9690/14 ΕΠ/νικ 1 DG C 2B

Σχετικά έγγραφα
Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10005/16 ΕΜ/ακι/ΘΛ 1 DGD 2C

10482/16 ΕΜ/ακι 1 DGC 1

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

14211/17 ΙΑ/νικ 1 DG - E 1C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

7775/17 ΘΛ/μκρ 1 DGC 2B

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου ως προς την αθλητική διπλωματία

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Επιτροπής πολιτικής και ασφαλείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη Βιρμανία/Μιανμάρ

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

7935/17 ΚΒ/γπ/ΕΠ 1 DG E - 1C

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2015 (OR. en)

Κατευθυντήριες γραµµές της ΕΕ σε θέµατα διαλόγου περί ανθρωπίνων δικαιωµάτων

6170/17 ΣΠΚ/γομ 1 DGC 2B

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2014 (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

14367/16 ΓΒ/γομ/ΙΑ 1 DG B 1C

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9688/14 ΑΣ,ΠΧΚ/νικ 1 DG G 3 B

11160/17 ΘΚ/γπ 1 DGC 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 1 DGE 2B

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14638/18 ΔΙ/γπ 1 RELEX.1.B

11843/11 ΠΜ/γν 1 DG G 2B

9381/17 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

13056/16 DM/ss 1 DGC 2B

14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1

5744/19 ΘΛ/ριτ 1 RELEX.2.B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (06.05) (OR. en) 9618/11 SOC 376

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)/Συμβούλιο

15216/17 ΔΙ/γομ/ΑΒ 1 DG D 1 A

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

14986/15 ΙΑ/μκ 1 DGD 1C

15926/14 ΠΜ/γπ 1 DG C 2B

12671/17 ΑΒ/νικ 1 DGD 2C

10512/16 ΓΒ/νικ 1 DG E 1A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

9720/19 ΘΚ/μγ 1 JAI.1

14535/12 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

15272/18 ΜΙΠ/νκ 1 JAI.2

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

11245/16 ΔΙ/μκρ 1 DGC 1

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

10159/17 ΧΓ/μκ 1 DGD 1C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15516/14 ΔΠ/γπ 1 DG D 1C

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

8832/16 ΜΑΚ/νικ 1 DG C 1

6815/16 ΑΒ/μκ 1 DG C 1

14618/15 ΠΜ/μκρ 1 DGE 2B

10062/19 ΘΚ/γπ 1 JAI.1

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2009 (28.05) (OR. en) 9908/09

10387/17 ΜΜ/γομ 1 DG C 2A

9948/16 ΘΚ/νικ 1 DG B 3A

9645/17 ΘΚ/σα 1 DG E 1A

13638/16 ΔΑ/μκρ/ΕΚΜ 1 DG E - 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

Κατά τη σύνοδό του στις 26 Μαΐου 2015, το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου που παρατίθενται στο Παράρτημα του παρόντος σημειώματος.

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

12765/19 ΔΛ/γομ 1 LIFE.1.C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 2012 (OR. en) 10449/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0431 (APP) LIMITE

15412/16 ΔΙ/ακι 1 DGD 1C

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

PUBLIC LIMITE EL. Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2012 (11.06) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 10434/12 ΑDD 4

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2014 (OR. en) 9690/14 COHOM 78 COASI 59 FREMP 87 PESC 490 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Συμβούλιο με ημερομηνία: 12 Μαΐου 2014 αριθ. προηγ. εγγρ.: 9453/14 COHOM 69 COASI 55 FREMP 75 PESC 462 Θέμα: Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την καθιέρωση διαλόγου με τη Μιανμάρ/Βιρμανία για τα ανθρώπινα δικαιώματα Στις 12 Μαΐου 2014 το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την καθιέρωση διαλόγου με τη Μιανμάρ/Βιρμανία για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία επισυνάπτονται στο παρόν σημείωμα. 9690/14 ΕΠ/νικ 1 DG C 2B EL

Συμπεράσματα του Συμβουλίου για την καθιέρωση διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τη Μιανμάρ/Βιρμανία 1. Το Συμβούλιο υπενθυμίζει την έγκριση, το 2001, των κατευθυντήριων γραμμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίες αναθεωρήθηκαν το 2008. 2. Το Συμβούλιο αναγνωρίζει ότι πρέπει να ενισχυθούν περαιτέρω οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Μιανμάρ/Βιρμανίας με την καθιέρωση διαλόγου ΕΕ- Μιανμάρ/Βιρμανίας, όπως προβλέπεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου όσον αφορά το ολοκληρωμένο πλαίσιο πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη στήριξη της Μιανμάρ/Βιρμανίας της 22ας Ιουλίου 2013 και όπως συμφωνήθηκε κατά τη συνεδρίαση της ειδικής ομάδας ΕΕ-Μιανμάρ/Βιρμανίας στις 13-15 Νοεμβρίου 2013. 3. Το Συμβούλιο εγκρίνει την καθιέρωση διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τη Μιανμάρ/Βιρμανία βάσει αμοιβαίως αποδεκτών πρακτικών ρυθμίσεων, οι οποίες επισυνάπτονται στα παρόντα συμπεράσματα. 9690/14 ΕΠ/νικ 2 DG C 2B EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρακτικές ρυθμίσεις του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα μεταξύ ΕΕ και Μιανμάρ/Βιρμανίας 1. Στόχοι Καθιέρωση επίσημου διαλόγου ΕΕ-Μιανμάρ/Βιρμανία με σκοπό τα εξής: α. Συζήτηση για τη διμερή συνεργασία ΕΕ-Μιανμάρ/Βιρμανία και για θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις δημοκρατικές αρχές και το κράτος δικαίου, μεταξύ άλλων, με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας στα πολυμερή φόρουμ όπως η Τρίτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ ή το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών και τα περιφερειακά φόρουμ, όπως η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ ΕΕ και ASEAN, περαιτέρω δε, υποστήριξη της Μιανμάρ/Βιρμανίας για την επικύρωση και την προσχώρησή της στις διεθνείς συμβάσεις και πράξεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα. β. Συζήτηση και ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τον ρόλο που διαδραματίζουν οι κυβερνήσεις, τα θεσμικά όργανα και η κοινωνία των πολιτών, τόσο στη Μιανμάρ/Βιρμανία όσο και στην ΕΕ, στην προστασία και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε διεθνές και εθνικό επίπεδο. Στη συνάρτηση αυτή, επιδίωξη συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών από την Μιανμάρ/Βιρμανία και την ΕΕ μέσω της διοργάνωσης «φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών» στο περιθώριο κάθε διαλόγου όπως συμφωνήθηκε αμοιβαία και ανάλογα με την περίπτωση. γ. Ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών και διερεύνηση και διευκόλυνση της παροχής στήριξης από την ΕΕ, μεταξύ άλλων μέσω τεχνικής, χρηματοδοτικής και άλλης εμπειρογνωμοσύνης και βοήθειας σε στοχευμένους και αμοιβαία προσδιορισμένους τομείς, όπου είναι εφικτό και ανάλογα με την περίπτωση, ώστε να υποστηριχθούν οι εν εξελίξει προσπάθειες για την εδραίωση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της χρηστής διακυβέρνησης και του κράτους δικαίου επιτόπου. 9690/14 ΕΠ/νικ 3

2. Μορφή α. Κατά κανόνα, ο προτεινόμενος διάλογος για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι διακυβερνητική διαδικασία και δεν θα πρέπει να θέτει σε κίνδυνο την εντολή και την ανεξαρτησία των εθνικών θεσμικών οργάνων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως προβλέπεται στις Αρχές των Παρισίων. Εντούτοις, τα μέρη δύνανται να επιζητούν την ανταλλαγή απόψεων κατά τακτά διαστήματα με τα αρμόδια εθνικά θεσμικά όργανα, στο περιθώριο των συνεδριάσεων του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, για θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος. β. Ο διάλογος θα πραγματοποιείται σε ετήσια βάση μέσω διαπροσωπικών συναντήσεων σε επίπεδο υψηλόβαθμων υπαλλήλων και ο τόπος διεξαγωγής του καταρχήν θα εναλλάσσεται μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Μιανμάρ/Βιρμανίας. Η ΕΕ θα εκπροσωπείται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) 1 και η Μιανμάρ/Βιρμανία από το Υπουργείο Εξωτερικών και άλλους εμπλεκόμενους αρμόδιους φορείς. Αμφότερες οι αντιπροσωπίες θα περιλαμβάνουν και άλλα θεσμικά όργανα και υπηρεσίες όπου απαιτείται. Οι διπλωματικοί αντιπρόσωποι των κρατών μελών της ΕΕ που είναι διαπιστευμένοι στη χώρα όπου διεξάγεται ο διάλογος και οι διπλωματικοί αντιπρόσωποι της Μιανμάρ/Βιρμανίας μπορούν να προσκαλούνται ως παρατηρητές του διαλόγου. γ. Κάθε συνεδρίαση του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα διαρκεί έως και δύο πλήρεις ημέρες και, για λόγους αποτελεσματικότητας κόστους, θα προγραμματίζεται ει δυνατόν διαδοχικά με τις άλλες σημαντικές συνόδους μεταξύ ΕΕ-Μιανμάρ/Βιρμανίας. Μπορεί να συνοδεύεται από adhoc διαβουλεύσεις στις Βρυξέλλες και την Nay Pyi Taw, καθώς και στο περιθώριο διεθνών εκδηλώσεων (μεταξύ άλλων στη Γενεύη ή τη Νέα Υόρκη). δ. Εκτός από τον επίσημο διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, θα μπορούσε να διερευνηθεί η δυνατότητα επιτόπιων επισκέψεων όπως συμφωνήθηκε αμοιβαία και ανάλογα με την περίπτωση για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών ή/και προκλήσεων που άπτονται του σεβασμού, της προώθησης, της προστασίας και της πραγμάτωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων βάσει του θεματολογίου του διαλόγου. Όταν ο διάλογος διεξάγεται στην Ευρώπη, τα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να εκφράσουν την επιθυμία να φιλοξενήσουν τις εν λόγω επισκέψεις σε δικές τους κρατικές εγκαταστάσεις. 1 Από πλευράς ΕΕ, η ΕΥΕΔ διευθύνει το διάλογο με τη συμμετοχή των γεωγραφικών τμημάτων και των τμημάτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις Βρυξέλλες. Την ομάδα συμπληρώνουν ο επικεφαλής της αντιπροσωπίας ΕΕ στη Μιανμάρ/Βιρμανία και επιλεγμένα μέλη του προσωπικού του Πολιτικού και Επιχειρησιακού Τμήματος της αντιπροσωπίας ΕΕ στη Yangon. Αναλόγως των σημείων της ημερήσιας διάταξης, μπορεί να συμμετέχουν επωφελώς εμπειρογνώμονες άλλων ΓΔ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κρατών μελών ΕΕ ώστε να αξιοποιηθεί η εσωτερική εμπειρογνωμοσύνη της ΕΕ. 9690/14 ΕΠ/νικ 4

ε. Οι συζητήσεις στο πλαίσιο του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι εμπιστευτικές και η διοργανώτρια χώρα τηρεί τα κατάλληλα επίσημα πρακτικά, ενώ μπορούν να δημοσιοποιούνται στον τύπο περιλήψεις του θεματολογίου και/ή των αμοιβαίως αποδεκτών συμπερασμάτων του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα. στ. Η συμβολή της κοινωνίας των πολιτών στο διάλογο θα πραγματοποιείται μέσω της διοργάνωσης «φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών» (με τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών της Ευρώπης και της Μιανμάρ/Βιρμανίας) στο περιθώριο κάθε διαλόγου, όπως συμφωνείται αμοιβαία και ανάλογα με την περίπτωση. Για το σκοπό αυτό, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ο Μηχανισμός Αναπτυξιακής Συνεργασίας, το Ευρωπαϊκό Μέσο για τη Δημοκρατία και τα Δικαιώματα του Ανθρώπου ή άλλα δημοσιονομικά μέσα. 3. Πεδίο εφαρμογής του θεματολογίου α. Ο διάλογος θα καλύπτει θέματα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου εκατέρωθεν. Ο διάλογος θα καλύπτει τόσο τις εγχώριες εξελίξεις σε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όσο και τη συνεργασία σε διεθνή και περιφερειακά φόρουμ ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Κάθε συνάντηση διαλόγου θα εστιάζεται σε περιορισμένο αριθμό αμοιβαίως αποδεκτών θεμάτων, προκειμένου να καθίσταται δυνατή η διεξοδική προετοιμασία και η διεξαγωγή ουσιαστικών συζητήσεων. Στα εν λόγω θέματα μπορούν να περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, τα παρακάτω, ενώ θα είναι επίσης δυνατή η συμπερίληψη νέων θεμάτων που ενδέχεται να προκύψουν συν τω χρόνω: 1. διεθνές πλαίσιο για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της επικύρωσης και αποτελεσματικής εφαρμογής των βασικών διεθνών συνθηκών για τα ανθρώπινα δικαιώματα 2. νομικά και θεσμικά πλαίσια ΕΕ και Μιανμάρ/Βιρμανίας για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την προώθηση της δημοκρατίας 3. οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα, μεταξύ των οποίων τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, οι επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των εργαζομένων, 4. θανατική ποινή 5. πολιτικοί κρατούμενοι/κρατούμενοι για λόγους συνείδησης, συνθήκες κράτησης, βασανιστήρια, 9690/14 ΕΠ/νικ 5

6. απαγόρευση διακρίσεων, 7. δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες, 8. κράτος δικαίου, συμπεριλαμβανομένων των συνθηκών κράτησης, βασανιστήρια, 9. ελευθερίας της έκφρασης και των μέσων ενημέρωσης, 10. ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, 11. ελευθερία θρησκεύματος ή πεποιθήσεων, 12. υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, 13. δικαιώματα των γυναικών, 14. δικαιώματα των παιδιών και παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις, 15. άμαχοι σε ένοπλες συγκρούσεις και πρόσφυγες, 16. εμπορία ανθρώπων, 17. ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με ατομικές περιπτώσεις, 18. συνεργασία σε πολυμερή φόρουμ, ιδίως στην Τρίτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των ΗΕ και το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων με αξιολόγηση της προόδου της κατάστασης ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Μιανμάρ/Βιρμανία και τις επιπτώσεις της για τα ψηφίσματα των ΗΕ σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα. β. Σε κάθε διάλογο μπορούν να συνιστώνται από κάθε μέρος πιθανές θεματικές ενότητες για κοινά σεμινάρια και άλλοι τομείς συνεργασίας. 9690/14 ΕΠ/νικ 6

4. Σημεία αναφοράς της συνεργασίας ΕΕ-Μιανμάρ/Βιρμανία στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων 1. Προώθηση της επικύρωσης και εφαρμογής των βασικών διεθνών συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ αυτών δε των συμβάσεων ICCPR, ICESCR, ICERD, CAT και άλλων βασικών πράξεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, 2. συνεργασία με την Ύπατη Αρμοστεία των ΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και άλλες ειδικές διαδικασίες των ΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, 3. προσωρινή αναστολή της εφαρμογής της θανατικής ποινή, ενόψει της συνακόλουθης de jure κατάργησής της, 4. συνθήκες στις φυλακές που να πληρούν τα διεθνή πρότυπα, 5. άνευ όρων ελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων/κρατουμένων για λόγους συνείδησης και άρση των περιορισμών για όσους έχουν ήδη ελευθερωθεί, 6. εγκατάσταση και ενίσχυση του κράτους δικαίου, με ανεξάρτητο, αμερόληπτο και αποτελεσματικό δικαστικό τομέα, μεταξύ άλλων, για να αντιμετωπιστούν οι ανησυχίες περί ατιμωρησίας όσον αφορά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, 7. αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση της μισαλλοδοξίας, της βίας μεταξύ κοινοτήτων και της ρητορικής μίσους, 8. υποστήριξη της προόδου με ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένης νομοθεσίας εναρμονισμένης με τους διεθνείς κανόνες και πρότυπα, 9. υποστήριξη της προόδου ως προς την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και τη σύσταση συνδικαλιστικών ενώσεων και οργανώσεων ώστε να μπορούν να λειτουργούν κατά τα διεθνή πρότυπα, 10. υποστήριξη της θέσπισης μηχανισμού για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Μιανμάρ/Βιρμανία, σύμφωνου με τις Αρχές των Παρισίων, 11. εξασφάλιση απόλυτης προστασίας των υποστηρικτών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, 9690/14 ΕΠ/νικ 7

12. προαγωγή των δικαιωμάτων των γυναικών, συμπεριλαμβανομένης της απαγόρευσης διακρίσεων και της αντιμετώπισης της βίας λόγω φύλου κατά των γυναικών και των κοριτσιών, 13. προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών, περιλαμβανομένων νομικών μηχανισμών που συνάδουν με τους διεθνείς κανόνες, 14. τερματισμός της στρατολόγησης παιδιών από όλα τα μέρη σε όλες τις συγκρούσεις ανάλογα με την επιτελούμενη πρόοδο για την εθνική συμφιλίωση με τις εθνοτικές ομάδες, 15. εξάλειψη κάθε μορφής αναγκαστικής εργασίας καθώς και θέσπιση βιώσιμων και υπεύθυνων επιχειρηματικών προτύπων όπως το «Αξιοπρεπής εργασία» και εισαγωγή εν προκειμένω αποτελεσματικού συστήματος ευαισθητοποίησης και αναφοράς με παραπομπή σε δίκη και κολασμό των σχετικών υποθέσεων, 16. επικύρωση των υπόλοιπων βασικών συμβάσεων του ΔΟΕ, 17. περαιτέρω πρόοδος για τη θέσπιση, εφαρμογή και επιβολή νομοθεσίας για την απαγόρευση των δραστηριοτήτων εμπορίας ανθρώπων, 18. αντιμετώπιση των ανησυχιών όσον αφορά τις διακρίσεις βάσει εθνοτικής καταγωγής, γλώσσας, θρησκεύματος ή πεποίθησης, σεξουαλικού προσανατολισμού, φύλου ή αναπηρίας, 19. εφαρμογή και στήριξη περαιτέρω μέτρων για την καταπολέμηση και λήξη της βίας μεταξύ των κοινοτήτων και για την προαγωγή της ανοχής και του διαλόγου μεταξύ των κοινοτήτων και στο εσωτερικό τους, με βάση το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, 20. υποστήριξη της πραγμάτωσης των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων. 21. Πρόοδος της κατάστασης ως προς τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Μιανμάρ/Βιρμανία που οδηγεί σε επανεξέταση της αναγκαιότητας των ψηφισμάτων των ΗΕ σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα. 9690/14 ΕΠ/νικ 8