Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης SDC Heating Controller / District Heating Controller SDC

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης SDC Heating Controller / District Heating Controller SDC"

Transcript

1 Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης Heating Controller / District Heating Controller ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / INSTALLATION INSTRUCTIONS Ελληνικά 3 English 18 MU1H-0438GE51 R0308

2 MU1H-0438GE51 R0308

3 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Έκδοση λογισμικού Υποδείξεις ασφαλείας Ενδεδειγμένη χρήση Προϋποθέσεις για την έναρξη λειτουργίας Παροχή ρεύματος Προϋποθέσεις σύνδεσης Διατομές αγωγών Μέγιστα μήκη καλωδίων Εγκατάσταση καλωδίων Γείωση και μηδενισμός Θερμοκρασία ζεστού νερού άνω από 60 C Σύνδεση αξεσουάρ Συντήρηση και καθαρισμός Εγκατάσταση Διάταξη σύνδεσης Σε επίτοιχες εφαρμογές θέρμανσης / τηλεθέρμανσης Επιλογή προρυθμίσεων παραμέτρων για ένα υδραυλικό σύστημα Εφαρμογές Τεχνικά στοιχεία Γενικά Τιμές αντίστασης αισθητήρα NTC PT Περιοχές μέτρησης αισθητήρα Ψηφιακές είσοδοι MU1H-0438GE51 R0308 3

4 Περιεχόμενα 4 MU1H-0438GE51 R0308

5 Έκδοση λογισμικού Pos: 1 0\m Έκδοση λογισμικού Αυτά τα έγγραφα ισχύουν για την έκδοση λογισμικού V 3.0 της συσκευής ελέγχου. Η έκδοση λογισμικού εμφανίζεται στην οθόνη μετά την ενεργοποίηση για περίπου 8 s. Αν χρησιμοποιείτε μία παλαιότερη έκδοση λογισμικού, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τεχνικό θέρμανσης. Pos: Υποδείξεις ασφαλείας 2.1 Ενδεδειγμένη χρήση Η οικογένεια ελεγκτών Smile / DHC προορίζεται αποκλειστικά για ρύθμιση και έλεγχο συστημάτων ζεστού νερού, θέρμανσης και τηλεθέρμανσης (συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής ζεστού νερού), τα οποία δεν υπερβαίνουν τη μέγιστη θερμοκρασία παροχής των 120 C. 2.2 Προϋποθέσεις για την έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ Το σύστημα θέρμανσης πρέπει να είναι ολοκληρομένο, τοποθετημένο και γεμάτο με νερό, ώστε οι αντλίες να μην λειτουργούν χωρίς υγρό και ο λέβητας να μην υποστεί βλάβη. Το σύστημα ελέγχου πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης. Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις (παροχή τάσης, καυστήρας, κινητήρας αναμικτικής βάνας, αντλίες, καλωδίωση αισθητήρων, κλπ.) πρέπει να έχουν διενεργηθεί από τον εγκαταστάτη σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές VDE και να ανταποκρίνονται στα κυκλωματικά διαγράμματα. Αν συνδέεται μία ενδοδαπέδια θέρμανση, πρέπει επιπλέον να εγκατασταθεί από πλευράς εγκατάστασης ένας θερμοστάτης περιορισμού στον αγωγό παροχής μετά την αντλία κυκλώματος θέρμανσης, ο οποίος απενεργοποιεί τις αντλίες σε περίπτωση πολύ υψηλών θερμοκρασιών παροχής. MU1H-0438GE51 R0308 5

6 Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από την έναρξη λειτουργίας του ελεγκτή, όλες οι παραπάνω προϋποθέσεις πρέπει να ελεγχθούν από τον τεχνικό θέρμανσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η τρέχουσα ώρα και ημερομηνία είναι ήδη ρυθμισμένες από το εργοστάσιο και διασφαλίζονται μέσω μίας μπαταρίας. Ο χρονοδιακόπτης λειτουργεί με βάση ένα βασικό πρόγραμμα και οι λειτουργίες ελέγχου έχουν προρυθμιστεί για συνήθη συστήματα θέρμανσης με λέβητες χαμηλής θερμοκρασίας Παροχή ρεύματος Μην αποσυνδέετε το ελεγκτή από το ηλεκτρικό δίκτυο! Διαφορετικά, η μπαταρία για τη διασφάλιση όλων των εξατομικευμένων στοιχείων καταπονείται άσκοπα. Η αντιπαγετική λειτουργία προστασίας του ελεγκτή απενεργοποιείται Προϋποθέσεις σύνδεσης Όλες οι εργασίες ηλεκτρικών συνδέσεων πρέπει να διενεργούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! Διατομές αγωγών 1,5 mm 2 για όλους τους αγωγούς που φέρουν 230 V (σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο, καυστήρας, αντλίες, κινητήρας ελέγχου). 0,6 mm 2 για αγωγούς bus (συνιστώμενη έκδοση J-Y(St)Y 2 x 0,6). 0,5 mm 2 για αγωγούς αισθητήρων, επιλογέων και αναλογικού σήματος Μέγιστα μήκη καλωδίων Είσοδοι αισθητήρων, επιλογέων και αναλογικές είσοδοι Συνιστάται μέγιστο μήκος καλωδίου 200 m. Δυνατότητα για μακρύτερους αγωγούς σύνδεσης υπάρχει, ωστόσο αυξάνει τον κίνδυνο παρεμβολών. 6 MU1H-0438GE51 R0308

7 Υποδείξεις ασφαλείας Έξοδοι ρελέ Απεριόριστο μήκος καλωδίου. Συνδέσεις bus Μέγιστο μήκος 50 m, από τον πρώτο μέχρι τον τελευταίο συνδρομητή bus (συμπεριλαμβανομένου των επίτοιχων συσκευών) Εγκατάσταση καλωδίων Τοποθετήστε τους αγωγούς για τους αισθητήρες χωριστά από τους αγωγούς που φέρουν 230 V! Αποφύγετε οπωσδήποτε τα κουτιά διακλάδωσης σε αγωγό αισθητήρα! Γείωση και μηδενισμός Προσέξτε οπωσδήποτε τις τοπικές προδιαγραφές για τη σύνδεση των συσκευών! 2.3 Θερμοκρασία ζεστού νερού άνω από 60 C ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε ότι σε όλα τα σημεία λήψης ζεστού νερού (κουζίνα, μπάνιο, κλπ.) υπάρχει κίνδυνος ζεματίσματος στις ακόλουθες περιπτώσεις. Σε αυτές τις περιπτώσεις προσθέστε επαρκές κρύο νερό. Αυτόματος μηχανισμός προστασίας από λεγιονέλλα Χειροκίνητη λειτουργία / Μέτρηση εκπομπής ρύπων Όταν είναι ενεργός ο αυτόματος μηχανισμός προστασίας από λεγιονέλλα, το ζεστό νερό θερμαίνεται αυτόματα στη θερμοκρασία καταπολέμησης λεγιονέλλας (εργοστασιακή ρύθμιση 65 C), για την εξάλειψη ενδεχόμενων βακτηρίων λεγιονέλλας στη δεξαμενή ζεστού νερού. Στον χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας / μέτρηση εκπομπής ρύπων, το ζεστό νερό μπορεί να ζεσταίνεται έως τη μέγιστη δυνατή θερμοκρασία λέβητα, γιατί ενεργοποιείται ο καυστήρας και όλες οι αντλίες ενώ το κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη ανοίγει εντελώς. Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος ζεματίσματος σε όλα τα συνδεδεμένα σημεία λήψης ζεστού νερού! Ανακατέψτε επαρκές κρύο νερό ή απενεργοποιήστε την αντλία - κυκλοφορητή ζεστού νερού (στο MU1H-0438GE51 R0308 7

8 Υποδείξεις ασφαλείας διακόπτη της αντλία, αν υπάρχει). Η θέρμανση και το ζεστό νερό βρίσκονται σε μη ρυθμισμένη συνεχή λειτουργία. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας χρησιμοποιείται ειδικά από καπνοδοκαθαριστές για τη μέτρηση εκπομπής ρύπων ή σε περίπτωση βλάβης του ελεγκτή. Ωστόσο, οι υψηλές θερμοκρασίες ζεστού νερού μπορούν να αποφευχθούν με ρύθμιση του θερμοστάτη του λέβητα σε μέγιστη θερμοκρασία λέβητα περίπου 60 C. 2.4 Σύνδεση αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σύμφωνα με το VDE 0730, ένας διαχωριστής πρέπει να παρέχεται στην τάση του δικτύου για τον έλεγχο των εξαρτημάτων. Προσέξτε τις τοπικές προδιαγραφές σχετικά με τη γείωση και το μηδενισμό. Μόλις εφαρμοστεί ηλεκτρική τάση στις επαφές 21, 22, 2, 6, 12 και 18, μπορεί να φέρουν ηλεκτρική τάση και οι κλεμμοσειρές X3 και X4. Αν η αντλία κυκλοφορητή κυκλώματος θέρμανσης και ζεστού νερού δεν διαθέτει διακόπτη On / Off αλλά είναι επιθυμητή η δυνατότητα χειροκίνητης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης, πρέπει να εγκατασταθούν οι σχετικοί διακόπτες. Όλα τα αξεσουάρ (αισθητήρες, επιλογείς, κλπ.) πρέπει να συνδεθούν σύμφωνα με το εκάστοτε κυκλωματικό διάγραμμα. 2.5 Συντήρηση και καθαρισμός Ο ελεγκτής δεν έχει ανάγκη συντήρησης. Η συσκευή μπορεί να καθαρίζεται εξωτερικά με ένα νωπό (όχι υγρό) πανί. 8 MU1H-0438GE51 R0308

9 Εγκατάσταση 3 Εγκατάσταση Pos: Βλέπε 8 Συναρμολόγηση / Installation, σελ. 31. Pos: Διάταξη σύνδεσης Σύνδεση από την πλευρά του δικτύου Pos: Αρ. Σύνδεση 1 Ρελέ εξόδου λέβητα (T2), βαθμίδα 1, σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης η βαλβίδα τηλεθέρμανσης ΚΛΕΙΣΤΗ 2 Ρελέ εισόδου λέβητα (T1), βαθμίδα 1, σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης L1 3 Αντλία κυκλώματος θέρμανσης χωρίς ανάμιξη 4 Μη κατειλημμένο 5 Αντλία κυκλοφορητής ζεστού νερού 6 L1 / 230 V 7 Κινητήρας αναμικτικής βάνας 1 ΑΝΟΙΚΤΟΣ 8 Κινητήρας αναμικτικής βάνας 1 ΚΛΕΙΣΤΟΣ 9 Αντλία κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 1 10 Μεταβλητή έξοδος 1 11 Μεταβλητή έξοδος 2 12 L1 / 230 V 13 Κινητήρας αναμικτικής βάνας 2 ΑΝΟΙΚΤΟΣ 14 Κινητήρας αναμικτικής βάνας 2 ΚΛΕΙΣΤΟΣ 15 Αντλία κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 2 16 Βαθμίδα 2 (T7), σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης η βαλβίδα τηλεθέρμανσης ΑΝΟΙΧΤΗ* MU1H-0438GE51 R0308 9

10 Pos: 7 1\m Διάταξη σύνδεσης Αρ. Σύνδεση 17 Ρελέ εξόδου λέβητα (T8), βαθμίδα 2 18 Ρελέ εισόδου λέβητα (T6), βαθμίδα 2, σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης L1 19 Μετρητής ωρών λειτουργίας καυστήρα, βαθμίδα 2 20 Μετρητής ωρών λειτουργίας καυστήρα, βαθμίδα 1 21 N / 230 V 22 L 1 / 230 V σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο * σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης Σύνδεση αισθητήρα / bus δεδομένων Pos: Αρ. Σύνδεση 23 Κοινή γείωση αισθητήρα 24 Από την πλευρά bus A 25 Από την πλευρά bus B 26 Εξωτερικός αισθητήρας 27 Αισθητήρας λέβητα / αισθητήρας μπόιλερ 28 Αισθητήρας ζεστού νερού 29 Αισθητήρας παροχής κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 1 30 Μεταβλητή είσοδος 1 31 Μεταβλητή είσοδος 2 32 Μεταβλητή είσοδος 3 33 Αισθητήρας παροχής κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 2 34 Αισθητήρας παροχής συλλέκτη (ηλιακή εφαρμογή, PT 1000) 35 Αισθητήρας επιστροφής συλλέκτη (ηλιακή εφαρμογή) 36 Είσοδος παλμού 37 OpenTherm A 38 OpenTherm B 10 MU1H-0438GE51 R0308

11 Διάταξη σύνδεσης 4.1 Σε επίτοιχες εφαρμογές θέρμανσης / τηλεθέρμανσης X5 X6 X7 X8 X9 X10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2/V1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF/KF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF1 5 L1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 VE1 6 6 P1 6 N 6 PE 7 GND 7 VE2 7 7 VA1 7 N 7 PE 8 GND 8 VE3 8 8 VA2 8 N 8 PE 9 GND 9 VF 2 9 T6 9 MK2 9 N 9 PE 10 GND 10 KVLF 10 T8 10 MK2 10 N 10 PE 11 GND 11 KSPF 11 T7/V1 11 P2 11 N 11 PE 12 GND 12 IMP 12 N 12 PE 13 N 13 PE Γέφυρα σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης ΑΝΟΙΧΤΟ ΚΛΕΙΣΤΟ Σύντομος χαρακτηρισμός T2B A, Bus A T2B B, Bus B Έννοια Bus δεδομένων, σύνδεση A Bus δεδομένων, σύνδεση B AF WF / KF SF VF1 VE1 VE2 VE3 VF2 KVLF KSPF IMP Εξωτερικός αισθητήρας, σύνδεση GND στο X5 Αισθητήρας λέβητα, σύνδεση GND στο X5 Αισθητήρας συσσωρευτή, σύνδεση GND στο X5 Αισθητήρας παροχής κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 1, σύνδεση GND στο X5 Μεταβλητή είσοδος 1, σύνδεση GND στο X5 Μεταβλητή είσοδος 2, σύνδεση GND στο X5 Μεταβλητή είσοδος 3, σύνδεση GND στο X5 Αισθητήρας παροχής κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 2, σύνδεση GND στο X5 Αισθητήρας παροχής συλλέκτη, σύνδεση GND στο X5 Αισθητήρας συλλέκτη / δεξαμενή αποθήκευσης ενέργειας (buffer), σύνδεση GND στο X5 Είσοδος παλμού, σύνδεση GND στο X5 MU1H-0438GE51 R

12 Διάταξη σύνδεσης Σύντομος χαρακτηρισμός Έννοια T1 Σύνδεση καυστήρα (T1), βαθμίδα 1, σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης L1 T2 Σύνδεση καυστήρα (T2), βαθμίδα 1, σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης βαλβίδα τηλεθέρμανσης V1 ΚΛΕΙΣΤΗ, N στο X9, PE στο X10 T6 Σύνδεση καυστήρα (T6), βαθμίδα 2, σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης L1 T7 Σύνδεση καυστήρα (T7), βαθμίδα 2, σε ελεγκτές τηλεθέρμανσης βαλβίδα τηλεθέρμανσης V1 ΑΝΟΙΧΤΗ T8 Σύνδεση καυστήρα (T8), βαθμίδα 2 DKP SLP Αντλία κυκλώματος θέρμανσης χωρίς ανάμιξη, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 Αντλία κυκλοφορητής δεξαμενών, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 MKP1 Αντλία κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 1, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 MK1 Ανοικτή MK1 Κλειστή VA1 Αναμικτική βάνα ανοιχτή στο κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη 1, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 Αναμικτική βάνα κλειστή στο κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη 1, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 Μεταβλητή έξοδος 1, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 VA2 Μεταβλητή έξοδος 2, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 MKP 2 Αντλία κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 2, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 MK2 Ανοικτή Αναμικτική βάνα ανοιχτή στο κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη 2, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 12 MU1H-0438GE51 R0308

13 Pos: 8 /156-Honeywell/Montage/Auswahl_von_Parameter-Voreinstellungen_ 1\m Διάταξη σύνδεσης Σύντομος χαρακτηρισμός MK2 Κλειστή GND N L1 Έννοια Αναμικτική βάνα κλειστή στο κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη 2, συνδέσεις N και PE στο X9 / X10 Επαφές γείωσης γεφυρωμένες για εισόδους αισθητήρα Ουδέτερος αγωγός γεφυρωμένος για συνδεδεμένες αντλίες / αναμικτικές βάνες 230 V σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο PE Αγωγός γείωσης PE γεφυρωμένος για συνδεδεμένες αντλίες / αναμικτικές βάνες MU1H-0438GE51 R

14 Pos: 10 /156-Honeywell/Montage/Technische_Daten_Allgem 1\m Επιλογή προρυθμίσεων παραμέτρων για ένα υδραυλικό σύστημα 5 Επιλογή προρυθμίσεων παραμέτρων για ένα υδραυλικό σύστημα Στην κατάσταση παράδοσης κάθε τύπος ελεγκτή καλύπτει διάφορα υδραυλικά συστήματα. Κάθε υδραυλικό σύστημα μπορεί να αλλάξει ή να επεκταθεί αλλάζοντας ή προσθέτοντας παραμέτρους. Η επιλογή ενός υδραυλικού συστήματος γίνεται με την παράμετρο 01 στο μενού "Υδραυλικό σύστημα". Οι σχετικές είσοδοι και έξοδοι ταξινομούνται αυτόματα σύμφωνα με το σχέδιο υδραυλικού συστήματος. Αυτή η λειτουργία απλοποιεί σημαντικά τη ρύθμιση ενός τεκμηριωμένου υδραυλικού συστήματος. Περαιτέρω εφαρμογές καλύπτονται με ρύθμιση των εξατομικευμένων παραμέτρων. Όπου χρειάζεται, διευκρινίζονται και οι παράμετροι για τις οδηγίες συναρμολόγησης. Στη Λίστα παραμέτρων θα βρείτε την περιγραφή για την πρόσβαση στη ρύθμιση παραμέτρων. Χειρισμός Υπόδειξη χειρισμού Προεπιλογή υδραυλικού συστήματος Μενού Παράμετρος Εισαγωγή διαγράμματος, π.χ. "Υδραυλικό σύστημα" Pos: 9 1\m Εφαρμογές Βλ. κεφάλαιο 9 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications σελ. 35 και κεφάλαιο 10 Εφαρμογές τηλεθέρμανσης District heating applications σελ MU1H-0438GE51 R0308

15 Pos: 11 /156-Honeywell/Montage/Fuehler-Widerstandswerte 1\m Τεχνικά στοιχεία Τάση σύνδεσης με το ηλεκτρικό δίκτυο 7 Τεχνικά στοιχεία 7.1 Γενικά 230 V +6 % / 10 % Ονομαστική συχνότητα Hz Κατανάλωση ισχύος Ασφάλεια σειράς Φορτίο επαφής των ρελέ εξόδου Διεπαφή bus Μέγ. μήκος bus Παροχή ρεύματος μέσω bus Θερμοκρασία περιβάλλοντος Θερμοκρασία αποθήκευσης μέγ. 5,8 VA μέγ. 6,3 A βραδείας τήξεως 2 (2) A για σύνδεση εξωτερικών συσκευών (επίτοιχη συσκευή, PC, μόντεμ ή gateway) 50 m Είδος προστασίας IP 30 Κατηγορία προστασίας σύμφωνα με το EN Κατηγορία προστασίας σύμφωνα με το EN Προστασία από ραδιοεκπομπές 12 V/150 ma C C II III EN (1993) Αντοχή σε παρεμβολές EN (1995) Συμμόρφωση ΕΕ Διαστάσεις περιβλήματος Υλικό περιβλήματος Τεχνική σύνδεσης 89/336/ΕΟΚ 144 x 96 x 75 mm (Π x Υ x Β) ABS με αντιστατικό υλικό Εμβυσματώσιμες συνδέσεις βιδωτών επαφών MU1H-0438GE51 R

16 Τεχνικά στοιχεία 7.2 Τιμές αντίστασης αισθητήρα NTC 20 Για εξωτερικό αισθητήρα (ΕΑ), αισθητήρα λέβητα (WF / KF), αισθητήρα συσσωρευτή (SF), αισθητήρα παροχής κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 1 (VF1), αισθητήρα παροχής κυκλώματος θέρμανσης με ανάμιξη 2 (VF2), μεταβλητή είσοδο 1 (VE1) (όχι ρύθμιση αισθητήρα καυσαερίων), μεταβλητή είσοδο 2 (VE2), μεταβλητή είσοδο 3 (VE3), αισθητήρα συλλέκτη / δεξαμενή αποθήκευσης ενέργειας (buffer) (KSPF) C kω C kω C kω C kω ,6 0 70, , , ,4 2 63, , , ,5 4 56, , , ,2 6 51, , , ,3 8 46, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,734 Pos: 12 /156-Honeywell/Montage/Fuehler-Widerstandswerte 1\m PT 1000 Για μεταβλητή είσοδο 1 (VE 1) (ρύθμιση αισθητήρα καυσαερίων), αισθητήρα παροχής συλλέκτη (KVLF) C kω C kω C kω C kω , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,86 16 MU1H-0438GE51 R0308

17 Τεχνικά στοιχεία Χαρακτηρισμός Pos: Περιοχές μέτρησης αισθητήρα Σύντομος χαρακτηρισμός Τύπος αισθητήρα Περιοχή μέτρησης Εξωτερικός αισθητήρας ΕΑ NTC C C Αισθητήρας λέβητα KF NTC C C Αισθητήρας παροχής 1 VF1 NTC C C Αισθητήρας παροχής 2 VF2 NTC C C Αισθητήρας δεξαμενής SF NTC C C Αισθητήρας παροχής συλλέκτη Αισθητήρας συλλέκτη / δεξαμενή αποθήκευσης ενέργειας (buffer) KVLF PT C C KSPF NTC C C Μεταβλητη είσοδος ΜΕΙ1*) VE1 NTC 20 PT C C 50 C 500 C Μεταβλητη είσοδος ΜΕΙ2 VE2 NTC C C Μεταβλητη είσοδος ΜΕΙ3 VE3 NTC C C *) Ανάλογα με την επιλογή της ταξινομημένης λειτουργίας. PT 1000 π.χ. για σύνδεση αισθητήρα καυσαερίων. Χαρακτηρισμός Pos: Ψηφιακές είσοδοι Σύντομος χαρακτηρισμός Τύπος εισόδου Περιοχή μέτρησης Μετρητής παλμών Imp Χαμηλή τάση 10 Hz Μετρητής ωρών λειτουργίας καυστήρα βαθμίδα 1 Μετρητής ωρών λειτουργίας καυστήρα βαθμίδα 2 BZ1 230 V AUS, EIN BZ2 230 V AUS, EIN MU1H-0438GE51 R

18 Τεχνικά στοιχεία Contents 1 Software version Safety instructions Intended use Requirements for start-up Power supply Connection conditions Cable cross-sections Maximum cable lengths Cable installation Grounding and zeroing Hot-water temperature greater than 60 C Connection of accessory parts Maintenance and cleaning Installation Connection assignment With wall base for heating / district heating applications Selection of parameter presettings for a hydraulic unit Applications Technical data General Sensor resistance values NTC PT Sensor measurement ranges Digital inputs MU1H-0438GE51 R0308

19 Software version Pos: 15 0\m Software version This documentation is valid for software version V 3.0 of your control device. The software version is displayed after switch-on for approx. 8 s. If you are using an older software version, please contact your heating technician. Pos: Safety instructions 2.1 Intended use The / DHC Smile family of controllers was designed for the sole purpose of regulating and controlling hot-water, heating and district heating systems (including hot-water production) that do not exceed a maximum flow temperature of 120 C. 2.2 Requirements for start-up ATTENTION The heating system must be complete and filled with water so that the pumps do not run dry and the heating boiler is not damaged. The control equipment must be installed in accordance with the installation instructions. All electrical connections (voltage supply, burner, mixer motor, pumps, sensor wiring etc.) must be carried out by the technician in accordance with the applicable VDE regulations and correspond with the circuit diagrams. If floor heating is connected, a limiting thermostat must also be installed in the flow line after the heating circuit pump. This switches off the pumps at excessive flow temperatures. Before starting up the controller, have the heating technician check all requirements listed above. NOTE The current time and date are already set at the factory and are backed up by a battery. The time switch functions based on a basic program and the control functions are preset for common heating systems with lowtemperature boilers. MU1H-0438GE51 R

20 Safety instructions Power supply Do not disconnect the controller from the mains supply! The battery for saving all individualised data is otherwise unnecessarily strained. The frost-protection function of the controller is deactivated Connection conditions All electrical connection work may only be carried out by qualified personnel! Cable cross-sections 1.5 mm 2 for all cables carrying 230 V (power supply, burner, pumps, actuator). 0.6 mm 2 for bus cables (recommended type J-Y(St)Y 2 x 0.6). 0.5 mm 2 for sensors, selectors and analog signal cables Maximum cable lengths Sensor, selector and analog inputs We recommend using cables no longer than 200 m. Longer connection lines could be used, but increase the risk of interference. Relay outputs Unlimited cable length. Bus connections Max. length of 100 m from the first bus subscriber to the last one (incl. wall modules) Cable installation Install cables for sensors apart from the cables carrying 230 V! Branch boxes in the sensor cable must be avoided! 20 MU1H-0438GE51 R0308

21 Safety instructions Grounding and zeroing Local regulations on the connection of equipment must be observed! 2.3 Hot-water temperature greater than 60 C ATTENTION Note that there is a danger of scalding at all hot-water drawoff points (kitchen, bathroom etc.) in the following cases. Add sufficient cold water in these cases. Automatic antilegionella mechanism Manual mode / Emission measurement When the automatic anti-legionella mechanism is activated, the hot water is automatically heated to the anti-legionella temperature (65 C at the factory) on the selected day and at the selected time to kill any legionella bacteria found in the hot-water tank. In the manual mode / emission measurement operating mode, the hot water is heated up to the highest possible boiler temperature, as the burner and all pumps are switched on and the mixer is opened fully. There is an acute danger of scalding at all connected hot-water draw-off points! Add sufficient cold water or switch off the hot-water loading pump (at the switch of the pump, if present). Heating and hot water are in unregulated continuous operation. This operating mode is for special use by the chimney sweep for emission measurement or if the controller is defective. The high hot-water temperatures can be prevented, however, by setting the boiler thermostat to a max. boiler temperature of approx. 60 C. MU1H-0438GE51 R

22 Pos: Installation 2.4 Connection of accessory parts WARNING According to VDE 0730, a separator for each mains terminal is to be provided in the voltage supply to the control equipment. Observe the local regulations regarding grounding and zeroing. As soon as the mains voltage is applied to terminals 21, 22, 2, 6, 12 and 18, headers X3 and X4 can also carry mains voltage. If the heating circuit and hot-water loading pumps do not have an On / Off switch, but manual switch-on and switch-off capability is still desired, the appropriate switches must be installed by the customer. All accessory parts (sensors, selectors etc.) are to be connected to the respective circuit diagram. 2.5 Maintenance and cleaning The controller is maintenance-free. The device can be cleaned externally with a moist (not wet) cloth. os: Fehler! Ungültiger Eigenverweis auf Textmarke. 3 Installation See 8 Συναρμολόγηση / Installation, pg MU1H-0438GE51 R0308

23 Connection assignment 4 Connection assignment Mains-side connection Pos: No. Connection 1 Heat generator relay output (T2), stage 1; for district heating controllers, district heating valve CLOSED 2 Heat generator relay input (T1), stage 1; for district heating controllers L1 3 Direct heating circuit pump 4 Not occupied 5 Hot-water loading pump 6 L1 / 230 V 7 Mixer motor 1 OPEN 8 Mixer motor 1 CLOSED 9 Mixed heating circuit pump 1 10 Variable output 1 11 Variable output 2 12 L1 / 230 V 13 Mixer motor 2 OPEN 14 Mixer motor 2 CLOSED 15 Mixed heating circuit pump 2 16 Stage 2 (T7); for district heating controllers, district heating valve OPEN* 17 Heat generator relay output (T8), stage 2 18 Heat generator relay input (T6), stage 2; for district heating controllers L1 19 Burner operating hour counter, stage 2 MU1H-0438GE51 R

24 Pos: 7 1\m Connection assignment No. Connection 20 Burner operating hour counter, stage 1 21 N / 230 V 22 L1 / 230 V mains connection * with district heating controllers Sensor / data bus connection Pos: No. Connection 23 Common sensor ground 24 Bus side A 25 Bus side B 26 Outside sensor 27 Heat generator sensor/boiler sensor 28 Hot-water sensor 29 Mixed heating circuit 1 flow sensor 30 Variable input 1 31 Variable input 2 32 Variable input 3 33 Mixed heating circuit 2 flow sensor 34 Collector flow sensor (solar application, PT 1000) 35 Collector return sensor (solar application) 36 Pulse input 37 OpenTherm A 38 OpenTherm B 24 MU1H-0438GE51 R0308

25 Connection assignment 4.1 With wall base for heating / district heating applications X5 X6 X7 X8 X9 X10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2/V1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF/KF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF1 5 L1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 VE1 6 6 P1 6 N 6 PE 7 GND 7 VE2 7 7 VA1 7 N 7 PE 8 GND 8 VE3 8 8 VA2 8 N 8 PE 9 GND 9 VF 2 9 T6 9 MK2 9 N 9 PE 10 GND 10 KVLF 10 T8 10 MK2 10 N 10 PE 11 GND 11 KSPF 11 T7/V1 11 P2 11 N 11 PE 12 GND 12 IMP 12 N 12 PE 13 N 13 PE Bridge for district heating controllers OPEN CLOSED Brief description Meaning T2B A, Bus A Data bus connection A T2B B, Bus B Data bus connection B AF WF / KF SF VF1 VE1 VE2 VE3 VF2 KVLF KSPF IMP T1 Outside sensor, GND connection on X5 Heat generator sensor, GND connection on X5 Tank sensor, GND connection on X5 Mixed heating circuit 1 flow sensor, GND connection on X5 Variable input 1, GND connection on X5 Variable input 2, GND connection on X5 Variable input 3, GND connection on X5 Mixed heating circuit 2 flow sensor, GND connection on X5 Collector flow sensor, GND connection on X5 Collector tank/buffer sensor, GND connection on X5 Pulse input, GND connection on X5 Burner connection (T1), stage 1; for district heating controllers L1 MU1H-0438GE51 R

26 Connection assignment Brief description Meaning T2 Burner connection (T2), stage 1; for district heating controllers, district heating valve V1 CLOSED, N on X9, PE on X10 T6 Burner connection (T6), stage 2; for district heating controllers L1 T7 Burner connection (T7), stage 2; for district heating controllers, district heating valve V1 OPEN T8 Burner connection (T8), stage 2 DKP SLP MKP1 MK1 OPEN MK1 CLOSED VA1 VA2 MKP 2 MK2 OPEN MK2 CLOSED GND N L1 Direct heating circuit pump, connections N and PE on X9 / X10 Tank loading pump, connections N and PE on X9 / X10 Mixed heating circuit 1 pump, connections N and PE on X9 / X10 Mixer open - mixed heating circuit 1, connections N and PE on X9 / X10 Mixer closed - mixed heating circuit 1, connections N and PE on X9 / X10 Variable output 1, connections N and PE on X9 / X10 Variable output 2, connections N and PE on X9 / X10 Mixed heating circuit 2 pump, connections N and PE on X9 / X10 Mixer open - mixed heating circuit 2, connections N and PE on X9 / X10 Mixer closed - mixed heating circuit 2, connections N and PE on X9 / X10 Ground terminals bridged for sensor inputs Neutral wire bridged for connected pumps / mixers 230 V mains connection PE PE conductor bridged for connected pumps / mixers 26 MU1H-0438GE51 R0308

27 Pos: 10 /156-Honeywell/Montage/Technische_Daten_Allgem 1\m Selection of parameter presettings for a hydraulic unit Pos: 8 /156-Honeywell/Montage/Auswahl_von_Parameter-Voreinstellungen_ 1\m Selection of parameter presettings for a hydraulic unit In the state of delivery, each controller type covers multiple hydraulic units. Each hydraulic unit can be changed or expanded by changing and/or adding parameters. A hydraulic unit is selected with parameter 01 in the "Hydraulics" menu. The corresponding inputs and outputs are assigned automatically based on the hydraulics schematic. This function simplifies the setting of a documented hydraulic unit considerably. Additional applications can be covered by setting the individual parameters. Where necessary, the parameters are also specified in these mounting instructions. A description of how to access parameter settings can be found in the parameter list. Operation Operating information Hydraulics preselection Menu Parameter Enter schematic, e.g. "Hydraulics" Pos: 9 1\m Applications See chapter 9 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications pg. 35 and chapter 10 Εφαρμογές τηλεθέρμανσης District heating applications pg. 56. MU1H-0438GE51 R

28 Pos: 11 /156-Honeywell/Montage/Fuehler-Widerstandswerte 1\m Technical data Mains connection voltage Rated frequency Power consumption Pre-fuse Contact load of the output relays Bus interface Max. bus length Power supply via bus Ambient temperature Storage temperature 7 Technical data 7.1 General 230 V +6 % / 10 % Hz max. 5.8 VA max. 6.3 A slow-blowing 2 (2) A For the connection of external devices (wall device, PC, modem or gateway) 50 m Degree of protection IP 30 Protection class as per EN Protection class as per EN V/150 ma C C Radio protection EN (1993) Interference resistance EN (1995) EC conformity II III 89/336/EEC Housing dimensions 144 x 96 x 75 mm (W x H x D) Housing material ABS with static inhibitor Connection technology Plug-in screw terminal connections 28 MU1H-0438GE51 R0308

29 Pos: Technical data 7.2 Sensor resistance values NTC 20 For outside sensor (OT), heat generator sensor (BLRS/BS), tank sensor (DHWS), mixed heating circuit 1 flow sensor (VF1), mixed heating circuit 2 flow sensor (VF2), variable input 1 (VI-1) (setting not for exhaust gas sensor), variable input 2 (VI-2), variable input 3 (VI-3), collector tank/buffer sensor (SBUS). C kω C kω C kω C kω Pos: 12 /156-Honeywell/Montage/Fuehler-Widerstandswerte 1\m PT 1000 For variable input 1 (VI-1) (setting of exhaust gas sensor), collector flow sensor (SPFS) C kω C kω C kω C kω MU1H-0438GE51 R

30 Pos: 15 0\m 4811 Technical data 7.3 Sensor measurement ranges Designation Brief description Sensor type Measurement range Outside sensor AF NTC C to 90 C Heat generator sensor KF NTC C to 120 C Flow sensor 1 VF1 NTC C to 120 C Flow sensor 2 VF2 NTC C to 120 C Tank sensor SF NTC C to 120 C Collector flow sensor KVLF PT C to 210 C Collector tank / buffer sensor KSPF NTC C to 120 C Variable input VI-1*) VE1 NTC 20 PT C to 120 C 50 C to 500 C Variable input VI-2 VE2 NTC C to 120 C Variable input VI-3 VE3 NTC C to 120 C *) Depending on the selection of the assigned function. PT 1000 e.g. for exhaust gas sensor connection. Pos: Digital inputs Designation Brief description Input type Measurement range Impulse metering unit Imp Extra-low voltage 10 Hz Burner stage 1 operating hour counter Burner stage 2 operating hour counter BZ1 230 V OFF, ON BZ2 230 V OFF, ON 30 MU1H-0438GE51 R0308

31 Συναρμολόγηση / Installation 8 Συναρμολόγηση / Installation 8.1 Επίτοιχη συναρμολόγηση / Wall installation MU1H-0438GE51 R

32 Pos: 16 0\m 4818 Συναρμολόγηση / Installation MU1H-0438GE51 R0308

33 Συναρμολόγηση / Installation 8.2 Τοποθέτηση πίνακα ελέγχου / Panel mounted installation MU1H-0438GE51 R

34 Pos: 17 1\m Συναρμολόγηση / Installation MU1H-0438GE51 R0308

35 Pos: 19 1\m Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Pos: Επισκόπηση / Overview Υδραυλικό σύστημα Hydraulics Τύπος Type x Σειρά μπόιλερ με 1 x 3-40 κυκλώματα θέρμανσης και κύκλωμα ζεστού νερού / Boiler sequence with heating circuits and hot-water circuit Σελίδα Page MU1H-0438GE51 R

36 Pos: 20 1\m Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.2 Υδραυλικό σύστημα 0101 ( 3-10) Hydraulics 0101 ( 3-10) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 DKP AF 22 L WF 5 SLP SF 6 L X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF N 4 PE 5 GND 5 5 L N 5 PE 6 GND N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE 36 MU1H-0438GE51 R0308

37 Pos: 21 1\m Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.3 Υδραυλικό σύστημα 0201 ( 7-21) Hydraulics 0201 ( 7-21) DKP MK SLP Hy _06 X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 DKP AF 22 L WF 5 SLP SF 6 L VF1 7 MK RLF1 8 MK P X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0438GE51 R

38 Pos: Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.4 Υδραυλικό σύστημα 0202 ( 7-21) Hydraulics 0202 ( 7-21) DKP MK SLP Hy _06 X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 P6 24 BUS A 20 2 T1 11 P5 25 BUS B 21 N 3 DKP 12 L1 26 AF 22 L WF 5 SLP SF 6 L VF1 7 MK1 16 T7 30 RLF1 8 MK1 17 T P1 18 T X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 9 T6 9 9 N 9 PE 10 GND T N 10 PE 11 GND T N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE 38 MU1H-0438GE51 R0308

39 Pos: Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.5 Υδραυλικό σύστημα 0302 ( 12-31) Hydraulics 0302 ( 12-31) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 DKP 12 L1 26 AF 22 L MK2 27 WF 5 SLP 14 MK2 28 SF 6 L 1 15 P2 29 VF1 7 MK1 16 T7 30 RLF1 8 MK1 17 T8 31 RLF2 9 P1 18 T VF X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 RLF N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 VF2 9 T6 9 MK2 9 N 9 PE 10 GND T8 10 MK2 10 N 10 PE 11 GND T7 11 P2 11 N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0438GE51 R

40 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.6 Υδραυλικό σύστημα 0303 ( 12-31) Hydraulics 0303 ( 12-31) m An 303-7_06 X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 VA1 24 BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 DKP 12 L1 26 AF 22 L MK2 27 WF 5 SLP 14 MK2 28 SF 6 L 1 15 P2 29 VF1 7 MK1 16 T7 30 RLF1 8 MK1 17 T8 31 RLF2 9 P1 18 T VF X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 RLF2 7 7 VA1 7 N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 VF2 9 T6 9 MK2 9 N 9 PE 10 GND T8 10 MK2 10 N 10 PE 11 GND T7 11 P2 11 N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE ΥΠΟΔΕΙΞΗ NOTE Εισαγωγή παραμέτρων βλ σελ. 41. For parameter entry, see pg MU1H-0438GE51 R0308

41 Pos: Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Παράμετρος Parameter Εισαγωγή παραμέτρων υδραυλικού συστήματος 0303 ( 12-31) Parameter entry for hydraulics 0303 ( 12-31) Τιμή ρύθμισης Set value Μενού "Υδραυλικό σύστημα" / "Hydraulics" menu Παρατήρηση Remark Βάση για 0303 Basis for 0303 Μενού "Λέβητας" / "Heat generator" menu Παράμετρος Parameter Τιμή ρύθμισης Set value Παρατήρηση 01 4 Διαμορφώσιμος καυστήρας Remark Modulating burner MU1H-0438GE51 R

42 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.7 Υδραυλικά συστήματα 0305 (2 x 12-31, 1 x 3-40) Hydraulics 0305 (2 x 12-31, 1 x 3-40) Υδραυλικό σύστημα ( 12-31) Hydraulics ( 12-31) SDW 30 (SDW 10) SDW 30 (SDW 10) SDW 30 (SDW 10) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 ZKP 12 L1 26 AF 22 L R1 27 WF1 5 SLP 14 R1 28 SF 6 L 1 15 KP1 29 VF1 7 MK1 16 T7 30 VFLS 8 MK1 17 T P1 18 T RLF X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 ZKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 VFLS 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 RLF1 9 T6 9 R1 9 N 9 PE 10 GND T8 10 R1 10 N 10 PE 11 GND T7 11 KP1 11 N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE ΥΠΟΔΕΙΞΗ NOTE Εισαγωγή παραμέτρων βλ σελ. 43 For parameter entry, see pg MU1H-0438GE51 R0308

43 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Παράμετρος Parameter Εισαγωγή παραμέτρων υδραυλικού συστήματος ( 12-31, ρυθμιστής 10) Parameter entry for hydraulics ( 12-31, controller 10) Τιμή ρύθμισης Set value Μενού "Υδραυλικό σύστημα" / "Hydraulics" menu Παρατήρηση Remark Καμία ρύθμιση No setting 02 1 Αντλία πλήρωσης ζεστού νερού 03 3 Κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη ρυθμιζόμενο από τις καιρικές συνθήκες Hot-water charging pump Mixed heating circuit controlled by weather conditions 04 8 Διατήρηση επιστροφής Return maintenance 05 4 Κυκλοφορητής Circulating pump 06 ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function 07 ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function Αισθητήρας κύριας παροχής Total flow sensor ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function Μενού "Λέβητας" / "Heat generator" menu Παράμετρος Parameter Τιμή ρύθμισης Set value Παρατήρηση 01 2 Πετρέλαιο / αέριο, δύο βαθμίδες 02 1 Απεριόριστη προστασία εκκίνησης 29 2 Αποφόρτιση στα κυκλώματα θέρμανσης Remark Oil / gas - two stages Unlimited start-up protection Discharge to heating circuits MU1H-0438GE51 R

44 Pos: Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Παράμετρος Parameter Τιμή ρύθμισης Set value Μενού "Cascade" / "Cascading" menu Παρατήρηση Remark Καθυστέρηση σύνδεσης Connection delay Καθυστέρηση απενεργοποίησης Deactivation delay Αντιστροφή βαθμίδων Stage reversal 44 MU1H-0438GE51 R0308

45 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Υδραυλικό σύστημα ( 12-31) Hydraulics ( 12-31) SDW 30 (SDW 10) SDW 30 (SDW 10) SDW 30 (SDW 10) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 12 L L R2 27 WF R L 1 15 KP2 29 VF2 7 MK2 16 T MK2 17 T P2 18 T RLF X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND N 2 PE 3 GND 3 WF N 3 PE 4 GND MK2 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 2 5 L 1 5 MK2 5 N 5 PE 6 GND P 2 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 RLF2 9 T6 9 R2 9 N 9 PE 10 GND T8 10 R2 10 N 10 PE 11 GND T7 11 KP2 11 N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE ΥΠΟΔΕΙΞΗ NOTE Εισαγωγή παραμέτρων β σελ. 46 For parameter entry, see pg. 46. MU1H-0438GE51 R

46 Pos: Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Παράμετρος Parameter Εισαγωγή παραμέτρων υδραυλικού συστήματος ( 12-31, ρυθμιστής 20) Parameter entry of hydraulics ( 12-31, controller 20) Τιμή ρύθμισης Set value Μενού "Υδραυλικό σύστημα" / "Hydraulics" menu Παρατήρηση Remark Καμία ρύθμιση No setting 02 ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function 03 3 Κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη ρυθμιζόμενο από τις καιρικές συνθήκες Mixed heating circuit controlled by weather conditions 04 8 Διατήρηση επιστροφής Return maintenance ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function Μενού "Λέβητας" / "Heat generator" menu Παράμετρος Parameter Τιμή ρύθμισης Set value Παρατήρηση 01 2 Πετρέλαιο / αέριο, δύο βαθμίδες 02 1 Απεριόριστη προστασία εκκίνησης 29 2 Αποφόρτιση στα κυκλώματα θέρμανσης Remark Oil / gas - two stages Unlimited start-up protection Discharge to heating circuits 46 MU1H-0438GE51 R0308

47 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Υδραυλικό σύστημα ( 3-40) Hydraulics ( 3-40) SDW30 (SDW10) SDW 30 (SDW 10) SDW 30 (SDW 10) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND BUS A BUS B 21 N L L VF3 7 MK MK P X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A N 1 PE 2 GND N 2 PE 3 GND N 3 PE 4 GND MK3 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 3 5 L 1 5 MK3 5 N 5 PE 6 GND P 3 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE ΥΠΟΔΕΙΞΗ NOTE Εισαγωγή παραμέτρων βλ σελ. 48. For parameter entry, see pg. 48. MU1H-0438GE51 R

48 Pos: 27 1\m Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Εισαγωγή παραμέτρων υδραυλικού συστήματος ( 3-40, ρυθμιστής 30) Parameter entry of hydraulics ( 3-40, controller 30) Στάνταρ ρυθμίσεις Default settings 48 MU1H-0438GE51 R0308

49 Pos: 28 1\m Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.8 Υδραυλικό σύστημα ( 3-40) Hydraulics 0401 ( 3-40) T max MK Hy _06 X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND BUS A BUS B 21 N AF 22 L L VF1 7 MK RLF1 8 MK P X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A N 1 PE 2 GND 2 AF N 2 PE 3 GND N 3 PE 4 GND MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0438GE51 R

50 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.9 Υδραυλικό σύστημα 0403 ( 9-21) Hydraulics 0403 ( 9-21) 9-21 SDW 30 (SDW 10) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 VA1 24 BUS A 20 2 T1 11 VA2 25 BUS B 21 N 3 ZKP 12 L1 26 AF 22 L WF 5 SLP SF 6 L VF1 7 MK VE1 8 MK P KVLF 35 KSPF X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 ZKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 VE1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND VA1 7 N 7 PE 8 GND VA2 8 N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND 10 KVLF N 10 PE 11 GND 11 KSPF N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE ΥΠΟΔΕΙΞΗ NOTE Εισαγωγή παραμέτρων βλ σελ. 51. For parameter entry, see pg MU1H-0438GE51 R0308

51 Pos: 29 1\m Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Παράμετρος Parameter Εισαγωγή παραμέτρων υδραυλικού συστήματος 0403 ( 9-21) Parameter entry of hydraulics 0403 ( 9-21) Τιμή ρύθμισης Set value Μενού "Υδραυλικό σύστημα" / "Hydraulics" menu Παρατήρηση Remark Καμία ρύθμιση No setting 02 1 Αντλία πλήρωσης ζεστού νερού 03 3 Κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη ρυθμιζόμενο από τις καιρικές συνθήκες Hot-water charging pump Mixed heating circuit controlled by weather conditions 04 Δεν υπάρχει Not available 05 4 Κυκλοφορητής Circulating pump Αντλία πλήρωσης μπάφερ Ηλιακή αντλία πλήρωσης Buffer loading pump Solar loading pump 08 4 Αισθητήρας μπάφερ 2 Buffer sensor ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function Μενού "Μπάφερ" / "Buffer" menu Παράμετρος Parameter Τιμή ρύθμισης Set value Παρατήρηση 05 2 Αναγκαστική αποφόρτιση σε κύκλωμα θέρμανσης 10 4 Ρύθμιση αποφόρτισης κυκλώματος θέρμανσης χωρίς κύκλωμα ζεστού νερού Remark Forced discharge in heating circuit Heating circuit discharge regulation without hotwater circuit MU1H-0438GE51 R

52 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.10 Υδραυλικό σύστημα 0404 ( 9-21) Hydraulics 0404 ( 9-21) 9-21 SDW 30 (SDW 10) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 PK 24 BUS A 20 2 T1 11 U1 25 BUS B 21 N 3 SOP 12 L1 26 AF 22 L WF 5 SLP SF 6 L VF1 7 MK VE1 8 MK VE2 9 P KRLF KVLF 35 KSPF X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 SOP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 VE1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 VE2 7 7 PK 7 N 7 PE 8 GND 8 KRLF 8 8 U1 8 N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND 10 KVLF N 10 PE 11 GND 11 KSPF N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE ΥΠΟΔΕΙΞΗ NOTE Εισαγωγή παραμέτρων βλ σελ. 53. For parameter entry, see pg MU1H-0438GE51 R0308

53 Pos: Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Παράμετρος Parameter Εισαγωγή παραμέτρων υδραυλικού συστήματος 0404 ( 9-21) Parameter entry of hydraulics 0404 ( 9-21) Τιμή ρύθμισης Set value Μενού "Υδραυλικό σύστημα" / "Hydraulics" menu Παρατήρηση Remark Καμία ρύθμιση No setting 02 1 Αντλία πλήρωσης ζεστού νερού 03 3 Κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη ρυθμιζόμενο από τις καιρικές συνθήκες Hot-water loading pump Mixed heating circuit controlled by weather conditions 04 Δεν υπάρχει Not available Ηλιακή αντλία πλήρωσης Αντλία πλήρωσης μπάφερ Εναλλαγή ηλιακής πλήρωσης U1 08 Δεν υπάρχει, καθορίζεται από τη μεταβλητή έξοδο 1 09 Δεν υπάρχει, καθορίζεται από τη μεταβλητή έξοδο Αισθητήρας επιστροφής συλλέκτη Solar loading pump Buffer loading pump 11 ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function Solar loading switchover U1 Not available, defined via variable output 1 Not available, defined via variable output 2 Collector return sensor MU1H-0438GE51 R

54 Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications 9.11 Υδραυλικό σύστημα 0405 ( 12-31) Hydraulics 0405 ( 12-31) SDW 30 (SDW 10) X2 X3 X1 X4 X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 P2 24 BUS A 20 2 T1 11 U1 25 BUS B 21 N 3 SOP 12 L1 26 AF 22 L MK SLP 14 MK2 28 SF 6 L VF1 7 MK WF2 8 MK VE2 9 P PF 33 RLF2 34 KVLF 35 KSPF X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 SOP 2 N 2 PE 3 GND SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 MK1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 MK1 5 N 5 PE 6 GND 6 WF2 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 VE2 7 7 P2 7 N 7 PE 8 GND 8 PF 8 8 U1 8 N 8 PE 9 GND 9 RLF2 9 9 MK2 9 N 9 PE 10 GND 10 KVLF MK2 10 N 10 PE 11 GND 11 KSPF N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE ΥΠΟΔΕΙΞΗ NOTE Εισαγωγή παραμέτρων βλ σελ. 55. For parameter entry, see pg MU1H-0438GE51 R0308

55 Pos: 31 1\m Εφαρμογές θέρμανσης / Heating applications Παράμετρος Parameter Εισαγωγή παραμέτρων υδραυλικού συστήματος 0405 ( 12-31) Parameter entry of hydraulics 0405 ( 12-31) Τιμή ρύθμισης Set value Μενού "Υδραυλικό σύστημα" / "Hydraulics" menu Παρατήρηση Remark Καμία ρύθμιση No setting 02 1 Αντλία πλήρωσης ζεστού νερού 03 3 Κύκλωμα θέρμανσης με ανάμιξη ρυθμιζόμενο από τις καιρικές συνθήκες Hot-water loading pump Mixed heating circuit controlled by weather conditions 04 8 Διατήρηση επιστροφής Return maintenance Ηλιακή αντλία πλήρωσης Αντλία πλήρωσης στερεών καυσίμων Εναλλαγή ηλιακής πλήρωσης U1 08 Δεν υπάρχει, καθορίζεται από τη μεταβλητή έξοδο 1 09 Δεν υπάρχει, καθορίζεται από τη μεταβλητή έξοδο Αισθητήρας μπάφερ στερεών καυσίμων Solar loading pump Solid fuel loading pump Solar loading switchover U1 Not available, defined via variable output 1 Not available, defined via variable output 2 Solid buffer sensor 11 ΚΛ / OFF Καμία λειτουργία No function MU1H-0438GE51 R

Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης SDC Heating Controller / District Heating Controller SDC

Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης SDC Heating Controller / District Heating Controller SDC Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης Heating Controller / District Heating Controller ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / INSTALLATION INSTRUCTIONS Ελληνικά 3 English 23 MU1H-0438GE51 R0313 MU1H-0438GE51 R0313

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC

Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EL2H-0220GE51 R0308 EL2H-0220GE51 R0308 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Έκδοση λογισμικού... 7 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 7 2.1 Ενδεδειγμένη χρήση...

Διαβάστε περισσότερα

VOLATSAKAS ENERGY & AUTOMATION

VOLATSAKAS ENERGY & AUTOMATION VOLATSAKAS ENERGY & AUTOMATION Αυτοµατισµοί Θέρµανσης Ελεγκτές Θέρµανσης, Αντισταθµίσεις Κατάλογος Προϊόντων & Εφαρµογών HEATING CONTROLS Τιµοκατάλογος προϊόντων 2012/2013 ver. Heating Applications h.10-13

Διαβάστε περισσότερα

RWD32S. No. 34X034el I/BT/ /HVP RWD32S

RWD32S. No. 34X034el I/BT/ /HVP RWD32S ΠΡΟΪΌΝΤΑ HVAC ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΝΕΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΗΛΙΑΚΩΝ ΜΕ ΟΘΟΝΗ RWD32S Νοέµβριος 05, 2008 No. 34X034el Κοτταράς Γιώργος I/B/ /HVP Προϊόν No. (ASN): RWD32S Σε ποιους απευθύνεται: Τµήµα πωλήσεων Τµήµα

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC

Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC ΛΙΣΤΑ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ EL0B-0565GE51 R0308 EL0B-0565GE51 R0308 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Έκδοση λογισμικού... 5 2 Πρόσβαση στην περιοχή εγκαταστάτη / OEM...

Διαβάστε περισσότερα

SMART SYSTEMS. Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2. ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Πλεονεκτήματα. Συσκευή. Διαστάσεις εξαρτημάτων (σε mm)

SMART SYSTEMS. Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2. ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Πλεονεκτήματα. Συσκευή. Διαστάσεις εξαρτημάτων (σε mm) SMART SYSTEMS Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2 ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Ο ελεγκτής έχει την δυνατότητα να ελέγχει το άνω όριο της θερμοκρασίας του boiler μέσω εντολής εξόδου (προς κυκλοφορητή-λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ή 3 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 2 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC26

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ή 3 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 2 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC26 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ή 3 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 2 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC26 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 150 ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 200 ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 300 ή BL1 200 ME ΠΛΕΥΡΙΚΗ ΦΛΑΝΤΖΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC36

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC36 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ SELTRON SGC36 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

Overview: Relay Modules

Overview: Relay Modules 20 Overview: Relay Modules 859 Series 857 Series 788 Series 858 Series 288 and 287 Series 286 Series 789 Series Relays with Changeover Contacts 1 changeover contact Item No. Page Item No. Page Item No.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5 100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Lowara SPECIFICATIONS

Lowara SPECIFICATIONS SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled

Διαβάστε περισσότερα

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice

Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice 5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΕΓΚΤΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ/ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ

ΕΛΕΓΚΤΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ/ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ -02 ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΠΡΟΣΑΓΩΓΗΣ... -02 ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΧΩΡΟΥ... -0 ΕΝΟΣ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ... -04 ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ... -05 FAN COILS / ΜΙΚΡΩΝ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ -10 ΜΟΝΟΥ/ΔΙΠΛΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ... -10 ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

DLG Series. Lowara SPECIFICATIONS APPLICATIONS ACCESSORIES MATERIALS. General Catalogue

DLG Series. Lowara SPECIFICATIONS APPLICATIONS ACCESSORIES MATERIALS. General Catalogue DLG Series Submersible pumps with open impeller with grinder assembly for pumping sewage, liquids, wastewater in general and industrial sludge, draining of flooded excavations. SPECIFICATIONS Delivery:

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις

Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron and impeller in AISI 36* stainless steel, designed to pump hot, cold and moderately

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION

Διαβάστε περισσότερα

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #

First Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order # Responsivity (/W) First Sensor Quad PD Data Sheet Features Description pplication Pulsed 16 nm laser detection RoHS 211/65/EU Light source positioning Laser alignment ø mm total active area Segmented in

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Single-channel Safety Barriers Series 9001

Single-channel Safety Barriers Series 9001 Technical Data Certificates Explosion protection Europe (CENELEC) PTB 01 ATEX 2088 PTB 01 ATEX 2135 (Installation in Zone 2) USA FM Approval 3011002 UL Approval E81680 Canada CSA 1284547 (LR 43394) Russia

Διαβάστε περισσότερα

talia GREEN SYStEm hp

talia GREEN SYStEm hp CONDENSING ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ BOILERS talia GREEN SYStEm hp 85-100 ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΜΕΝΗ ΙΣΧΥΣ Η σειρά λεβήτων υψηλής ισχύος της chaffoteaux τώρα επεκτείνεται στις εκδόσεις 85 και 100. Ο talia Green System hp

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications: UNIVERSITY OF CALIFORNIA Department of Electrical Engineering and Computer Sciences EECS 150 Fall 2001 Prof. Subramanian Midterm II 1) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

Διαβάστε περισσότερα

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ. Surface Mount Monolithic Amplifiers High Directivity, 50Ω, 0.5 to 5.9 GHz Features 3V & 5V operation micro-miniature size.1"x.1" no external biasing circuit required internal DC blocking at RF input &

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών VARIO S-Max Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO S-Max προορίζεται να ελέγχει υδροθερμικά τζάκια (καλοριφέρ) και βοηθάει στην ενσωμάτωσή τους στο υπάρχον σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Price List / Τιμοκατάλογος 2014 Issue 3 / Εκδοση 3 Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός...

Διαβάστε περισσότερα

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4) Synchronous motors Siemens 2009 FK7 Compact motors Nural cooling Selection and ordering da Red speed Shaft height n red S P red ΔT=00 K rpm kw (P) Red power Stic torque M 0 ΔT=00 K Red torque ) M red ΔT=00

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦ.6 ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΕΙΣ ΕΛΕΓΚΤΕΣ SMART ΛΥΣΕΙΣ. Ψηφιακός ελεγκτής ανακυκλοφορίας & παραγωγής ζεστού νερού χρήσης σελ. 6-1

ΚΕΦ.6 ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΕΙΣ ΕΛΕΓΚΤΕΣ SMART ΛΥΣΕΙΣ. Ψηφιακός ελεγκτής ανακυκλοφορίας & παραγωγής ζεστού νερού χρήσης σελ. 6-1 ΚΕΦ.6 ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΕΙΣ ΕΛΕΓΚΤΕΣ SMART ΛΥΣΕΙΣ Smart λύσεις Ψηφιακός ελεγκτής ανακυκλοφορίας & παραγωγής ζεστού νερού χρήσης σελ. 6-1 Αντισταθμίσεις - Ελεκτές σελ. 6-2 Έως 6-6 Απευθείας έλεγχος καυστήρα σελ.

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων Συνοπτικές οδηγίες για το ρυθμιστή φόρτισης...3 Συντήρηση του ρυθμιστή φόρτισης...4 Τεχνικά χαρακτηριστικά...4 Οδηγίες ρύθμισης αισθητήρα νυκτός...6 Ενδείξεις σφαλμάτων...7 Οδηγός

Διαβάστε περισσότερα

Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1

Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1 Technical data Data Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1 Oil type: 160PZ Crankcase heater type: PTC 35 W Maximum

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

QAW810. Μονάδα Χώρου ζώνης. Building Technologies. για ελεγκτές RRV817

QAW810. Μονάδα Χώρου ζώνης. Building Technologies. για ελεγκτές RRV817 2 72 Μονάδα Χώρου ζώνης για ελεγκτές RRV817 QAW810 Ψηφιακή μονάδα χώρου ζώνης για επικοινωνία του τεχνικού εγκατάστασης ή/και του τελικού χρήστη με ελεγκτές θερμοκρασίας RRV817 σε πολυζωνικά συστήματα

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You Replacement Guide Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation 2013 Pioneering for You Grundfos Single pumps Wilo new High-efficiency pumps infinitely variable, 1~230V, 50Hz Stratos

Διαβάστε περισσότερα

SF list. Asyncronous Pulse Generator. En: Είσοδος

SF list. Asyncronous Pulse Generator. En: Είσοδος SF list ΟΝ Delay Η έξοδος ενεργοποιείται με σκανδαλισμό του Trg αλλά μετά την πάροδο του χρονικού διαστήματος Par και για όσο διαρκεί ο σκανδαλισμός του Trg Off Delay R: Reset Η έξοδος ενεργοποιείται με

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Accessories 2-WIRE PROGRAMMABLE TRANSMITTERS. 5331D Features: 5333D Features: 5334B Features: Typical Applications: Mounting and Installation:

Accessories 2-WIRE PROGRAMMABLE TRANSMITTERS. 5331D Features: 5333D Features: 5334B Features: Typical Applications: Mounting and Installation: 2WIRE PROGRAMMABLE TRANSMITTERS 5331D Features: RTD, Thermocouple, Ohm, or mv input Extremely high measurement accuracy 1.5 kvac galvanic isolation 5333D Features: RTD or Ohm input High measurement accuracy

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Applications Water distribution

Applications Water distribution 1 FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron designed to pump clean, chemically non-aggressive water and liquids. Available versions:

Διαβάστε περισσότερα

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : - Μεγάλη οθόνη γραφικών με φωτισμό - Εύκολο στην χρήση (4 πλήκτρα με κυκλικό μενού) - Πολλές γλώσσες ενδείξεων - Μέτρηση ενέργειας με interface υπολογιστή για την αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS3. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων

V-DCS3. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων V-DCS3 Εγχειρίδιο χρήσης (07VDCS3-2014) Διαφορικός Θερμοστάτης Ηλιακών Εγκαταστάσεων Δύο ή Τριών Αισθητηρίων Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. από 3 έως 18 Εφαρμογές & Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Type 947D Polypropylene, High Energy Density, DC Link Capacitors

Type 947D Polypropylene, High Energy Density, DC Link Capacitors Type 947D series uses the most advanced metallized film technology for long life and high reliability in DC Link applications. This series combines high capacitance and very high ripple current capability

Διαβάστε περισσότερα

C4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS

C4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS C4C-C4H-C4G-C4M AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS General characteristics - Self-Healing - Low losses - High ripple current - High contact reliability - Suitable for high frequency applications 40 ±5 L

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series SPECIFICATION MODEL IDPV5 IDPV5 4 IDPV5 6 IDPV5 48 IDPV5 60 DC VOLTAGE V 4V 6V 48V 60V CONSTANT

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE

Διαβάστε περισσότερα

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g) High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,

Διαβάστε περισσότερα

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series IP67 Ⅱ Ⅱ moistureproof I File Name:OWA-60E-SPEC 0-04- Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series SPECIFICATION MODEL OWA-60E- OWA-60E- OWA-60E-0

Διαβάστε περισσότερα

Λίστα ελέγχου εκκίνησης

Λίστα ελέγχου εκκίνησης Λίστα ελέγχου εκκίνησης Επισημάνετε τα εκτελεσμένα μέτρα! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50AA -1P50AA Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικός τιμοκατάλογος 2015 Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου

Συμπληρωματικός τιμοκατάλογος 2015 Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου Συμπληρωματικός τιμοκατάλογος 2015 Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 1 Επίτοιχοι λέβητες αερίου συμπύκνωσης Condens 2000 W Αναμένεται Νοέμβριο του 2015 Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης Για φυσικό αέριο

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER

Διαβάστε περισσότερα

NPN SILICON OSCILLATOR AND MIXER TRANSISTOR

NPN SILICON OSCILLATOR AND MIXER TRANSISTOR FEATURES NPN SILICON OSCILLATOR AND MIXER TRANSISTOR LOW COST HIGH GAIN BANDWIDTH PRODUCT: ft = MHz TYP LOW COLLECTOR TO BASE TIME CONSTANT: CC r b'b = 5 ps TYP LOW FEEDBACK CAPACITANCE: CRE=.55 pf TYP

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

High pressure centrifugal pumps

High pressure centrifugal pumps High pressure centrifugal pumps Wilo-Multivert MVI (North America) Series description H [ft] 3 1 MVI 1 1 1 MVI 1 MVI 3 MVI MVI 1 1 Q [m³/h] Wilo-Multivert-MVI Hz - North America Q [US gpm] H [m] 1 1 1

Διαβάστε περισσότερα

with serial RS485/RS232 output RS485

with serial RS485/RS232 output RS485 with serial RS485/RS232 output RS485 2 Applications Měřící a záznamový systém MS v různých provedeních Building management 2 Industry Meteorology Pharmaceuticals and laboratories Technological processes

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΟΤΗΤΑ 10: ΟΔΗΓΗΣΗ ΚΙΝΗΤΗΡΩΝ

ΕΝΟΤΗΤΑ 10: ΟΔΗΓΗΣΗ ΚΙΝΗΤΗΡΩΝ ΕΝΟΤΗΤΑ 10: ΟΔΗΓΗΣΗ ΚΙΝΗΤΗΡΩΝ Στόχος και Περίγραμμα της Ενότητας 10 Στόχος της παρουσίασης Παρουσίαση της βασικής ιδέα και απλών παραδειγμάτων για την οδήγηση DC και βηματικών κινητήρων με το Arduino.

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι

Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι 1 ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ Oδηγός Μελέτης & Εκπόνησης Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής Ι 2 Περιεχόμενα 1 Γενικές Οδηγίες Εκπόνησης Εργαστηρίου...8 1.1 Κανονισμός Εργαστηρίου Ηλεκτρονικής

Διαβάστε περισσότερα

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: DRO MRL MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYD Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 1/17 Range of Application 1 Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 2/17 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING

Διαβάστε περισσότερα

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ CV Τροφοδοτικά με DALI CBP_03.00 AREAS OF APPLICAT, ALL [CALC.] Cove lighting, wall washer, corridor, handrail Suitable for use in luminaires of protection class I

Διαβάστε περισσότερα

V-DCS4. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS4-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια

V-DCS4. www.vageo.gr. Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS4-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια V-DCS4 Εγχειρίδιο χρήσης (02VDCS4-2013) Διαφορικός Ελεγκτής Ηλιακών Εγκαταστάσεων με επιλογή από Δύο έως Τέσσερα Αισθητήρια Σελ. 2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ. 3,4,5 Εφαρμογές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Ασφαλείας : Τοποθέτηση Εγκατάσταση :

Οδηγίες Ασφαλείας : Τοποθέτηση Εγκατάσταση : Οδηγίες Ασφαλείας :! Προσοχή : Η τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να γίνει από αδειούχο ηλεκτρολόγο η τεχνίτη καυστήρων.! Προσοχή : Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για εγκαταστάσεις ηλεκτρικού ρεύματος 230Volts

Διαβάστε περισσότερα

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series Ⅵ Ⅴ Ⅱ Ⅱ { ψ. ψ File Name:SGA60E-SPEC 2015-09-15 AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series SPECIFICATION ORDER NO. SGA60E05-P1J

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 4 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 3 ΕΝΤΟΛΕΣ CETA 101c 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της EbV Elektronik λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Installation Instructions Electronic pressure sensor. PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx

Installation Instructions Electronic pressure sensor. PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx Installation Instructions Electronic pressure sensor PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx 7048 / 00 07 / 2010 Contents Safety instructions... 2 Function and features... Installation... 4 Electrical connection...

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου OCD4/OCC4 Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου Εισαγωγή Ελληνικά Ο θερμοστάτης διπλού αισθητηρίου OCD4/OCC4 προορίζεται για έλεγχο και προγραμματισμό της ενδοδαπέδιας θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

DIRIS A60 Multifunction meters - PMD Energy monitoring and event analysis - dimensions 96x96 mm

DIRIS A60 Multifunction meters - PMD Energy monitoring and event analysis - dimensions 96x96 mm Energy monitoring and event analysis - dimensions 96x96 mm Metering, monitoring & power quality Principle diagram DIRIS A40 DIRIS A40 DIRIS A40 Ethernet The solution for > Industry. > Infrastructure. >

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα