Numéro de novembre 2009
|
|
- Ελευθέριος Χαράλαμπος Φιλιππίδης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Numéro de novembre 2009 Lettre d information de la Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Eνηµερωτικό δελτίο της Ελληνογαλλικής Πανεπιστηµιακής και Επιστηµονικής Συνεργασίας Dr. Nour-Dine Amlaiky, Attaché de coopération universitaire et scientifique et son équipe 1.- ιεθνής ωκεανογραφική αποστολή Tara Océans Νοεµβρίου Expédition océanographique internationale Tara Océans novembre 2009 Το ερευνητικό πλοίο Tara Océans αγκυροβολεί στη µαρίνα Φλοίσβου Στην εποχή µας ο κόσµος των ωκεανών υφίσταται έντονες µεταβολές οι οποίες οφείλονται στην κλιµατική αλλαγή και στη µόλυνση του περιβάλλοντος. Η Tara Océans είναι µια διεθνής ωκεανογραφική αποστολή που διασχίζει τις θάλασσες σε ολόκληρη την υδρόγειο µε σκοπό να δώσει άµεσες απαντήσεις σε αυτά τα ζητήµατα και να συµβάλλει στην προστασία του πλανήτη µας. 27/11 στις : συνάντηση µε τους επιστήµονες στο Γαλλικό Ινστιτούτο, Σίνα 31 Ελεύθερη είσοδος (βλ. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αποστολή: Escale du vaisseau d exploration scientifique à la marina de Flisvos Le monde des océans connaît aujourd hui de profonds changements dus à l altération du climat et à la pollution. Tara Océans est une expédition océanographique internationale qui parcourt les mers du globe, afin d apporter les réponses urgentes à ces questions et pour la protection de notre planète. 27/11 à 11h00 : rencontre avec les scientifiques à l Institut Français d Athènes. 31, rue Sina Entrée libre (cf. Pour plus d informations sur l expédition : 2. ιάλεξη Ο Lamarck και ο λαµαρκισµός: οι απαρχές του δαρβινισµού; Sébastien Farnaud 26 Νοεµβρίου Conférence Lamarck et le lamarckisme : l origine du darwinisme? Sébastien Farnaud 26 novembre
2 Μουσείο Φυσικής Ιστορίας Γουλανδρή-Κέντρο Γαία, Όθωνος 100, Κηφισιά Aµφιθέατρο Άγγελος Γουλανδρής, Musée Goulandri d histoire naturelle Centre Gaia, 100, rue Othonos, Kifissia Amphithéatre Aggelos Goulandris, 19h χρόνια συµπληρώνονται το 2009 όχι µόνο από τη γέννηση του Charles Darwin, αλλά και από τη δηµοσίευση ενός άλλου πολύ σηµαντικού έργου, της Ζωολογικής Φιλοσοφίας του Jean-Baptiste Lamarck που αποτελεί την πρώτη συνεκτική θεωρία για την εξέλιξη των ειδών. Παρ όλα αυτά, ο Lamarck δεν καταλαµβάνει τη θέση που του αξίζει στην έννοια της εξέλιξης. Ποιες είναι οι αιτίες που οδήγησαν σε αυτή την παράλειψη, σε αυτή την αδικία; Ο Sébastien Farnaud είναι επιστηµονικός διευθυντής του Dr Hadwen Trust for Humane Research και αναπληρωτής καθηγητής βιοϊατρικών επιστηµών στο πανεπιστήµιο Westminster του Λονδίνου. Είσοδος ελεύθερη, ταυτόχρονη µετάφραση 2009 est le bicentenaire de la naissance de Charles Darwin, mais aussi le bicentenaire de la publication d une autre œuvre de grande importance, La Philosophie Zoologique de Jean-Baptiste Lamarck, première théorie cohérente sur l évolution des espèces. Or Lamarck n a pas la place qu il mérite dans le concept d évolution. Quelles sont les raisons de cette injustice? Sébastien Farnaud est directeur scientifique de Dr Hadwen Trust for Humane Research, maître de conférences en Sciences Biomédicales, à l université de Westminster, Londres. Entrée libre, traduction simultanée * Πρόσκληση συνηµµένη * Invitation ci-jointe Σεµινάριο επιµόρφωσης 3. Séminaire de formation Τα γαλλικά στην ανώτατη εκπαίδευση: από τη διδασκαλία της γαλλικής σε µαθητές στη διδασκαλία για επαγγελµατίες, στόχοι και πρακτικές Le français dans l enseignement supérieur : du FLE au FOS, objectifs et pratiques Νοεµβρίου 2009 Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών, Σίνα novembre 2009 Institut Français d Athènes, 31, rue Sina Το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών διοργανώνει Επιµορφωτικό Σεµινάριο µε θέµα τη διδασκαλία της γαλλικής στην ανώτατη ελληνική εκπαίδευση (ΑΕΙ, ΤΕΙ, σχολές επαγγελµατικής κατάρτισης). Ο Jean-Marc Mangiante, Επίκουρος Καθηγητής στο Πανεπιστήµιο του Artois µε ειδίκευση στη γαλλική ορολογία για L IFA organise un séminaire de formation consacré à l enseignement du français dans l enseignement supérieur grec (universités, TEI, écoles spécialisées) Jean-Marc Mangiante, Maître de conférences à l Université d Artois et spécialiste de français sur objectifs spécifiques, animera cette formation de 2
3 επαγγελµατίες, θα προΐσταται αυτής της επιµόρφωσης υψηλού επιπέδου. Στο σεµινάριο θα έχετε τη δυνατότητα να παρακολουθήσετε εργαστήριο ανά ειδικότητα, κάτι το οποίο, αν µη τι άλλο, αναδεικνύει την πρακτική εφαρµογή της γαλλικής γλώσσας ανά τοµέα εξειδίκευσης. Επικοινωνία, εγγραφές και πρόγραµµα : Nicole Mobillotte E.mail: nmobillotte@ifa.gr Τηλ haut niveau. Le stage sera composé d ateliers par spécialité pour des travaux débouchant sur des mises en pratiques opérationnelles. Contact IFA, inscriptions et programme : Nicole Mobillotte E.mail : nmobillotte@ifa.gr Tel Θεσµική συνάντηση για την ελληνογαλλική πανεπιστηµιακή συνεργασία 14 εκεµβρίου 2009 Γαλλικό Ινστιτιούτο Αθηνών, Σίνα Rencontre institutionnelle de la coopération universitaire francohellénique Lundi 14 décembre 2009 Institut Français d Athènes, 31, rue Sina Η Υπηρεσία Συνεργασίας και Πολιτιστικής ράσης της Γαλλικής Πρεσβείας διοργανώνει, µετά το πέρας της έκθεσης CampusFrance για τις σπουδές στη Γαλλία που θα πραγµατοποιηθεί στις 12 και 13 εκεµβρίου, µια θεσµική συνάντηση για την ελληνο-γαλλική πανεπιστηµιακή συνεργασία, όπου θα παρευρεθούν Έλληνες και Γάλλοι εταίροι για να συζητήσουν, το πρωί της ευτέρας 14 εκεµβρίου, τα µέσα διεθνούς συνεργασίας της κάθε χώρας και να διερευνήσουν τiς πιθανές δράσεις για την προώθηση της συνεργασίας τους. Θα ακολουθήσει δεξίωση και στη συνέχεια, θα διοργανωθούν προσωπικές συναντήσεις µεταξύ των εκπροσώπων των γαλλικών ιδρυµάτων που θα παραστούν στην έκθεση (πρβλ. λίστα στο δικτυακό τόπο και των ελληνικών ιδρυµάτων έπειτα από σχετική αίτηση. Le Service de Coopération et d Action Culturelle de l Ambassade de France organise, à l issue du salon CampusFrance des études en France des 12 et 13 décembre prochains, une rencontre institutionnelle de la coopération universitaire franco-hellénique réunissant partenaires grecs et français pour débattre, dans la matinée du lundi 14 décembre, des outils de coopération internationale développés dans les deux pays et explorer les pistes potentielles de coopération. Après un cocktail, seront organisés ensuite des rendez-vous personnalisés entre les représentants des établissements français présents au salon (cf. liste sur le site et les établissements grecs qui en auront fait la demande. Πρόγραµµα της συνάντησης στο ενηµερωτικό δελτίο εκεµβρίου. Programme de la rencontre dans la lettre d information du mois de décembre. 3
4 5. - Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος "Chaires Blaise Pascal" 5.- Appel à candidatures Chaires Blaise Pascal Το γαλλικό κράτος και η περιφέρεια Ile-de-France προκηρύσσουν νέες διεθνείς έδρες «Blaise Pascal» για ερευνητές προκειµένου να προσελκύσουν ξένους ερευνητές υψηλού επιπέδου και διεθνούς φήµης σε όλους τους επιστηµονικούς τοµείς: θετικές επιστήµες, βιοεπιστήµες, ανθρωπιστικές και κοινωνικές επιστήµες, εφαρµοσµένες επιστήµες και νέες τεχνολογίες. L'Etat et la Région d'ile-de-france mettent en place de nouvelles Chaires Internationales de Recherche "Blaise Pascal" afin d'accueillir des chercheurs étrangers de très haut niveau et de renommée internationale en tous domaines scientifiques: sciences exactes, sciences du vivant, sciences humaines et sociales, sciences appliquées et nouvelles technologies. Κάθε έδρα Blaise Pascal επιτρέπει στον ξένο επιστήµονα-δικαιούχο να φιλοξενηθεί για 12 ολόκληρους µήνες, στη διάρκεια ενδεχοµένως 2 ετών, υπό καθεστώς πλήρους απασχόλησης σε ένα ή περισσότερα ανώτατα εκπαιδευτικά ή ερευνητικά ιδρύµατα της περιφέρειας Ile-de-France, προκειµένου να εργαστεί σε ένα συγκεκριµένο επιστηµονικό πρόγραµµα στο κατάλληλο περιβάλλον καθώς και µε τον απαιτούµενο εξοπλισµό και µέσα. Chaque Chaire Blaise Pascal permet au bénéficiaire scientifique étranger d'être accueilli pendant 12 mois à plein temps, éventuellement répartis sur 2 ans, dans un ou plusieurs établissements d'enseignement supérieur ou de recherche de Paris/Ile-de-France, autour d'un projet scientifique, avec un environnement, des équipements et des moyens de fonctionnement. Το συνολικό ποσό χρηµατοδότησης για κάθε πρόγραµµα µπορεί να ανέλθει στα Le montant financier global consacré à chaque projet peut atteindre Προθεσµία για την υποβολή υποψηφιοτήτων µέχρι τις 11 Ιανουαρίου 2010 ( Appel à candidatures ouvert jusqu'au 11 janvier 2010 ( 6. Πρόσκληση υποβολής προτάσεων ιαγωνισµός Νέρο για όλους 6.- Appel à projets Concours Eau pour tous Για δεύτερη συνεχή χρονιά, το Ίδρυµα SUEZ ENVIRONNEMENT EAU POUR TOUS, που εδρεύει στο Ινστιτούτο της Γαλλίας (Institut de France), κηρύσσει την έναρξη του διαγωνισµού Νερό για Όλους. Ο διαγωνισµός αποσκοπεί στην ανάδειξη έργων για τη βελτίωση, την ανάπτυξη και την Pour la deuxième année consécutive, la Fondation SUEZ ENVIRONNEMENT EAU POUR TOUS, abritée à l Institut de France, lance le concours Eau pour Tous. Il vise à faire émerger des projets favorisant l amélioration, le développement et la professionnalisation des services urbains de l eau et 4
5 επαγγελµατικοποίηση των αστικών υπηρεσιών υδροδότησης και αποχέτευσης στις αναπτυσσόµενες χώρες. de l assainissement dans les pays en développement. Το Μάιο 2010 θα απονεµηθούν δύο Βραβεία στο Παρίσι: - το Μεγάλο Βραβείο, αξίας ευρώ - το Ειδικό Βραβείο, αξίας ευρώ Ο διαγωνισµός απευθύνεται σε ερευνητικά ιδρύµατα, ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύµατα ή ιδρύµατα επαγγελµατικής κατάρτισης και καλύπτει όλα τα ζητήµατα που σχετίζονται µε την υλοποίηση και τη διαχείριση των κάτωθι υπηρεσιών: Επεξεργασία λυµάτων, ίκτυα, ιαχείριση της πελατείας, Τιµολόγηση και Χρηµατοδότηση της υπηρεσίας, Οργάνωση και ιακυβέρνηση, Πρόσβαση µειονεκτούντων πληθυσµών, Εκπαίδευση και Ενίσχυση των δυνατοτήτων, Πολεοδοµία και Χωροταξία. Η προθεσµία για την υποβολή προτάσεων ξεκινάει από την 1 η Οκτώβρη 2009 και λήγει στις 15 εκεµβρίου Όλες οι πληροφορίες βρίσκονται στο δικτυακό τόπο του διαγωνισµού: Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε: concourseaupourtous@suez-env.com ή dossier.fondations@institut-de-france.fr Deux Prix seront décernés en mai 2010 à Paris : - le Grand Prix, récompensé par une somme de , - le Prix Spécial, récompensé par une somme de Le concours s'adresse aux institutions de recherche, d'enseignement supérieur ou de formation et couvre toutes les problématiques liées à la mise en place et à la gestion de ces services: Traitement, Réseau, Gestion de la clientèle, Tarification et Financement du service, Organisation et Gouvernance, Accès des populations défavorisées, Éducation et Renforcement des capacités, Urbanisme et Foncier. L'appel à candidatures est ouvert du 1er octobre 2009 au 15 décembre Retrouvez toutes les informations sur le site internet du concours : Pour toute demande d'information, contactez: concourseaupourtous@suez-env.com ou dossier.fondations@institut-de-france.fr * Ενηµερωτικό αρχείο συνηµµένο * Dossier du concours ci-joint Yποτροφίες στον τοµέα της έρευνας Νόσος Alzheimer & Συναφείς ιαταραχές 7. Bourses de recherche Maladie d'alzheimer & Maladies Apparentées Το Ίδρυµα Επιστηµονικής Συνεργασίας της Γαλλίας για τη Νόσο Alzheimer & τις Συναφείς ιαταραχές έχει αναλάβει το συντονισµό των µέτρων του Σχεδίου για την Έρευνα σχετικά µε το Alzheimer Στο πλαίσιο του µέτρου 26 «Καινοτόµες Προσεγγίσεις», το Ίδρυµα προκηρύσσει πρόσκληση εκδήλωσης La Fondation de Coopération Scientifique Maladie d'alzheimer & Maladies Apparentées est chargée de la coordination des mesures Recherche du Plan Alzheimer Dans le cadre de la mesure 26 "Approches Innovantes", la Fondation lance un appel à candidatures aux chercheurs travaillant 5
6 ενδιαφέροντος η οποία απευθύνεται σε ερευνητές που εργάζονται αυτή την περίοδο εκτός της γαλλικής επικράτειας και αφορά υποτροφίες στον τοµέα της έρευνας για το έτος Η εν λόγω πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος οργανώνεται σε δύο µέρη. Το πρώτο αφορά µια καινοτόµο οµάδα ανωτέρων (πρβ. συνηµµένο κείµενο: Mesure26Senior) και το άλλο µέρος αφορά µια µεταδιδακτορική θέση διάρκειας 3 έως 5 ετών (πρβ. συνηµµένο κείµενο: Mesure26Junior). actuellement hors du territoire français pour des bourses de recherche en Cet appel à candidatures s'organise en 2 volets : l un pour une équipe innovante senior (cf document joint : Mesure26Senior) et l autre pour une position postdoctorale de 3 à 5 ans (cf document joint : Mesure26Junior). Προθεσµία υποβολής των υποψηφιοτήτων: 28 Φεβρουαρίου Φάκελος υποφηφιότητας: "Mesure26Senior" για µια καινοτόµο οµάδα ανωτέρων (συνηµµένο) - Φάκελος υποφηφιότητας: "Mesure26Junior" για µια µεταδιδακτορική θέση διάρκειας 3 έως 5 ετών (συνηµµένο) Για περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να επικοινωνήσετε µε: Sylvie Ledoux: ή µέσω mail : Date limite de soumission d'un projet : le 28 février Un dossier de candidature : "Mesure26Senior" pour une équipe innovante senior (en pièce jointe) - Un dossier de candidature : "Mesure26Junior" pour une position post-doctorale 3 à 5 ans (en pièce jointe). Pour tout renseignement, vous pouvez joindre : Sylvie Ledoux : ou par mail : sylvie.ledoux@inserm.fr sylvie.ledoux@inserm.fr 6
Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία
Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμιο Στερεάς Ελλάδος Λιβαδειά 9 Μαΐου 2012 Σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμια χωρίς δίδακτρα Άριστο ακαδημαϊκό επίπεδο Διεθνής αναγνώριση Επαγγελματικές προοπτικές
Διαβάστε περισσότεραPrésidence du gouvernement
Royaume du Maroc 2016 Présidence du gouvernement Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Formation des Cadres L'Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion
Διαβάστε περισσότεραMission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010
Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC
Διαβάστε περισσότεραΜεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία. Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας 1η Δεκεμβρίου 2010
Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας 1η Δεκεμβρίου 2010 Σπουδέςανοικτέςσεόλους -2 200 000 φοιτητές στη Γαλλία -270.000 ξένοι φοιτητές (12% ) -4η χώρα υποδοχής ξένων φοιτητών Οι ξένοι
Διαβάστε περισσότεραPhilologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année
Annuaire de l'école pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques Résumés des conférences et travaux 145 2014 2012-2013 Philologie et dialectologie grecques Philologie
Διαβάστε περισσότεραΤεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης
Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement
Διαβάστε περισσότεραΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα
Διαβάστε περισσότεραBusiness Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative
- Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre
Διαβάστε περισσότερα12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$
13ηΔιεθνήςΈκθεσηΒιβλίουΘεσσαλονίκης 13 ème SaloninternationaldulivredeThessalonique 12J15ΜΑΪΟΥ MAI2016 HELEXPO Είσοδοςελεύθερη Entréelibre ΧΟΡΗΓΟΙ SPONSORS ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ PARTENAIRES ΓΑΛΛΙΚΟΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Διαβάστε περισσότεραTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME 27, 28, 30/03 & 02/04/2015. éna ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME AFREL HEC
Φοιτητές: Ελάτε να ανακαλύψετε την αριστεία των γαλλικών Πανεπιστημίων και Ανώτατων Σχολών Επιχειρήσεις: Ελάτε να προωθήσετε τις επαγγελματικές δεξιότητες του μέλλοντος Alumni: Ας αναδείξουμε το ταλέντο
Διαβάστε περισσότεραCampusFrance. Οι Σχολές Μηχανικών στη Γαλλία
CampusFrance Οι Σχολές Μηχανικών στη Γαλλία CampusFrance - Les études d'ingénieurs en France L'organisation des écoles aujourd'hui Σήμερα : - 240 σχολές (1/4 εντός πανεπιστημίου) - Από τις οποίες αποφοιτούν
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστημιακή και Επιστημονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστημιακή και Επιστημονική Συνεργασία Τεύχος Απριλίου 2017/Numéro d avril 2017 1.- Πρόγραμμα υποτροφιών αριστείας της Γαλλικής
Διαβάστε περισσότεραMonsieur Pierre Fabre Président Fondateur
Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie Bestelling
- plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία
Διαβάστε περισσότεραTransformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation
Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation Florent Jousse To cite this version: Florent Jousse. Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation.
Διαβάστε περισσότεραSession novembre 2009
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée
Διαβάστε περισσότεραCohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction
Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction «Je n aurais pas laissé cette faute si j avais pu me relire» «J aurais corrigé ma traduction si vous m aviez laissé plus de temps» «Si j
Διαβάστε περισσότεραΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère
Διαβάστε περισσότεραCampusFrance. Μεταπτυχιακές Σπουδές στη Γαλλία
CampusFrance Μεταπτυχιακές Σπουδές στη Γαλλία Ilham Belhabib - 2015 CampusFrance Η ανώτατη εκπαίδευση στη Γαλλία 2 200 000 φοιτητές 289.000 ξένοι φοιτητές (12,8% ) 3η χώρα υποδοχής ξένων φοιτητών 80 πανεπιστήμια
Διαβάστε περισσότεραÉmergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle
Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle Anahita Basirat To cite this version: Anahita Basirat.
Διαβάστε περισσότεραΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ
ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment
Διαβάστε περισσότεραΤίτλοι Σπουδών. Επιστηµονικές Εργασίες
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΑΡΩ ΠΑΤΕΛΗ ΑΝΑΛΗΡΩΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Τίτλοι Σπουδών Ι. Πανεπιστηµιακοί Τίτλοι 1981 Πτυχίο (Licence ès Lettres) Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ Πειραιάς, 15 Μαΐου 2019 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ H εξεταστέα ύλη για το μάθημα γλωσσικές δεξιότητες στη γαλλική γλώσσα 1 ου εξαμήνου ορίζεται ως εξής: Les voyages
Διαβάστε περισσότεραΕθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο
1 Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο 2 Γιατί να επιλέξω τη Γαλλία ; Πανεπιστήμια χωρίς δίδακτρα Αριστο ακαδημαϊκό επίπεδο Πολύτιμη εμπειρία 3 Σπουδές ανοιχτές σε όλους 323 933 ξένοι φοιτητές στη Γαλλία (12,3%)
Διαβάστε περισσότεραΒασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας
Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ 1. Ειδικοί Σκοποί ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Με τη διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας στο Γυµνάσιο επιδιώκεται οι µαθητές να αναπτύξουν την επικοινωνιακή ικανότητα, και ειδικότερα: Να κατανοούν
Διαβάστε περισσότεραDOCUMENT DE RECHERCHE EPEE
DOCUMENT DE RECHERCHE EPEE CENTRE D ETUDES DES POLITIQUES ECONOMIQUES DE L UNIVERSITE D EVRY Changements organisationnels dans les entreprises, outils de gestion et risques psychosociaux : une analyse
Διαβάστε περισσότεραΥ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα
Διαβάστε περισσότεραVous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
- Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη
Διαβάστε περισσότεραΣε ποιους απευθύνεται ο διαγωνισμός;
Σε ποιους απευθύνεται ο διαγωνισμός; Στο πρόγραμμα καλούνται να συμμετάσχουν όλες οι δομές εκπαίδευσης (Νηπιαγωγεία, Δημοτικά, Γυμνάσια). Πιο συγκεκριμένα απευθύνεται: Σε Νηπιαγωγεία, Δημοτικά, Γυμνάσια:
Διαβάστε περισσότεραImmigration Documents
- Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document
Διαβάστε περισσότεραΠαρατηρώντας τον Πλανήτη
Παρατηρώντας τον Πλανήτη Observer la planète Νερό Eau Aέρας Air Γη Terre Φωτιά Feu Αθήνα Athènes 17/02-30/06 2014 Παρατηρώντας τον Πλανήτη Observer la planète Νερό Eau Aέρας Air Γη Terre Φωτιά Feu Κύκλος
Διαβάστε περισσότεραΙ Ν Σ Τ Ι Τ Ο Υ Τ Ο Μ Ε Σ Ο Γ Ε Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν I N S T I T U T D É T U D E S M É D I T E R R A N É E N N E S
Ι Ν Σ Τ Ι Τ Ο Υ Τ Ο Μ Ε Σ Ο Γ Ε Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν I N S T I T U T D É T U D E S M É D I T E R R A N É E N N E S Μ Ο Υ Σ Ε Ι Ο Μ Π Ε Ν Α Κ Η M U S É E B E N A K I Γ Α Λ Λ Ι Κ Η Σ Χ Ο Λ Η Α Θ Η Ν Ω
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)
Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και
Διαβάστε περισσότεραΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 20.9.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1504/2012, της Chantal Maynard, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με διπλή φορολόγηση της γερμανικής σύνταξής
Διαβάστε περισσότεραΜεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο 16 Ιανουαρίου 2017
Campus France Agence française pour la promotion de l enseignement supérieur, l accueil et la mobilité internationale Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο 16 Ιανουαρίου 2017 2 Σπουδές
Διαβάστε περισσότεραPourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible
订单 - 配售 Nous considérons l'achat Εξετάζουμε de... την αγορά... 正式, 试探性 Nous sommes ravis de passer Είμαστε une στην commande ευχάριστη θέσ auprès de votre entreprise παραγγελία pour... μας στην εταιρε
Διαβάστε περισσότεραΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ
ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Τεύχος Νοεµβρίου 2016/Numéro de novembre 2016 1.- ιάλεξη του Henri Atlan, στο πλαίσιο
Διαβάστε περισσότεραVotre système de traite vous parle, écoutez-le!
Le jeudi 28 octobre 2010 Best Western Hôtel Universel, Drummondville Votre système de traite vous parle, écoutez-le! Bruno GARON Conférence préparée avec la collaboration de : Martine LABONTÉ Note : Cette
Διαβάστε περισσότεραΗ Γαλλία. Μία ανταγωνιστική και πολυδιάστατη οικονομία. 4η οικονομική δύναμη παγκοσμίως. 2η βιομηχανία στην Ευρώπη και 4η στον κόσμο. !
Έκθεση ATOUT FRANCE Γιατί να επιλέξετε τη Γαλλία; Η Γαλλία Μία ανταγωνιστική και πολυδιάστατη οικονομία! Paris 4η οικονομική δύναμη παγκοσμίως 2η βιομηχανία στην Ευρώπη και 4η στον κόσμο Η Γαλλία Πολιτική
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de janvier 2014 /Τεύχος Ιανουαρίου 2014 1. Ελλάς Γαλλία Συµµαχία 2014 Από τον
Διαβάστε περισσότεραΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP
Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα
Διαβάστε περισσότεραLa Déduction naturelle
La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro d octobre /Τεύχος Οκτωβρίου 2012 1.- κ. Siegfried Martin-Diaz, Ακόλουθος επιστηµονικής
Διαβάστε περισσότεραΜεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης στις Επιστήμες και Μηχανική Περιβάλλοντος, Χημικό Τμήμα, Σχολή Θετικών Επιστημών του Πα- νεπιστημίου Κρήτης
1 Βιογραφικό σημείωμα του: Γρηγόρη Μ. Επιτροπάκη Προσωπικές πληροφορίες Υπηκοότητα: Ελληνική Τόπος Γέννησης: Ηράκλειο Κρήτης Διεύθυνση κατοικίας: Μιχαήλ Καλυβιανάκη 8, Άνω Αρχάνες, 70100 ΤΗΛ: +306974644878
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de janvier 2015 /Τεύχος Ιανουαρίου 2015 1. Κύκλος στρογγυλών τραπεζών και εκπαιδευτικών
Διαβάστε περισσότεραΠτυχίο, Τμήμα Χημικό, Σχολή Θετικών και Τεχνολογικών Επιστημών, Πανεπιστήμιο Κρήτης
1 Βιογραφικό σημείωμα του: Γρηγόρη Μ. Επιτροπάκη Προσωπικές πληροφορίες Υπηκοότητα: Ελληνική Τόπος Γέννησης: Ηράκλειο Κρήτης Διεύθυνση κατοικίας: Μιχαήλ Καλυβιανάκη 8, Άνω Αρχάνες, 70100 ΤΗΛ: +306974644878
Διαβάστε περισσότεραΠού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για
Διαβάστε περισσότεραΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ
Διαβάστε περισσότεραAGENDA CULTUREL JUIN Ακολουθεί μετάφραση στα ελληνικά
AGENDA CULTUREL JUIN 2019 Ακολουθεί μετάφραση στα ελληνικά DANSE L'Institut français de Chypre vous propose le spectacle Tracks de la compagnie Zahrbat / Brahim Bouchelaghem Dans le cadre du 22ème Festival
Διαβάστε περισσότεραΚοινό Ελληνογαλλικό ΠΜΣ
Κοινό Ελληνογαλλικό ΠΜΣ Διδασκαλία γλωσσών στην Ευρώπη: εκπαίδευση στη γλωσσική και πολιτισμική διαφορετικότητα των σχολικών πληθυσμών Πρόγραμμα μαθημάτων και ECTS (2018-22) Κατά το χειμερινό εξάμηνο που
Διαβάστε περισσότεραΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 0 Introduction au cours
Διαβάστε περισσότεραΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)
ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l
Διαβάστε περισσότεραCONFERENCES ARCHEOLOGIE
AGENDA CULTUREL MAI 2018 Ακολουθεί μετάφραση στα ελληνικά CONFERENCES ARCHEOLOGIE Kition et la mer Conférence en français de Sabine Fourrier, chef de la mission archéologique française de Kition, chercheuse
Διαβάστε περισσότεραPersonnel Lettre. Lettre - Adresse
- Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστημιακή και Επιστημονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστημιακή και Επιστημονική Συνεργασία Τεύχος Οκτωβρίου 2017/Numéro d octobre 2017 1.- Κύκλος «Σύγχρονη σκέψη» Διάλεξη του
Διαβάστε περισσότεραΗ έ ρ ε υ ν α γ ι α τ ο ν ν ε ό τ ε ρ ο κα ι σ ύ γ χ ρ ο ν ο α ρ α β ι κό κό σ μ ο σ τ η ν Ε λ λ ά δ α
é c o l e f r a n ç a i s e d a t h è n e s - Ελληνική Επιστημονική Εταιρεία Σπουδών Μέσης Ανατολής L a r e c h e r c h e s u r l e m o n d e a r a b e m o d e r n e e t c o n t e m p o r a i n e n G r
Διαβάστε περισσότεραPlutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)
1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,
Διαβάστε περισσότεραLycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie
IES Rio Trubia Trubia Espagne Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie Lycée Pédagogique Al. Vlahuta Bârlad Roumanie 3 Geniko Lyceum Galatsi Athènes
Διαβάστε περισσότεραΠαράκληση για την αποστολή ενημερωτικού υλικού σε εκπαιδευτικούς, πολιτιστικούς και λογοτεχνικούς φορείς:
1 ΗΡΑ ΦΕΛΟΥΚΑΤΖΗ Παρίσι 30 Ιανουαρίου 2013 Δημοσιογράφος συγγραφέας ανταποκρίτρια ελληνικού τύπου στο Παρίσι 73 Rue MONGE, 75005 PARIS, FRΑNCE Tηλέφωνο 00331 45 35 00 16 Site : www.ira-feloukatzi.fr Mail
Διαβάστε περισσότεραΟι µεταπτυχιακές σπουδές στην Γαλλία
Οι µεταπτυχιακές σπουδές στην Γαλλία Το Γαλλικό σύστηµα τριτοβάθµιας εκπαίδευσης παρουσιάζει σηµαντικές διαφορές από το αντίστοιχο Ελληνικό και βασίζεται σε µεγάλο βαθµό στις πανεπιστηµιακές σπουδές και
Διαβάστε περισσότεραNuméro de février 2012
Lettre d information de la Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Eνηµερωτικό δελτίο της Ελληνογαλλικής Πανεπιστηµιακής και Επιστηµονικής Συνεργασίας Numéro de février 2012 Dr. Nour-Dine
Διαβάστε περισσότεραΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA
ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Τεύχος Νοεµβρίου 2016/Numéro de novembre 2016 1.- ιάλεξη του Henri Atlan, στο πλαίσιο
Διαβάστε περισσότεραΗ ανώτατη εκπαίδευση στη Γαλλία. Πανεπιστήµια. Grandes Écoles. Εξειδικευµένες Ανώτατες Σχολές και Ινστιτούτα ερευνών
Η ανώτατη εκπαίδευση στη Γαλλία Πανεπιστήµια Grandes Écoles Εξειδικευµένες Ανώτατες Σχολές και Ινστιτούτα ερευνών Η ανώτατη εκπαίδευση στη Γαλλία Πανεπιστήµια 88 πανεπιστήµια (70 % των φοιτητών) Grandes
Διαβάστε περισσότεραUniversité de Tunis. Faculté des sciences humaines et sociales de Tunis (2008/ / /2005) (2009/ / /2006)
Université de Tunis Démographie Philosophie Sociologie Psychologie Faculté des sciences humaines et sociales de Tunis Sciences de l'éducation Histoire Géographie Sciences du patrimoine Langue, littérature
Διαβάστε περισσότεραCoopération Scientifique et Universitaire Franco-hellénique Ελληνογαλλική Επιστηµονική και Πανεπιστηµιακή Συνεργασία
Coopération Scientifique et Universitaire Franco-hellénique Ελληνογαλλική Επιστηµονική και Πανεπιστηµιακή Συνεργασία Numéro de septembre 2014 /Τεύχος Σεπτεµβρίου 2014 1. κα Elisabeth GAY, Ακόλουθος επιστηµονικής
Διαβάστε περισσότεραMontage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box
Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de janvier 2016 /Τεύχος Ιανουαρίου 2016 1.- Grèce France Talents 2016 Ας µιλήσουµε
Διαβάστε περισσότεραPersonnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du
Διαβάστε περισσότερα%! & ( ) # + #,! # # %!!../..0 (!!! # (!! # 4 2 % 5!# # ( 6 7, &!! # (! 6
Structure d'accueil : Association Gard Nature Mas du Boschet Neuf 30300 BEAUCAIRE Rapport de stage de Master 1 en Ingénierie en Ecologie et en Gestion de la Biodiversité La Diane Zerynthia polyxena Denis
Διαβάστε περισσότεραPromouvoir le cinema français dans le monde. Promoting French cinema worldwide. Graphic Design Maud TÉPHANY CMJ
GRÈCE C M J CM MJ CJ CMJ N Promouvoir le cinema français dans le monde Promoting French cinema worldwide Graphic Design Maud TÉPHANY Thinkstock LA PLUS GRANDE SALLE DE CINÉMA EN FRANÇAIS DANS LE MONDE
Διαβάστε περισσότεραSAVE THE DATE The Immigrant, by Charlie Chaplin Musical Screening More info soon
SAVE THE DATE The Immigrant, by Charlie Chaplin Musical Screening 27.11.2016 More info soon Μέγαρο Μουσικής, Athens Concert Hall Leof. Vasilissis Sofias, Athens T (+30) 21 07 28 23 33 Reservations: 20
Διαβάστε περισσότεραΑρ. Φακ.: , , , , /2 Αρ. Τηλ.: Ιανουαρίου 2010
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αρ. Φακ.: 4.17.36.4, 4.17.36.6, 4.17.36.7, 4.17.36.26,4.17.36.27.3/2 Αρ. Τηλ.: 22800846 E-mail: circularsec@schools.ac.cy Διευθυντές/ντριες Σχολείων
Διαβάστε περισσότεραΗαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous
Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière
Διαβάστε περισσότεραCOURBES EN POLAIRE. I - Définition
Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée
Διαβάστε περισσότεραBAC 2021 ΓΑΛΛΙΚΟ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΟ ΛΥΚΕΙΟΥ 2021
BAC 2021 ΓΑΛΛΙΚΟ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΟ ΛΥΚΕΙΟΥ 2021 VOIE GÉNÉRALE ET TECHNOLOGIQUE 2 Στάδια σχολικής φοίτησης για τους μελλοντικούς αποφοίτους Λυκείου του γαλλικού συστήματος το 2021 Σεπτέμβριος 2018: Η Α Λυκείου
Διαβάστε περισσότεραΕπιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη
Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος
Διαβάστε περισσότεραΣελίδα Pape
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ I. ΠΡΟΛΟΓΟΣ II. III. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΕΩΣ ΣΤΗΝ ΕΛ- ΛΑΔΑ Pape 11-12 13 15-23 ΜΕΡΟΣ Α' ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ Αναλυτικοί πίνακες 1 4 25-26 ΜΕΡΟΣ Β' ΚΑΤΑΝΟΜΗ
Διαβάστε περισσότεραCouplage dans les applications interactives de grande taille
Couplage dans les applications interactives de grande taille Jean-Denis Lesage To cite this version: Jean-Denis Lesage. Couplage dans les applications interactives de grande taille. Réseaux et télécommunications
Διαβάστε περισσότεραNuméro de janvier 2012
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de janvier 2012 Dr. Nour-Dine Amlaiky, Attaché de coopération universitaire et
Διαβάστε περισσότεραΕΙΣΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΕΙΣΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΜΑ: Συμμετοχή της Περιφέρειας Νοτίου Αιγαίου στην ανάπτυξη «Στρατηγικών σχεδίων» στο πλαίσιο του ΕΝPI CBC MED (Ευρωπαϊκού Μέσου Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης)
Διαβάστε περισσότεραΣπουδές στη Γαλλία. Πανεπιστήμια χωρίς δίδακτρα. Άριστο ακαδημαϊκό επίπεδο. Πολύτιμη εμπειρία. . Επαγγελματικές προοπτικές
Σπουδάζω στη Γαλλία Σπουδές στη Γαλλία Πανεπιστήμια χωρίς δίδακτρα Άριστο ακαδημαϊκό επίπεδο. Επαγγελματικές προοπτικές Πολύτιμη εμπειρία Σπουδές ανοικτές σε όλους -2 200 000 φοιτητές στη Γαλλία -289.000
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de mars/avril 2013 Τεύχος Μαρτίου/Απριλίου 2013 1. Πρόγραµµα υποτροφιών VRIκα!
Διαβάστε περισσότεραCOURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES
UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES
Διαβάστε περισσότεραBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h
Διαβάστε περισσότεραΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 1ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III
Ν. 1(ΙΙΙ)/96 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3043 της 1ης ΜΑΡΤΙΟΥ 1996 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de novembre 2015 /Τεύχος Νοεµβρίου 2015 1. Η πρόκληση της προσαρµογής στην κλιµατική
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de novembre /Τεύχος Nοεµβρίου 2012 1. Οι βιώσιµες πηγές ενέργειας προς όφελος
Διαβάστε περισσότεραConcours de la Francophonie Grèce 2010
AMBASSADE DE FRANCE EN GRÈCE SERVICE DE COOPÉRATION ET D ACTION CULTURELLE INSTITUT FRANÇAIS D ATHÈNES Concours de la Francophonie Grèce 2010 1. Concours pour les élèves des écoles primaires Le français,
Διαβάστε περισσότεραCoopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία
Coopération Universitaire et Scientifique Franco-hellénique Ελληνογαλλική Πανεπιστηµιακή και Επιστηµονική Συνεργασία Numéro de janvier 2016 /Τεύχος Ιανουαρίου 2016 1.- Rendez-vous Campus France στο Γαλλικό
Διαβάστε περισσότεραΑικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ
Αικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ Β Ι Ο Γ Ρ Α Φ Ι Κ Ο Σ Η Μ Ε Ι Ω Μ Α, 2 0 1 8 Υπηκοότητα: Ελληνική Ετος γέννησης: 1960 Τόπος γέννησης: Ερμούπολη Σύρου Οικογενειακή κατάσταση: Έγγαμη μητέρα ενός παιδιού E-mail:
Διαβάστε περισσότεραΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός
ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός Αθήνα 1995 Η εργασία αυτή εκπονήθηκε στο πλαίσιο του προγράµµατος του Κέντρου (τώρα Ινστιτούτου) Νεοελληνικών Ερευνών του Εθνικού
Διαβάστε περισσότεραΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 5: Structuro-Globale Audio-Visuelle (SGAV) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ
Διαβάστε περισσότεραFRÉDÉRIC GROS ΠΕΡΠΑΤΏΝΤΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΊΑ. Μετάφραση: Ρούλα Τσιτούρη
FRÉDÉRIC GROS ΠΕΡΠΑΤΏΝΤΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΊΑ Μετάφραση: Ρούλα Τσιτούρη ΑΘΗΝΑ 2015 Το βιβλίο εντάχθηκε στο πρόγραμμα εκδοτικής αρωγής και διεθνούς ανάπτυξης του Γαλλικού Ινστιτούτου & Υπουργείου Εξωτερικών / Cet
Διαβάστε περισσότεραEUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010
EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, 10-12 JUNE 2010 Closing address by the President of the House of Representatives, Mr. Marios Garoyian Mr. President of the Parliamentary
Διαβάστε περισσότεραΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα
Διαβάστε περισσότεραΣεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό!
Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό! Νέοι κύκλοι σεµιναρίων τον Ιούνιο! Σερφάρετε; Ξέρετε τι είναι τα blog; Τα podcast; Καµία ιδέα; Ούτε το 2/3 των χρηστών Internet παγκοσµίως
Διαβάστε περισσότερα