grandangolo) Per DCR-HC44E/HC46E: Per DCR-HC94E/HC96E: Registrazione di viste più ristrette: (teleobiettivo) Non è possibile modificare la velocità dello zoom utilizzando gli appositi tasti 5 sulla cornice del pannello LCD. Per ottenere una messa a fuoco nitida, è necessario mantenere una distanza minima tra la videocamera e il soggetto di circa 1 cm per le riprese grandangolari e di circa 80 cm per le riprese con teleobiettivo. È possibile impostare la voce [ZOOM DIGIT.] (p. 54) se si desidera utilizzare lo zoom ad un livello superiore al seguente: 20 (DCR-HC36E) 12 (DCR-HC44E/HC46E) 10 (DCR-HC94E/HC96E) Mantenere il dito sulla leva dello zoom elettrico. Se si sposta il dito dalla leva dello zoom elettrico, potrebbe essere registrato anche il suono di rilascio della leva. Uso del flash (DCR-HC94E/HC96E)... 7 Premere più volte (flash) per selezionare un impostazione appropriata. Nessuna indicazione (flash automatico): il flash viene attivato automaticamente in ambienti scarsamente illuminati. r IT 30

31 (flash forzato): il flash viene sempre utilizzato indipendentemente dalle condizioni di illuminazione circostanti. r (assenza di flash): le registrazioni vengono effettuate senza flash. Se l esecuzione della messa a fuoco automatica risulta difficile, procedere alla regolazione manuale ([FOCUS], p. 52). Non utilizzare queste funzioni in luoghi luminosi. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. Quando viene utilizzato il flash incorporato, si consiglia di mantenere una distanza dal soggetto compresa tra 0,3 e 2,5 m. Prima di utilizzare la lampada del flash, rimuovere eventuali tracce di polvere dalla relativa superficie. Se il calore ha causato lo scolorimento della lampada o questa è ricoperta di polvere, l effetto del flash potrebbe non essere soddisfacente. L indicatore di carica del flash lampeggia durante la carica e rimane illuminato non appena la batteria è completamente carica. Nel modo CAMERA-TAPE, occorre attendere qualche istante per il caricamento completo della lampada del flash. Se utilizzato in luoghi luminosi, ad esempio, durante la ripresa di soggetti in controluce, è possibile che il flash non funzioni correttamente. L applicazione di un obiettivo di conversione (opzionale) potrebbe comportare la presenza di un ombra. È possibile modificare la luminosità del flash impostando [LIV.FLASH] o prevenire il fenomeno degli occhi rossi impostando [RID.OC.ROSSI], in [IMP.FLASH] (p. 52). Per effettuare registrazioni notturne (NightShot plus) (DCR-HC36E/HC44E/ HC46E)... 3 Impostare l interruttore NIGHTSHOT PLUS 3 su ON (vengono visualizzati e [ NIGHTSHOT PLUS ]). Per registrare immagini più luminose, utilizzare la funzione Super NightShot plus (p. 53). Per registrare immagini più fedeli ai colori originali, utilizzare la funzione Color Slow Shutter (p. 54). Le funzioni NightShot plus e Super NightShot plus utilizzano la luce a infrarossi; non ostacolare la porta a infrarossi 1 con le dita o altro. Se applicato, rimuovere l obiettivo di conversione (opzionale). Per effettuare registrazioni notturne (NightShot) (DCR-HC94E/HC96E)... 8 Impostare l interruttore NIGHTSHOT 8 su ON (vengono visualizzati e [ NIGHTSHOT ]). Per registrare immagini più luminose, utilizzare la funzione Super NightShot (p. 53). Per registrare immagini a colori più luminose in condizioni di luce scarsa, utilizzare la funzione Color Slow Shutter (p. 54). Le funzioni NightShot e Super NightShot utilizzano la luce a infrarossi; non ostacolare la porta a infrarossi 1 con le dita o altro. Se applicato, rimuovere l obiettivo di conversione (opzionale). Se l esecuzione della messa a fuoco automatica risulta difficile, procedere alla regolazione manuale ([FOCUS], p. 52). Non utilizzare queste funzioni in luoghi luminosi. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. Per regolare l esposizione di soggetti in controluce (BACK LIGHT)... 6 Per regolare l esposizione per i soggetti in controluce, premere BACK LIGHT 6 in modo da visualizzare.. Per disattivare la funzione di controluce, premere di nuovo BACK LIGHT. Per regolare la messa a fuoco per un soggetto decentrato (SPOT FOCUS)... 4 Vedere [FUOCO SPOT] a pagina 51. Per impostare l esposizione per il soggetto selezionato (esposimetro flessibile spot)... 4 Vedere [ESPOS.SPOT] a pagina 49. Registrazione/Riproduzione Continua, IT 31

32 Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e così via (continua) 2 IT 32 Per DCR-HC36E: qh 5 qs 4 qg qf Per DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E: qh 5 4 qg qf 9 q; qa qj qd 2 qd 2 Per registrare nel modo a specchio... qh Aprire il pannello LCD qh di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo di 180 gradi verso l obiettivo (2). Sullo schermo LCD viene visualizzata l immagine speculare del soggetto, sebbene l immagine registrata sia normale. Per utilizzare un treppiede... qj Inserire il treppiede (opzionale; la lunghezza della vite deve essere inferiore a 5,5 mm) nel relativo punto di inserimento qj) utilizzando una vite apposita. Per utilizzare una tracolla... qs Collegare la tracolla (opzionale) al gancio apposito qs. Riproduzione 1 Per riprodurre le immagini in sequenza (VISUAL.SERIE)... 4 Vedere [VISUAL.SERIE] a pagina 62. Per usare lo zoom PB È possibile ingrandire le immagini da circa 1,1 a 5 volte rispetto alle dimensioni originali. È possibile regolare l ingrandimento utilizzando la leva dello zoom elettrico 2 o i tasti dello zoom 5 sulla cornice del pannello LCD. 1 Riprodurre l immagine che si desidera ingrandire. 2 Ingrandire l immagine utilizzando l impostazione T (teleobiettivo). 3 Premere lo schermo in corrispondenza del punto che si desidera visualizzare al centro della cornice. 4 Regolare l ingrandimento mediante W (grandangolo)/t (teleobiettivo).

33 Per annullare, premere [STP]. Non è possibile modificare la velocità dello zoom utilizzando gli appositi tasti 5 sulla cornice del pannello LCD. Registrazione/Riproduzione Per verificare il tempo residuo della batteria (informazioni sulla batteria)... qd Impostare l interruttore POWER su OFF (CHG), quindi premere DISP/BATT INFO qd. Le informazioni relative alla batteria vengono visualizzate per circa 7 secondi. Premere di nuovo DISP/BATT INFO mentre sono visualizzate le informazioni sulla batteria per visualizzarle per circa 20 secondi. Capacità residua della batteria (approssimativa) BATTERY INFO LIV. CARICA BATTERIA 0% 50% 100% TEMPO REG. DISPONIB. SCHERMOLCD: 72 min MIRINO : 86 min Altri nomi di parti e funzioni I Sensore dei comandi a distanza Per utilizzare la videocamera con il telecomando, rivolgere il telecomando (p. 38) in direzione del sensore dei comandi a distanza. J Spia di registrazione (DCR-HC94E/ HC96E) Questa spia si illumina in rosso durante la registrazione (p. 71). La spia di registrazione lampeggia quando il nastro sta per finire o la batteria è quasi scarica. K Microfono stereo interno Per DCR-HC94E/HC96E: Un microfono collegato compatibile con Active Interface Shoe avrà la precedenza (p. 82). O Diffusore Il suono riprodotto viene emesso dal diffusore. Per la regolazione del volume, vedere pagina 29. Registrazione/Riproduzione Capacità di registrazione (approssimativa) Per disattivare il segnale acustico di conferma delle operazioni (SEGN.ACUST.)... 4 Vedere [SEGN.ACUST.] a pagina 71. Per utilizzare effetti speciali... 4 Vedere (APPLIC.IMM.) a pagina 61. Per ripristinare le impostazioni (RESET)... qf Per ripristinare tutte le impostazioni, incluse quelle di data e ora, premere RESET qf. (Le voci del menu di personalizzazione non vengono ripristinate.) IT 33

34 Indicatori visualizzati durante la registrazione/ riproduzione Registrazione di filmati Registrazione di fermi immagine Nel modo CAMERA-TAPE min REG. 0:00:00 60min qa 60min 3,0M FINE P-MENU 7 A Capacità residua della batteria (approssimativa) B Modo di registrazione (SP o LP) (68) C Stato della registrazione ([ATTESA] (modo di attesa) o [REG.] (registrazione)) D Registrazione: contatore del nastro (ore: minuti: secondi) Riproduzione: contatore del nastro (ore: minuti: secondi)/codice temporale (ore: minuti: secondi: fotogramma) E Capacità di registrazione del nastro (approssimativa) (70) F END SEARCH/EDIT SEARCH/ Controllo della registrazione (37) G Menu di personalizzazione (44) Nel modo CAMERA-MEMORY H Cartella di registrazione (60) I Dimensioni dell immagine (24, 57) (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) J Qualità ( o ) (57) K Indicatore Memory Stick Duo e numero di immagini che è possibile registrare (approssimativo) L Controllo (28) Codice dati durante la registrazione P-MENU qs 7 I dati relativi a data/ora durante la registrazione e alle impostazioni della videocamera vengono registrati automaticamente. Sebbene non vengano visualizzati durante la registrazione, è possibile controllarli in [CODICE DATI] durante la riproduzione (p. 70). A 60min 101 REG. 0:00: min B C D P-MENU E IT 34 A Cartella di registrazione (60) B Tempo di registrazione stimato C Dimensioni del filmato (59) D Indicatore di avvio della registrazione (visualizzato per circa 5 secondi) E Controllo (28)

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito 2 Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 2-661-356-63(1) IT/GR

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 2-661-356-63(1) IT/GR 2-661-356-63(1) Digital HD Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT HDR-HC3E http://www.sony.net/ IT/ Printed in Japan 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-103-201-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-089-182-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

(1) Digital Video Camera Recorder. Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-HC90E Sony Corporation.

(1) Digital Video Camera Recorder. Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-HC90E Sony Corporation. 2-548-308-41 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-HC90E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare l apparecchio, leggere

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-064-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 3-084-864-33(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 3-090-179-31(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός Xρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Xρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-515-263-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-067-391-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Manuale di istruzioni della videocamera

Manuale di istruzioni della videocamera 3-084-862-33(1) Manuale di istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός χρήσης κάµερας [GR] Manuale di istruzioni della videocamera Operazioni preliminari Κάµερα Οδηγός χρήσης Μελετήστε πρώτα αυτό Videocamera

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-497-61(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT IT/ DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-627-31(2) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere per intero questo manuale e conservarlo come riferimento futuro. Οδηγίες Χρήσης Πριν λειτουργήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-368-32( Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης 3-285-370-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD510E/DVD910E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης 2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-337-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E 4-125-250-31(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E IT/GR Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-495-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-43 (1) Istruzioni per l uso [IT]/Οδηγίες λειτουργίας [GR] Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-079-468-35 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente il presente manuale

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-415-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-071-133-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR IT/GR DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Ulteriori informazioni su questo prodotto e

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Oδηγός Xρήσης Kάµερας [GR] 3-089-850-32(2) Manuale delle istruzioni della videocamera IT Da leggere subito Oδηγός Xρήσης Kάµερας GR ιαβάστε αρχικά το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-163-32(1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-51 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-52 (3) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-076-898-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-074-616-21 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-072-312-51 (1) Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες χρήσεως Πριν θέσετε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation

(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation 2-661-360-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-652-51 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες Χρήσεως Πριν θέσετε τη

Διαβάστε περισσότερα

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-065-646-51 (2) Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες χρήσεως Πριν θέσετε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-263-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-067-52 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-651-82 (3) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E IT/GR (1)

Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E IT/GR (1) 2-887-135-62(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 3-080-343-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου 2003 Sony Corporation Marchi Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-075-396-51 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

KX-TG9140EX KX-TG9150EX

KX-TG9140EX KX-TG9150EX TG9120_40_50EX(jt-jt).book Page 1 Monday, August 7, 2006 5:38 PM Manuale d uso KX-TG9120 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG9120EX KX-TG9140EX KX-TG9150EX Indice/Contenido/Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH2249 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2249 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH 2246 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2246 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

USER GUIDE. LG-M200n. MFL (1.0)

USER GUIDE. LG-M200n.  MFL (1.0) USER GUIDE LG-M200n ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH MFL69866401 (1.0) www.lg.com ITALIANO Informazioni su questa guida per l'utente Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto

Διαβάστε περισσότερα

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-M160. MFL (1.0)

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-M160.  MFL (1.0) ITALIANO USER GUIDE LG-M160 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH MFL69870301 (1.0) www.lg.com ITALIANO Info sulla guida per l utente Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo,

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

Gruppo idraulico solare a singola via

Gruppo idraulico solare a singola via Gruppo idraulico a singola via per impianti solari termici ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΗ ΜΟΝΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΗΛΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΒΕΒΙΑΣΜΕΝΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Il Descrizione Περιγραφή gruppo di circolazione viene utilizzato

Διαβάστε περισσότερα

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-H870. Copyright 2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved. MFL (1.

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-H870. Copyright 2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved.  MFL (1. ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ USER GUIDE ENGLISH LG-H870 Copyright 2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved. MFL69964101 (1.0) www.lg.com Info sulla guida per l utente ITALIANO Grazie per aver scelto questo prodotto

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

Breve descrizione dell Euroset 5020

Breve descrizione dell Euroset 5020 Breve descrizione dell Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume

Διαβάστε περισσότερα

Trinitron Colour Television

Trinitron Colour Television R 4-205-473-14(01) 420547314 Trinitron Colour Television Manuale di istruzioni Mode d emploi Bedienungsanleitung Kullanõm Kõlavuzu Οδηγίες Χήσης IT FR DE TR GR KV-29FQ75 D 2000 by Sony Corporation Printed

Διαβάστε περισσότερα

HD Prepared TV Televisore HD Ready

HD Prepared TV Televisore HD Ready 32PW9551 29PT9521 28PW9551 HD Prepared TV HD Prepared TV HD-voorbereide tv HD Prepared TV Televisore HD Ready Italiano Deutsch Nederlands Français English GB : How to make the optimal connection (only

Διαβάστε περισσότερα

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente GENUS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/24/30/35 Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva Breve descrizione del Gigaset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume 7

Διαβάστε περισσότερα

175 Ultrawide angle. Dynamic HD recording Megapixel. Glass-lens. Cyclic recording. digital zooming. Synchro Shot Function

175 Ultrawide angle. Dynamic HD recording Megapixel. Glass-lens. Cyclic recording. digital zooming. Synchro Shot Function 175 Ultrawide angle Dynamic HD recording Glass-lens 14.0 Megapixel digital zooming Waterproof housing and lens-protected design Camera with installation interfaces housing-free light and convenient Cyclic

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno IT caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore EN high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation

Διαβάστε περισσότερα

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente

CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35. Manuale d uso per l utente CLAS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ CLAS PREMIUM EVO 24/30/35 CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/35 Egregio Signore, desideriamo

Διαβάστε περισσότερα

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany.

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany. KH 2243 Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2243 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας... 4 2. Περιεχόμενο συσκευασίας... 6 3. Χρήση... 6

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη Manuale d'uso per l'utente Βιβλίο χρήσης για το χρήστη IT GR CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1

KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1 KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1 KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 2 IT/GR KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com N. ID: KH1170-08/06-V3

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

Indice TS6511 HD. Italiano

Indice TS6511 HD. Italiano TS6511 HD Indice 1 Norme di sicurezza... 2 2 Descrizione del prodotto e collegamenti... 3 2.1 Pannello frontale... 3 2.2 Pannello posteriore e connessioni... 3 2.3 Telecomando... 4 2.3.1 Tasti e funzioni

Διαβάστε περισσότερα

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF

IT - Manuale d uso per l utente EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF IT - Manuale d uso per l utente GR EGIS PLUS 24 EGIS PLUS 24 FF EGIS PLUS 24 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto la caldaia di ns. produzione. Siamo certi di

Διαβάστε περισσότερα

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF GENUS EVO Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo

Διαβάστε περισσότερα

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno it caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore en high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation

Διαβάστε περισσότερα

LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT LAVADORA-SECADORA ÇAMAŞIR YIKAMA VE KURUTMA MAKĐNESĐ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ

LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT LAVADORA-SECADORA ÇAMAŞIR YIKAMA VE KURUTMA MAKĐNESĐ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ LAVASCIUGA WASHER-DRYER LAVE-LINGE SÉCHANT LAVADORA-SECADORA ÇAMAŞIR YIKAMA VE KURUTMA MAKĐNESĐ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES

Διαβάστε περισσότερα

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno

caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno it caldaie murali ad alto rendimento destinate all esterno manuale per l uso destinato all utente ed all installatore GB high efficiency wall-mounted gas-fired boilers for external use operating and installation

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT W0P FAVORIT M0P. EL Οδηγίες Χρήσης 2 IT Istruzioni per l uso 18 PT Manual de instruções 34 ES Manual de instrucciones 50

FAVORIT W0P FAVORIT M0P. EL Οδηγίες Χρήσης 2 IT Istruzioni per l uso 18 PT Manual de instruções 34 ES Manual de instrucciones 50 FAVORIT 65020 W0P FAVORIT 65020 M0P EL Οδηγίες Χρήσης 2 IT Istruzioni per l uso 18 PT Manual de instruções 34 ES Manual de instrucciones 50 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ.............................................

Διαβάστε περισσότερα

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella) Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

Refrigerator. User manual RFNE 312 E 23 W RFNE 312 E 23 X RFNE 312 E 33 W RFNE 312 E 33 X

Refrigerator. User manual RFNE 312 E 23 W RFNE 312 E 23 X RFNE 312 E 33 W RFNE 312 E 33 X Refrigerator User manual RFNE 312 E 23 W RFNE 312 E 23 X RFNE 312 E 33 W RFNE 312 E 33 X EL IT Αγαπητέ Πελάτη, Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από το προϊόν μας, το οποίο κατασκευάστηκε σε μοντέρνες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Εγχειρίδιο οδηγιών Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Πίνακας περιεχομένων 1. Χρονοθερμοστάτης 02911 3 2. Πεδίο εφαρμογής 3 3. Εγκατάσταση 3 4. Συνδέσεις 4 4.1 Σύνδεση ρελέ 4

Διαβάστε περισσότερα

Immigrazione Studiare

Immigrazione Studiare - Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato

Διαβάστε περισσότερα