Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.4.2018 COM(2018) 199 final 2018/0097 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 όσον αφορά τις ονομαστικές ποσότητες για τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Στις 29 Νοεμβρίου 2012, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών (ΣΕΣ) με την Ιαπωνία. Με βάση τις οδηγίες διαπραγμάτευσης που ενέκρινε το Συμβούλιο το 2012 1, η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε με την Ιαπωνία μια φιλόδοξη και συνολική συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) με σκοπό τη δημιουργία νέων ευκαιριών και ασφάλειας δικαίου για τις εμπορικές συναλλαγές και τις επενδύσεις μεταξύ των δύο εταίρων με σκοπό την ανάπτυξη. Τα κείμενα που συμφωνήθηκαν μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων δόθηκαν στη δημοσιότητα και είναι διαθέσιμα στον ακόλουθο σύνδεσμο: http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1684 Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται παράλληλα με τις ακόλουθες προτάσεις: - Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας - Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας - Πρόταση κανονισμού για τις διασφαλίσεις που θα καλύπτει τα μέτρα διασφάλισης που προβλέπει η ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας. Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στην εφαρμογή των διατάξεων της ΣΟΕΣ ΕΕ- Ιαπωνίας όσον αφορά τις εξαγωγές από την Ιαπωνία στην Ένωση shochu μονής απόσταξης, ενός αλκοολούχου ποτού που παράγεται σε άμβυκα, εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία και εξάγεται στην Ένωση σε παραδοσιακές φιάλες τεσσάρων go( 合 )ή ενός sho( 升 ) 2. Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Η ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας είναι απολύτως σύμφωνη με τις πολιτικές της Ένωσης και δεν θα επιβάλει στην ΕΕ την υποχρέωση να τροποποιήσει τους κανόνες, τους κανονισμούς ή τα πρότυπά της σε οποιονδήποτε ρυθμιζόμενο τομέα (π.χ. τους τεχνικούς κανόνες και τα πρότυπα προϊόντων, τους κανόνες υγειονομικής ή φυτοϋγειονομικής προστασίας, τους κανονισμούς σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, τα πρότυπα υγείας και ασφάλειας, τους κανόνες για τους ΓΤΟ, την προστασία του περιβάλλοντος, την προστασία των καταναλωτών, κ.λπ.), με εξαίρεση την ανάγκη θέσπισης παρέκκλισης για τη διευκόλυνση των ιαπωνικών εξαγωγών shochu μονής απόσταξης, ενός αλκοολούχου ποτού που παράγεται σε άμβυκα, εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία και εξάγεται στην Ένωση σε παραδοσιακές φιάλες τεσσάρων go ( 合 ) ή ενός sho( 升 ). Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στη θέσπιση παρέκκλισης από τους κανόνες της Ένωσης όσον αφορά τα μεγέθη των φιαλών του shochu μονής απόσταξης, ενός 1 2 Οι οδηγίες για τη διαπραγμάτευση συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών με την Ιαπωνία διατίθενται στη διεύθυνση http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/september/tradoc_156051.en12.pdf 1 sho ( 升 ) ισούται με 1800 ml και 1 go( 合 ) ισούται με 180 ml. EL 1 EL

αλκοολούχου ποτού που παράγεται σε άμβυκα, εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία και πωλείται κατά παράδοση σε φιάλες τεσσάρων go( 合 )ή ενός sho( 升 ) που αντιστοιχούν σε ονομαστικές ποσότητες 720 ml (ένα go αντιστοιχεί σε 180 ml) και 1 800 ml, αντιστοίχως, και που δεν περιλαμβάνονται επί του παρόντος στις ονομαστικές ποσότητες που επιτρέπονται στην Ένωση δυνάμει της οδηγίας 2007/45/ΕΚ για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα. Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης Η ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας είναι απολύτως σύμφωνη με τις πολιτικές της Ένωσης και δεν θα επιβάλει στην ΕΕ την υποχρέωση να τροποποιήσει τους κανόνες, τους κανονισμούς ή τα πρότυπά της σε οποιονδήποτε ρυθμιζόμενο τομέα (π.χ. τους τεχνικούς κανόνες και τα πρότυπα προϊόντων, τους κανόνες υγειονομικής ή φυτοϋγειονομικής προστασίας, τους κανονισμούς σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, τα πρότυπα υγείας και ασφάλειας, τους κανόνες για τους ΓΤΟ, την προστασία του περιβάλλοντος, την προστασία των καταναλωτών, κ.λπ.). 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Το άρθρο 114 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι αντικείμενο της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16). Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) Σύμφωνα με το άρθρο 3 της ΣΛΕΕ, η κοινή εμπορική πολιτική στο πλαίσιο της οποίας πρόκειται να υπογραφεί η ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας, αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Η παρούσα πρόταση εφαρμόζει διάταξη της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας, η οποία συνιστά, όσον αφορά το shochu μονής απόσταξης, παρέκκλιση από τους ισχύοντες κανόνες της Ένωσης σχετικά με τις ονομαστικές ποσότητες των αλκοολούχων ποτών που μπορούν να διατίθενται στην αγορά (οδηγία 2007/45/ΕΚ). Η εν λόγω παρέκκλιση μπορεί να θεσπιστεί μόνο με νομοθετική πράξη της Ένωσης. Αναλογικότητα Η ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας εναρμονίζεται με το όραμα της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» και συμβάλλει στην επίτευξη των εμπορικών και αναπτυξιακών στόχων της Ένωσης. Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί στην εισαγωγή διάταξης της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας στην έννομη τάξη της Ένωσης. Επιλογή της νομικής πράξης Η παρέκκλιση που προτείνεται για την εφαρμογή της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας μπορεί να θεσπιστεί μόνο μέσω κανονισμού, δεδομένου ότι πρέπει να εφαρμόζεται σε όλα τα κράτη μέλη ταυτόχρονα κατά την έναρξη ισχύος της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας. EL 2 EL

3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας Εκτίμηση επιπτώσεων Ως μέρος της διαδικασίας που οδήγησε στη σύναψη της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και αξιολογήσεις. Οι λεπτομέρειες σχετικά με τις εν λόγω διαβουλεύσεις και αξιολογήσεις παρέχονται στην πρόταση της Επιτροπής για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας. Αξιολόγηση των επιπτώσεων της ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας στη βιωσιμότητα του εμπορίου διενεργήθηκε από τον εξωτερικό ανάδοχο «London School of Economics Enterprises». Οι σχετικές λεπτομέρειες παρέχονται στην πρόταση της Επιτροπής για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας. Η ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας δεν υπόκειται στις διαδικασίες του προγράμματος REFIT. Η παρούσα πρόταση δεν υπόκειται στις διαδικασίες του προγράμματος REFIT. Θεμελιώδη δικαιώματα Η πρόταση δεν έχει αντίκτυπο στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ένωση. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν θα έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης. Η ΣΟΕΣ ΕΕ-Ιαπωνίας θα έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ από πλευράς εσόδων. Εκτιμάται ότι οι διαφυγόντες δασμοί ενδέχεται να ανέλθουν στο ποσό του 1,6 δισ. EUR κατά την πλήρη εφαρμογή της συμφωνίας. 5. ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων Δεν προβλέπονται συγκεκριμένα σχέδια εφαρμογής και υποβολής εκθέσεων για την παρούσα πρόταση. Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες) Άνευ αντικειμένου. Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης Η πρόταση εισάγει ειδική παρέκκλιση από τις ονομαστικές ποσότητες για τα αλκοολούχα ποτά που ορίζονται στο άρθρο 3 και στο τμήμα 1 του παραρτήματος της οδηγίας 2007/45/ΕΚ για το shochu μονής απόσταξης, αλκοολούχο ποτό που παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, ώστε να μπορεί να διατίθεται στην αγορά της Ένωσης σε παραδοσιακές φιάλες μεγέθους τεσσάρων go ( 合 ) και ενός sho( 升 ), που αντιστοιχούν σε EL 3 EL

ονομαστικές ποσότητες 720 ml και 1 800 ml, αντιστοίχως, υπό την προϋπόθεση ότι πληροί τις άλλες απαιτήσεις της Ένωσης για τα εν λόγω αλκοολούχα ποτά. EL 4 EL

2018/0097 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 όσον αφορά τις ονομαστικές ποσότητες για τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114 παράγραφος 1, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 3, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Με απόφαση της 29ης Νοεμβρίου 2012, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Ιαπωνία για συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών. (2) Οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας (εφεξής «η συμφωνία») ολοκληρώθηκαν επιτυχώς. (3) Το παράρτημα 2-Δ της συμφωνίας προβλέπει ότι το shochu μονής απόσταξης, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 εδάφιο 10 του ιαπωνικού νόμου για τη φορολόγηση των αλκοολούχων ποτών (νόμος αριθ. 6 του 1953), το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, μπορεί να διατίθεται στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε παραδοσιακές φιάλες μεγέθους τεσσάρων go( 合 )και ενός sho ( 升 ), που αντιστοιχούν σε ονομαστικές ποσότητες 720 ml και 1 800 ml, αντιστοίχως, υπό την προϋπόθεση ότι πληροί τις άλλες ισχύουσες νομικές απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (4) Το άρθρο 3 της οδηγίας 2007/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 4 προβλέπει ότι αλκοολούχα ποτά που τοποθετούνται σε προσυσκευασίες μπορούν να διατίθενται στην αγορά της Ένωσης μόνον εάν είναι προσυσκευασμένα στις ονομαστικές ποσότητες που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος της εν λόγω οδηγίας. Για τα αλκοολούχα ποτά, στο τμήμα 1 του παραρτήματος της οδηγίας 2007/45/ΕΚ αναφέρονται εννέα ονομαστικές ποσότητες για το φάσμα από 100 ml έως 2 000 ml. Οι εν λόγω ονομαστικές ποσότητες δεν περιλαμβάνουν τα 3 4 ΕΕ C της, σ.. Οδηγία 2007/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα, για την κατάργηση των οδηγιών 75/106/ΕΟΚ και 80/232/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση της οδηγίας 76/211/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 247 της 21.9.2007, σ. 17). EL 5 EL

720 ml και τα 1 800 ml, ήτοι τις ονομαστικές ποσότητες στις οποίες το shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα εμφιαλώνεται και διατίθεται στην αγορά στην Ιαπωνία. (5) Είναι, επομένως, αναγκαία ειδική παρέκκλιση από τις ονομαστικές ποσότητες για τα αλκοολούχα ποτά που ορίζονται στο παράρτημα της οδηγίας 2007/45/ΕΚ για το shochu μονής απόσταξης το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, ώστε να μπορεί να διατίθεται στην αγορά της Ένωσης, όπως ορίζεται στη συμφωνία, σε παραδοσιακές φιάλες ονομαστικής ποσότητας 720 ml και 1 800 ml, που αντιστοιχούν σε ιαπωνικές φιάλες των τεσσάρων go ( 合 ) και του ενός sho ( 升 ), αντιστοίχως. (6) Η παρέκκλιση αυτή πρέπει να θεσπιστεί μέσω τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 5, ώστε να εξασφαλίζεται ότι μόνο το shochu μονής απόσταξης το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία μπορεί να διατίθεται στην αγορά σε όλα τα κράτη μέλη ταυτόχρονα κατά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. (7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 θα πρέπει ως εκ τούτου να τροποποιηθεί. (8) Για να διασφαλιστεί η εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 τροποποιείται ως εξής: Στο κεφάλαιο IV εισάγεται το ακόλουθο άρθρο 24α: «Άρθρο 24a Παρέκκλιση από την οδηγία 2007/45/ΕΚ Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 της οδηγίας 2007/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου* και της έκτης σειράς του τμήματος 1 του παραρτήματος της εν λόγω οδηγίας, το shochu** μονής απόσταξης, το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, μπορεί να διατίθεται στην αγορά της Ένωσης σε ονομαστικές ποσότητες των 720 ml και 1 800 ml. ---------------------------- * Οδηγία 2007/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα, για την κατάργηση των οδηγιών 75/106/ΕΟΚ και 80/232/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση της οδηγίας 76/211/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 247 της 21.9.2007, σ. 17). 5 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16). EL 6 EL

** Όπως αναφέρεται στο παράρτημα 2-Δ της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την [ ] ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 7 EL