Προωθητής ροής τύπου ABS XSB

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Προωθητής ροής τύπου ABS XSB"

Transcript

1 Προωθητής ροής τύπου ABS GR el Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

2 Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης για επιταχυντές ροής ABS XSB 900 M XSB 931 M XSB 932 M XSB 933 M XSB 934 M XSB 2500 M XSB 1621 M XSB 1821 M XSB 2021 M XSB 2221 M XSB 2521 M XSB 1622 M XSB 1822 M XSB 2022 M XSB 2222 M XSB 2522 M XSB 1623 M XSB 1823 M XSB 2023 M XSB 2223 M XSB 2523 M XSB 1624 M XSB 1824 M XSB 2024 M XSB 2224 M XSB 2524 M XSB 1625 M XSB 1825 M XSB 2025 M XSB 2525 M XSB 2750 L XSB 1421 L XSB 2221 L XSB 2521 L XSB 2721 L XSX 1422 L XSB 2222 L XSB 2522 L XSB 2722 L XSB 1423 L XSB 2223 L XSB 2523 L XSB 2723 L XSB 2224 L XSB 2524 L XSB 2724 L XSB 2225 L XSB 2525 L XSB 2725 L XSB 2226 L XSB 2526 L XSB 2726 L XSB 2227 L XSB 2527 L XSB 2727 L XSB 2228 L XSB 2728 L XSB 2729 L XSB 2720 L XSB 2750 LX XSB 1431 LX XSB 2231 LX XSB 2531 LX XSB 2731 LX XSB 2232 LX XSB 2532 LX XSB 2732 LX XSB 2233 LX XSB 2533 LX XSB 2733 LX Με την επιφύλαξη του δικαιώματος τροποποιήσεων στο πλαίσιο της τεχνολογικής εξέλιξης! 2

3 Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικά Εισαγωγή Προβλεπόμενη χρήση Όρια χρήσης των επιταχυντών ροής Sulzer Πεδία εφαρμογής των επιταχυντών ροής Sulzer Κωδικός τύπου XSB Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά 50 Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά 60 Hz Διαστάσεις κατασκευής Πινακίδα τύπου Ασφάλεια Μεταφορά και αποθήκευση Μεταφορά Ασφάλειες μεταφοράς Προστασία των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα από την υγρασία Αποθήκευση των συγκροτημάτων Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή του κινητήρα/της επιτήρησης κινητήρα Δομή κατασκευής Λειτουργία σε μετατροπείς συχνότητας Εγκατάσταση Παραλλαγές εγκατάστασης Συναρμολόγηση της βάσης Ροπές σύσφιγξης Θέση τοποθέτησης των ροδελών ασφαλείας Nord-Lock Συναρμολόγηση του δακτυλίου συγκράτησης Έλεγχος του συστήματος συμπλέκτη Συναρμολόγηση πτερυγίων έλικας Συναρμολόγηση πτερυγίων έλικας XSB 900 M; XSB 2500 M Συναρμολόγηση πτερυγίων έλικας XSB 2750 LX Συναρμολόγηση του εντατήρα συρματόσχοινου Ηλεκτρική σύνδεση Πρότυπα σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας κινητήρα, εύρος τάσης δικτύου V, 50 Hz/480 V, 60 Hz Αντιστοίχιση κλώνων Ομαλός εκκινητής (προαιρετικός) Έλεγχος φοράς περιστροφής Αλλαγή φοράς περιστροφής Σύνδεση του συστήματος επιτήρησης στεγανοποίησης στο σύστημα ελέγχου Θέση σε λειτουργία Συντήρηση

4 1 Γενικά 1.1 Εισαγωγή Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης και το ξεχωριστό φυλλάδιο Υποδείξεις ασφαλείας περιλαμβάνουν βασικές οδηγίες και υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη μεταφορά, την τοποθέτηση, τη συναρμολόγηση και τη θέση σε λειτουργία. Για το λόγο αυτό, τα έγγραφα αυτά πρέπει να μελετηθούν εκ των προτέρων από τον εγκαταστάτη και το αρμόδιο ειδικευμένο προσωπικό/τον υπεύθυνο λειτουργίας και πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμα στο χώρο χρήσης του συγκροτήματος/ της εγκατάστασης. m Οι g Απαγορεύεται 4 υποδείξεις ασφαλείας που σε περίπτωση παράβλεψής τους μπορούν να εγκυμονούν κινδύνους για άτομα, επισημαίνονται με ένα γενικό σύμβολο κινδύνων. c Η προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση επισημαίνεται με το συγκεκριμένο σύμβολο. g Η προειδοποίηση για κίνδυνο έκρηξης επισημαίνεται με το συγκεκριμένο σύμβολο. Επισημαίνει υποδείξεις ασφαλείας, η παράβλεψη των οποίων μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους για το συγκρότημα και τις λειτουργίες του. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρησιμοποιείται για την επισήμανση σημαντικών πληροφοριών. Υποδείξεις εικόνων, π.χ., (3/2), σηματοδοτούν με το πρώτο ψηφίο τον αριθμό της εικόνας και με το δεύτερο ψηφίο τους αριθμούς θέσης στην ίδια εικόνα. 1.2 Προβλεπόμενη χρήση Τα συγκροτήματα Sulzer κατασκευάζονται σύμφωνα με το σύγχρονο επίπεδο της τεχνολογίας και τους αναγνωρισμένους τεχνικούς κανόνες ασφαλείας. Ωστόσο, σε περίπτωση αδόκιμης χρήσης, μπορούν να προκύψουν κίνδυνοι για την υγεία και τη ζωή του χρήστη ή τρίτων ή αβαρίες του μηχανήματος και άλλων περιουσιακών στοιχείων. Τα συγκροτήματα Sulzer επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε από τεχνική άποψη άριστη κατάσταση και για την προβλεπόμενη χρήση, με επίγνωση της ασφάλειας και των κινδύνων, τηρουμένων των τρόπων που περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης! Κάθε άλλη (ξένη για το συγκεκριμένο προϊόν) ή πέραν της προβλεπόμενης χρήση θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Για ζημίες που προκαλούνται από τέτοια χρήση, δεν φέρει ευθύνη ο κατασκευαστής/προμηθευτής. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Εάν υπάρχουν αμφιβολίες, ο προγραμματιζόμενος τρόπος λειτουργίας πρέπει να εγκριθεί από την εταιρεία Sulzer πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση βλάβης, τα συγκροτήματα Sulzer πρέπει να τίθενται άμεσα εκτός λειτουργίας και να ασφαλίζονται. Η βλάβη πρέπει να αποκαθίσταται άμεσα. Κατά περίπτωση πρέπει να ενημερώνεται το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Sulzer. 1.3 Όρια χρήσης των επιταχυντών ροής Sulzer Οι επιταχυντές ροής διατίθενται τόσο σε βασική έκδοση όσο και σε έκδοση με αντιεκρηκτική προστασία (ATEX II 2Gk Ex d IIB T4) για 50 Hz. Όρια χρήσης: Μέγιστη θερμοκρασία ρευστού έως 40 C/104 F Μέγιστο βάθος εμβάπτισης 20 m/65 ft Με μήκη καλωδίων < 20 m/65 ft, το μέγ. επιτρεπτό βάθος εμβάπτισης μειώνεται ανάλογα! Σε ειδικές περιπτώσεις είναι δυνατό ένα βάθος εμβάπτισης > 20 m/65 ft. Για το σκοπό αυτό απαιτείται η έγγραφη έγκριση της κατασκευάστριας εταιρείας Sulzer. η μεταφορά εύφλεκτων ή εκρηκτικών υγρών με αυτά τα συγκροτήματα!

5 g Σε περιοχές όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά συγκροτήματα της έκδοσης με αντιεκρηκτική προστασία! Για τη λειτουργία των συγκροτημάτων με αντιεκρηκτική προστασία ισχύει: Σε περιοχές όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης, πρέπει να εξασφαλίζεται ότι το συγκρότημα κατακλύζεται ή εμβαπτίζεται κατά την ενεργοποίηση, καθώς και κατά τη λειτουργία κάθε είδους των συγκροτημάτων με αντιεκρηκτική προστασία. Άλλοι τρόποι λειτουργίας, όπως, π.χ., λειτουργία αναρρόφησης ή λειτουργία χωρίς υγρό δεν επιτρέπονται. Οι επιταχυντές ροής με έγκριση Ex d IIB T4 δεν διαθέτουν προαιρετικό στοιχείο DI στο θάλαμο λαδιού του μηχανισμού μετάδοσης. Για τη λειτουργία των επιταχυντών ροής Ex-XSB ισχύει: Πρέπει να εξασφαλίζεται ότι ο κινητήρας των επιταχυντών ροής Ex-SXB είναι πάντοτε πλήρως εμβαπτισμένος κατά την εκκίνηση και τη λειτουργία! Η επιτήρηση θερμοκρασίας του επιταχυντή ροής Ex-XSB πρέπει να εξασφαλίζεται με διμεταλλικούς περιοριστές θερμοκρασίας ή αντιστάσεις PTC κατά το πρότυπο DIN και ένα ελεγμένο ως προς τη λειτουργικότητά του σύμφωνα με την οδηγία 2014/34/EU συγκρότημα ενεργοποίησης. Για τη λειτουργία των επιταχυντών ροής Ex-XSB στο μετατροπέα συχνότητας ισχύει: Οι κινητήρες πρέπει να προστατεύονται μέσω συστήματος άμεσης επιτήρησης της θερμοκρασίας. Αυτό περιλαμβάνει αισθητήρες θερμοκρασίας εγκαταστημένους στην περιέλιξη (αντίσταση PTC DIN ) και ένα ελεγμένο ως προς τη λειτουργικότητά του σύμφωνα με την οδηγία 2014/34/EU συγκρότημα ενεργοποίησης. Τα μηχανήματα με αντιεκρηκτική προστασία επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται χωρίς καμία εξαίρεση μόνο με μικρότερη από την αναφερόμενη στην πινακίδα τύπου συχνότητα δικτύου των 50 Hz και το πολύ έως αυτήν. Οι επεμβάσεις σε συγκροτήματα με αντιεκρηκτική προστασία μπορούν να γίνουν μόνο από εξου σιοδοτημένα συνεργεία/τεχνικούς και με χρήση των γνήσιων ανταλλακτικών του κατασκευαστή. Σε διαφορετική περίπτωση ακυρώνεται το πιστοποιητικό Ex. Όλα τα σχετικά με την αντιεκρηκτική προστασία εξαρτήματα και οι σχετικές διαστάσεις παρέχονται στο διαρθρωμένο κατά ενότητες εγχειρίδιο συνεργείου και στον κατάλογο ανταλλακτικών. Μετά από επεμβάσεις ή επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα συνεργεία/πρόσωπα παύει να ισχύει το πιστοποιητικό Ex. Επομένως, το συγκρότημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται πλέον σε εκρήξιμες περιοχές! Πρέπει να απομακρυνθεί η πινακίδα τύπου Ex (βλέπε εικόνα 4b, 4c). 1.4 Πεδία εφαρμογής των επιταχυντών ροής Sulzer Οι επιταχυντές ροής Sulzer της σειράς ενδείκνυνται για την ανάμειξη, την ανάδευση και την κυκλοφορία σε δημοτικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων και στη βιομηχανία. 1.5 Κωδικός τύπου XSB Υδραυλικό σύστημα Κινητήρας XSB L PA75/ Αριθμός πόλων του κινητήρ Ονομαστική ισχύς κινητήρα (P2 [kw] x 10) PA = IE3 Asynchron Motor L = Prop.Welle 65mm M = Prop.Welle 50mm Αναγνωριστικός αριθμός Τύπος έλικας (2= ωστική έλικα 2 πτερυγίων; 3= ωστική έλικα 3 πτερυγίων) Διάμετρος έλικας [dm] Κατασκευαστική σειρά Εικόνα 1 Κωδικός τύπου XSB 5

6 1.6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Η μέγ. στάθμη ηχητικής πίεσης όλων των συγκροτημάτων της σειράς είναι 70 db(a). Ανάλογα με τη διάταξη εγκατάστασης, η μέγιστη τιμή της στάθμης ηχητικής πίεσης ή η προσδιοριζόμενη στάθμη ηχητικής πίεσης μπορεί να υπερβεί την τιμή των 70 db(a). Μέγιστη θερμοκρασία ρευστού κατά τη συνεχή λειτουργία = 40 C/104 F με εμβαπτισμένο συγκρότημα Τεχνικά χαρακτηριστικά 50 Hz Έλικα Κινητήρας 50 Hz Βάρος Τύπος επιταχυντή ροής Διάμετρος έλικας Αριθμός στροφών Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς P 1 Ονομαστική αποδιδόμενη ισχύς P P Τύπος εκκίνησης: απευθείας (D.O.L) Τύπος εκκίνησης: αστέρα/τριγώνου Ονομαστικό ρεύμα λειτουργίας στα 400 V Ρεύμα εκκίνησης στα 400 V Τύπος καλωδίου Συνολικό βάρος [mm] [1/min] [kw] [kw] [A] [A] [kg] XSB 931 M ,7 0,6 2, XSB 932 M ,4 1,2 3, XSB 933 M ,2 1,9 4, XSB 934 M ,8 2,4 4, XSB 1421 M ,7 1, XSB 1422 M ,0 1, XSB 1423 M ,1 3, XSB 1431 LX ,8 5,0 12, XSB 1621 M ,9 0,7 2, XSB 1622 M ,5 1,3 3, XSB 1623 M ,3 2,0 4, XSB 1624 M ,3 2,8 7, XSB 1625 M ,3 4,6 12,5 300 XSB 1821 M ,0 0,8 2, XSB 1822 M ,4 1,2 3, XSB 1823 M ,7 1,5 3, XSB 1824 M ,1 2,7 7, XSB 1825 M ,8 3,3 8, XSB 2021 M ,3 1,1 3, XSB 2022 M ,9 1,6 4, XSB 2023 M ,4 2,1 4, XSB 2024 M ,6 3,1 7, XSB 2025 M ,2 3,6 8, XSB 2221 M ,3 1,1 3, XSB 2222 M ,9 1,6 4, XSB 2223 M ,8 2,4 4, XSB 2224 M ,5 3,9 11, XSB 2225 M ,4 2, XSB 2226 M ,0 2, XSB 2227 M ,6 3, XSB 2228 M ,3 3,

7 Έλικα Κινητήρας 50 Hz Βάρος Τύπος επιταχυντή ροής Διάμετρος έλικας Αριθμός στροφών Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς P 1 Ονομαστική αποδιδόμενη ισχύς P P Τύπος εκκίνησης: απευθείας (D.O.L) Τύπος εκκίνησης: αστέρα/τριγώνου Ονομαστικό ρεύμα λειτουργίας στα 400 V Ρεύμα εκκίνησης στα 400 V Τύπος καλωδίου Συνολικό βάρος [mm] [1/min] [kw] [kw] [A] [A] [kg] XSB 2231 LX ,3 4,6 12, XSB 2232 LX ,3 5,5 14, XSB 2233 LX ,4 6,5 14, XSB 2521 L ,0 0, XSB 2522 L ,4 1, XSB 2523 L ,9 1, XSB 2524 L ,3 2,1-278 XSB 2525 L ,0 2, XSB 2526 L ,7 3, XSB 2527 L ,5 4, XSB 2521 M ,6 1,4 3, XSB 2522 M ,0 1,7 4, XSB 2523 M ,5 2,2 4, XSB 2524 M ,5 3,0 7, XSB 2525 M ,3 3,7 11,4 300 XSB 2531 LX ,3 4,6 12, XSB 2532 LX ,4 5,6 14, XSB 2533 LX ,7 6,7 14, XSB 2720 L ,0 3, XSB 2721 L ,5 0, XSB 2722 L ,6 0, XSB 2723 L ,8 0, XSB 2724 L ,0 0, XSB 2725 L ,1 1,0 3, XSB 2726 L ,5 1,3 3, XSB 2727 L ,0 1,7 4, XSB 2728 L ,5 2,2 4, XSB 2729 L ,2 2,8 7, XSB 2731 LX ,5 4,8 12, XSB 2732 LX ,7 5,8 14, XSB 2733 LX ,0 7,0 14, Τύπος καλωδίου: 1 = F10G x 1,5; 2 = F10G2,5; 10 m καλωδίου με ελεύθερο άκρο καλωδίου περιλαμβάνονται στο βασικό παραδιδόμενο εξοπλισμό 7

8 1.6.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά 60 Hz Έλικα Κινητήρας 60 Hz Βάρος Τύπος επιταχυντή ροής Διάμετρος έλικας Αριθμός στροφών Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς P 1 Ονομαστική αποδιδόμενη ισχύς P P Τύπος εκκίνησης: απευθείας (D.O.L) Τύπος εκκίνησης: αστέρα/ τριγώνου Ονομαστικό ρεύμα λειτουργίας στα 480 V Ρεύμα εκκίνησης στα 480 V Τύπος καλωδίου Συνολικό βάρος [mm] [1/min] [kw] [kw] [A] [A] [kg] XSB 931 M ,5 2, XSB 932 M ,1 3, XSB 933 M ,2 3, XSB 934 M ,8 6, XSB 1421 M ,7 1, XSB 1422 M ,0 1, XSB 1423 M ,6 3, XSB 1431 LX ,3 11,1 278 XSB 1621 M /82 1,0/5,2 0,8/4, XSB 1622 M ,4 1, XSB 1623 M ,9 1, XSB 1624 M ,2 1, XSB 1625 M ,6 2, XSB 1821 M ,8 0, XSB 1822 M ,4 1, XSB 1823 M ,0 1, XSB 1824 M ,5 2, XSB 1825 M ,0 2, XSB 1826 M ,6 3, XSB 2021 M ,6 1, XSB 2022 M ,0 1, XSB 2023 M ,4 2, XSB 2024 M ,0 2, XSB 2025 M ,5 3, XSB 2221 M ,5 1, XSB 2222 M ,9 1, XSB 2223 M ,6 2, XSB 2224 M ,5 3, XSB 2225 M ,1 3, XSB 2226 M ,1 4, XSB 2231 LX ,0 4,3 11, XSB 2232 LX ,9 5,1 11, XSB 2233 LX ,4 6,5 12, XSB 2521 L ,9 1, XSB 2522 L ,3 2,

9 Έλικα Κινητήρας 60 Hz Βάρος Τύπος επιταχυντή ροής Διάμετρος έλικας Αριθμός στροφών Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς P 1 Ονομαστική αποδιδόμενη ισχύς P P Τύπος εκκίνησης: απευθείας (D.O.L) Τύπος εκκίνησης: αστέρα/τριγώνου Ονομαστικό ρεύμα λειτουργίας στα 480 V Ρεύμα εκκίνησης στα 480 V Τύπος καλωδίου Συνολικό βάρος [mm] [1/min] [kw] [kw] [A] [A] [kg] XSB 2523 L ,3 2, XSB 2524 L ,3 3, XSB 2525 L ,0 4, XSB 2531 LX ,7 4,0 12, XSB 2532 LX ,0 5,2 12, XSB 2533 LX ,2 6,3 14, XSB 2721 L ,6 0, XSB 2722 L ,5?? 0, XSB 2723 L ,1 0, XSB 2724 L ,0 1, XSB 2725 L ,5 2, XSB 2726 L ,3 3, XSB 2727 L ,6 4, XSB 2731 LX ,9 4,2 12, XSB 2732 LX ,3 5,5 14, XSB 2733 LX ,4 6,5 14, Τύπος καλωδίου: 1 = F10G x 1,5; 2 = F10G2,5; 10 m καλωδίου με ελεύθερο άκρο καλωδίου περιλαμβάνονται στο βασικό παραδιδόμενο εξοπλισμό 9

10 1.7 Διαστάσεις κατασκευής Version "A" Version "B" Διαστάσεις για σκυρόδετη βάση 400/780/1200mm Ø A B C D E F G H D E XSB 900M H 67 XSB 2500M C A F G B L XSB 2750LX XSB 900M XSB 2500M Διαστάσεις για σκυρόδετη βάση 1030/2050 mm Ø A B C D E F G H Εικόνα 2 Σκυρόδετη βάση 10

11 Διαστάσεις της χαλύβδινης βάσης 380/780 mm Version "A" Version "B" Ø A B C D E F G C A D B L E G XSB 900M XSB 2500M F 1.8 Πινακίδα τύπου Εικόνα 3 Χαλύβδινη βάση Συνιστάται να καταχωρίσετε τα στοιχεία του παραδιδόμενου συγκροτήματος που αναφέρονται στην αυθεντική πινακίδα τύπου, στην Εικόνα 4a, έτσι ώστε να είστε ανά πάσα στιγμή σε θέση να τα επαληθεύετε Type PN P 1N DN 2 3 UN 7 V 3~ P Q Weight Motor Eff. Cl. SN max. 11 2N TA max. 15 C n Nema Code 23 8 H IP68 IN 24 9 A Ø Hmin. Hmax Hz Εικόνα 4a Πινακίδα τύπου

12 Υπόμνημα 1 Διεύθυνση 13 Αριθμός στροφών [Μονάδα κατ επιλογή] 2 Χαρακτηρισμός τύπου 14 ø φτερωτής/έλικας [Μονάδα κατ επιλογή] 3 Αριθ. προϊόντος 15 μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος [Μονάδα κατ επιλογή] 4 Αριθμός σειράς 16 Κωδικός χαρακτήρας Nema (μόνο για 60 Hz, π.χ., H) 5 Αριθμός παραγγελίας 17 ελάχ. ύψος κατάθλιψης [Μονάδα κατ επιλογή] 6 Έτος κατασκευής [μήνας/έτος] 18 Ονομαστικό πλάτος [Μονάδα κατ επιλογή] 7 Ονομαστική τάση 19 Παροχή [Μονάδα κατ επιλογή] 8 μέγ. βάθος εμβάτπισης [Μονάδα κατ επιλογή] 20 Ύψος κατάθλιψης [Μονάδα κατ επιλογή] 9 Ονομαστικό ρεύμα 21 μέγ. ύψος κατάθλιψης [Μονάδα κατ επιλογή] 10 Συχνότητα 22 Βάρος (χωρίς πρόσθετα εξαρτήματα) [Μονάδα κατ επιλογή] 11 Ισχύς (λήψη) [Μονάδα κατ επιλογή] 23 Κατηγορία βαθμού απόδοσης κινητήρα 12 Ισχύς (απόδοση) [Μονάδα κατ επιλογή] 24 Φιρά περιστροφής του άξονα του κινητήρα Εικ. 4b Πινακίδα τύπου ATEX Εικ. 4c Πινακίδα τύπου FM / CSA ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για ερωτήματα πρέπει οπωσδήποτε να αναφέρεται ο τύπος των συγκροτημάτων, ο αριθ. προϊόντος, καθώς και ο αριθμός του συγκροτήματος! ΥΠΟΔΕΙΞΗ 2 Ασφάλεια Είναι πιθανή η χρήση επιπλέον πινακίδων τύπου ειδικών για την εκάστοτε χώρα. Οι γενικές και οι ειδικές υποδείξεις για την ασφάλεια και την υγεία περιγράφονται αναλυτικά στο ξεχωριστό φυλλάδιο Υποδείξεις ασφαλείας. Για τυχόν απορίες ή ερωτήματα που αφορούν στην ασφάλεια, πρέπει να απευθύνεστε σε κάθε περίπτωση στην κατασκευάστρια εταιρεία Sulzer. 3 Μεταφορά και αποθήκευση 3.1 Μεταφορά c Απαγορεύεται η ανύψωση των συγκροτημάτων από το καλώδιο σύνδεσης του κινητήρα. Τα συγκροτήματα φέρουν συνδετήρα, στον οποίο μπορεί να στερεωθεί μια αλυσίδα για τη μεταφορά ή για την εγκατάσταση και την αφαίρεση με αγκύλια. m Λαμβάνετε υπόψη το συνολικό βάρος των συγκροτημάτων! (Βλ. εικόνα 4). Τα ανυψωτικά μέσα, όπως, π.χ., γερανός και αλυσίδες, πρέπει να διαστασιολογούνται ανάλογα. Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων, καθώς και οι γενικοί τεχνικοί κανόνες! m Το m Προκειμένου συγκρότημα πρέπει να ασφαλίζεται ώστε να μην μπορεί να κυλήσει! να μεταφερθεί, το συγκρότημα πρέπει να αποτεθεί σε επαρκώς σταθερή, σε όλες τις κατευθύνσεις οριζόντια επιφάνεια και να ασφαλισθεί ώστε να μην μπορεί να ανατραπεί. 12

13 m Δεν m Στο πρέπει να παραμένετε ούτε να εργάζεστε στην περιοχή περιστροφής αιωρούμενων φορτίων! ύψος του άγκιστρου ανύψωσης φορτίου πρέπει να συνυπολογίζεται το συνολικό ύψος των συγκροτημάτων και το μήκος της αλυσίδας στερέωσης! 3.2 Ασφάλειες μεταφοράς Προστασία των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα από την υγρασία Τα καλώδια σύνδεσης του κινητήρα προστατεύονται στα άκρα τους από το εργοστάσιο με προστατευτικά καλύμματα θερμοσυστελλόμενου σωλήνα από την υγρασία που διεισδύει κατά μήκος τους. Τα προστατευτικά καλύμματα πρέπει να αφαιρούνται αμέσως πριν από την ηλεκτρική σύνδεση του συγκροτήματος. Ιδίως κατά την εγκατάσταση ή την αποθήκευση των συγκροτημάτων σε κτίρια, τα οποία μπορούν να κατακλυσθούν από νερό πριν από την τοποθέτηση και τη σύνδεση των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα, πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να μην μπορούν να κατακλυσθούν τα άκρα των καλωδίων ή τα προστατευτικά καλύμματα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτά τα προστατευτικά καλύμματα παρέχουν απλώς προστασία από εκτινασσόμενο νερό και συνεπώς δεν είναι υδατοστεγή! Κατά συνέπεια, τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα δεν πρέπει να εμβαπτίζονται σε νερό, διότι έτσι μπορεί να διεισδύει υγρασία στο χώρο σύνδεσης του κινητήρα. Σε αυτές τις περιπτώσεις, τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα πρέπει να στερεώνονται σε ασφαλές από κατακλυσμό σημείο. Κατά τη διαδικασία αυτή μην προκαλείτε ζημίες στις μονώσεις των καλωδίων και των κλώνων! 3.3 Αποθήκευση των συγκροτημάτων ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τα προϊόντα της εταιρείας Sulzer πρέπει να προστατεύονται από τις καιρικές συνθήκες, όπως π.χ., από την υπεριώδη ακτινοβολία την απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία, το όζον, την υψηλή ατμοσφαιρική υγρασία, διάφορες (διαβρωτικές) εκπομπές σκόνης, από εξωτερικές μηχανικές επιδράσεις, από τον παγετό κλπ. Η αυθεντική συσκευασία Sulzer με την αντίστοιχη ασφάλεια μεταφοράς (εφόσον διατίθεται από το εργοστάσιο) εξασφαλίζει κατά κανόνα την ιδανική προστασία των συγκροτημάτων. Όταν τα συγκροτήματα εκτίθενται σε θερμοκρασίες κάτω των 0 C, πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να μην υπάρχει υγρασία ούτε νερό στο υδραυλικό σύστημα, στο σύστημα ψύξης ή σε άλλες κοιλότητες. Τα συγκροτήματα και τα καλώδια σύνδεσης κινητήρα δεν πρέπει να μετακινούνται κατά το δυνατόν υπό συνθήκες έντονου παγετού. Κατά την αποθήκευση υπό ακραίες συνθήκες, π.χ., σε υποτροπικό κλίμα ή ή κλίμα ερήμου, πρέπει να λαμβάνονται επιπρόσθετα μέτρα προστασίας. Θέτουμε στη διάθεσή σας αυτά τα μέσα κατόπιν αιτήματος. Τα συγκροτήματα Sulzer δεν χρειάζονται κατά κανόνα κανενός είδους συντήρηση κατά την αποθήκευση. Ύστερα από παρατεταμένα διαστήματα αποθήκευσης, (ύστερα από περίπου ένα έτος), ο άξονας του κινητήρα θα πρέπει να περιστρέφεται πολλές φορές με το χέρι προκειμένου να αποτραπεί η εμπλοκή των επιφανειών στεγανοποίησης του μηχανικού στυπιοθλίπτη. Με την πολλαπλή περιστροφή του άξονα με το χέρι μεταφέρεται φρέσκο λιπαντικό λάδι στις επιφάνειες στεγανοποίησης και κατ' αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η απρόσκοπτη λειτουργία των μηχανικών στυπιοθλιπτών. Η έδραση του άξονα του κινητήρα δεν χρειάζεται συντήρηση. 13

14 4 Περιγραφή προϊόντος 4.1 Περιγραφή του κινητήρα/της επιτήρησης κινητήρα Κινητήρας Ασύγχρονος κινητήρας τριφασικού ρεύματος. Τάση λειτουργίας: 400 V 3~, 50 Hz/480 V 3~, 60 Hz. Κατηγορία μόνωσης F = 155 C/311 F, βαθμός προστασίας IP68. Τύπος εκκίνησης: απευθείας ή αστέρα-τριγώνου, ανάλογα με την ισχύ του κινητήρα. Έδραση του άξονα του κινητήρα Η έδραση του άξονα του κινητήρα εξασφαλίζεται μέσω ρουλεμάν που διαθέτουν λίπανση εφ' όρου ζωής και δεν χρειάζονται συντήρηση. Μηχανικός στυπιοθλίπτης καρβιδικού πυριτίου ανεξάρτητος της φοράς περιστροφής στην πλευρά του υγρού. Επιτήρηση κινητήρα Όλοι οι κινητήρες φέρουν σύστημα επιτήρησης της θερμοκρασίας που θέτει τον κινητήρα εκτός λειτουργίας σε περίπτωση υπερθέρμανσης. Προς το σκοπό αυτό, το σύστημα επιτήρησης θερμοκρασίας πρέπει να συνδεθεί με κατάλληλο τρόπο στο σύστημα ελέγχου. Επιτήρηση στεγανοποίησης Τα ηλεκτρόδια DI (στο χώρο σύνδεσης) στο μηχανισμό μετάδοσης και στο θάλαμο λαδιού εξυπηρετούν την επιτήρηση της στεγανοποίησης και σηματοδοτούν μέσω ειδικού ηλεκτρονικού συστήματος (προαιρετική επιλογή: δομοστοιχείο DI Sulzer) τη διείσδυση υγρασίας στον κινητήρα. Λειτουργία σε μετατροπείς συχνότητας Όλοι οι επιταχυντές ροής ενδείκνυνται με την ανάλογη σχεδίαση για τη λειτουργία σε μετατροπείς συχνότητας. Πρέπει να τηρούνται η οδηγία για την ΗΜΣ, καθώς και οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του κατασκευαστή του μετατροπέα συχνότητας! 4.2 Δομή κατασκευής Εικόνα 5 Τομή XSB 14

15 Υπόμνημα 1 Συγκρατητήρας 8 Μηχανικός στυπιοθλίπτης 2 Είσοδος καλωδίου 9 Θάλαμος λαδιού 3 Χώρος σύνδεσης 10 Άξονας έλικας 4 Στεγανοποίηση προς το χώρο του κινητήρα 11 Δακτύλιος εκτροπής στερεών 5 Περιέλιξη κινητήρα 12 Μηχανισμός μετάδοσης 6 Συνδετήρας ασφαλείας με κρίκο 13 Έλικα 7 Περίβλημα κινητήρα 14 DI 15 Δακτύλιος ρύθμισης 4.3 Λειτουργία σε μετατροπείς συχνότητας Οι κινητήρες είναι κατάλληλοι για χρήση σε μετατροπείς συχνότητας όσον αφορά στη δομή και στη μόνωση της περιέλιξης. Ωστόσο, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι κατά τη λειτουργία μετατροπέα συχνότητας πρέπει να πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις: Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες ΗΜΣ. Κινητήρες έκδοσης προστατευμένης από εκρήξεις πρέπει να είναι εξοπλισμένοι με επιτήρηση θερμίστορ (PTC), όταν χρησιμοποιούνται σε περιοχές επικίνδυνες για εκρήξεις (ΑΤΕΧ ζώνη 1 και 2). Τα μηχανήματα με αντιεκρηκτική προστασία επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται χωρίς καμία εξαίρεση μόνο με μικρότερη από την αναφερόμενη στην πινακίδα τύπου συχνότητα δικτύου των 50 Hz και το πολύ έως αυτήν. Τα μηχανήματα χωρίς αντιεκρηκτική προστασία επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο έως την αναφερόμενη στην πινακίδα τύπου ονομαστική συχνότητα και πέραν αυτής μόνο κατόπιν συνεννόησης και έγκρισης της κατασκευάστριας εταιρείας Sulzer. Για τη λειτουργία μηχανημάτων με αντιεκρηκτική προστασία ισχύουν ιδιαίτεροι κανονισμοί για τους χρόνους ενεργοποίησης των θερμικών στοιχείων επιτήρησης. Η κατώτατη οριακή συχνότητα πρέπει να ρυθμίζεται έτσι ώστε να αποκλείεται η μη επίτευξη των 25 Hz. Η ανώτατη οριακή συχνότητα πρέπει να ρυθμίζεται έτσι ώστε να αποκλείεται η υπέρβαση της ονομαστικής ισχύος του κινητήρα. Οι σύγχρονοι μετατροπείς συχνότητας λειτουργούν ολοένα και συχνότερα με υψηλές ωρολογιακές συχνότητες και απότομη διάκλιση της τάσης. Κατ' αυτόν τον τρόπο περιορίζονται οι απώλειες και οι θόρυβοι του κινητήρα. Δυστυχώς, αυτά τα σήματα εξόδου του μετατροπέα δημιουργούν επίσης υψηλές αιχμές τάσης στην περιέλιξη του κινητήρα. Όπως προκύπτει από προηγούμενη εμπειρία, αυτές οι αιχμές τάσης μπορούν να περιορίσουν τη διάρκεια ζωής του μηχανισμού κίνησης, ανάλογα με την τάση λειτουργίας και το μήκος του καλωδίου σύνδεσης μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα. Προς αποφυγή αυτού, αυτοί οι μετατροπείς συχνότητας (σύμφωνα με την εικόνα 6) πρέπει να είναι εξοπλισμένοι με ημιτονοειδή φίλτρα κατά τη λειτουργία στην επισημαινόμενη κρίσιμη περιοχή. Προς το σκοπό αυτό, το ημιτονοειδές φίλτρο πρέπει να προσαρμόζεται στο μετατροπέα συχνότητας όσον αφορά στην τάση δικτύου, στην ωρολογιακή συχνότητα του μετατροπέα, στο ονομαστικό ρεύμα του μετατροπέα και στη μέγιστη συχνότητα εξόδου του μετατροπέα. U N [V] κρίσιμη περιοχή μη κρίσιμη περιοχή L[m] L = Συνολικό μήκος αγωγού (από τον ρυθμιστή συχνότητας μέχρι τον κινητήρα) Εικόνα 6 Κρίσιμη/μη κρίσιμη περιοχή 15

16 5 Εγκατάσταση m Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας των προηγούμενων ενοτήτων! Κατά την εκτέλεση εργασιών συντήρησης και επισκευής πρέπει να τηρούνται οι κανόνες ασφαλείας για εργασίες σε περίκλειστους χώρους τεχνικών εγκαταστάσεων λυμάτων, καθώς και οι γενικά αναγνωρισμένοι τεχνικοί κανόνες. 5.1 Παραλλαγές εγκατάστασης Ο επιταχυντής ροής Sulzer διατίθεται στην παραλλαγή εγκατάστασης με σκυρόδετη βάση. Παραλλαγή «A» (μόνιμη εγκατάσταση) Σε αυτή την παραλλαγή εγκατάστασης, ο σωλήνας προέκτασης με το συγκρατητήρα του συνδέονται σταθερά με το κτίσμα. Ο σύνδεσμος είναι ήδη βιδωμένος στη βάση. Ο σωλήνας προέκτασης κατασκευάζεται επιτόπου. Παραλλαγή B (ελεύθερη εγκατάσταση) Σε αυτή την παραλλαγή εγκατάστασης ο μηχανισμός ασφάλισης είναι ενσωματωμένος στον οδηγό σωλήνα. Ο οδηγός σωλήνας είναι ήδη προετοιμασμένος στο σωστό μήκος και σταθερά συνδεδεμένος με το τεμάχιο λυομένου συνδέσμου. Το τεμάχιο λυομένου συνδέσμου μαζί με τον οδηγό σωλήνα πρέπει μόνο ακόμα να βιδωθεί επι τόπου του έργου πάνω στη βάση. Σε περίπτωση που χρειάζεται είναι (προαιρετικά) φυσικά δυνατό, να σταθεροποιηθεί και να στερεωθεί επίσης και η παραλλαγή B, π.χ. με πρόσθετες αντηρίδες ή στηρίγματα! Συναρμολόγηση της βάσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η εγκατάσταση των σκυρόδετων ή χαλύβδινων βάσεων περιγράφεται αναλυτικά στο ξεχωριστό εγχειρίδιο «Οδηγίες εγκατάστασης σκυρόδετων και χαλύβδινων βάσεων». 5.2 Ροπές σύσφιγξης Ροπές σύσφιγξης για Βίδες ανοξείδωτου χάλυβα Sulzer A4-70: Σπείρωμα M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Ροπές σύσφιγξης 17 Nm 33 Nm 56 Nm 136 Nm 267 Nm 460 Nm 500 Nm 600 Nm Θέση τοποθέτησης των ροδελών ασφαλείας Nord-Lock Εξωτερική πλευρά των 2 ροδελών ασφαλείας. Εσωτερική πλευρά των 2 ροδελών ασφαλείας Θέση τοποθέτησης των ροδελών ασφαλείας Nord-Lock 16

17 5.3 Συναρμολόγηση του δακτυλίου συγκράτησης Βιδώστε το δακτύλιο συγκράτησης (7/1) με τις βίδες (7/2) και τις ασφαλιστικές ροδέλες Nord-Lock (7/3) στο περίβλημα. Ροπή σύσφιξης: 56 Nm Εικόνα 7 Συναρμολόγηση του δακτυλίου συγκράτησης Λάβετε υπόψη τη θέση εγκατάστασης των ασφαλιστικών ροδελών Nord-Lock. 5.4 Έλεγχος του συστήματος συμπλέκτη m Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας των προηγούμενων ενοτήτων! Για τον έλεγχο του συστήματος συμπλέκτη, ο επιταχυντής ροής πρέπει να αποτεθεί με κατάλληλο ανυψωτικό μέσο στην κενή δεξαμενή χωρίς την έλικα όπως περιγράφεται στην εικόνα 8. Μόνον κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να ελεγχθεί η άψογη σύμπλεξη και αποσύμπλεξη. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Με εγκαταστημένη έλικα δεν μπορεί πλέον να διεξαχθεί σωστά η διαδικασία σύμπλεξης και αποσύμπλεξης στην κενή δεξαμενή, επειδή δεν εξασφαλίζεται η απαιτούμενη κλίση του επιταχυντή ροής λόγω της απουσίας άνωσης της έλικας. 17

18 Εικόνα 8 Έλεγχος του συστήματος συμπλέκτη στην κενή δεξαμενή Ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται όταν χρησιμοποιείται ένα μηχανοκίνητο ανυψωτικό μέσο (π.χ., αυτοκινούμενος γερανός) ή ένα ανυψωτικό μέσο μεγαλύτερου ονομαστικού φορτίου. Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να μην προκύπτουν ανυψωτικές δυνάμεις άνω των 3000 Ν σε περίπτωση ενσφήνωσης του επιταχυντή ροής στο σωλήνα προέκτασης! 18

19 Παραλλαγή «A»: Κατεβάστε τον επιταχυντή ροής και αφήστε τον να συμπλέξει. Περιστρέψτε δεξιόστροφα τη βίδα στο συγκρατητήρα του σωλήνα (ο σωλήνας προέκτασης βυθίζεται) μέχρι να ασφαλίσει η σφήνα του σωλήνα προέκτασης στο κάτω άκρο του με το συγκρατητήρα της συσκευής. Σφίξτε τη βίδα μέχρι το σημείο που ο δείκτης της ένδειξης τάσης ελατηρίου βρίσκεται εντός του πράσινου πεδίου (βλ. εικόνα 10). X X X X Εικόνα 9 Απασφάλιση του συστήματος συμπλέκτη Εικόνα 10 Ασφάλιση του συστήματος συμπλέκτη Παραλλαγή B : Κατεβάστε τον προωθητή ροής και γυρίστε αριστερόστροφα τη βίδα στο στήριγμα του σωλήνα, ώσπου να ασφαλιστεί σταθερά ο βραχίονας του προωθητή ροής. Σφίξτε τη βίδα με 80 Nm Εικόνα 11 Λύσιμο του συστήματος συνδέσμου Εικόνα 12 Ασφάλιση του συστήματος συνδέσμου 19

20 Αποκαταστήστε την ηλεκτρική σύνδεση του μηχανήματος σύμφωνα με το κεφάλαιο 5.7 Ηλεκτρική σύνδεση, στερεώστε το καλώδιο σύνδεσης κινητήρα σύμφωνα με την ενότητα 5.6 και αναρτήστε το στα άγκιστρα καλωδίου. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής σύμφωνα με το κεφάλαιο 5.8. m Για λόγους ασφαλείας, ο έλεγχος της φοράς περιστροφής πρέπει να διεξαχθεί σύμφωνα με το κεφάλαιο χωρίς πτερύγια έλικας - επομένως πριν από τη συναρμολόγηση των πτερυγίων της έλικας! 5.5 Συναρμολόγηση πτερυγίων έλικας Συναρμολόγηση πτερυγίων έλικας XSB 900 M; XSB 2500 M a Εικόνα 13 Συναρμολόγηση έλικας XSB 900 M b Υπόμνημα 2 Εικόνα 14 Συναρμολόγηση έλικας XSB 2500 M 1 Βίδα κυλινδρικής κεφαλής 4 ροδέλες 7 Δακτύλιος στεγανοποίησης «Ο» 2 Ροδέλες ασφαλείας Nord-Lock 5 Δακτύλιος στεγανοποίησης «Ο» 8 Δακτύλιος ρύθμισης 3 Δακτύλιος στεγανοποίησης «Ο» 6 Έλικας 9 Σφήνα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η σφήνα (13+14/9) είναι κατά κανόνα ήδη τοποθετημένη. Προσέξτε τη θέση εγκατάστασης των ροδελών ασφαλείας. Γρασάρετε ελαφρά την πλήμνη του έλικα και το ακραξόνιο. Γρασάρετε ελαφρά το δακτύλιο στεγανοποίησης «Ο» (13+14/7) και τοποθετήστε τον στο αυλάκι του δακτύλιου ρύθμισης (13+14/8). Τοποθετήστε τον έλικα με το αυλάκι της σφήνας ευθυγραμμισμένο στη σφήνα και σπρώξτε τον πάνω στο ακραξόνιο. 20

21 Τοποθετήστε πρώτα τις ροδέλες ασφαλείας Nord-Lock (13+14/2), μετά το δακτύλιο στεγανοποίησης «Ο» (13+14/3) πάνω στη βίδα κυλινδρικής κεφαλής (13+14/1). Βιδώστε τη βίδα κυλινδρικής κεφαλής (13+14/1) και σφίξτε την με μια ροπή στρέψης σύσφιγξης 56 Nm Συναρμολόγηση πτερυγίων έλικας XSB 2750 LX c 1 2 Υπόμνημα Εικόνα 15 Συναρμολόγηση έλικας XSB 2750 LX 1 Βίδα κυλινδρικής κεφαλής με συρματασφάλιση 2 Πτερύγιο έλικας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η πλήμνη της έλικας συναρμολογείται εκ των προτέρων στο εργοστάσιο. Αφαιρείτε τον προφυλακτήρα ακμών από την κορυφή των πτερυγίων της έλικας λίγο πριν από τη χρήση της συσκευής. Λάβετε υπόψη τη θέση εγκατάστασης των πτερυγίων της έλικας. Τοποθετήστε το πτερύγιο της έλικας (15/2). Σφίξτε με το χέρι τις βίδες κυλινδρικής κεφαλής (15/1). Σφίξτε τη βίδα κυλινδρικής κεφαλής (15/1) με ροπή σύσφιξης 150 Nm. 5.6 Συναρμολόγηση του εντατήρα συρματόσχοινου Στερεώστε το συρματόσχοινο από ανοξείδωτο χάλυβα με τη βίδα, τις ροδέλες και το παξιμάδι (16/3) στον κρίκο του δακτυλίου συγκράτησης. Τα πλαστικά χιτώνια (16/8) εγκαθίστανται στον κρίκο στο εργοστάσιο. Ανοίξτε τον εντατήρα του συρματόσχοινου (16/11) όσο το δυνατόν περισσότερο και αναρτήστε τον στο προαιρετικό άγκιστρο (16/10) ή άλλη κατάλληλη διάταξη. Δημιουργήστε ένα βρόχο με το ψέλιο και το σφιγκτήρα συρματόσχοινου(16/1). Κατά τη διαδικασία αυτή λάβετε υπόψη το καθορισμένο μήκος του συρματόσχοινου από ανοξείδωτο χάλυβα (δεν πρέπει να κρέμεται). Τεντώστε προσεκτικά το συρματόσχοινο από ανοξείδωτο χάλυβα με συμπλεγμένο και ασφαλισμένο επιταχυντή ροής. Κατόπιν αυτού, το καλώδιο σύνδεσης κινητήρα πρέπει να στερεωθεί με την παρεχόμενη ειδική κολλητική ταινία (16/6) σε απόσταση περίπου 50 cm στο συρματόσχοινο από ανοξείδωτο χάλυβα σύμφωνα με την εικόνα

22 Υπόμνημα Εικόνα 16 Συναρμολόγηση του εντατήρα συρματόσχοινου 1 Σφιγκτήρας συρματόσχοινου 7 Ασφαλιστικές ροδέλες Nord-Lock 2 Συρματόσχοινο από ανοξείδωτο χάλυβα 8 Πλαστικό χιτώνιο 3 Βίδα, ροδέλες, παξιμάδι 9 Άγκιστρο (προαιρετικό) 4 Βίδα εξαγωνικής κεφαλής 10 Άγκιστρο συρματόσχοινου (προαιρετικό) 5 Καλώδιο σύνδεσης κινητήρα 11 Εντατήρας συρματόσχοινου 6 Ειδική κολλητική ταινία 12 Ανυψωτικός μηχανισμός Sulzer 5 kn (προαιρετικός) 22

23 5.7 Ηλεκτρική σύνδεση m Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας των προηγούμενων ενοτήτων! Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να εξακριβώνεται με κατάλληλο έλεγχο ότι έχουν ληφθεί τα απαιτούμενα ηλεκτρικά μέσα προστασίας. Η γείωση, η προστασία από σφάλματα γης, το κύκλωμα προστασίας από ρεύματα διαφυγής κλπ. πρέπει να πληρούν τις προδιαγραφές της τοπικής επιχείρησης ηλεκτρισμού (ΔΕΗ) και η απρόσκοπτη λειτουργία τους να ελέγχεται από ειδικό ηλεκτρολόγο. c Η Τα επιτόπου διαθέσιμα ηλεκτροφόρα συστήματα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των κανονισμών VDE όσον αφορά στη διατομή και στη μέγιστη πτώση τάσης. Η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου του συγκροτήματος, πρέπει να ταυτίζεται με τη διαθέσιμη τάση δικτύου. σύνδεση του αγωγού παροχής και του καλωδίου σύνδεσης κινητήρα στους ακροδέκτες του συστήματος ελέγχου πρέπει να αποκαθίσταται από ειδικό ηλεκτρολόγο σύμφωνα με το σχέδιο συνδεσμολογίας του συστήματος ελέγχου και τα σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας του κινητήρα. Ο αγωγός παροχής ενέργειας πρέπει να ασφαλίζεται με επαρκούς μεγέθους ασφάλεια βραδείας τήξης ανάλογη με την ονομαστική ισχύ του συγκροτήματος. Σε αντλιοστάσια/δοχεία πρέπει να παρέχεται ισοδυναμική σύνδεση σύμφωνα με τον κανονισμό VDE 0190 (Διατάξεις για την ένταξη σωληνώσεων, μέτρα προστασίας εγκαταστάσεων υψηλής τάσης). Σε συγκροτήματα με τυποποιημένο σύστημα ελέγχου, το σύστημα ελέγχου πρέπει να προστατεύεται από την υγρασία και να εγκαθίσταται σε ασφαλή έναντι κατακλυσμού σημείο σε συνδυασμό με μία εγκαταστημένη σύμφωνα με τις προδιαγραφές πρίζα επαφής προστασίας CEE. Οι επιταχυντές ροής Sulzer επιτρέπεται να συνδέονται μόνο με τον τύπο εκκίνησης που αναφέρεται στους πίνακες του κεφαλαίου 1.6 Τεχνικά χαρακτηριστικά ή στην πινακίδα τύπου. Τυχόν αποκλίσεις προϋποθέτουν συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Για επιταχυντές ροής χωρίς τυποποιημένο σύστημα ελέγχου ισχύει: ο επιταχυντής ροής επιτρέπεται να λειτουργεί αποκλειστικά με διακόπτη κυκλώματος προστασίας κινητήρα και συνδεδεμένους επιτηρητές θερμοκρασίας Πρότυπα σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας κινητήρα, εύρος τάσης δικτύου V, 50 Hz/480 V, 60 Hz U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 PE U1 V1 W Hz 60 Hz PA 10/6 PA 10/6 PA 12/4 PA 12/4 PA 19/4 PA 19/4 PA 25/4 PA 25/ Εικόνα 17 Ένα καλώδιο σύνδεσης κινητήρα με ενσωματωμένους κλώνους ελέγχου U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 PE U1 V1 W1 W2 U2 V Hz 60 Hz PA 35/4 PA 35/4 PA 40/4 PA 40/4 PA 45/4 PA 45/4 PA 55/4 PA 55/4 PA 75/4 PA 75/ Εικόνα 18 Ένα καλώδιο σύνδεσης κινητήρα με ενσωματωμένους κλώνους ελέγχου 23

24 5.7.2 Αντιστοίχιση κλώνων Κύκλωμα αστέρα-τριγώνου απευθείας εκκίνησης (Εικόνα 16) L1 L2 L3 Σύνδεση Βόρεια Αμερική & 5 & 6 Sulzer/Γερμανία U1 V1 W1 U2 & V2 & W2 1 U1 4 U2 6 5 W2 V2 3 2 W1 V Κύκλωμα τριγώνου απευθείας εκκίνησης (Εικόνα 17) L1 L2 L3 - Βόρεια Αμερική 1; 6 2; 4 3; 5 - Sulzer/Γερμανία U1, W2 V1, U2 W1, V2 - W1 3 5 V2 6 W2 1 U1 U2 4 V c Το «κύκλωμα επιτηρητή» (F1) πρέπει να ασφαλίζεται ηλεκτρικά με τα ρελέ κινητήρα, ενώ η ακύρωση πρέπει να πραγματοποιείται χειροκίνητα. Σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή, οι επιτηρητές θερμοκρασίας επιτρέπεται να λειτουργούν αποκλειστικά με την καθορισμένη ισχύ μεταγωγής. (Βλ. επόμενο πίνακα). Τάση λειτουργίας...ac 100 V να 500 V ~ Ονομαστική τάση AC Ονομαστικό ρεύμα AC cos φ = 1,0 Ονομαστικό ρεύμα AC cos φ = 0,6 Μέγ. επιτρεπτό ρεύμα μεταγωγής I N Ομαλός εκκινητής (προαιρετικός) Συνιστάται η εγκατάσταση ενός ομαλού εκκινητή όταν... τα συγκροτήματα ( 3 kw) πρόκειται να λειτουργούν με τον τύπο εκκίνησης DOL. τα συγκροτήματα πρόκειται να λειτουργούν περιοδικά. Ο προαιρετικά διαθέσιμος ομαλός εκκινητής πρέπει να συνδεθεί σύμφωνα με την εικόνα 19 Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας κινητήρα με ομαλό εκκινητή (προαιρετικό). 250 V 2,5 A 1,6 A 5,0 A Τα συγκροτήματα επιτρέπεται να συνδέονται αποκλειστικά με τον προκαθορισμένο τύπο εκκίνησης DOL σε συνδυασμό με έναν ομαλό εκκινήτη Υπόμνημα 1 Ομαλός εκκινήτης 2 Κιβώτιο ακροδεκτών 3 Προς το σύστημα ελέγχου PE U2 U1 U1 V2 V1 V1 W2 M3 ~ W1 W1 2 3 F0 F1 DI Strömungsbeschleuniger Επιταχυντής ροής Εικόνα 19 Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας κινητήρα με ομαλό εκκινητή (προαιρετικό) 24

25 Δοκιμή και ρύθμιση του ομαλού εκκινητή: Εικόνα 20 Δοκιμή και ρύθμιση του ομαλού εκκινητή Για την πρώτη δοκιμή ρυθμίστε το ποτενσιόμετρο στη θέση C. Περαιτέρω πληροφορίες παρέχονται στις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης του κατασκευαστή του ομαλού εκκινητή που υπάρχουν στη συσκευασία. Δοκιμή: Πρώτη δοκιμή με θέση ποτενσιόμετρου «C» Ρύθμιση: ρυθμίστε στην ελάχιστη δυνατή ροπή εκκίνησης (εντός του εύρους ρύθμισης). ρυθμίστε στο μέγιστο δυνατό χρόνο εκκίνησης (εντός του διαθέσιμου εύρους ρύθμισης). 5.8 Έλεγχος φοράς περιστροφής Ο επιταχυντής ροής επιτρέπεται να λειτουργεί αποκλειστικά με την προβλεπόμενη φορά περιστροφής! Κατά τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά και σε κάθε νέο σημείο χρήσης πρέπει να διεξάγεται έλεγχος της φοράς περιστροφής από ειδικευμένο τεχνικό. Για να εξακριβώσετε τη φορά περιστροφής, εκκινήστε σύντομα τον επιταχυντή ροής - χωρίς πτερύγια έλικας!. ( XSB 900 M, XSB 2500 M ) Η φορά περιστροφής για τύπους έλικας Ø 1400 έως Ø 2750 (περιστροφή έλικας) είναι σωστή, όταν: ο άξονας της έλικας, παρατηρούμενος από πίσω πέραν του κινητήρα, περιστρέφεται αριστερόστροφα ή όταν ο άξονας του κινητήρα περιστρέφεται με τη φορά του ενδεικτικού βέλους φοράς περιστροφής (αυτοκόλλητη ετικέτα στα κάλυμμα του μηχανισμού μετάδοσης). Η φορά περιστροφής στους τύπους έλικα Ø 900 (περιστροφή έλικα) είναι σωστή, όταν: Ο άξονας του έλικα, κοιτάζοντας από πίσω πάνω από τον κινητήρα περιστρέφεται προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού ή όταν ο άξονας του έλικα περιστρέφεται προς την κατεύθυνση του βέλους φοράς περιστροφής (αυτοκόλλητο πάνω στο κάλυμμα του κιβωτίου μετάδοσης). 25

26 Εικόνα 21 Έλεγχος φοράς περιστροφής XSB 2750 Εικόνα 22 Έλεγχος φοράς περιστροφής XSB 2500 Εικόνα 23 Έλεγχος φοράς περιστροφής XSB 900 Αφού ολοκληρώσετε τον έλεγχο της φοράς περιστροφής, συναρμολογήστε τα πτερύγια της έλικας σύμφωνα με το κεφάλαιο 5.5 Συναρμολόγηση πτερυγίων έλικας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Όταν συνδέονται πολλά συγκροτήματα σε ένα σύστημα ελέγχου, πρέπει να ελέγχεται κάθε επιμέρους συγκρότημα Αλλαγή φοράς περιστροφής c Η αλλαγή της φοράς περιστροφής επιτρέπεται να διεξάγεται αποκλειστικά από ειδικό ηλεκτρολόγο. Εάν η φορά περιστροφής είναι εσφαλμένη, πρέπει να πραγματοποιηθεί αλλαγή της στο σύστημα ελέγχου με αντιμετάθεση δύο φάσεων του καλωδίου παροχής. Επαναλάβετε το έλεγχο φοράς περιστροφής. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το περιστρεφόμενο πεδίο του αγωγού παροχής δικτύου ή μιας εφεδρικής γεννήτριας έκτακτης ανάγκης επιτηρείται με τη συσκευή μέτρησης φοράς περιστροφής. 26

27 5.9 Σύνδεση του συστήματος επιτήρησης στεγανοποίησης στο σύστημα ελέγχου Για την ενσωμάτωση της επιτήρησης στεγανοποίησης στο σύστημα ελέγχου των επιταχυντών ροής απαιτείται ένα δομοστοιχείο DI Sulzer που πρέπει να συνδεθεί σύμφωνα με τα ακόλουθα σχέδια συνδεσμολογίας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Σε περίπτωση ένδειξης της επιτήρησης στεγανότητας DI πρέπει να τεθεί αμέσως εκτός λειτουργίας το συγκρότημα. Σε αυτή την περίπτωση επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Sulzer! Η λειτουργία της αντλίας με αποσυνδεδεμένους τους αισθητήρες θερμότητας και/ή υγρασίας θα καταστήσει άκυρες όλες τις σχετικές αξιώσεις βάσει της εγγύησης Εικόνα 24 Ενισχυτής με φωτεινό ενδείκτη Ηλεκτρονικός ενισχυτής για 50/60 Hz V AC (CSA) (Αρ. Είδους: ) V DC (CSA) (Αρ. Είδους: ) 6 Θέση σε λειτουργία m Λαμβάνετε Μέγιστο φορτίο επαφής ρελέ: 2 αμπέρ. υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας των προηγούμενων ενοτήτων! Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να ελέγξετε το συγκρότημα και να διεξάγετε έλεγχο λειτουργίας. Ειδικότερα πρέπει να ελεγχθούν τα εξής: Έχει αποκατασταθεί η ηλεκτρική σύνδεση σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς; Έχει ρυθμιστεί σωστά ο διακόπτης κυκλώματος προστασίας του κινητήρα; Έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο σύνδεσης κινητήρα με το συρματόσχοινο από ανοξείδωτο χάλυβα και έχει στερεωθεί κατά τρόπον που να μην ταλαντώνεται ή να μπορεί να παρασυρθεί από την έλικα (βλ. εικόνα 16, κεφάλαιο 5.6). Είναι σωστή η φορά περιστροφής της έλικας; Είναι σωστή η ελάχιστη γεφύρωση; (Βλ. διάσταση «D» στο σχέδιο διαστάσεων κατασκευής του κεφαλαίου 1.7). 27

28 Έχει συναρμολογηθεί σωστά ο συγκρατητήρας σωλήνα (παραλλαγή «A») και έχει τηρηθεί η διάσταση 140 mm (L+M) ή 160 mm (LX) στη θέση «Απασφάλιση»; (Βλ. εικόνα 8+9 στο ξεχωριστό εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης για τη σκυρόδετη βάση XSB 2750 ή εικόνα 9 του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης). ΥΠΟΔΕΙΞΗ Όταν υπάρχουν αμφιβολίες, ιδίως σε περίπτωση τροποποίησης της ένδειξης της προέντασης ελατηρίου κατά τη λειτουργία, απευθύνεστε στην αντιπροσωπεία σέρβις Sulzer της περιοχής σας! Κατεβάστε τον επιταχυντή ροής με συναρμολογημένη έλικα στην πλήρη δεξαμενή. Κατά τη διαδικασία αυτή πιέστε το συγκρατητήρα προς τα κάτω κατά το κατέβασμα (βλ. βέλος) ώστε ο οδηγός του σωλήνα να ολισθήσει επάνω από το σωλήνα προέκτασης Εικόνα 25 Κατέβασμα του επιταχυντή ροής Παραλλαγή A : Κατεβάστε τον επιταχυντή ροής και αφήστε τον να συμπλέξει. Γυρίστε δεξιότροφα τη βίδα στο στήριγμα του σωλήνα (ο σωλήνας οδηγός κατεβαίνει), ώσπου η σφήνα του σωλήνα οδηγού στο κάτω άκρο του σωλήνα να ασφαλίσει με το στήριγμα της συσκευής. Σφίξτε τη βίδα τόσο, ώσπου ο πείρος ένδειξης της τάσης του ελατηρίου να βρίσκεται στην πράσινη περιοχή (βλέπε Εικ. 10). Ενεργοποιήστε τον επιταχυντή ροής και ελέγξτε την ήσυχη κίνηση. Ο πείρος ένδειξη της τάσης του ελατηρίου πρέπει να παραμένει στην πράσινη περιοχή και δεν επιτρέπεται να κινείται. Μετά από ένα χρόνο λειτουργίας 1 ώρας ελέγξτε ακόμα μια φορά, εάν κινείται ο πείρος ένδειξης. Σε περίπτωση μιας αλλαγής της ένδειξης της προέντασης του ελατηρίου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας δεν επιτρέπεται να λειτουργήσει ο επιταχυντής ροής! Αποταθείτε παρακαλώ στην αρμόδια για εσάς αντιπροσωπεία σέρβις της Sulzer! 28

29 Παραλλαγή B : Αφήστε τον επιταχυντή ροής να συμπλέξει και γυρίστε τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα (βλέπε Εικ. 12) αριστερά και σφίξτε την με 80 Nm. Ενεργοποιήστε τον επιταχυντή ροής και ελέγξτε την ήσυχη κίνηση. Γυρίστε τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα αριστερά και ξανασφίξτε τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα με 80 Nm και ασφαλίστε την. Μετά από 1 h χρόνου λειτουργίας ελέγξτε ακόμα μια φορά την ήσυχη κίνηση και ξανασφίξτε ξανά τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα με 80 Nm και ασφαλίστε την. Παραλλαγή A και B : Ελέγξτε την κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος. Σε περίπτωση μη σταθερού ρεύματος κινητήρα, κραδασμών στην εγκατάσταση, ανήσυχης ροής ή δημιουργίας φαινομένου άντλησης δεν επιτρέπεται η λειτουργία του επιταχυντή ροής! Κατά τη λειτουργία του επιταχυντή ροής δεν επιτρέπεται στην περιοχή του έλικα να αναρροφιέται καθόλου αέρας (καμία δημιουργία φαινομένου άντλησης ή δεν επιτρέπεται να βρίσκονται σε λειτουργία συγχρόνως συστήματα αερισμού εντός της κρίσιμης περιοχής). Σε κάθε περίπτωση πρέπει να εξασφαλίζεται, η τοποθέτηση των συσκευών εκτός της περιοχής άμεσου επηρεασμού της ροής από το σύστημα αερισμού. Σε βαριές προσβολές ινών είναι να απαλλάξει με το συνημμένο στο σχοινί ανύψωσης του βραχίονα εγγύηση. Επειδή τα συστήματα αερισμού διαφέρουν πολύ ως προς τα χαρακτηριστικά λειτουργίας, θα πρέπει να δίδονται οι σωστές αποστάσεις από τον κατασκευαστή των συστημάτων αερισμού. Οι επιταχυντές ροής επιτρέπεται να λειτουργούν μόνο βυθισμένοι! Κατά τη λειτουργία δεν επιτρέπεται να αναρροφηθεί καθόλου αέρας από τον έλικα. Πρέπει να δίδεται προσοχή στην ήσυχη ροή του μέσου. Ο επιταχυντής ροής πρέπει να εργάζεται με ελάχιστους κραδασμούς. Προσέξτε τις πρόσθετες υποδείξεις στο εγχειρίδιο χρήστη Επιταχυντής ροής! Σε περίπτωση κρίσιμων συνθηκών λειτουργίας (υψηλές ταχύτητες ροής) ελάτε σε επαφή χωρίς καθυστέρηση με την αρμόδια αντιπροσωπία Sulzer. Ανήσυχη ροή και κραδασμοί μπορούν να παρουσιαστούν: Σε περίπτωση ισχυρής ανάδευσης σε πολύ μικρές δεξαμενές. Σε περίπτωση μη σωστά συμπλεγμένου και ασφαλισμένου επιταχυντή ροής. Ελέγξτε τη σωστή σύμπλεξη. (Λεπτομερής υποδείξεις γι αυτό στο ξεχωριστό τεύχος Οδηγίες συντήρησης για επιταχυντές ροής Sulzer). 7 Συντήρηση Υποδείξεις συντήρησης μπορείτε να βρείτε στο ξεχωριστό τεύχος Οδηγίες συντήρησης στο παράρτημα. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ιδίως οι αναφερόμενες στην παράγραφο 3.2 υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη συντήρηση. 29

30 I Sulzer Pump Solutions Germany GmbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D Lohmar, Germany I I Tel I Fax I I

Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500

Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500 Προωθητής ροής τύπου ABS 1 597 0580 GR 09.2016 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.com Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας για τους προωθητές ροής ABS

Διαβάστε περισσότερα

Τσιμεντένια και χαλύβδινη βάση για προωθητές ροής ABS SB 900 έως 2500

Τσιμεντένια και χαλύβδινη βάση για προωθητές ροής ABS SB 900 έως 2500 Τσιμεντένια και χαλύβδινη βάση για προωθητές ροής ABS SB 900 έως 2500 1 597 0720 GR 02.2013 el Οδηγίες Εγκατάστασης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης για τσιμεντένια

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας τύπου ABS RCP Προωθητής ροής τύπου ABS SB-KA 0551-0001 RCP SB-KA RW 1 597 0832 GR 05.2016 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή ανύψωσης τύπος Sulzer /281

Συσκευή ανύψωσης τύπος Sulzer /281 1 597 0535 EL 10.2016 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας για συσκευή ανύψωσης τύπος Sulzer 61260280/281 Με την

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 [NG] Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας ABS RCP 400 και 500 [NG]

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 [NG] Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας ABS RCP 400 και 500 [NG] Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 [NG] Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας ABS RCP 400 και 500 [NG] 310190014014 EL (07/2019) 1549-01 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.com

Διαβάστε περισσότερα

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 310190014014 EL 09.2017 1549-00 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.com 2 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500 / XSB 900 έως 2750

Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500 / XSB 900 έως 2750 Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500 / XSB 900 έως 2750 SB 900-2500 0580-0002 XSB 900-2750 1 597 0584 EL 05.2017 el Οδηγίες συντήρησης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.com Οδηγίες συντήρησης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας τύπου ABS XRCP 250-800 2508-0000 1 597 2508 EL 09.2018 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Σκυρόδετη και χαλύβδινη βάση για επιταχυντές ροής ABS SB , XSB

Σκυρόδετη και χαλύβδινη βάση για επιταχυντές ροής ABS SB , XSB Σκυρόδετη και χαλύβδινη βάση για επιταχυντές ροής ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 1 597 0751 EL 01.2014 el Οδηγίες ς Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών www.sulzer.com Οδηγίες ς Οδηγίες ς για σκυρόδετες βάσεις

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας τύπου ABS XRCP 250-800 2508-0000 1 597 2508 EL 01.2016 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

ABS Επιταχυντές ροής SB 900 έως 2500

ABS Επιταχυντές ροής SB 900 έως 2500 ABS Επιταχυντές ροής 1 597 0579 GR 02.2013 el Οδηγίες συντήρησης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες συντήρησης για τους επιταχυντές ροής ABS SB 931 (50/60 Hz) SB 1221 (50/60 Hz)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκες τοποθέτησης

Συνθήκες τοποθέτησης Συνθήκες τοποθέτησης για τη συσκευή SUNNY CENTRAL 350 Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

Rotonivo. Σειρά RN 3000 RN 4000 RN Οδηγίες λειτουργίας

Rotonivo. Σειρά RN 3000 RN 4000 RN Οδηγίες λειτουργίας Rotonivo Σειρά RN 3000 RN 4000 RN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Αυτοί

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς OPTIFLUX 1000 Γρήγορη έναρξη Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς Το τεχνικό εγχειρίδιο θεωρείται ολοκληρωμένο μόνον όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το σχετικό εγχειρίδιο για το μετατροπέα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης Σχέδιο εγκατάστασης Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 399 100 el GR Υποδείξεις εγκατάστασης ιαβάστε και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης και το εγχειρίδιο του Service

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή ανύψωσης ABS 5 kn

Συσκευή ανύψωσης ABS 5 kn 1 597 0503 GR 01.2013 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας για συσκευή ανύψωσης ABS 5 kn Έκδοση υποδοχής A (τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3 Προαιρετικά αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 250, 250HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος Αρ. προϊόντος 4200 080 560 Περιεχόμενα 1. Πρόλογος... 1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 3.... 2 3.1 Συναρμολόγηση συσκευής μέτρησης στρεβλότητας... 3 3.2 Συναρμολόγηση δίσκου συμπλέκτη... 4 3.3 Μοντάρισμα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ. BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ0EP BYCQ0EPB PEL69-B.book Page Thursday, February, 09 :0 PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 B 8 A B C C A 0 BYCQ0EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης τριφασικών κινητήρων με κλωβό για τη χρήση σε μηχανικές συσκευές απαγωγής καπνού και θερμότητας σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 12101-3 (μετάφραση)

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το CT1015 WP1 και CT1018K1 σε οχήματα Audi A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI με κωδικό κινητήρα AKE Έτος κατασκευής 2001

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A Καμπύλη Wilo-Drain TS/TSW 32-50 Hz - 2900 1/min H [m] Wilo-Drain TS/TSW 32 10 8 Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 8 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 13 m 3

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά

Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος ανεμιστήρας

Επιτραπέζιος ανεμιστήρας Επιτραπέζιος ανεμιστήρας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 1. Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ανάμεσα στις σχισμές των προστατευτικών καλυμμάτων του ανεμιστήρα. 2. Μην θέτετε τον ανεμιστήρα σε λειτουργία σε

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. Κοπή ανοίγματος πάγκου. Ελάχ. 5

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. Κοπή ανοίγματος πάγκου. Ελάχ. 5 Κοπή ανοίγματος πάγκου Το πάχος του πάγκου εργασίας πρέπει να είναι 8-0 mm, ενώ το πλάτος του πρέπει να είναι τουλάχιστον 600 mm Ο πάγκος πρέπει να είναι επίπεδος και οριζόντιος Τα σόκορα του πάγκου εργασίας

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ CT884 K1 σε οχήματα Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6 με κωδικό κινητήρα X25XE Έτος κατασκευής 1997

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Συμπλέκτης - Όχήματα Επαγγελματικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας

Οδηγίες χρήσης. Συμπλέκτης - Όχήματα Επαγγελματικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Αρ. προϊόντος 184200 080580 Περιεχόμενα 1. Πρόλογος... 1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 3.... 2 3.1 Συναρμολόγηση συσκευής μέτρησης στρεβλότητας... 3 3.2 Συναρμολόγηση δίσκου συμπλέκτη... 4 3.3 Μοντάρισμα

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 200 και 280

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 200 και 280 15975087EL (02/2015) 1009-00 EL Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.o 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 200 280

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Audi A3 1,8 ltr. T με κωδικό κινητήρα ARZ Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης καθώς και το εγχειρίδιο του service, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 ltr. 85KW με κωδικό κινητήρα AUY, από το μοντέλο 2003 Κιτ ιμάντα

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15 2016 Elster GmbH Edition 12.15 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 Περιεχόμενα Σερβοκινητήρας IC 30...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1 Έλεγχος χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018)

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018) ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018) 1. ΓΕΝΙΚΑ Ο Διαγωνισμός αφορά την προμήθεια και εγκατάσταση αερόψυκτου ψυκτικού συγκροτήματος για την κάλυψη των

Διαβάστε περισσότερα

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154-804 Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154-804 Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09 1010-00 15975131EL (08/2015) EL Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.o 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο εγκατάστασης PG 8591 PG Materialnummer Änderungsstand / Version 00 GR

Σχέδιο εγκατάστασης PG 8591 PG Materialnummer Änderungsstand / Version 00 GR Σχέδιο εγκατάστασης PG 8591 PG 8593 Materialnummer 10 399 120 Änderungsstand / Version 00 GR Έντυπο τεχνικών προδιαγραφών Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8591-8593 Επεξήγηση: Τα σύμβολα που βρίσκονται

Διαβάστε περισσότερα