Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2069(INI) της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2090(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Andrea Češková (PE v01-00)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. προς την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ. Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων και Περιβάλλοντος ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2245/(INI) της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1

προς την Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2051(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Hedh (PE565.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2047(BUD)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL Σχέδιο γνωμοδότησης Barbara Matera (PE v01-00)

2. Στις 9 Νοεμβρίου 2018, η Ομάδα «Συνεργασία για την ανάπτυξη» συμφώνησε επί σχεδίου συμπερασμάτων του Συμβουλίου που κατήρτισε η Προεδρία.

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Το Μανιφέστο των Δικαιωμάτων του Παιδιού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2066(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2143(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Malin Björk. PE v02-00

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0110(COD) της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0328/2017

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Η Προεδρία υπέβαλε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου με τίτλο «Απάντηση στη Στρατηγική Δέσμευση της Επιτροπής για την ισότητα των φύλων».

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2222(INI) της Επιτροπής Προϋπολογισμών. προς την Επιτροπή Ανάπτυξης

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

Ισότητα των Φύλων Αλληλεγγύη Δράση. Οι εργασίες του GUE/NGL στην Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2040(INI) Σχέδιο έκθεσης Edite Estrela. PE v01-00

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0007/2019 και B8-0008/2019

Επιτροπή Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. σχετικά με την ανιθαγένεια στη Νότια και Νοτιοανατολική Ασία (2016/2220(INI))

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2063(INI) της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Ανάπτυξης

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.6) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0461(COD) της Επιτροπής Ανάπτυξης

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Ádám Kósa. PE v01-00

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-7. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2018(INI) Σχέδιο έκθεσης Britta Thomsen (PE v01-00)

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/2248(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στα Βαλκάνια (2008/2119(INI))

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Εξάλειψη του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων

11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΎΜΒΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΏΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΌΛΗΨΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗ ΤΗΣ ΒΊΑΣ ΚΑΤΆ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΝΔΟΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΉΣ ΒΊΑΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

7775/17 ΘΛ/μκρ 1 DGC 2B

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

Κατά τη συνεδρίασή της στις 16 Φεβρουαρίου 2010, η Οµάδα Κοινωνικών Θεµάτων κατέληξε σε συµφωνία όσον αφορά το συνηµµένο κείµενο.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2009(INI) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2032(INI) της Επιτροπής Προϋπολογισμών

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0345/1. Τροπολογία. Josep-Maria Terricabras, Ernest Urtasun εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2067(INI) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/1. Τροπολογία

Επιτροπή ικαιωµάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2216(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Heidi Hautala (PE v01-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/2247(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Ernest Urtasun (PE554.

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

A8-0163/1. Maria Noichl Η στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα µεταξύ γυναικών και ανδρών µετά το /2152(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0238(COD) της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Κυρίες και Κύριοι, Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την τιμή που μου κάνετε να απευθύνω χαιρετισμό στο συνέδριό σας για την «Οικογένεια στην κρίση», για

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Προϋπολογισμών ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Ενσωµάτωση της διάστασης του φύλου στις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ και την οικοδόµηση της ειρήνης / των εθνών

14542/17 ΤΤ/γπ 1 DG C 1

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 2012/2063(INI) 6.9.2012 ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων προς την Επιτροπή Ανάπτυξης σχετικά με την έκθεση της ΕΕ του 2011 για τη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής (2012/2063(INI)) Συντάκτρια γνωμοδότησης: Andrea Češková AD\911651.doc PE491.350v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

PA_Legam PE491.350v02-00 2/8 AD\911651.doc

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων καλεί την Επιτροπή Ανάπτυξης, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις: 1. επισημαίνει ότι τα ποσοστά μητρικής θνησιμότητας είναι δυσανάλογα υψηλά στις αναπτυσσόμενες χώρες διαπιστώνει με ανησυχία ότι οι πιθανότητες θανάτου των γυναικών της Αφρικής κατά τον τοκετό είναι 175 φορές περισσότερες από ό,τι για τις γυναίκες στις ανεπτυγμένες περιοχές του κόσμου τονίζει ότι η προσπελάσιμη, οικονομικά προσιτή, επαρκής και υψηλής ποιότητας επείγουσα μαιευτική περίθαλψη είναι καθοριστικής σημασίας για να μειωθούν τα ποσοστά μητρικής θνησιμότητας υπογραμμίζει ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες χρειάζονται αυξημένο αριθμός ειδικευμένων επαγγελματιών στον τομέα της υγείας που θα περιθάλπουν τις γυναίκες κατά τη διάρκεια του τοκετού υπογραμμίζει την ανάγκη να ενημερώνονται οι γυναίκες και ιδίως οι νέες κοπέλες σχετικά με τα σεξουαλικά και αναπαραγωγικά τους δικαιώματα, τις υπηρεσίες υγείας στις οποίες μπορούν να έχουν πρόσβαση, καθώς και με τη χρήση μεθόδων αντισύλληψης, και τον κίνδυνο από τον ιό του HIV/AIDS 2. χαιρετίζει την ενεργό δράση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τόσο σε επίπεδο πολιτικής όσο και διαμέσου των διαφόρων χρηματοδοτικών της μέσων και των μηχανισμών δημοσιονομικής στήριξης, προκειμένου να αυξήσει τις δεσμεύσεις της για την ενίσχυση της χειραφέτησης των γυναικών, ιδιαίτερα μέσω της ενσωμάτωσης των προτεραιοτήτων και των αναγκών των γυναικών σε όλους τους καίριους τομείς της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής 3. τονίζει την ανάγκη να διατηρούνται αξιόπιστα στατιστικά δεδομένα και να καταγράφονται οι αιτίες των μητρικών θανάτων σύμφωνα με την κωδικοποίηση μητρικής θνησιμότητας της Διεθνούς Ταξινόμησης Νόσων (ICD) της ΠΟΥ, η οποία μπορεί να καθοδηγεί τις χώρες και να τις βοηθά να βελτιώνουν την απόδοση και εκτίμηση των αιτίων της μητρικής θνησιμότητας 4. επαναβεβαιώνει τη δήλωσή του Α (2010) 21584 της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης ΑΚΕ-ΕΕ 5. υπενθυμίζει ότι η κλιματική αλλαγή πλήττει δυσανάλογα τις γυναίκες όχι μόνο από πλευράς υγείας, δεδομένου ότι είναι περισσότερες μεταξύ των νεκρών συνεπεία φυσικών καταστροφών, αλλά επίσης από οικονομικής και κοινωνικής πλευράς καθώς και από πλευράς μετανάστευσης, λόγω των διακρίσεων και των χρωματισμένων από άποψη φύλου κοινωνικών ρόλων που εξακολουθούν να διέπουν τις κοινωνίες μας κατά συνέπεια, ένα από τα κυριότερα κριτήρια της επιτυχίας της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής πρέπει να βασίζεται στην ενσωμάτωση των οριζόντιων ζητημάτων φύλου, ούτως ώστε τόσο κατά τον σχεδιασμό και την εφαρμογή των διαφόρων πολιτικών να λαμβάνεται υπόψη η ισότητα των φύλων, και επίσης για να αποφεύγονται τα αντιπαραγωγικά για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών αποτελέσματα των πολιτικών λαμβανόμενων στο σύνολό τους 6. ζητεί η συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής να ευνοεί μία συμμετοχική προσέγγιση που AD\911651.doc 3/8 PE491.350v02-00

θα προαγάγει την ενίσχυση των δικαιωμάτων και την αυτοδιάθεση των τοπικών πληθυσμών και πρωτίστως των γυναικών 7. επιβεβαιώνει τη σημασία που έχει να λαμβάνεται υπόψη η θέση των γυναικών όχι μόνο ως ευάλωτης κατηγορίας του πληθυσμού αλλά, επίσης, ως μοχλού ενεργοποίησης των αναπτυξιακών πολιτικών υπενθυμίζει σχετικά ότι οι γυναίκες έχουν στα χέρια τους το 80% της γεωργίας στην Αφρική, έστω κι αν σπάνια ακόμα έχουν πρόσβαση στην ιδιοκτησία των γαιών που καλλιεργούν επομένως ζητεί όχι απλώς ενσωμάτωση της γεωργικής και της αλιευτικής πολιτικής στη συνοχή της αναπτυξιακής πολιτικής λόγω του αντικτύπου τους στην ανάπτυξη αλλά, επίσης, αξιολόγησή τους ανάλογα με τον διαφορετικό αντίκτυπό τους σε γυναίκες και σε άνδρες 8. τονίζει τη σημασία του να ληφθούν υπόψη οι πλέον αδικημένες και ευάλωτες κοινωνικές ομάδες, κυρίως οι γυναίκες και τα κορίτσια, και να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε αυτές προκειμένου να αποφευχθεί η αυξανόμενη ανισότητα η πείρα έχει καταδείξει ότι οι «ουδέτερες» δράσεις ενισχύουν τις καταστάσεις κεκτημένου της εξουσίας και ότι είναι απαραίτητο να διεξαχθούν θετικές, συνειδητές, συστηματικές δράσεις για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών, προκειμένου από τα ευεργετήματα των δράσεων αυτών να επωφεληθούν οι πιο αδικημένοι 9. υπογραμμίζει ότι η πολιτική προώθησης της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών πρέπει όχι μόνο να αποτελέσει αντικείμενο ειδικού δημοσιονομικού κονδυλίου στο πλαίσιο των αναπτυξιακών πολιτικών αλλά, επίσης, να θεωρηθεί οριζόντιο ζήτημα, εφόσον κάθε πολιτική με αντίκτυπο στην κοινωνία επηρεάζει με διαφορετικό τρόπο τις γυναίκες και τους άνδρες, δεδομένου ότι στην κοινωνία εξακολουθούν να υπάρχουν ρόλοι συνδεόμενοι με το φύλο και ότι η ΣΑΠ προσφέρει ένα συγκεκριμένο εργαλείο ώστε να αποφευχθεί η υπονόμευση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών από αρνητικούς εξωγενείς παράγοντες 10. επιμένει στη σημασία της συμμετοχής των γυναικών, και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, οι οποίες δραστηριοποιούνται για τα δικαιώματα των γυναικών και την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, στον σχεδιασμό των αναπτυξιακών πολιτικών, ήδη από την αρχική του φάση, κυρίως μέσω της κατάρτισης σε ζητήματα φύλου στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και των αντιπροσωπειών της ΕΕ στις τρίτες χώρες υπογραμμίζει ότι η κατάρτιση αυτή πρέπει να ευαισθητοποιεί ως προς τα ζητήματα του φύλου και της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών και επίσης να προτείνει πρακτικές και ειδικές ανά χώρα προσεγγίσεις για την επίδραση στα κοινωνικά ήθη τα οποία αποτελούν φραγμό στην ισότητα χρησιμοποιώντας διάφορα μέσα που έχει στη διάθεση της η ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης ιδιαίτερα της ΣΑΠ 11. επιμένει ότι είναι αναγκαίο να ενσωματωθεί στην ΣΑΠ μία συνολική προσέγγιση, που θα υπερβαίνει το οικογενειακό και το μικροκοινωνικό πλαίσιο και θα λαμβάνει υπόψη τις σχέσεις των φύλων πρόκειται για μια οριζόντια προσέγγιση του φύλου, απαραίτητη σε όλα τα αναπτυξιακά προγράμματα και σε όλες τις κοινωνικές αναλύσεις η προσέγγιση αυτή πρέπει να εφαρμοσθεί σε όλους τους τομείς αλλά και σε σχέση με τα πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά, περιβαλλοντικά, πολιτιστικά κ.λπ. πεδία η οριζόντια αυτή προσέγγιση, που λαμβάνει συστηματικά υπόψη την κατάσταση και τον ρόλο των γυναικών καθώς και τις σχέσεις του φύλου σε μία κοινωνία, είναι πιο περιεκτική, PE491.350v02-00 4/8 AD\911651.doc

ανθρωπιστική και δημοκρατική από αυτήν που ξεχωρίζει τις γυναίκες χάρη σε αυτή οι γυναίκες δεν περιθωριοποιούνται μέσα σε «προγράμματα για γυναίκες» και αποφεύγεται η δημιουργία προγραμμάτων που αυξάνουν τον φόρτο εργασίας των γυναικών ή τις ευθύνες τους, χωρίς να αυξάνουν την εξουσία τους ή τον έλεγχο στα οφέλη που πηγάζουν από αυτά 12. υποστηρίζει ότι η επιτυχία των αναπτυξιακών πολιτικών και, συνεπώς, της ΣΑΠ δεν μπορεί να εκτιμηθεί μόνο από γενικούς δείκτες που έχουν ήδη δείξει τα όριά τους, όπως είναι η εξέλιξη του ΑΕγχΠ ανά κάτοικο, αλλά ότι χρειάζονται άλλοι δείκτες που να μπορούν να δώσουν μια πιο πλήρη εικόνα των αποτελεσμάτων των αναπτυξιακών πολιτικών στο σύνολό τους, όπως είναι οι δείκτες ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών επομένως, η εκτίμηση και η βελτίωση των αποτελεσμάτων της ΣΑΠ απαιτεί τη συλλογή δεδομένων αναλυόμενων ανά φύλο επί τόπου 13. τονίζει τον ρόλο των γυναικών ως μοχλών ανάπτυξης των αναπτυξιακών πολιτικών με τη συμμετοχή τους στην εκπόνηση και την εφαρμογή τέτοιων πολιτικών, διασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό ότι θα λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα των γυναικών στις πολιτικές και οικονομικές διαπραγματεύσεις και δημιουργώντας έναν ενάρετο κύκλο ανάπτυξης, στον οποίο οι γυναίκες θα είναι η κινητήρια δύναμη πίσω από τις αναπτυξιακές πολιτικές οι οποίες, με τη σειρά τους, θα δημιουργήσουν τις δομές με τις οποίες θα εξασφαλισθεί η χειραφέτηση των γυναικών υπογραμμίζει τη σημασία της στήριξης προς οργανώσεις και ενώσεις της κοινωνίας των πολιτών που έχουν ως σκοπό την προώθηση της ισότητας των φύλων και της χειραφέτησης των γυναικών 14. παρατηρεί ότι οι γυναίκες διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη, εφόσον, λόγω της ιδιότητάς ως μητέρων και υπεύθυνων για τη φροντίδα των παιδιών και άλλων εξαρτώμενων μελών της οικογένειας, αναλαμβάνουν την ευθύνη για την καλή διαβίωση όλης της οικογένειας για παράδειγμα, στον τομέα της διατροφής και της ασφάλειας των τροφίμων, ο ρόλος των γυναικών είναι κεφαλαιώδης, κυρίως όταν πρόκειται για την παραγωγή τροφίμων 15. υπογραμμίζει ότι η κατάσταση των γυναικών σε πολλές περιπτώσεις επιδεινώνεται σε μεγαλύτερο βαθμό σε σχέση με εκείνη των ανδρών, σε σχετικούς και σε απόλυτους όρους κατά την τελευταία εικοσαετία παρατηρείται αύξηση της φτώχειας που πλήττει κατά κύριο λόγο τις γυναίκες 16. υπογραμμίζει ότι, παρά το γεγονός ότι είναι πλέον πλήρως αναγνωρισμένη η σημασία του ρόλου των γυναικών στις αναπτυξιακές πολιτικές και στην αναπτυξιακή συνεργασία, οι στατιστικές και τα ποσοτικά στοιχεία ειδικά για τις γυναίκες είναι ακόμα ανεπαρκή και δεν επιτυγχάνουν τον στόχο του απολογισμού της κατάστασης των γυναικών στις αναπτυσσόμενες χώρες, κυρίως όσον αφορά τομείς όπως η υγεία, η εκπαίδευση, η πρόληψη και η ικανοποίηση των βασικών αναγκών πρέπει, ως εκ τούτου, να ληφθεί μέριμνα ώστε σε όλους τους στόχους, αναλύσεις, έγγραφα και αξιολογήσεις της ΣΑΠ, τα ποσοτικά στοιχεία να αναλύονται ανά φύλο και να περιλαμβάνονται δείκτες ειδικοί με το φύλο, ώστε να αποδίδουν τις συνθήκες της πραγματικής ζωής των γυναικών 17. δηλώνει ότι κάθε παιδί, ανεξαρτήτως φύλου, έχει το δικαίωμα στη ζωή, την επιβίωση και την ανάπτυξη και επαναβεβαιώνει ότι και τα κορίτσια έχουν ισότιμο καθεστώς σύμφωνα με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού (CRC) καλεί τις AD\911651.doc 5/8 PE491.350v02-00

αντιπροσωπείες της ΕΕ σε αναπτυσσόμενες χώρες να συνεργάζονται με τις κυβερνήσεις των εν λόγω χωρών προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα κορίτσια απολαύουν των ίδιων δικαιωμάτων χωρίς διακρίσεις, μεταξύ άλλων, απαιτώντας την άμεση καταγραφή όλων των παιδιών μετά τη γέννηση, εκχωρώντας ισότιμα δικαιώματα σε κορίτσια και αγόρια στην εκπαίδευση και τη σχολική φοίτηση, καταπολεμώντας τα στερεότυπα, και θέτοντας τέρμα στις αντιδεοντολογικές και μεροληπτικές πρακτικές προγεννητικής επιλογής του φύλου, των αμβλώσεων θηλέων εμβρύων, της παιδοκτονίας θηλέων βρεφών, του εξαναγκασμού σε γάμο σε πολύ νεαρή ηλικία, του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων των γυναικών και κυρίως της παιδικής πορνείας και του σεξουαλικού τουρισμού επαναβεβαιώνει το ψήφισμά του της 5ης Ιουλίου 2012 σχετικά με το σκάνδαλο εξαναγκαστικών εκτρώσεων στην Κίνα (2012/2712(RSP))1 18. επισημαίνει την ανάγκη σεβασμού του δικαιώματος των κοριτσιών να εκφράζουν γνώμη και να ακούγεται η γνώμη τους σε θέματα που επηρεάζουν την υγεία και την ανθρώπινη αξιοπρέπειά τους, τονίζοντας ότι το πρώτο μέλημα πρέπει να είναι το βέλτιστο συμφέρον του παιδιού επισημαίνει την ανάγκη για όλα τα παιδιά, και ιδιαίτερα τα κορίτσια, να μεγαλώνουν σε ένα ειρηνικό οικογενειακό περιβάλλον με αξιοπρέπεια, ανεκτικότητα, ελευθερία, χωρίς διακρίσεις, ισότητα των φύλων και αλληλεγγύη ζητεί την αυστηρή εφαρμογή της Διακήρυξης της Γενεύης για τα δικαιώματα του παιδιού και της Διακήρυξης του Πεκίνου για τις γυναίκες 19. υπενθυμίζει ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των γονέων, των νομίμων κηδεμόνων ή άλλων ατόμων που είναι υπεύθυνα έναντι του νόμου για τα παιδιά, όταν εξετάζουν τα δικαιώματα του παιδιού στο πλαίσιο της βοήθειας για την ανάπτυξη καλεί τα αρμόδια όργανα να προσδίδουν ιδιαίτερη προσοχή στις σχέσεις μεταξύ γονέων και παιδιών, για παράδειγμα μέσω προγραμμάτων που περιέχουν συγκεκριμένα μέτρα, ειδικά προσαρμοσμένα στις εθνικές ανάγκες, έτσι ώστε να παρέχεται η μέγιστη και η βέλτιστη συνδρομή στους γονείς ή στους κηδεμόνες κατά την εκπλήρωση των γονικών τους καθηκόντων, προκειμένου να προλαμβάνεται η διάλυση της οικογένειας, η κακομεταχείριση των παιδιών ή η τοποθέτησή τους σε ιδρύματα κοινωνικής μέριμνας ως αποτέλεσμα μεγάλης φτώχειας, ή να διασφαλίζεται ότι ένα τέτοιο μέτρο εξετάζεται μόνον ως ύστατη λύση 20. βεβαιώνει ότι, κατά την εφαρμογή της ειδικής απαγόρευσης της Διεθνούς Διάσκεψης του Καΐρου για την Πληθυσμό και την Ανάπτυξη (ICPD) όσον αφορά τον εξαναγκασμό ή τον καταναγκασμό σε θέματα σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας, και σε συνάρτηση με τις νομικώς δεσμευτικές διεθνείς πράξεις περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με το κοινοτικό κεκτημένο της ΕΕ και με τις πολιτικές αρμοδιότητες της Ένωσης στο συγκεκριμένο θέμα, η βοήθεια της Ένωσης δεν θα πρέπει να παρέχεται σε οιαδήποτε αρχή, οργάνωση ή πρόγραμμα που προωθεί, στηρίζει ή συμμετέχει στη διαχείριση οιασδήποτε δράσης που συνεπάγεται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως είναι η καταναγκαστική έκτρωση, η εξαναγκαστική στείρωση γυναικών και ανδρών, ο καθορισμός του φύλου του εμβρύου που καταλήγει σε προγεννητική επιλογή του φύλου ή σε παιδοκτονία, ιδίως όταν αυτές οι δράσεις εφαρμόζουν τις προτεραιότητές τους με την άσκηση ψυχολογικής, κοινωνικής, οικονομικής ή νομικής πίεσης η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της εξωτερικής βοήθειας της Ένωσης που καλύπτει το συγκεκριμένο πρόγραμμα PE491.350v02-00 6/8 AD\911651.doc

21. εκφράζει την έντονη ανησυχία του για την εκτεταμένη βία λόγω φύλου, ιδίως τη σεξουαλική βία, την εκμετάλλευση και τους φόνους γυναικών, ανά τον κόσμο και στις αναπτυσσόμενες χώρες ειδικότερα η προάσπιση των δικαιωμάτων των γυναικών, συμπεριλαμβανομένων των σεξουαλικών και αναπαραγωγικών τους δικαιωμάτων, και η διαφύλαξη του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειάς τους είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να προληφθεί και να καταπολεμηθεί η βία με κριτήριο το φύλο, να παρασχεθεί προστασία και να δοθούν κατάλληλες συμβουλές στα θύματα, καθώς και να διασφαλισθεί η τιμωρία των δραστών καλεί την Επιτροπή να θέσει ως μια από τις προτεραιότητές της, στο πλαίσιο της πολιτικής της για την αναπτυξιακή βοήθεια, την καταπολέμηση της ατιμωρησίας των δραστών τέτοιων βίαιων πράξεων 22. κρούει τον κώδωνα του κινδύνου για τις συχνές διακρίσεις εις βάρος των γυναικών όσον αφορά την αναγνώριση των αγώνων τους για την ειρήνη, καθώς και για τις ειδικές και τραγικές συνέπειες που υφίστανται οι γυναίκες στις χώρες σε εμπόλεμη κατάσταση υπογραμμίζει ότι οι συνέπειες αυτές, ιδίως δε οι βιασμοί κοριτσιών από στρατιώτες, η καταναγκαστική πορνεία, η εξαναγκαστική γονιμοποίηση γυναικών, η σεξουαλική δουλεία, οι βιασμοί και οι σεξουαλικές επιθέσεις, καθώς και η συναινετική απαγωγή (με την μέθοδο της αποπλάνησης), αποτελούν εγκλήματα που δεν επιτρέπεται να αγνοούνται βεβαιώνει ότι η ΕΕ πρέπει να αντιμετωπίσει τις καταστάσεις αυτές ως βασικά προβλήματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη 23. τονίζει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εκπαίδευση και των δύο φύλων στα θέματα του φύλου, αρχίζοντας από την πρώτη κιόλας σχολική βαθμίδα, ώστε να αλλάξουν σταδιακά οι κοινωνικές στάσεις και τα στερεότυπα σε σχέση με την ισότητα ανδρών και γυναικών 24. δηλώνει ότι τα μέτρα βοήθειας θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά των κρίσιμων ή των έκτακτων καταστάσεων και των χωρών ή των καταστάσεων όπου υπάρχει σοβαρή έλλειψη θεμελιωδών ελευθεριών, όπου η ανθρώπινη ασφάλεια βρίσκεται στο μεγαλύτερο κίνδυνο ή όπου οι οργανώσεις και οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ασκούν τη δραστηριότητά τους υπό τις πλέον δυσχερείς συνθήκες τονίζει ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε καταστάσεις στις οποίες οι γυναίκες εκτίθενται σε σωματική ή ψυχολογική βία 25. τονίζει ότι είναι σημαντικό να προωθηθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών και να συνεκτιμάται η ισότητα των φύλων στο ατομικό, πολιτικό, κοινωνικό, οικονομικό και πολιτιστικό πεδίο καθώς και στην εθνική νομοθεσία 26. υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να ενισχυθεί ο ρόλος των γυναικών στην προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων, στην υποστήριξη της πρόληψης των συγκρούσεων και στην εδραίωση της πολιτικής συμμετοχής και εκπροσώπησης AD\911651.doc 7/8 PE491.350v02-00

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ημερομηνία έγκρισης 3.9.2012 Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας +: : 0: 21 0 0 Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία Edit Bauer, Andrea Češková, Marije Cornelissen, Edite Estrela, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Constance Le Grip, Astrid Lulling, Elisabeth Morin-Chartier, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Angelika Werthmann, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská, Inês Cristina Zuber, Ρόδη Κράτσα- Τσαγκαροπούλου Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Αντιγόνη Παπαδοπούλου, Мария Габриел PE491.350v02-00 8/8 AD\911651.doc