Resumen de idiomas y alfabetización

Σχετικά έγγραφα
Resumen de idiomas y alfabetización

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Académico Introducción

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Escenas de episodios anteriores

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Nro. 01 Septiembre de 2011

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS

Five tips for learning a new language or a second Language:

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Tema de aoristo. Morfología y semántica

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Το παρόν σχέδιο μαθήματος δημιουργήθηκε από την κα. Radost Mazganova, καθηγήτρια Ισπανικών και την κα. Yordanka Yordanova, καθηγήτρια χημείας

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Lucas

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

Curso de lengua y cultura neogriegas

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΈΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

Académico Introducción

PARTICIPIO DE PRESENTE

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

Los Determinantes y los Pronombres

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

Negocios Carta. Carta - Dirección

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (A1&A2) EXAMEN DE ESPAÑOL

Digestión de los lípidos

Catálogodegrandespotencias

QUINCE RASGOS DE LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL GRIEGO ANTIGUO

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

Resumen de enfoques de aprendizaje

ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Γ (Γ1&Γ2)

GRIEGO BÍBLICO: UN MANUAL

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO ΚΠγ / Certificado Estatal de Lengua Española Mayo según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Tema 1 : TENSIONES. Problemas resueltos F 1 S. n S. O τ F 4 F 2. Prof.: Jaime Santo Domingo Santillana E.P.S.-Zamora (U.SAL.

BCE. Compra y Venta de divisas negociadas en el país por el Sistema Financiero privado. banco central del ecuador

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Lípidos. Clasificación

Negocios Encabezamiento e introducción

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

-νω. - νω. -σκω. - σκω

Συμπεράσματα της Έκθεσης για την Ελλάδα

ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΟΡΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ (1)

ÁCIDOS ORGÁNICOS MAS COMUNES

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN N I V E L C 1

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Revista de Filosofía Vol. XXV, N 1, 2013 pp Platão, Filebo -

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

El significado de las declaraciones YO SOY en la Biblia

Transcript:

Resumen de idiomas y alfabetización Los niños nacen listos para comunicarse y aprender idiomas. Al escuchar el idioma de sus familias, los niños pronto aprenden a distinguir sonidos familiares y a desarrollar un vocabulario de palabras que ellos entienden, aun antes de poder hablar. La habilidad de los niños para aprender un idioma se denomina ΏΎ ΎήΦ ν κϋύϱή Ή Al principio los niños pequeños se comunican haciendo sonidos, p. ej., llorando, y haciendo gestos. Casi entre 1 y 2 años de edad empiezan a usar algunas palabras familiares, y al llegar a los 4 y 5 años de edad, tienen vocabularios más grandes y siguen las reglas gramaticales al comunicarse usando el idioma. La habilidad de los niños de usar el idioma para comunicar sus pensamientos, ideas, y sentimientos, se ΧήΦΎΧ ΏΎ ΎήΦ Ϸκν ρύϱή Ή Mientras los niños aprenden el idioma hablado, también aprenden el idioma escrito por medio de libros, señas, y notas. Antes de aprender a leer palabras, los niños aprenden que la escritura representa las palabras, y antes de escribir aprenden a hacer marcas y dibujos. Cuando cumplen 5 años de edad, entienden que las letras forman palabras y que las palabras pueden formar historias las cuales ellos aprenderán a leer. Muchos niños de 5 años también pueden leer y escribir su propio nombre.

Introducción Cómo aprende mi hijo/a el lenguaje? Durante el primer año los niños aprenden mucho sobre lenguaje y comunicación, aunque solo puedan decir unas pocas palabras al cumplir un año de edad. Nacen con el interés y la motivación para aprender el lenguaje y escuchan todas las palabras y demás sonidos en su entorno, particularmente de las personas queridas. Aprenden el lenguaje de manera natural de ti y de otras personas a su alrededor a través de las formas en que hablamos con ellos desde que nacen y en todas las interacciones. H ρϋ Πήρ ρ κ μϧ Ϊήρ ϋύ Χ Χ Ώ ήχϱ νρ ΎήΧ ρ ήχ Πήρ ΦΎ Φ νήρ ρϧ ΦΎΠΎ Ά Χ Π ρ Ϧ Π ρ el bebé arrulla o balbucea y después espera y el adulto le responde. Empezando con estas conversaciones, los bebés comienzan a aprender cómo van las conversaciones, disfrutan la Ϸκ νύ Χ Ύ Ώρ ν ρ Ϧ ήρ ϸ ρήν Χ ήχ ΧϋϦρΎ ρφή Π ρ κ Π ν ρ μϧ ρϧρ ΦΎΠΎ ρ Π ρ están diciendo. Muchas familias encuentran que el usar algunas señas y gestos simples para bebés (por ejemplo, más, agua, leche, terminé) les ofrece a sus hijos una oportunidad para comunicarse antes de que puedan decir palabras. Muchas de las cosas que ya haces con tu hijo/a le ayudan a aprender a hablar. Los miembros de la familia naturalmente hablan sobre lo que está pasando ahora mismo con el niño. Esto ayuda a los niños a asociar palabras con las cosas que tienen y las experiencias que están viviendo. Desarrollo del lenguaje bilingüe Cómo aprenden el lenguaje los niños en familias bilingües o que no hablan inglés? Los niños pequeños son muy hábiles para aprender el lenguaje y son capaces de aprender dos o más idiomas aún antes de iniciar la escuela. Las familias que hablan un idioma en casa que no es el inglés pueden usar su lengua materna como el lenguaje principal con los niños. El aprender el idioma de su país de origen ayuda a que los niños se sientan conectados con su familia y su cultura. Si la familia habla los dos idiomas, el niño puede aprender inglés al mismo tiempo que el español. Si la familia no habla inglés, el niño puede aprender inglés cuando empieza a ir a la guardería o a la escuela. Las familias pueden estimular el aprendizaje del lenguaje hablando, leyendo o cantando con sus hijos en el idioma materno. De esta manera, los niños aprenden muchas habilidades del lenguaje que les ayudarán cuando empiecen a aprender el inglés. Consulte con su biblioteca local para encontrar libros en el idioma que se use en la casa. Los niños que tienen la oportunidad de desarrollar los dos idiomas a una edad temprana se beneficiarán del uso de ambos idiomas a lo largo de sus vidas.

Lenguaje receptivo Qué está entendiendo mi hijo/a? Ώ ΧϦ Κ ν κϋύϱή ρ ν Ύ ν todas las palabras que los niños escuchan y entienden, aún antes de que ellos mismos puedan decir las palabras. Los niños entienden más palabras de las que pueden decir. Escuchar lo que les dices les ayuda a aprender palabras. Cuando dices algo y luego esperas, empiezan a entender cómo funciona la comunicación. Los niños escuchan palabras dirigidas directamente a ellos así como conversaciones que se llevan a cabo a su alrededor. También se fijan en el tono del lenguaje y a esta edad empiezan a entender el significado del tono además de palabras. Por ejemplo, pueden darse cuenta de cuando tu tono refleja emoción, frustración o miedo, y eventualmente aprenderán como utilizar el tono en sus propias conversaciones. Lenguaje expresivo Comunicación: Hablar y leer EΠ ΏΠ ΧϦ Κ Ϸκν ρύϱή ΎΧ ΠϦϸ ϋή ήρ Πήρ ρήχύ ήρ ϸ κ Π ν ρ μϧ ϦΧ ΧΎΪή κνή Ϧ Ή Los bebés utilizan el llanto, sonidos y gestos para comunicar sus sentimientos, necesidades e ideas. ήρ ρϋήρ ΎΧ ΠϦϸ Χ ήρ ρ ήφή Φήϱ ν Π Φ Χή κ ν ήφϧχύ ν Ώ Ύΰρ Ά Π var ambos brazos κ ν Ύν ΏΠ ϱ Χϋ Φ ϸ Φήϱ ν Π Ͻ ϦΧ Π ή Π ήϋνή κ ν ήκήχ νρ ήφ ν Ύ νϋήρ alimentos. Los niños practican varios diferentes sonidos por mucho tiempo antes de producir verdaderas palabras. Con frecuencia unen sonidoρ ήφήέ Ώ a-ba-ba ή Ώ -da-da ϸ Ύρ νϧϋ Χ Ϧ Χ ή Π ρ personas les responden repitiendo esos sonidos. Al principio solo practican diferentes sonidos, disfrutando la sensación que producen los sonidos en su boca, pero en unos meses, sus sonidos empezar a tener ρ ΧϋΎ ήή Έήν Κ ΦκΠή ΏΦ-m-m-m Φ ρ ϦϋΎΠΎϽ ν Φ ρ Π ΠΠ Φ ν Φ Φ Ή Cuando empiezan a decir palabras, a veces solo dicen parte de la palabra, como el principio o el final, o puede que produzcan sonidos que tienen un ritmo similar al de la palabra. Aún cuando los niños no dicen la palabra correctamente cuando primero empiezan a hablar, siguen practicando hasta que sus palabras suenan igual que las tuyas. Los bebés toman turnos en conversación con miembros de la familia. Cuando la otra persona deja de hablar, el bebé balbuceará en respuesta. A los bebés les interesan los libros. Disfrutan de pasar tiempo contigo mirando y leyendo un libro. Te miran cuando lees y siguen las imágenes con sus ojos. Los bebés agarran libros en cuanto pueden e intentan abrirlos, morderlos, o avanzar por las páginas. Muy pronto empiezan a sonreír y señalar y muestran preferencia por ciertos libros.

A continuación se presentan algunos consejos para apoyar el desarrollo del lenguaje y el interés en la lectura de tu hijo/a. Dile a tu hijo/a qué es lo que vas a hacer:tu hijo/a es más capaz de aprender lenguaje cuando se relaciona con algo que él o ella está experimentando. Tu hijo/a es más capaz de aprender lenguaje cuando se relaciona con algo que él o ella está experimentando. o ΏΕ ϱήϸ Π ϱ Χϋ νή o Ώ!μϦΐ ρϋ ϋϧ ΦΎρ Ή Τ Φήρ κ ρ νπ κήν ϋϧ Ͻ Ή o Ώ!μϦΐ ρϋ Χ ϦΧ ρ Ͻ Χ ήνύ ρ κ ν μϧ ϋ Π ρ ήφ ρή Cuando tu hijo/a muestra interés en algo, ofrece palabras para describir lo que le interesa: Tu hijo/a está más interesado en palabras que describen sus intereses. o Ώ! ρ ρ Ϧ ν Π ν ν Π κ ννή; o ΏEρϋ ρ ϋή Χ ή Π ϋήή Eρ ΦϦϸ ρϧ ϱ ϸ κ ΠϦ ΎϋήΉ o ΏΕ ρϋ ρ ρκύ Ύ Χ ή κ κύή Eρϋ ρ Ύ Ύ Χ ή Ώ Ύΰρ ; o ΏΕ ρϋ ρ ρϋύν Χ ή κ ν Π ΧϽ ν ΦΎ Ϧ Ή ΕΎ Χ ρ ρ ; H Π ν Πή μϧ ϋϧ ΎΚή/ ρϋ Ύ Χ ήέ Eρϋή ρ ήφή ϦΧ Ώ ϷκήρΎ ΎΰΧΉ!Π ΦΎρΦή ϋύ Φκή que tu hijo/a está experimentando algo, también está aprendiendo palabras para describir por lo que está pasando. o Ώͼ! ρ ϋ ν ρϋ Π κϧ νϋ ͻ o ΏCϦ Χ ή ϋή ρϋ ρ κ Πήϋ Ά ρ Ϧ νή Χ ήή o ΏΕϦ ήύρϋ ρ νύκήπ ϸ ϋ Πή Φ ϋύρϋ Χ Π ή Ή H Π ν Πή μϧ ϋϩ ρϋ ρ Ύ Χ ήέ ρϋή ρ ήφή ϦΧ Ώ ϷκήρΎ ΎΰΧΉ!Π ΦΎρΦή ϋύ Φκή μϧ ϋϧ hijo/a ve algo, también está aprendiendo palabras para describir lo que ve. o ΏEρϋήϸ Ϧρ Χ ή ΦΎρ Ͻ κ ϋήρή o ΏEρϋήϸ κν κ ν Χ ή ϋϧρ ΐ νήρ ϸ ϋϧ νή κ ν μϧ κϧ ρ ήφ νή o ΏEρϋήϸ ν ϱύρ Χ ή κ ν ϱ ν ρύ Χ ρύϋ ρ ϦΧ Φ Ύή κ Ϊ Π ρή Utiliza muchas palabras descriptivas: Esta es una forma en la que él/ella desarrolla su vocabulario. o ΏΕϦ Φ Χϋ ϱήνύϋ ρ ϱ ν ϸ ϽϦΠ ϸ ϋή Πκ Ή o Ώ!μϦΐ ϋύ Χ ρ ϋϧρ νύκήπ ρ κύχϋήρή ήρ Ύ κϧν κ ν μϧ ρϋϧϱύ ν Χ ρϧ ϱ Ύϋήρ κ ν ϋύή Habla acerca del futuro próximo: Esto le da a los niños la oportunidad de generar una imagen en la mente de lo que va a suceder antes de que suceda. o Ώ Ϧϸ κνήχϋή ρ ν ήν νϋ ϋϧ Ύ νΰχή o ΏEρϋήϸ κν κ ν Χ ή Π Ϧ κ ν μϧ ϋ κϧ ρ Ϊ νή o ΏΙΧ ϱ Ͻ μϧ ϋ νφύχ Φήρ Φ Ύ ν ϋϧ κ Ϊ Π κή Φήρ Π ν ϦΧ ΠΎ νήή

Habla acerca del pasado reciente: Esto les brinda a los niños la oportunidad de generar una imagen en la mente una memoria de lo que ha ocurrido. o ΏEρϋϦϱΎΦήρ Χϋ Χ ή ϸ κπ Ϧ Ύ Χ ή Χ Π ή ήϸή o ΏCήΦΎρϋ ΦϦ ρ κ ν ρ Ϧν Χϋ Π ΠΦϦ νͻή ήϸή o ΏͶήρ ρκ ΎΦήρ Φ Φ Ή EΠΠ ρ Ϧ ϋν Κ νή Proporciónale libros a tu hijo/a: Si le ofreces libros a tu hijo/a, aprenderá que tú valoras los libros y él/ella también aprenderá a valorarlos. Si le ofreces libros a tu hijo/a, aprenderá que tú valoras los libros y él/ella también aprenderá a valorarlos. o Tener libros al alcance de tu bebé le permite decidir verlos cuando él/ella esté interesado. o Utilizando libros pequeños de cartón con bebés chicos les permite participar cambiando las páginas más fácilmente. ΠΎ νήρ ήχ ϋϧ Έ Eρϋ ρ Π κνύφ ν Ϸκ νύ Χ Ύ ϋϧ ΏΠ ϸ Χ ή ϸ Π κνύφ ν κ ρή Ύ su entendimiento de que los libros contienen historias, palabras e información para él/ella. o Aún antes de que tu bebé pueda sentarse, tú puedes acostarte junto a él/ella y sostener el libro para que ambos puedan verlo. o Lee despacio para que tu bebé tenga la oportunidad de escuchar tus palabras y examinar las imágenes. o Esta experiencia temprana con libros puede iniciar un amor por la lectura que dure toda la vida para nuestros niños. Puedes crear libros simples para tu bebé utilizando fotos de las personas y cosas que más quiere: Estos libros le ayudan a ver que los libros pueden representar cosas que ya conoce. o Puedes pegar fotos en papel, escribir palabras para tu historia y engrapar, amarrar o pegar las páginas con cinta adhesiva. o ρ ΎρϋήνΎ ρ Χή ϋύ Χ Χ μϧ ρ ν Π ν ρή ΈϦ Χ ρ ν ϋ Χ ρήπή ϦΧ ρ κ ΎΧ ρή Ώ! ϦΠΎ Π Ϧρϋ comer. Ella come con los dedos y con la cuchara. A ella le gusta comer arroz, plátanos y κήππήή Habla acerca de fotos y libros con tu hijo/a: El aprender que las fotos o dibujos representan cosas es el primer paso para aprender que las letras también pueden representar cosas. o ΏΤ ή Π ρ ρϋν ΠΠ ρ Χ Π Ύ ΠήΉ ΕϨ ϱ ρ Π ρ ρϋν ΠΠ ρ; o ΏΫή ϱ ή ΦϦ ήρ κ ρή ΊϦ ρ Πή μϧ ϋϩ ϱ ρ; (CϦ Χ ή ϋϧ ΎΚή/ ρ Ϊ Π Ά κϧ ρ nombrar lo que fue que señalaron.) o Ώ!μϦΐ ρϋ ϦΧ ήϋή ϋϧ Ϧ ΠΎϋ ϸ ϋϧ ϋΐ Ή allaboutyoungchildren.org/espanol/