P7_TA(2011)0077 ιαχείριση της γρίπης Η1Ν1 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 8ης Μαρτίου 2011 σχετικά µε την αξιολόγηση της διαχείρισης της γρίπης H1N1 το 2009-2010 στην ΕΕ (2010/2153(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το άρθρο 168 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τον ιεθνή Υγειονοµικό Κανονισµό - ΥΚ (2005) 2005 1, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 28ης Νοεµβρίου 2005, σχετικά µε τον σχεδιασµό ετοιµότητας και αντίδρασης σε πανδηµία γρίπης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (COM(2005)0607), έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας του Συµβουλίου, της 30ής Νοεµβρίου 2007, σχετικά µε θέµατα που άπτονται της υγειονοµικής ασφάλειας 2, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου, της 16ης εκεµβρίου 2008, σχετικά µε την υγειονοµική ασφάλεια 3, έχοντας υπόψη τις προσωρινές οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC) σχετικά µε τη «Χρήση συγκεκριµένων εµβολίων πανδηµικής γρίπης κατά την πανδηµία του ιού H1N1 του 2009» (Use of specific pandemic influenza vaccines during the H1N1 2009 pandemic) 4, έχοντας υπόψη το έγγραφο οδηγιών της ΠΟΥ του Απριλίου 2009 σχετικά µε την ετοιµότητα και την αντίδραση σε πανδηµία γρίπης 5, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 30ής Απριλίου 2009 6 σχετικά µε τη λοίµωξη της γρίπης A/H1N1, έχοντας υπόψη την ανταλλαγή απόψεων µεταξύ του διευθυντή του ΕΚΠΕΝ και της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων του Κοινοβουλίου, η οποία έλαβε χώρα στις 4 Σεπτεµβρίου 2009, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 15ης Σεπτεµβρίου 2009 σχετικά µε την πανδηµία (H1N1) 2009 7, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 15ης 1 2 3 4 5 6 7 http://www.who.int/ihr/en/ http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st15/st15789.en07.pdf http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/104770.pdf http://www.ecdc.europa.eu/en/publications/publications/0908_gui_pandemic_influenza _Vaccines _during_the_h1n1_2009_pandemic.pdf http://www.who.int/csr/disease/influenza/pipguidance2009/en/index.html http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/107492.pdf http://ec.europa.eu/health/archive/ph_threats/com/influenza/docs/com481_2009_el.pdf
Σεπτεµβρίου 2009 σχετικά µε την κοινή προµήθεια εµβολίων κατά της γρίπης A (H1N1) 1, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεµβρίου 2009, σχετικά µε την επικοινωνία µε το κοινό και τα µέσα ενηµέρωσης για την πανδηµία (H1N1) 2009 2, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεµβρίου 2009, σχετικά µε τη στήριξη τρίτων χωρών στην αντιµετώπιση της γρίπης A (H1N1) 3, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεµβρίου 2009, σχετικά µε την κανονιστική διαδικασία για την έγκριση αντιικών φαρµάκων και εµβολίων στο πλαίσιο της προστασίας από την πανδηµική γρίπη (H1N1) 2009 4, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεµβρίου 2009, σχετικά µε τις στρατηγικές εµβολιασµού για την αντιµετώπιση της πανδηµίας (H1N1) 2009 5, έχοντας υπόψη το έγγραφο µε τίτλο «Ευρωπαϊκή στρατηγική για τη γρίπη A/H1N1 Παρακολούθηση οφελών-κινδύνων του εµβολίου» (European Strategy for Influenza A/H1N1 Vaccine Benefit-Risk Monitoring), του Οκτωβρίου 2009 6, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά µε την πανδηµία (H1N1) 2009 µια στρατηγική προσέγγιση 7, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, της 23ης Νοεµβρίου 2009, σχετικά µε την υγειονοµική ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση και διεθνώς 8, έχοντας υπόψη την έκθεση αξιολόγησης της 16ης Απριλίου 2010 σχετικά µε την αντίδραση της ΕΕ στην πανδηµία (H1N1) 2009 9, έχοντας υπόψη την τελική έκθεση του Ιανουαρίου 2010 σχετικά µε την αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Οργανισµού Φαρµάκων 10, έχοντας υπόψη το ψήφισµα 1749 (2010) µε τίτλο «Χειρισµός της πανδηµίας H1N1: απαιτείται µεγαλύτερη διαφάνεια» (Handling of the H1N1 pandemic: more transparency needed) που ενέκρινε η Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συµβουλίου της Ευρώπης τον 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 http://ec.europa.eu/health/archive/ph_threats/com/influenza/docs/com481_2009_el.pdf http://ec.europa.eu/health/ph_threats/com/influenza/docs/flu_staff2_en.pdf http://ec.europa.eu/health/archive/ph_threats/com/influenza/docs/flu_staff3_en.pdf http://ec.europa.eu/health/ph_threats/com/influenza/docs/flu_staff4_en.pdf http://ec.europa.eu/health/communicable_diseases/diseases/influenza/h1n1/index_en.htm# fragment2 και http://ec.europa.eu/health/archive/ph_threats/com/influenza/docs/flu_staff5_en.pdf http://www.ema.europa.eu/docs/en_gb/document_library/report/2010/01/wc500044933.pdf http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/110500.pdf, http://ec.europa.eu/health/preparedness_response/docs/commission_staff_healthsecurity_en.pdf http://ec.europa.eu/health/communicable_diseases/diseases/influenza/h1n1/index_en.htm# fragment2 http://ec.europa.eu/health/files/pharmacos/news/emea_final_report_vfrev2.pdf
Ιούνιο 2010 1, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα της διάσκεψης για τα διδάγµατα που αντλήθηκαν από την πανδηµία A (H1N1), η οποία πραγµατοποιήθηκε στις 1 και 2 Ιουλίου 2010 2, έχοντας υπόψη τις συστάσεις του Ευρωπαίου ιαµεσολαβητή, της 29ης Απριλίου και της 19ης Μαΐου 2010, σχετικά µε τον Ευρωπαϊκό Οργανισµό Φαρµάκων 3, έχοντας υπόψη την έκθεση αξιολόγησης της 25ης Αυγούστου 2010 σχετικά µε τις στρατηγικές πανδηµικών εµβολίων στην ΕΕ 4, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 13ης Σεπτεµβρίου 2010 σχετικά µε τα διδάγµατα που αντλήθηκαν από την πανδηµία A/H1N1 υγειονοµική ασφάλεια στην ΕΕ 5, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 18ης Νοεµβρίου 2010 σχετικά µε τα διδάγµατα που αποκοµίστηκαν από την πανδηµία της γρίπης A(H1N1) και την υγειονοµική ασφάλεια στην Ευρωπαϊκή Ένωση (SEC(2010)1440), έχοντας υπόψη την ετήσια επιδηµιολογική έκθεση του 2010 για τις µεταδοτικές ασθένειες στην Ευρώπη, που εκπόνησε το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC) 6, έχοντας υπόψη το εργαστήριο που οργανώθηκε στις 5 Οκτωβρίου 2010 από την Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, µε θέµα µε την πανδηµία γρίπης Α (Η1Ν1) Η αντίδραση των κρατών µελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισµού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων (A7-0035/2011), Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι εθνικές και διεθνείς υγειονοµικές αρχές, συµπεριλαµβανοµένου του ΠΟΥ, δήλωσαν τον Μάιο 2009 ότι η γρίπη H1N1 είχε προξενήσει την εποχή εκείνη µόνο ήπια νόσηση αλλά δεν θα έπρεπε να θεωρείται δεδοµένο ότι αυτή η κατάσταση θα συνεχιστεί, Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τον ιεθνή Υγειονοµικό Κανονισµό (IHR), -ένα νοµικό µέσο που είναι δεσµευτικό για τα κράτη που είναι συµβαλλόµενα µέρη σε αυτό- η ΠΟΕ είναι συν τοις άλλοις αρµόδια για την επιτήρηση της δηµόσιας υγείας, για τον συντονισµό της διεθνούς δράσεως για τη δηµόσια υγεία και, σε περίπτωση ιού που 1 2 3 4 5 6 http://assembly.coe.int/mainf.asp?link=/documents/adoptedtext/ta10/eres1749.htm http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/116478.pdf. http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/fr/4940/html.bookmark και http://www.ombudsman.europa.eu/press/release.faces/fr/5251/html.bookmark http://ec.europa.eu/health/communicable_diseases/diseases/influenza/h1n1/index_en.htm# fragment2 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/116478.pdf http://www.ecdc.europa.eu/en/publications/publications/1011_sur_annual_epidemiological_ Report_on_Communicable_Diseases_in_Europe.pdf
ενδέχεται να λάβει πανδηµικές διαστάσεις, για τον σχεδιασµό του υφιστάµενου σταδίου κινητοποίησης βάσει κλίµακας έξι βαθµίδων, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο σχεδιασµός ενός σταδίου κινητοποίησης παγκόσµιας πανδηµίας γίνεται σύµφωνα µε τις διατάξεις του ιεθνούς Υγειονοµικού Κανονισµού κατόπιν διαβουλεύσεων µε άλλες οργανώσεις και ιδρύµατα και µε τα κράτη µέλη που έχουν πληγεί,. λαµβάνοντας υπόψη ότι τα κριτήρια για τον ορισµό της «πανδηµίας», που αναθεώρησε ο ΠΟΥ το 2009, βασίζονται αποκλειστικά στη διάδοση του ιού και δεν λαµβάνουν υπόψη τη σοβαρότητα της προκαλούµενης νόσου, Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι κράτη µέλη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και εξωτερικοί φορείς όπως ο ΠΟΥ θα πρέπει να λαµβάνουν υπόψη τη λοιµοτοξικότητα µιας µελλοντικής επιδηµικής επιδηµίας γρίπης και τη διάδοση του ιού σε αποφάσεις τους για τη δηµόσια υγεία οι οποίες θα µπορούσαν να επηρεάσουν την πολιτική των κρατών µελών στους τοµείς της δηµόσιας υγείας και της κοινωνικής πρόνοιας, ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ήταν ελάχιστα προβλέψιµος ο τρόπος ο τρόπος µε τον οποίο θα µπορούσε να εξελιχθεί η πανδηµία, και ότι η πανδηµία θα µπορούσε να επιδεινωθεί στην Ευρώπη, όπως συνέβη το 1918 και το 1968, Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, βάσει του συναγερµού πανδηµίας και των µεταγενέστερων συστάσεων του ΠΟΥ, τα κράτη µέλη ανταποκρίθηκαν ταχέως, σύµφωνα µε την αρχή της προφύλαξης, χρησιµοποιώντας τους πόρους που είχαν στη διάθεσή τους για να υλοποιήσουν σχέδια δράσης στον τοµέα της δηµόσιας υγείας λαµβάνοντας υπόψη ότι η µετάβαση στο ύψιστο επίπεδο συναγερµού που δηλώνει την παρουσία πανδηµίας, σε µερικές περιπτώσεις προκάλεσε τη λήψη αποφάσεων για δυσανάλογα µέτρα στον τοµέα της δηµόσιας υγείας, Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ΠΟΥ κήρυξε τη λήξη του συναγερµού για τη γρίπη H1N1 µόλις τον Αύγουστο 2010 (δήλωση του γενικού διευθυντή της ΠΟΥ της 10ης Αυγούστου 2010 1 ), Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας, η προετοιµασία και η αντίδραση έναντι των υγειονοµικών κινδύνων στην Ευρωπαϊκή Ένωση εµπίπτει στο πεδίο αρµοδιοτήτων των κρατών µελών, ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας προτρέπει τα κράτη µέλη να ενισχύσουν τη συνεργασία, την από κοινού χρήση των πληροφοριών και των βέλτιστων πρακτικών στο πλαίσιο του ΠΟΥ και των υφισταµένων δοµών της ΕΕ, και ότι η λήψη µέτρων από την Επιτροπή, για καλύτερο συντονισµό, µε την υποστήριξη του ECDC και του EMEA στο πλαίσιο του ιεθνούς Υγειονοµικού Κανονισµού, ενισχύει την αποτελεσµατικότητα των εθνικών µέτρων, Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι η φαρµακευτική βιοµηχανία έπρεπε να ανταποκριθεί σε µια ξαφνική, πιεστική και εκθετικά αυξανόµενη ζήτηση εµβολίων από τα κράτη µέλη λαµβάνοντας υπόψη ότι η βιοµηχανία χρειάστηκε να αναπτύξει κατεπειγόντως ένα νέο αποτελεσµατικό εµβόλιο κατά του ιού, ΙΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι το κόστος της διαχείρισης της εν λόγω κρίσης στα κράτη µέλη 1 http://www.who.int/mediacentre/news/statements/2010/h1n1_vpc_20100810/en/print.html
ήταν σηµαντικό και θα µπορούσε ενδεχοµένως να είναι µικρότερο αν υπήρχε καλύτερος συντονισµός µεταξύ των κρατών µελών και µεταξύ ECDC και κρατών µελών, ΙΒ. ΙΓ. Ι. ΙΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι δαπάνες που πραγµατοποίησαν ορισµένα κράτη µέλη στο πλαίσιο των σχεδίων αντίδρασης που κατάρτισαν συνδέονται ως επί το πλείστον µε την αγορά τεράστιων ποσοτήτων εµβολίων και την αντιιική αγωγή, και ότι οι διαδικασίες προµηθειών προκάλεσαν ανησυχίες όσον αφορά τη συµµόρφωση προς τις διατάξεις που διέπουν τις δηµόσιες προµήθειες και τη διαφάνεια σε µερικά κράτη µέλη, λαµβάνοντας υπόψη ότι παρατηρήθηκαν σηµαντικές διαφορές τιµών ανάµεσα στα κράτη µέλη που είχαν συνάψει προγενέστερες συµφωνίες για την αγορά εµβολίων, αποκλίσεις που, µεταξύ άλλων παραγόντων, οφείλονται και στους διαφοροποιηµένους όρους περί ευθύνης της κάθε συµφωνίας, λαµβάνοντας υπόψη τις µηνύσεις που κατατέθηκαν σε διάφορα κράτη µέλη για δωροδοκία και συνέργεια δηµοσίων υπαλλήλων σε σχέση µε τις συµβάσεις που συνάφθηκαν το καλοκαίρι του 2009 µεταξύ των υπουργείων υγείας και των παρασκευαστών του εµβολίου κατά της γρίπης H1N1, λαµβάνοντας υπόψη ότι, κατά την Επιτροπή, η απροθυµία των προµηθευτών του εµβολίου να αναλάβουν την πλήρη ευθύνη για το προϊόν ενδέχεται να συνέβαλε στη µείωση της εµπιστοσύνης των πολιτών στην ασφάλεια των εµβολίων λαµβάνοντας υπόψη ότι η εµπιστοσύνη στα εµβόλια κατά της γρίπης Η1Ν1 υπονοµεύτηκε και από την ατελή και αντιφατική ενηµέρωση σχετικά µε τα πλεονεκτήµατα και τους κινδύνους του εµβολιασµού και τους δυνητικούς κινδύνους της γρίπης Η1Ν1 για τους ανθρώπους, ΙΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι διαφορές στις συστάσεις που διατυπώθηκαν στην ΕΕ και στα κράτη µέλη όσον αφορά τις οµάδες προτεραιότητας για εµβολιασµό καταδεικνύουν τις σηµαντικές αβεβαιότητες και τις αποκλίνουσες απόψεις όσον αφορά την κατάλληλη αντίδραση στη γρίπη H1N1, ΙΖ. ΙΗ. ΙΘ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ετοιµότητα για την αντιµετώπιση πανδηµίας γρίπης εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από τις στρατηγικές εµβολιασµού λαµβάνοντας υπόψη ότι οι στρατηγικές εµβολιασµού εξαρτώνται από τρεις προϋποθέσεις προκειµένου να είναι επιτυχηµένες: αποτελεσµατικότητα του εµβολίου, θετικός λόγος οφέλους κινδύνου του εµβολίου, και προσδιορισµός των οµάδων κινδύνου, λαµβάνοντας υπόψη ότι χρειάζεται διαφάνεια σχετικά µε την εκπλήρωση των προϋποθέσεων αυτών, λαµβάνοντας υπόψη ότι ο λόγος οφέλους κινδύνου του εµβολίου έχει πλέον προσδιοριστεί από µελέτες ανοχής και ανοσογένειας που πραγµατοποιούνται µε βάση την πραγµατική χρήση του, Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει ανάγκη για εκπόνηση µελετών ανεξάρτητων από φαρµακευτικές εταιρείες, προκειµένου να υπάρξει ισορροπία ανάµεσα στις µελέτες που πραγµατοποιούνται µε ιδιωτική και µε δηµόσια χρηµατοδότηση, ΚΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σε περίπτωση µελλοντικής πανδηµίας γρίπης, πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για τη βελτίωση της απόδοσης των αντιγριπικών εµβολίων, ιδιαίτερα για τις οµάδες υψηλού κινδύνου και για την αντιµετώπιση των
διαφόρων παραλλαγών της γρίπης, ΚΒ. λαµβάνοντας υπόψη ότι λόγω της έγκαιρης αγοράς των εµβολίων και των στρατηγικών συστηµατικού εµβολιασµού, ειδικά µεταξύ των ευπαθέστερων οµάδων, η ΕΕ ήταν η καλύτερα προετοιµασµένη περιοχή του κόσµου, ωστόσο παρατηρήθηκαν σηµαντικές διαφορές µεταξύ των κρατών µελών της ΕΕ ως προς το βαθµό ετοιµότητάς, ενώ η έλλειψη ουσιαστικής συνεργασίας µεταξύ τους αποδυνάµωσε τη γενική ετοιµότητα της ΕΕ, ΚΓ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η περιορισµένη συνεργασία µεταξύ των κρατών µελών, και ιδιαίτερα το ότι δεν έγινε κοινή µαζική αγορά εµβολίων, δεν διατηρήθηκαν κοινά αποθέµατα, δεν υπήρξαν µηχανισµοί αλληλεγγύης και µεσολάβησης ανάµεσα στα κράτη µέλη, και δεν συνάφθηκαν εκ των προτέρων συµφωνιών αγοράς σε πολλά κράτη µέλη, αποτέλεσε τον κύριο παράγοντα υπονόµευσης της ετοιµότητας της ΕΕ, Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, παρά τα επαναλαµβανόµενα αιτήµατα του Ευρωπαίου ιαµεσολαβητή προς τον Ευρωπαϊκό Οργανισµό Φαρµάκων (EMA), τα έγγραφα που διαθέτει ο EMA σχετικά µε τα πρωτόκολλα έρευνας, τις κλινικές δοκιµές και τις ανεπιθύµητες ενέργειες φαρµάκων που υποβλήθηκαν σε αξιολόγηση από τον Οργανισµό εξακολουθούν να µην είναι διαθέσιµα στο ευρύ κοινό, ΚΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η πληροφόρηση και η επικοινωνία σχετικά µε τη γρίπη Η1Ν1 το 2009-2010 στην ΕΕ κατέδειξαν τον αποφασιστικό ρόλο που διαδραµάτισαν τα µαζικά µέσα επικοινωνίας στην αναµετάδοση των προληπτικών µέτρων και των συστάσεων για τη δηµόσια υγεία, αλλά και στην δυσανάλογα µεγάλη προβολή συγκεκριµένων πτυχών της επιδηµίας και των επιπτώσεών της, αλλοιώνοντας έτσι την αντίληψη της κοινής γνώµης αλλά και τις αντιδράσεις των δηµόσιων αρχών, Συνεργασία 1. ζητεί να αναθεωρηθούν τα σχέδια πρόληψης που θεσπίστηκαν στην ΕΕ και στα κράτη µέλη της για µελλοντικές πανδηµίες γρίπης, προκειµένου να αυξηθούν η αποτελεσµατικότητα και η συνοχή τους και να αποκτήσουν επαρκή αυτονοµία και ευελιξία προκειµένου να προσαρµοστούν όσο το δυνατόν ταχύτερα και κατά περίπτωση στον πραγµατικό κίνδυνο, µε βάση ενηµερωµένα και σοβαρά επιστηµονικά στοιχεία 2. ζητεί να αποσαφηνιστούν και, αν χρειαστεί, να επανεξεταστούν οι ρόλοι, τα καθήκοντα, οι αρµοδιότητες, τα όρια, οι σχέσεις και οι ευθύνες των κυρίων παραγόντων και δοµών διαχείρισης των ιατρικών απειλών σε επίπεδο ΕΕ, δηλαδή εκείνων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του ECDC, του EMA, των κρατών µελών, αλλά και πιο άτυπων οργάνων, όπως η επιτροπή ασφάλειας της υγείας, ο HEOF ή η οµάδα «δηµόσια υγεία», τα οποία απαρτίζονται από ανώτερους λειτουργούς που µπορούν να παρέµβουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που σχετίζονται µε τη διαχείριση υγειονοµικών κρίσεων και οι πληροφορίες αυτές να δηµοσιοποιηθούν 3. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δέσµευση της Επιτροπής να µελετήσει το ενδεχόµενο αναθεώρησης και µακροπρόθεσµης ενίσχυσης της νοµικής βάσης της επιτροπής ασφάλειας της υγείας 4. ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προετοιµασία µεταξύ τοµέων στο πλαίσιο της συνεργασίας µεταξύ των κρατών µελών για την επιτροπή ασφάλειας της υγείας
5. τονίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η συνεργασία µεταξύ των κρατών µελών και ο συντονισµός των κρατών µελών µε το ECDC, προκειµένου να διασφαλιστεί η συνέπεια της διαχείρισης κινδύνου σε απόκριση στην πανδηµία σύµφωνα µε τον ιεθνή Υγειονοµικό Κανονισµό 6. ζητεί να συνεχιστούν και να βελτιωθούν η συνεργασία και ο συντονισµός µεταξύ κρατών µελών, θεσµικών οργάνων και διεθνών και περιφερειακών οργανισµών, ιδίως στις αρχικές φάσεις µιας επιδηµίας, µε σκοπό τον προσδιορισµό της σοβαρότητάς της και τη λήψη των κατάλληλων αποφάσεων για την αντιµετώπισή της 7. κρίνει σκόπιµο να ενισχυθεί η εντολή της Επιτροπής ηµόσιας Υγείας, η δράση και ο ρόλος της οποίας θα πρέπει να βελτιωθούν προκειµένου να παρέχεται καλύτερη στήριξη στα κράτη µέλη για την επίτευξη συνεπούς προσέγγισης στην ετοιµότητα και ως απόκριση στις απειλές κατά της δηµόσιας υγείας και τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης διεθνούς κλίµακας, όπως ορίζεται στον IHR 8. παροτρύνει τον ΠΟΥ να αναθεωρήσει τον ορισµό της πανδηµίας λαµβάνοντας υπόψη, πέρα από το κριτήριο της γεωγραφικής εξάπλωσης, το στοιχείο της σοβαρότητας 9. ζητεί από τα κράτη µέλη να προβλέψουν µεγαλύτερη συµµετοχή των επαγγελµατιών του τοµέα της υγείας σε όλα τα στάδια επεξεργασίας και εφαρµογής µιας στρατηγικής πρόληψης και καταπολέµησης µιας πανδηµίας 10. παροτρύνει την Ευρωπαϊκή Ένωση να διαθέσει περισσότερα µέσα στην έρευνα και ανάπτυξη µέτρων πρόληψης στον τοµέα της δηµόσιας υγειονοµικής πρόνοιας, µε παράλληλη τήρηση του δεδηλωµένου στόχου της για τη διάθεση του 3% του ευρωπαϊκού ΑΕΠ στην έρευνα και ανάπτυξη ειδικότερα ζητεί να αυξηθούν οι επενδύσεις για καλύτερη αξιολόγηση και πρόβλεψη του αντίκτυπου ενός ιού γρίπης τόσο κατά την περίοδο πριν από την πανδηµία όσο και στην αρχή της 11. ζητεί να συνεχιστούν οι επενδύσεις στα εθνικά κέντρα εποπτείας που είναι επιφορτισµένα µε την επιδηµιολογική, ιολογική και ορολογική επιτήρηση 12. δηλώνει τη συναίνεσή του στη θέσπιση διαδικασίας η οποία θα επιτρέπει στα κράτη µέλη να προβαίνουν στην κοινή αγορά εµβολίων αντιικών και φαρµάκων σε εθελοντική βάση, προκειµένου να εξασφαλίζουν, µεταξύ άλλων, για ένα δεδοµένο προϊόν, ισότιµη πρόσβαση, συµφέρουσες τιµές και ευελιξία στην παραγγελία 13. υπενθυµίζει ότι σύµφωνα µε την ισχύουσα νοµοθεσία της Ένωσης περί φαρµάκων, την ευθύνη για την ποιότητα, την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα ενός φαρµάκου φέρει ο παρασκευαστής, και ζητεί να εφαρµόζεται πλήρως αυτή η αρχή από τα κράτη µέλη σε όλες τις διαδικασίες σύναψης δηµοσίων συµβάσεων για την προµήθεια εµβολίων, δεδοµένου ότι αποτελεί σηµαντικό παράγοντα διατήρησης/ανάκτησης της εµπιστοσύνης των πολιτών στην ασφάλεια των εµβολίων 14. ζητεί, στο πλαίσιο της κοινής και υπεύθυνης διαχείρισης της προµήθειας εµβολίων, να ληφθεί υπόψη η δυνατότητα διευκόλυνσης της πρόσβασης των αναπτυσσόµενων χωρών σε εµβόλια σε περίπτωση πανδηµίας Ανεξαρτησία
15. φρονεί ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ECDC) πρέπει να ασκήσει τις εξουσίες του ως ανεξάρτητου οργανισµού για την αξιολόγηση και την κοινοποίηση της σοβαρότητας των µολυσµατικών κινδύνων και να διαθέτει κατάλληλα µέσα για όλες τις πτυχές της δραστηριότητάς του 16. καλεί το ECDC να συµβάλει, µε βάση στοιχεία του ΠΟΥ, στην αναθεώρηση των βέλτιστων πρακτικών ως προς τα εθνικά σχέδια ετοιµότητας για την αντιµετώπιση της γρίπης, και να υποβάλλει συστάσεις για βέλτιστες πρακτικές σε τοµείς όπως οι τεχνικές διαχείρισης κρίσεων, ο εµβολιασµός και οι στρατηγικές επικοινωνίας 17. ζητεί να ληφθεί µέριµνα για αύξηση της επαγρύπνησης και πλήρη διαφάνεια στην αξιολόγηση των συνιστώµενων φαρµακευτικών προϊόντων και την υποβολή σχετικών εκθέσεων σε υγειονοµικές κρίσεις και ειδικότερα σε περίπτωση πραγµατικής πανδηµίας 18. επαναλαµβάνει πως χρειάζεται η διεξαγωγή επιστηµονικών µελετών ανεξάρτητων από τις φαρµακευτικές εταιρίες, σχετικά µε τα εµβόλια και τα αντιιικά φάρµακα καθώς και την παρακολούθηση της κάλυψης του εµβολιασµού 19. ζητεί να διασφαλίζεται ότι οι εµπειρογνώµονες δεν έχουν οικονοµικά ή άλλα συµφέροντα στη φαρµακευτική βιοµηχανία που θα µπορούσαν να επηρεάσουν την αµεροληψία τους ζητεί να εκπονηθεί ευρωπαϊκός κώδικας δεοντολογίας ο οποίος θα διέπει την άσκηση των επιστηµονικών καθηκόντων του εµπειρογνώµονα σε οποιονδήποτε ευρωπαϊκό φορέα µε πεδίο ευθύνης την ασφάλεια, και τη διαχείριση και πρόβλεψη κινδύνων ζητεί, να πρέπει κάθε εµπειρογνώµονας να δεσµεύεται για την τήρηση των δεοντολογικών αρχών του κώδικα αυτού, προκειµένου να αναλάβει τα καθήκοντά του 20. ζητεί να επιτρέπεται η διαβούλευση µε εµπειρογνώµονες που συνδέονται µε τον φαρµακευτικό τοµέα, αλλά να απαγορεύεται η συµµετοχή τους στη διαδικασία λήψης αποφάσεων 21. ζητεί ειδικότερα από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, µε την υποστήριξη του EMA, να βελτιώσει τις διαδικασίες ταχείας έγκρισης για την κυκλοφορία φαρµακευτικών προϊόντων σχεδιασµένων για την αντιµετώπιση υγειονοµικών κρίσεων -µεταξύ άλλων προσαρµόζοντάς τις σε διαφορετικά στελέχη γρίπης, σε ποικίλα επίπεδα σοβαρότητας και σε διαφορές µεταξύ οµάδων στόχων- έτσι ώστε να έχουν διεξαχθεί κατάλληλες κλινικές δοκιµές πριν εκδηλωθεί πανδηµία, προκειµένου να διασφαλισθεί η πλήρης εκτίµηση της σχέσης κινδύνου οφέλους που συνδέεται µε τη χρήση των εν λόγω φαρµακευτικών προϊόντων για τις αντίστοιχες οµάδες κινδύνου, και να υποβάλει, αν χρειαστεί, αντίστοιχες νοµοθετικές προτάσεις ιαφάνεια 22. ζητεί να αξιολογηθούν οι στρατηγικές εµβολιασµού κατά της γρίπης που συνιστώνται στην ΕΕ και εφαρµόζονται στα κράτη µέλη, σε σχέση µε την αποτελεσµατικότητα των εµβολίων, τη σχέση κινδύνου οφέλους τους και τις διάφορες συνιστώµενες οµάδες στόχου, για την ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση τους 23. ζητεί από τα κράτη µέλη να υποβάλουν τις ακόλουθες πληροφορίες στην Επιτροπή πριν από τις 8 Σεπτεµβρίου 2011: α) για διάφορα εµβόλια και αντιιικές αγωγές, και συγκεκριµένα:
i) τον αριθµό των δόσεων εµβολίου που αγοράστηκαν, ii) iii) iv) ο συνολικό ποσό που δαπανήθηκε για την αγορά, τον αριθµό των δόσεων που χρησιµοποιήθηκαν πραγµατικά, τον αριθµό των δόσεων που αποθεµατοποιήθηκαν, επεστράφησαν στον κατασκευαστή µε επιστροφή χρηµάτων ή πωλήθηκαν σε άλλα κράτη µέλη ή τρίτες χώρες β) σχετικά µε την ασθένεια και τις παρενέργειες των εµβολίων και των αντιιικών αγωγών όσον αφορά, αντίστοιχα, i) τον αριθµό των κρουσµάτων Η1Ν1, ii) iii) τον αριθµό των θανάτων λόγω προσβολής από Η1Ν1, τον αριθµό και τη φύση των παρενεργειών που αναφέρθηκαν λόγω εµβολιασµών ή και αντιιικής αγωγής κατά του Η1Ν1 24. ζητεί από την Επιτροπή, µε την υποστήριξη των ECDC και EMA, να εκπονήσει έκθεση η οποία να περιλαµβάνει επισκόπηση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 23, ανά κράτος µέλος, πριν από τις 8 Μαρτίου 2012, και να την κοινοποιήσει ως σηµαντική συµβολή στην αναθεώρηση των τρεχόντων σχεδίων ετοιµότητας για πανδηµία γρίπης 25. υπενθυµίζει στον EMA την κανονιστική υποχρέωση να παρέχει πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα που σχετίζονται µε τις κλινικές δοκιµές, τα πρωτόκολλα έρευνας και τις ανεπιθύµητες ενέργειες των φαρµάκων που αξιολογήθηκαν από τους εµπειρογνώµονές του, συµπεριλαµβανοµένων των συνιστώµενων εµβολίων και αντιικών φαρµάκων στο πλαίσιο της αντιµετώπισης της γρίπης H1N1 εκφράζει την ικανοποίησή του για τους νέους κανόνες σχετικά µε την πρόσβαση στα έγγραφα που εγκρίθηκαν από τον ΕΜΑ τον Οκτώβριο του 2010 26. αναγνωρίζει ότι οι συγκρούσεις συµφερόντων που διαπιστώθηκαν για ορισµένους εµπειρογνώµονες δηµιουργούν υπόνοιες κατάχρησης επιρροής και πλήττουν την αξιοπιστία των ευρωπαϊκών υγειονοµικών οργανισµών και των συστάσεών τους θεωρεί ότι θα πρέπει να αποφεύγεται κάθε σύγκρουση συµφερόντων 27. ζητεί να καθιερωθεί ορισµός της σύγκρουσης συµφερόντων κοινός για όλες τις ευρωπαϊκές αρχές στον τοµέα της δηµόσιας υγείας 28. ζητεί να αναφέρονται στο Κοινοβούλιο οι περιπτώσεις σύγκρουσης συµφερόντων, µέσω εσωτερικής έρευνας διεξαγόµενης από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισµού, για να εξακριβώνεται αν οι πληρωµές στους προαναφερθέντες εµπειρογνώµονες έγιναν µε ορθό και διαφανή τρόπο και αν τηρήθηκαν οι διαδικασίες που εφαρµόζουν συνήθως τα ευρωπαϊκά θεσµικά όργανα για την πρόληψη παρόµοιων συγκρούσεων συµφερόντων 29. ζητεί να δηµοσιεύονται οι δηλώσεις συµφερόντων όλων των εµπειρογνωµόνων που παρέχουν υπηρεσίες συµβούλου στις ευρωπαϊκές αρχές δηµόσιας υγείας, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που ανήκουν σε άτυπες οµάδες
30. γνωρίζει ότι απαιτείται σαφέστερη και διαφανέστερη ενηµέρωση του κοινού σχετικά µε τους κινδύνους και τα οφέλη υπογραµµίζει την ανάγκη για χαρακτηριζόµενη από συνέπεια ενηµέρωση των πολιτών µόλις αξιολογείται κίνδυνος για την υγεία εµµένει στη σηµασία που έχει η συνέπεια στην επικοινωνία εκ µέρους των κρατών µελών όσον αφορά το ενηµερωτικό περιεχόµενο του µηνύµατος (π.χ. σχετικά µε τη φύση του ιού, τη φύση του κινδύνου, τις βέλτιστες µεθόδους πρόληψης και τους κινδύνους και τα οφέλη της πρόληψης και/ή της θεραπείας) 31. ζητεί να διαµορφωθεί µια σφαιρική ευρωπαϊκή στρατηγική προσέγγιση για τις λεγόµενες οµάδες κινδύνου σχετικά µε τους τρόπους επικοινωνίας µαζί τους σε περιπτώσεις πανδηµιών 32. ζητεί να οικοδοµηθούν σχέσεις εµπιστοσύνης µε τα ενδιαφερόµενα µέσα ενηµέρωσης όσον αφορά την µετάδοση µηνυµάτων για τη δηµόσια υγεία ζητεί να δηµιουργηθεί επίλεκτη οµάδα διαθέσιµων εµπειρογνωµόνων οι οποίοι θα µπορούν να απαντούν σε ερωτήσεις δηµοσιογράφων ανά πάσα στιγµή, και ζητεί επίσης να υπάρχει εκπρόσωπος τύπου 33. τονίζει ότι είναι ανάγκη να είναι υπόλογοι οι επαγγελµατίες της ενηµέρωσης και επισηµαίνει ότι απαιτείται σύνεση στον χειρισµό ενηµερωτικών µηνυµάτων ως προς την υγεία, ιδίως σε συνθήκες πανδηµίας 34. προσδοκά, εν προκειµένω, την πληρέστερη συγκέντρωση και την ταχύτερη υποβολή στοιχείων από τις εθνικές αρχές υγειονοµικής εποπτείας προς τις αρµόδιες αρχές της ΕΕ 35. θεωρεί απαραίτητο να προβούν σύντοµα η Επιτροπή και τα κράτη µέλη στις απαιτούµενες αναθεωρήσεις, συµπεριλαµβανοµένης της βελτίωσης των στρατηγικών εµβολιασµού και επικοινωνίας, προκειµένου να οικοδοµηθεί εµπιστοσύνη στα µέτρα δηµόσιας υγείας που έχουν ως στόχο την προπαρασκευή και την πρόληψη όσον αφορά τις πανδηµίες ο ο ο 36. αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και στην Επιτροπή, στον ΠΟΥ, και στα εθνικά κοινοβούλια.