Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500"

Transcript

1 Προωθητής ροής τύπου ABS GR el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας για τους προωθητές ροής ABS SB 931 (50/60 Hz) SB 1221 (50/60 Hz) SB 1621 (50/60 Hz) SB 1821 (50/60 Hz) SB 932 (50/60 Hz) SB 1222 (50/60 Hz) SB 1622 (50/60 Hz) SB 1822 (50/60 Hz) SB 933 (50/60 Hz) SB 1223 (50 Hz) SB 1623 (50/60 Hz) SB 1823 (50/60 Hz) SB 934 (60 Hz) SB 1624 (50 Hz) SB 1824 (50/60 Hz) SB 1625 (50 Hz) SB 1825 (50/60 Hz) SB 2021 (50/60 Hz) SB 2221 (50/60 Hz) SB 2521 (50/60 Hz) SB 2022 (50/60 Hz) SB 2222 (50/60 Hz) SB 2522 (50/60 Hz) SB 2023 (50/60 Hz) SB 2223 (50/60 Hz) SB 2523 (50/60 Hz) SB 2024 (50/60 Hz) SB 2224 (50/60 Hz) SB 2524 (50/60 Hz) SB 2025 (50/60 Hz) SB 2225 (60 Hz) SB 2525 (50/60 Hz) SB 2026 (60 Hz) SB 2226 (60 Hz) Με την επιφύλαξη αλλαγών στα πλαίσια της τεχνολογικής εξέλιξης! 2

3 Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικά Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Όρια εφαρμογής των προωθητών ροής ABS Πεδία εφαρμογής των προωθητών ροής ABS Κωδικός τύπου SB Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 50 Hz Τεχνικά στοιχεία 60 Hz Διαστάσεις κατασκευής Πινακίδα τύπου Ασφάλεια Μεταφορά και αποθήκευση Μεταφορά Ασφάλεια μεταφοράς Προστασία του καλωδίου σύνδεσης του κινητήρα από υγρασία Αποθήκευση των συγκροτημάτων Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή κινητήρα/συστήματα προστασίας του κινητήρα Κατασκευαστική δομή Λειτουργία με ρυθμιστές συχνότητας Εγκατάσταση Παραλλαγές εγκατάστασης Συναρμολόγηση της βάσης Συναρμολόγηση του βραχίονα συγκράτησης Έλεγχος του συστήματος συνδέσμου Συναρμολόγηση του έλικα Συναρμολόγηση της διάταξης στερέωσης του καλωδίου Ηλεκτρική σύνδεση Στάνταρ διάγραμμα σύνδεσης κινητήρα, περιοχή τάσης δικτύου V, 50 Hz/460 V, 60 Hz Κατάληψη κλώνων Ομαλός εκκινητής (επιλογή) Έλεγχος της φοράς περιστροφής Αλλαγή της φοράς περιστροφής Σύνδεση του συστήματος επιτήρησης στεγανοποίησης στο σύστημα ελέγχου Θέση σε λειτουργία Συντήρηση

4 1 Γενικά 1.1 Εισαγωγή Αυτές οι Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας και το ξεχωριστό τεύχος Υποδείξεις ασφαλείας περιλαμβάνουν βασικές οδηγίες και υποδείξεις ασφαλείας, που πρέπει να προσέξετε κατά τη μεταφορά, τοποθέτηση, συναρμολόγηση και θέση σε λειτουργία. Για το λόγο αυτό πρέπει να διαβαστεί προηγουμένως αυτό το έγγραφο οπωσδήποτε από τον εγκαταστάτη καθώς και από το υπεύθυνο ειδικευμένο προσωπικό και τον ιδιοκτήτη/ τελικό χρήστη και πρέπει να βρίσκεται συνεχώς διαθέσιμο στον τόπο χρήσης του συγκροτήματος/της εγκατάστασης. m Οι υποδείξεις ασφαλείας, των οποίων η μη τήρηση μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ανθρώπινη ζωή, επισημαίνονται με ιδιαίτερο τρόπο, με ένα γενικό σύμβολο κινδύνου. c Στην προειδοποίηση κινδύνου από την ηλεκτρική τάση πραγματοποιείται χαρακτηρισμός με αυτό το σήμα. προειδοποίηση κινδύνου έκρηξης πραγματοποιείται χαρακτηρισμός με αυτό το σήμα. g Στην ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται στις υποδείξεις ασφαλείας των οποίων η αγνόηση μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο για το συγκρότημα και τη λειτουργία αυτού. Χρησιμοποιείται για σημαντικές πληροφορίες. Οι υποδείξεις εικόνων, π.χ. (3/2) με τον πρώτο αριθμό δίνουν τον αριθμό. της εικόνας και με το δεύτερο αριθμό δίνουν τον αριθμό θέσης στην ίδια εικόνα. 1.2 Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Τα συγκροτήματα της Sulzer κατασκευάζονται σύμφωνα με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και τους αναγνωρισμένους κανονισμούς ασφαλείας. Εν τούτοις, υπάρχει το ενδεχόμενο να τεθεί σε κίνδυνο η ζωή και η σωματική ακεραιότητα του χρήστη ή τρίτων ή να προκληθούν ζημιές στο μηχάνημα και άλλες υλικές ζημιές, αν δε γίνει ορθή χρήση του μηχανήματος. Τα συγκροτήματα της Sulzer πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο σε άψογη τεχνική κατάσταση, ανάλογα πάντα με την εφαρμογή και με συνείδηση των μέτρων ασφαλείας και των κινδύνων που υπάρχουν, σε συμμόρφωση με τον τρόπο που αναφέρεται στις Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας! Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέρα από αυτή δεν είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς. Ο κατασκευαστής/προμηθευτής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που μπορεί να προκληθούν σαν αποτέλεσμα μιας τέτοιας χρήσης. Την ευθύνη αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Σε περίπτωση αμφιβολίας, το σχεδιαζόμενο πλαίσιο λειτουργίας πρέπει να εγκριθεί από την εταιρεία Sulzer, πριν εφαρμοστεί. Σε περίπτωση ανωμαλίας, τα συγκροτήματα της Sulzer πρέπει αμέσως να τεθούν εκτός λειτουργίας και να ασφαλιστούν. Το πρόβλημα πρέπει να λυθεί αμέσως. Ωστόσο, δεν πρέπει να σημειωθεί υπέρβαση του μέγιστου αριθμού εκκινήσεων που αναφέρεται στο φυλλάδιο τεχνικών στοιχείων του κινητήρα. Ενδεχομένως θα πρέπει να ειδοποιηθεί το τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης της Sulzer. 1.3 Όρια εφαρμογής των προωθητών ροής ABS Τα συγκροτήματα SB διατίθενται σε στάνταρ έκδοση και επίσης σε έκδοση Ex (ATEX II 2G Ex db IIB T4 Gb) στα 50 Hz σύμφωνα με τα πρότυπα (DIN EN 809:2012, DIN EN ISO 12100: , DIN EN : , DIN EN : , DIN EN 60034, IEC : , IEC :2014, DIN EN :2009). Όρια εφαρμογής: είναι το εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος 0 C να +40 C / 32 F να 104 F Μέγιστο βάθος βύθισης έως 20 m/65 ft g Με 4 Σε περίπτωση μήκους καλωδίου < 20 m/65 ft μειώνεται αντίστοιχα το μέγιστο επιτρεπτό βάθος βύθισης! Σε ειδικές περιπτώσεις είναι δυνατό ένα βάθος βύθισης > 20 m/65 ft. Αυτό απαιτεί τη γραπτή έγκριση της κατασκευάστριας εταιρείας Sulzer. αυτές τις αντλίες δεν επιτρέπεται να αντλούνται και να μεταφέρονται εύφλεκτα ή εκρηκτικά υγρά!

5 g Σε επικίνδυνες περιοχές επιτρέπεται να τεθούν σε λειτουργία μόνο συγκροτήματα με αντιεκρηκτική προστασία! Για τη λειτουργία συγκροτημάτων αντιεκρηκτικού τύπου ισχύει: Σε περιοχές όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι κατά την ενεργοποίηση και επίσης σε κάθε τρόπο λειτουργίας των συγκροτημάτων Ex, το συγκρότημα είναι κατακλυσμένο ή βυθισμένο. Δεν επιτρέπονται άλλοι τρόποι λειτουργίας, π.χ. ημιβυθισμένη λειτουργία ή ξηρή λειτουργία. Τα συγκροτήματα SB με έγκριση Ex d IIB T4 δεν έχουν DI (επιτήρηση στεγανότητας) σαν επιλογή στο θάλαμο λαδιού του μειωτήρα. Για τη λειτουργία των Ex-SB ισχύει: Πρέπει να εξασφαλίζεται ότι ο κινητήρας των Ex-SB είναι πάντα πλήρως βυθισμένος κατά την εκκίνηση και τη λειτουργία! Η επιτήρηση της θερμοκρασίας των Ex-SB πρέπει να γίνεται με διμεταλλικούς θερμοστάτες ασφαλείας ή θερμίστορ σύμφωνα με το DIN και διάταξη απόζευξης δοκιμασμένης για τη λειτουργία αυτή σύμφωνα με την Οδηγία 2014/34/EU. Για τη λειτουργία των Ex-SB με μετατροπέα συχνότητας ισχύει: Οι κινητήρες πρέπει να προστατεύονται μέσω μιας διάταξης για την άμεση επιτήρηση της θερμοκρασίας. Αυτή η διάταξη αποτελείται από αισθητήρες θερμοκρασίας τοποθετημένους στην περιέλιξη ( PTC DIN ) και μια συσκευή ενεργοποίησης της οποίας η λειτουργία έχει ελεγχθεί σύμφωνα με την οδηγία 2014/34/EU. Οι κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία (Ex) ποτέ δεν επιτρέπεται να λειτουργήσουν, χωρίς εξαίρεση, με κύρια συχνότητα μεγαλύτερη από την μέγιστη συχνότητα ρεύματος 50 Hz που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου. Οι επεμβάσεις σε συγκροτήματα με αντιεκρηκτική προστασία μπορούν να γίνουν μόνο από εξου σιοδοτημένα συνεργεία/τεχνικούς και με χρήση των γνήσιων ανταλλακτικών του κατασκευαστή. Σε διαφορετική περίπτωση ακυρώνεται το πιστοποιητικό Ex. Όλα τα σχετικά με την αντιεκρηκτική προστασία εξαρτήματα και οι σχετικές διαστάσεις παρέχονται στο διαρθρωμένο κατά ενότητες εγχειρίδιο συνεργείου και στον κατάλογο ανταλλακτικών. Μετά από επεμβάσεις ή επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα συνεργεία/πρόσωπα παύει να ισχύει το πιστοποιητικό Ex. Επομένως, το συγκρότημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται πλέον σε εκρήξιμες περιοχές! Πρέπει να απομακρυνθεί η πινακίδα τύπου Ex (βλέπε εικόνα 4b, 4c). 1.4 Πεδία εφαρμογής των προωθητών ροής ABS Οι προωθητές ροής Sulzer της σειράς είναι κατάλληλοι για ανάμειξη, ανάδευση και ανακυκλοφορία σε εγκαταστάσεις καθαρισμού λυμάτων και στη βιομηχανία. 1.5 Κωδικός τύπου SB Υδραυλικό σύστημα Κινητήρας AAA BB C D U VVV / W-YY.ZZ Ex Έκδοση Ex Αριθμός στροφών του έλικα [min -1 ] Μέγεθος κινητήρα Αριθμός πόλων του κινητήρα Ονομαστική ισχύς του κινητήρα (P 2 [kw] x 10) Κινητήρας μίξερ Αριθμός αναγνώρισης Τύπος έλικα (2 = προωστικός έλικας 2 πτερυγίων 3 = προωστικός έλικας 3 πτερυγίων) Διάμετρος έλικα [dm] Σειρά Εικ. 1 Κωδικός τύπου SB 5

6 1.6 Τεχνικά στοιχεία Η μέγιστη στάθμη ηχητικής πίεσης όλων των συγκροτημάτων της σειράς ανέρχεται στα 70 db(a). Ανάλογα με τη δομή της εγκατάστασης μπορεί να ξεπεραστεί η μέγιστη τιμή της στάθμης ηχητικής πίεσης των 70 db(a) ή η μετρημένη στάθμη ηχητικής πίεσης. Μέγιστη θερμοκρασία υγρού για συνεχή λειτουργία = 40 C/104 F για βυθισμένο συγκρότημα Τεχνικά στοιχεία 50 Hz Έλικας Κινητήρας 50 Hz Βάρος Προωθητής ροής Τύπος Διάμετρος έλικα Αριθμός στροφών Ονομαστική ισχύς από το δίκτυο P 1 Ονομαστική ισχύς στον άξονα P 2 Τρόπος εκκίνησης: απευθείας (D.O.L) Τρόπος εκκίνησης: αστέρας/τρίγωνο Ονομαστικό ρεύμα λειτουργίας στα 400 V Ρεύμα εκκίνησης στα 400 V Τύπος καλωδίου Συνολικό βάρος [mm] [1/min] [kw] [kw] [A] [A] [kg] SB ,79 1,4 2,94 13, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,15 4,0 9,00 41, SB ,79 1,4 2,94 13, SB ,79 1,4 2,94 13, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,88 4,5 10,00 41, SB ,79 1,4 2,94 13, SB ,79 1,4 2,94 13, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,15 4,0 9,00 41, SB ,79 1,4 2,94 13, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,15 4,0 9,00 41, SB ,15 4,0 9,00 41, SB ,79 1,4 2,94 13, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,15 4,0 9,00 41, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,71 3,0 6,50 26, SB ,88 4,5 10,00 41, Τύπος καλωδίου: 1 = F7G x 1,5, 2 = F10G1,5; 10 m καλώδιο με ελεύθερο άκρο καλωδίου είναι στάνταρ υλικό παράδοσης 6

7 1.6.2 Τεχνικά στοιχεία 60 Hz Έλικας Κινητήρας 60 Hz Βάρος Προωθητής ροής Τύπος Διάμετρος έλικα Αριθμός στροφών Ονομαστική ισχύς από το δίκτυο P 1 Ονομαστική ισχύς στον άξονα P 2 Τρόπος εκκίνησης: απευθείας (D.O.L) Τρόπος εκκίνησης: αστέρας/τρίγωνο Ονομαστικό ρεύμα λειτουργίας στα 460 V Ρεύμα εκκίνησης στα 460 V Τύπος καλωδίου Συνολικό βάρος [mm] [1/min] [kw] [kw] [A] [A] [kg] SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,7 4,6 8,70 34, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,70 4,6 8,70 34, SB ,04 1,6 2,93 11, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,29 3,5 6,50 26, SB ,70 4,6 8,70 41, Τύπος καλωδίου: 1 = F7G x 1,5, 2 = F10G1,5 10 m καλώδιο με ελεύθερο άκρο καλωδίου είναι στάνταρ υλικό παράδοσης 7

8 0 0 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας 1.7 Διαστάσεις κατασκευής ØA D Έκδοση A E L Έκδοση B D Διαστάσεις της τσιμεντένιας βάσης 400/780/1030 mm Ø A B C D E F G Διαστάσεις της τσιμεντένιας βάσης 2050 mm Ø A B C D E F G B C F G Εικ. 2 Τσιμεντένια βάση Έκδοση A C ØA D 550 E 67 G B L Έκδοση B D Διαστάσεις της χαλύβδινης βάσης 380/780/1030 mm Ø A B C D E F G F Εικ. 3 Χαλύβδινη βάση 8

9 1.8 Πινακίδα τύπου Συνίσταται η καταχώρηση των στοιχείων του παραδιδόμενου συγκροτήματος βάσει της γνήσιας πινακίδας τύπου στην Εικ. 4a, έτσι ώστε να μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να διαθέτετε πιστοποίηση των στοιχείων Type 2 PN 3 SN 4 U N V 3~ max. A P 1N P 2N n Ø T A max. C Nema Code Hmin. DN Q H Hmax. 26 Weight 22 IP68 28 Motor Eff. Cl IN Hz 1 Λεζάντα Εικ. 4a Πινακίδα τύπου 1 Διεύθυνση 15 μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος [Μονάδα κατ επιλογή] 2 Χαρακτηρισμός τύπου 16 Κωδικός χαρακτήρας Nema (μόνο για 60 Hz, π.χ., H) 3 Αριθ. προϊόντος 17 ελάχ. ύψος κατάθλιψης [Μονάδα κατ επιλογή] 4 Αριθμός σειράς 18 Ονομαστικό πλάτος [Μονάδα κατ επιλογή] 5 Αριθμός παραγγελίας 19 Παροχή [Μονάδα κατ επιλογή] 6 Έτος κατασκευής [μήνας/έτος] 20 Ύψος κατάθλιψης [Μονάδα κατ επιλογή] 7 Ονομαστική τάση 21 μέγ. ύψος κατάθλιψης [Μονάδα κατ επιλογή] 8 μέγ. βάθος εμβάτπισης [Μονάδα κατ επιλογή] 22 Βάρος (χωρίς πρόσθετα εξαρτήματα) [Μονάδα κατ επιλογή] 9 Ονομαστικό ρεύμα 23 Κατηγορία βαθμού απόδοσης κινητήρα 10 Συχνότητα 24 Φιρά περιστροφής του άξονα του κινητήρα 11 Ισχύς (λήψη) [Μονάδα κατ επιλογή] 25 τρόπος λειτουργίας 12 Ισχύς (απόδοση) [Μονάδα κατ επιλογή] 26 επίπεδο θορύβου 13 Αριθμός στροφών [Μονάδα κατ επιλογή] 27 Μέθοδος επανεκκίνηση 14 ø φτερωτής/έλικας [Μονάδα κατ επιλογή] 28 της προστασίας SN: Εικ. 4b Πινακίδα τύπου ATEX Εικ. 4c Πινακίδα τύπου CSA / FM ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε περίπτωση αποριών θα πρέπει να αναφέρεται οπωσδήποτε ο τύπος του συγκροτήματος, ο κωδικός προϊόντος και ο αριθμός του συγκροτήματος. Δυνατότητα πρόσθετης πινακίδας τύπου ειδική για κάθε χώρα. 9

10 2 Ασφάλεια Οι γενικές και οι ειδικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια και την υγεία περιγράφονται λεπτομερώς στο ξεχωριστό εγχειρίδιο Υποδείξεις ασφαλείας. Σε περίπτωση που υπάρχουν ασάφειες ή απορίες που αφορούν την ασφάλεια, πρέπει οπωσδήποτε να ειδοποιηθεί προηγουμένως η εταιρεία Sulzer. 3 Μεταφορά και αποθήκευση 3.1 Μεταφορά c Τα συγκροτήματα δεν θα πρέπει να ανελκύονται από το καλώδιο σύνδεσης του κινητήρα. Τα συγκροτήματα είναι εφοδιασμένα με ένα βραχίονα συγκράτησης, στον οποίο μπορεί να στερεωθεί με ναυτικά κλειδιά μια αλυσίδα για τη μεταφορά ή για την τοποθέτηση και αφαίρεσή τους. m Προσέξτε το συνολικό βάρος των συγκροτημάτων! (βλέπε Εικ. 4a). Τα ανυψωτικά μηχανήματα, όπως π.χ. ο γερανός και οι αλυσίδες ανύψωσης, θα πρέπει να έχουν τις σωστές διαστάσεις. Θα πρέπει να τηρηθούν όλοι οι κανόνες πρόληψης ατυχημάτων και οι γενικοί τεχνικοί κανόνες! m Το m Για m Μην m Το συγκρότημα θα πρέπει να ασφαλιστεί από πιθανή μετατόπιση! τη μεταφορά, το συγκρότημα θα πρέπει να τοποθετηθεί επάνω σε μία επίπεδη οριζόντια βάση και να ασφαλιστεί από πιθανή ανατροπή. παραμένετε και μην εργάζεστε στην περιοχή περιστροφής ή κάτω από το αιωρούμενο φορτίο! ύψος ανύψωσης του γάντζου θα πρέπει να είναι ανάλογο με το συνολικό ύψος του συγκροτήματος καθώς και με το μήκος της ανυψωτικής αλυσίδας! 3.2 Ασφάλεια μεταφοράς Προστασία του καλωδίου σύνδεσης του κινητήρα από υγρασία Τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα έχουν εφοδιαστεί από το εργοστάσιο με ειδικά προστατευτικά καλύμματα για να προστατευτούν από τυχόν υγρασία που μπορεί να εισχωρήσει. Τα προστατευτικά καλύμματα πρέπει να αφαιρεθούν λίγο πριν από την ηλεκτρική σύνδεση του συγκροτήματος. Ειδικότερα κατά την εγκατάσταση ή την αποθήκευση των συγκροτημάτων σε χώρους που μπορεί να πλημμυρίσουν με νερό, πριν την τοποθέτηση και σύνδεση των καλωδίων του κινητήρα, θα πρέπει να προσέξετε ώστε τα άκρα των καλωδίων ή τα προστατευτικά καλύμματα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα να μη σκεπαστούν από το νερό. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτά τα προστατευτικά καλύμματα προστατεύουν μόνο από εκτοξευόμενες σταγόνες νερού και δεν είναι υδατοστεγή! Τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα κατά συνέπεια δεν πρέπει να βυθίζονται, γιατί αλλιώς μπορεί να εισχωρήσει υγρασία στο χώρο σύνδεσης του κινητήρα. Τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα θα πρέπει σ αυτές τις περιπτώσεις να στερεώνονται σε μια ανάλογη θέση που προστατεύεται από υπερχείλιση. Μην προκαλείτε φθορά στις μονώσεις των καλωδίων και των κλώνων! 10

11 3.3 Αποθήκευση των συγκροτημάτων Τα προϊόντα ABS θα πρέπει να προστατεύονται από την επίδραση των καιρικών φαινομένων και από άλλες επιδράσεις, όπως είναι η υπεριώδης ηλιακή ακτινοβολία, το όζον, η υψηλή υγρασία της ατμόσφαιρας και η σκόνη, από ξένες μηχανικές επεμβάσεις, από τον παγετό κλπ. Η αρχική συσκευασία ABS με την ασφάλεια μεταφοράς (εφόσον υπάρχει από το εργοστάσιο) εγγυάται τη βέλτιστη προστασία της μονάδας. Αν οι μονάδες εκτεθούν σε θερμοκρασίες κάτω των 0 C, θα πρέπει να προσέξετε να μην υπάρχει υγρασία ή νερό στο υδραυλικό σύστημα, στο σύστημα ψύξης ή σε άλλους κενούς χώρους. Σε συνθήκες μεγάλου ψύχους, οι μονάδες και τα καλώδια σύνδεσης του κινητήρα δεν θα πρέπει να μετακινούνται εάν αυτό είναι δυνατόν. Κατά την αποθήκευση κάτω από ακραίες συνθήκες, π.χ. σε τροπικό ή πολύ ζεστό κλίμα θα πρέπει να ληφθούν επιπλέον μέτρα προστασίας. Αυτά τίθενται στη διάθεσή σας εφόσον μας ζητηθούν. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι μονάδες ABS κατά κανόνα δεν χρειάζονται συντήρηση κατά την αποθήκευση. Μετά από μεγάλο διάστημα αποθήκευσης (μετά από περίπου ένα χρόνο), θα πρέπει να γυρίσετε τον άξονα του κινητήρα μερικές φορές με το χέρι, ώστε να μην κολλήσουν οι επιφάνειες στεγανοποίησης του μηχανικού στυπιοθλίπτη. Γυρίζοντας με το χέρι μερικές φορές τον άξονα οι επιφάνειες στεγανοποίησης λιπαίνονται και έτσι εξασφαλίζεται η τέλεια λειτουργία του μηχανικού στυπιοθλίπτη. Τα έδρανα του άξονα του κινητήρα δεν απαιτούν συντήρηση. 4 Περιγραφή προϊόντος 4.1 Περιγραφή κινητήρα/συστήματα προστασίας του κινητήρα Κινητήρας Ασύγχρονος ηλεκτροκινητήρας εναλλασόμενου ρεύματος. Τάση λειτουργίας: 400 V 3~, 50 Hz/460 V 3~, 60 Hz. Κατηγορία μόνωσης F = 155 C/311 F, βαθμός προστασίας IP68. Τρόπος εκκίνησης: Απευθείας ή αστέρας-τρίγωνο, ανάλογα με την ισχύ του κινητήρα. Έδραση του άξονα του κινητήρα Η έδραση του άξονα του κινητήρα πραγματοποιείται με ρουλεμάν (έδρανα κύλισης) με μόνιμη λίπανση και χωρίς ανάγκη συντήρησης. Στεγανοποίηση με μηχανικό στυπιοθλίπτη από καρβίδιο πυριτίου στην πλευρά του μέσου άντλησης, ανεξάρτητη από τη φορά περιστροφής. Συστήματα προστασίας του κινητήρα Όλοι οι κινητήρες είναι εξοπλισμένοι με μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας, η οποία σε περίπτωση υπερθέρμανσης απενεργοποιεί τον υποβρύχιο κινητήρα. Για το σκοπό αυτό η διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας πρέπει να συνδεθεί στον ηλεκτρικό πίνακα. Επιτήρηση της στεγανότητας Τα ηλεκτρόδια DI (στο θάλαμο σύνδεσης) και στο μειωτήρα στροφών (προαιρετικά) αναλαμβάνουν την επιτήρηση της στεγανότητας και δηλώνουν, μέσω ενός ειδικού ηλεκτρονικού κυκλώματος, την εισχώρηση υγρασίας στον κινητήρα. Λειτουργία με ρυθμιστές στροφών Όλοι οι προωθητές ροής σε περίπτωση αντίστοιχου σχεδιασμού είναι κατάλληλοι για τη λειτουργία με ρυθμιστές στροφών. Η οδηγία ΗΜΣ καθώς και οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του κατασκευαστή των ρυθμιστών στροφών πρέπει να τύχουν προσοχής! 11

12 4.2 Κατασκευαστική δομή Λεζάντα Εικ. 5 Τομή SB 1 Βραχίονας ολίσθησης 8 Μηχανικός στυπιοθλίπτης 2 Είσοδος καλωδίου 9 Θάλαμος λαδιού 3 Θάλαμος σύνδεσης 10 Άξονας έλικα 4 Στεγανοποίηση προς το χώρο του κινητήρα 11 Δακτύλιος εκτροπής στερεών 5 Περιέλιξη κινητήρα 12 Μειωτήρας στροφών 6 Βραχίονας συγκράτησης με ναυτικό κλειδί 13 Έλικας 7 Περίβλημα κινητήρα 14 DI (επιλογή) 4.3 Λειτουργία με ρυθμιστές συχνότητας Οι κινητήρες ως προς τη δομή και τη μόνωση των περιελίξεων είναι κατάλληλοι για χρήση με ρυθμιστές συχνότητας. Προσέξτε όμως, ότι σε περίπτωση λειτουργίας με ρυθμιστή συχνότητας πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις. Οι οδηγίες περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) πρέπει να τηρούνται. Οι καμπύλες αριθμού στροφών/ροπής για τους κινητήρες που λειτουργούν με μετατροπέα συχνότητας δίδονται στα προγράμματα επιλογής προϊόντος που παρέχουμε. 12

13 Οι κινητήρες αντιεκρηκτικού τύπου πρέπει να είναι εξοπλισμένοι με επιτήρηση θερμίστορ (PTC). Οι κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία (Ex) επιτρέπεται να λειτουργήσουν χωρίς εξαίρεση μόνο κάτω και το πολύ μέχρι τη συχνότητα ρεύματος 50 Hz που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να διασφαλιστεί ότι η ένταση ρεύματος μετά την εκκίνηση των κινητήρων δεν υπερβαίνει την ονομαστική τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. Επίσης, δεν πρέπει να σημειωθεί υπέρβαση του μέγιστου αριθμού εκκινήσεων που αναφέρεται στο φυλλάδιο τεχνικών στοιχείων του κινητήρα. Οι μηχανές χωρίς αντιεκρηκτική προστασία (μη Ex) επιτρέπεται να λειτουργήσουν μόνο μέχρι τη συχνότητα ρεύματος που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου και πέρα αυτής μόνο μετά από συνεννόηση και επιβεβαίωση του εργοστασίου κατασκευής Sulzer. Για τη λειτουργία μηχανών Ex με ρυθμιστές συχνότητας ισχύουν ιδιαίτερες απαιτήσεις σε σχέση με τους χρόνους ενεργοποίησης των στοιχείων θερμικής επιτήρησης. Η κατώτερη συχνότητα αποκοπής δεν πρέπει να ρυθμίζεται σε επίπεδα κάτω των 25 Hz. Η επάνω οριακή συχνότητα πρέπει να ρυθμιστεί έτσι, ώστε να μην ξεπεραστεί η ονομαστική ισχύς του κινητήρα. Οι σύγχρονοι ρυθμιστές συχνότητας εργάζονται όλο και περισσότερο με υψηλά κύματα συχνοτήτων και απότομες κλίσεις των κυμάτων της τάσης. Έτσι μειώνονται οι απώλειες και οι θόρυβοι του κινητήρα. Τέτοια σήματα εξόδου του ρυθμιστή συχνότητας δημιουργούν όμως υψηλές αιχμές τάσης στην περιέλιξη του κινητήρα. Αυτές οι αιχμές τάσης σύμφωνα με την πείρα μπορούν, ανάλογα με την τάση λειτουργίας και το μήκος του καλωδίου σύνδεσης του κινητήρα μεταξύ του ρυθμιστή συχνότητας και του κινητήρα, να επηρεάσουν αρνητικά τη διάρκεια ζωής του κινητήρα. Για την αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης πρέπει οι αντίστοιχοι ρυθμιστές συχνότητας (σύμφωνα με την Εικ. 6) σε περίπτωση λειτουργίας στη χαρακτηρισμένη κρίσιμη περιοχή, να εξοπλιστούν με ημιτονοειδή φίλτρα. Σε αυτήν την περίπτωση το ημιτονοειδές φίλτρο πρέπει να προσαρμοστεί στον ρυθμιστή συχνότητας ως προς την τάση του δικτύου, τη συχνότητα χρονισμού του ρυθμιστή, το ονομαστικό ρεύμα του και τη μέγιστη συχνότητα εξόδου του. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να διασφαλιστεί ότι στους ακροδέκτες του κινητήρα υπάρχει η ονομαστική τάση. U N [V] κρίσιμη περιοχή μη κρίσιμη περιοχή L[m] L = Συνολικό μήκος αγωγού (από τον ρυθμιστή συχνότητας μέχρι τον κινητήρα) Εικ. 6 Κρίσιμη/μη κρίσιμη περιοχή 13

14 5 Εγκατάσταση m Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες! Στις εργασίες επισκευής ή συντήρησης, πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί ασφαλείας που καλύπτουν την εργασία σε κλειστούς χώρους υδραυλικών εγκαταστάσεων αποχέτευσης, καθώς και όλοι γενικά οι αναγνωρισμένοι κανόνες της τεχνικής. 5.1 Παραλλαγές εγκατάστασης Ο προωθητής ροής ABS είναι διαθέσιμος σε 2 παραλλαγές εγκατάστασης τόσο με τσιμεντένια όσο και με χαλύβδινη βάση. Παραλλαγή A (σταθερή εγκατάσταση) Σε αυτή την παραλλαγή εγκατάστασης ο οδηγός σωλήνας και το άνω στήριγμά του συνδέονται σταθερά με την οικοδομική κατασκευή. Το τεμάχιο λυομένου συνδέσμου είναι ήδη βιδωμένο πάνω στη βάση. Ο οδηγός σωλήνας προετοιμάζεται επί τόπου του έργου. Παραλλαγή B (ελεύθερη εγκατάσταση) Σε αυτή την παραλλαγή εγκατάστασης ο μηχανισμός ασφάλισης είναι ενσωματωμένος στον οδηγό σωλήνα. Ο οδηγός σωλήνας είναι ήδη προετοιμασμένος στο σωστό μήκος και σταθερά συνδεδεμένος με το τεμάχιο λυομένου συνδέσμου. Το τεμάχιο λυομένου συνδέσμου μαζί με τον οδηγό σωλήνα πρέπει μόνο ακόμα να βιδωθεί επι τόπου του έργου πάνω στη βάση. Σε περίπτωση που χρειάζεται είναι (προαιρετικά) φυσικά δυνατό, να σταθεροποιηθεί και να στερεωθεί επίσης και η παραλλαγή B, π.χ. με πρόσθετες αντηρίδες ή στηρίγματα! 5.2 Συναρμολόγηση της βάσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η εγκατάσταση της τσιμεντένιας ή της χαλύβδινης βάσης περιγράφεται λεπτομερώς στις ξεχωριστές Οδηγίες εγκατάστασης της τσιμεντένιας και της χαλύβδινης βάσης. 5.3 Συναρμολόγηση του βραχίονα συγκράτησης Βιδώστε το βραχίονα συγκράτησης (7/1) με τις βίδες (7/2) και τις ροδέλες ασφαλείας Nord-Lock (7/3) στο περίβλημα. Ροπή στρέψης σύσφιγξης: 56 Nm Εικ. 7 Συναρμολόγηση του βραχίονα συγκράτησης Προσέξτε τον τρόπο τοποθέτησης των ροδελών ασφαλείας Nord-Lock. 14

15 5.4 Έλεγχος του συστήματος συνδέσμου m Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες! Για τον έλεγχο του συστήματος του συνδέσμου πρέπει να κατέβει ο προωθητής ροής χωρίς έλικα σύμφωνα με την Εικ. 8 με κατάλληλη ανυψωτική συσκευή στην άδεια δεξαμενή. Μόνο έτσι μπορεί να ελεγχθεί η άψογη ζεύξη και απόζευξη. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Με συναρμολογημένο τον έλικα δεν μπορεί στην άδεια δεξαμενή να πραγματοποιηθεί πλέον σωστά η διαδικασία ζεύξης και απόζευξης, επειδή δεν επιτυγχάνεται η απαραίτητη κλίση του προωθητή ροής λόγω απουσίας της άνωσης του έλικα Εικ. 8 Έλεγχος του συστήματος συνδέσμου στην άδεια δεξαμενή Όταν χρησιμοποιηθεί μια μηχανικά κινούμενη ανυψωτική συσκευή (π.χ. γερανός σε αυτοκίνητο) ή μια ανυψωτική συσκευή υψηλότερου ονομαστικού φορτίου, πρέπει να εργάζεστε με ιδιαίτερη προσοχή. Πρέπει να εξασφαλίσετε, ώστε σε περίπτωση που μαγκωθεί ο προωθητής ροής στο σωλήνα οδηγό, να μη δημιουργούνται δυνάμεις ανύψωσης μεγαλύτερες από 3000 N! 15

16 Παραλλαγή A : Κατεβάστε τον επιταχυντή ροής και αφήστε τον να συμπλέξει. Γυρίστε δεξιότροφα τη βίδα στο στήριγμα του σωλήνα (ο σωλήνας οδηγός κατεβαίνει), ώσπου η σφήνα του σωλήνα οδηγού στο κάτω άκρο του σωλήνα να ασφαλίσει με το στήριγμα της συσκευής. Σφίξτε τη βίδα τόσο, ώσπου ο πείρος ένδειξης της τάσης του ελατηρίου να βρίσκεται στην πράσινη περιοχή (βλέπε Εικ. 10). X X X X Εικ. 9 Λύσιμο του συστήματος συνδέσμου Παραλλαγή B : Εικ. 10 Ασφάλιση του συστήματος συνδέσμου Κατεβάστε τον προωθητή ροής και γυρίστε αριστερόστροφα τη βίδα στο στήριγμα του σωλήνα, ώσπου να ασφαλιστεί σταθερά ο βραχίονας του προωθητή ροής. Σφίξτε τη βίδα με 80 Nm Εικ. 11 Λύσιμο του συστήματος συνδέσμου Εικ. 12 Ασφάλιση του συστήματος συνδέσμου 16

17 Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδεση του κινητήρα σύμφωνα με το κεφάλαιο 5.7 Ηλεκτρική σύνδεση, χαλαρώστε το καλώδιο σύνδεσης του κινητήρα σύμφωνα με την ενότητα 5.6 και αναρτήστε το καλώδιο τροφοδοσίας του κινητήρα στο άγκιστρο του καλωδίου. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής σύμφωνα με το κεφάλαιο 5.8. m Για λόγους ασφαλείας ο έλεγχος της φοράς περιστροφής πρέπει να γίνει σύμφωνα με το κεφάλαιο χωρίς έλικα - δηλ. πριν τη συναρμολόγηση του έλικα! 5.5 Συναρμολόγηση του έλικα Λεζάντα Εικ. 13 Συναρμολόγηση του έλικα 1 Έλικας 5 Σφήνα 2 Δακτύλιος στεγανοποίησης "Ο" 6 Δακτύλιος στεγανοποίησης "Ο" 3 Ροδέλες ασφαλείας Nord-Lock 7 Δακτύλιος ρύθμισης 4 Βίδα κυλινδρικής κεφαλής ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η σφήνα (13/5) είναι κατά κανόνα ήδη τοποθετημένη. Προσέξτε τη θέση εγκατάστασης των ροδελών ασφαλείας. Γρασάρετε ελαφρά την πλήμνη του έλικα και το ακραξόνιο. Γρασάρετε ελαφρά το δακτύλιο στεγανοποίησης "Ο" (13/6) και τοποθετήστε τον στο αυλάκι του δακτύλιου ρύθμισης (13/7). Τοποθετήστε τον έλικα με το αυλάκι της σφήνας ευθυγραμμισμένο στη σφήνα και σπρώξτε τον πάνω στο ακραξόνιο. Τοποθετήστε πρώτα τις ροδέλες ασφαλείας Nord-Lock (13/3), μετά το δακτύλιο στεγανοποίησης "Ο" (13/2) πάνω στη βίδα κυλινδρικής κεφαλής (13/4). Βιδώστε τη βίδα κυλινδρικής κεφαλής (13/4) και σφίξτε την με μια ροπή στρέψης σύσφιγξης 56 Nm. 5.6 Συναρμολόγηση της διάταξης στερέωσης του καλωδίου Στερεώστε το συρματόσχοινο ανοξείδωτου χάλυβα με το βίδα, ροδέλες, παξιμάδι (14/3) στον κρίκο του βραχίονα συγκράτησης. Οι πλαστικές ροδέλες (14/8) είναι τοποθετημένες στον κρίκο από το εργοστάσιο. Ξεβιδώστε τον εντατήρα του συρματόσχοινου (14/11) όσο το δυνατόν περισσότερο και αναρτήστε τον στο προαιρετικό άγκιστρο (14/10) ή σε μια άλλη κατάλληλη διάταξη. Φτιάξτε ένα βρόχο με το συρματόσχοινο και το σφιγκτήρα συρματόσχοινου (14/1). Παράλληλα προσέξτε το μήκος του συρματόσχοινου ανοξείδωτου χάλυβα (δεν πρέπει να κάνει κοιλιά). Χαλαρώστε προσεκτικά το συρματόσχοινο ανοξείδωτου χάλυβα με συμπλεγμένο και ασφαλισμένο προωθητή ροής. Στη συνέχεια πρέπει να στερεωθεί το καλώδιο σύνδεσης του κινητήρα με την ειδική αυτοκόλλητη ταινία (14/6) σε αποστάσεις ανά περίπου 50 cm στο συρματόσχοινο ανοξείδωτου χάλυβα σύμφωνα με την Εικ

18 cm Λεζάντα Εικ. 14 Συναρμολόγηση της διάταξης στερέωσης του καλωδίου 1 Σφιγκτήρας συρματόσχοινου 7 Ροδέλες ασφαλείας Nord-Lock 2 Συρματόσχοινο ανοξείδωτου χάλυβα 8 Πλαστικές ροδέλες 3 Βίδα, ροδέλες, παξιμάδι 9 Άγκιστρο συγκράτησης (επιλογή) 4 Βίδα εξαγωνικής κεφαλής 10 Άγκιστρο συρματόσχοινου (επιλογή) 5 Καλώδιο σύνδεσης του κινητήρα 11 Εντατήρας του συρματόσχοινου 6 Ειδική αυτοκόλλητη ταινία 12 Συσκευή ανύψωσης ABS 5 kn (επιλογή) 18

19 5.7 Ηλεκτρική σύνδεση m Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες! Πριν τεθεί σε λειτουργία η μονάδα, κάποιος αρμόδιος ηλεκτρολόγος θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι έχει τεθεί σε εφαρμογή τουλάχιστον ένα από τα απαραίτητα μέτρα ηλεκτρικής προστασίας. Η γείωση, η γραμμή του ουδετέρου, οι διακόπτες διαφυγής ρεύματος κλπ. πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς του τοπικού οργανισμού παροχής ηλεκτρικής ενέργειας και πρέπει να ελέγχονται από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο για την καλή λειτουργία τους. Η διατομή και η μέγιστη πτώση τάσης των καλωδίων θα πρέπει να είναι σύμφωνα με τους σχετικούς κανονισμούς, π.χ VDE κλπ. Η ηλεκτρική τάση που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου πρέπει να συμφωνεί με την υπάρχουσα τάση τροφοδοσίας. c Η σύνδεση του αγωγού παροχής και των καλωδίων του κινητήρα στις κλέμες του ηλεκτρικού πίνακα θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο, σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα συνδέσεων του ηλεκτρικού πίνακα και του κινητήρα. Το καλώδιο παροχής ρεύματος θα πρέπει να ασφαλιστεί με μία ασφάλεια κατάλληλου μεγέθους, η οποία θα αντιστοιχεί στην ονομαστική ισχύ του συγκροτήματος. Σε αντλιοστάσια/δεξαμενές πρέπει να εγκαθίσταται μία διάταξη εξισορρόπησης δυναμικού, σύμφωνα με τους κανονισμούς VDE 0190 (Κανονισμοί εγκατάστασης αγωγών, προστατευτικά μέσα σταθμών ισχυρού ρεύματος). Στα συγκροτήματα που παραδίδονται με ηλεκτρικό πίνακα πρέπει να προστατεύεται αυτός από την υγρασία και να εγκαθίσταται σε μια ασφαλή από υπερχείλιση περιοχή σε συνδυασμό με μια εγκατεστημένη σύμφωνα με τους κανονισμούς πρίζα σούκο CEE. Ο μόνος τρόπος εκκίνησης των προωθητών ροής ABS είναι αυτός, που αναφέρεται στους πίνακες στο κεφάλαιο 1.6 Τεχνικά στοιχεία ή στην πινακίδα τύπου. Οι αποκλίσεις απαιτούν συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Για τους προωθητές ροής που παραδίδονται χωρίς ηλεκτρικό πίνακα ισχύουν τα παρακάτω: Ο προωθητής ροής επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με διακόπτη προστασίας κινητήρα (θερμικό) και συνδεδεμένους επιτηρητές θερμοκρασίας. 19

20 5.7.1 Στάνταρ διάγραμμα σύνδεσης κινητήρα, περιοχή τάσης δικτύου V, 50 Hz/460 V, 60 Hz U2 U1 PE U Hz 60 Hz A 14/4 A 16/4 V2 V1 V1 W2 M3 ~ W1 W Εικ. 15 Ένα καλώδιο σύνδεσης κινητήρα με ενσωματωμένους κλώνους ελέγχου U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 PE U1 V1 W Hz 60 Hz A 30/4 A 35/4 A 40/4 A 46/4 A 45/4 W2 U2 V Εικ. 16 Ένα καλώδιο σύνδεσης κινητήρα με ενσωματωμένους κλώνους ελέγχου Κατάληψη κλώνων Άμεση εκκίνηση, σύνδεση κατά αστέρα L1 L2 L3 Σύνδεση Βόρειος Αμερική & 5 & 6 Sulzer/Γερμανία U1 V1 W1 U2 & V2 & W2 1 U1 4 U2 6 5 W2 V2 3 2 W1 V Άμεση εκκίνηση, σύνδεση κατά τρίγωνο L1 L2 L3 - Βόρειος Αμερική 1, 6 2, 4 3, 5 - Sulzer/Γερμανία U1, W2 V1, U2 W1, V2 - W1 3 5 V2 6 W2 1 U1 U2 4 V c Το κύκλωμα παρακολούθησης (F1) πρέπει να κλειδωθεί ηλεκτρικά με τους αυτόματους επαφείς του κινητήρα, η επιβεβαίωση πρέπει να γίνει χειροκίνητα. Οι ελεγκτές θερμοκρασίας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν, σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή, μόνο με ειδικές ισχείς ζεύξης. (Βλ. παρακάτω πίνακα). 20

21 Τάση λειτουργίας...ac 100 V να 500 V ~ Ονομαστική τάση AC Ονομαστικό ρεύμα AC συν φ = 1,0 Ονομαστικό ρεύμα AC συν φ = 0,6 Μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα ζεύξης I N Ομαλός εκκινητής (επιλογή) Έμείς συνιστούμε την εγκατάσταση ενός ομαλού εκκινητής σε περίπτωση που: τα συγκροτήματα ( 3 kw) πρέπει να λειτουργούν στον τρόπο εκκίνησης DOL. τα συγκροτήματα πρέπει να λειτουργούν σε περιοδική λειτουργία. Ο προαιρετικά διαθέσιμος ομαλός εκκινητής πρέπει να συνδεθεί σύμφωνα με την Εικ. 17 Διάγραμμα σύνδεσης κινητήρα με ομαλό εκκινητή (επιλογή). 250 V 2,5 A 1,6 A 5,0 A Τα συγκροτήματα επιτρέπεται να συνδεθούν μόνο με τον προκαθορισμένο τρόπο εκκίνησης DOL σε συνδυασμό με έναν ομαλό εκκινητή Λεζάντα 1 Ομαλός εκκινητής 2 Κιβώτιο ακροδεκτών 3 Προς την εγκατάσταση ζεύξης PE U2 U1 U1 V2 V1 V1 W2 M3 ~ W1 W1 2 3 F0 F1 DI Επιταχυντής ροής Εικ. 17 Διάγραμμα σύνδεσης κινητήρα με ομαλό εκκινητή (επιλογή) Εικ. 18 Δοκιμή και ρύθμιση του ομαλού εκκινητή Δοκιμή και ρύθμιση του ομαλού εκκινητή: Για την πρώτη δοκιμή ρυθμίστε τα ποτενσιόμετρα στη θέση C. 21

22 Περαιτέρω πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού του κατασκευαστή του ομαλού εκκινητή, που επισυνάπτονται στη συσκευασία. Δοκιμή: Πρώτη δοκιμή με θέσεις ποτενσιομέτρων C. Ρύθμιση: Ρυθμίστε στη χαμηλότερη δυνατή ροπή εκκίνησης (εντός της περιοχής ρύθμισης). Ρυθμίστε στο μεγαλύτερο δυνατό χρόνο εκκίνησης (εντός της δυνατής περιοχής ρύθμισης). 5.8 Έλεγχος της φοράς περιστροφής Ο επιταχυντής ροής επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο στην προκαθορισμένη φορά περιστροφής! Κατά τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά και σε κάθε νέο χώρο τοποθέτησης πρέπει να πραγματοποιηθεί ένας έλεγχος της φοράς περιστροφής από έναν εξειδικευμένο τεχνικό. Για την εξακρίβωση της φοράς περιστροφής πρέπει να αφήσετε τον επιταχυντή ροής, - χωρίς έλικα! - να ξεκινήσει σύντομα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ασφαλίσετε τη σφήνα, π.χ. με αυτοκόλλητη ταινία. Η φορά περιστροφής στους τύπους έλικα Ø 1600 έως Ø 2500 (περιστροφή έλικα) είναι σωστή, όταν: Ο άξονας του έλικα, κοιτάζοντας από πίσω πάνω από τον κινητήρα περιστρέφεται ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού ή όταν ο άξονας του έλικα περιστρέφεται προς την κατεύθυνση του βέλους φοράς περιστροφής (αυτοκόλλητο πάνω στο κάλυμμα του κιβωτίου μετάδοσης). Η φορά περιστροφής στους τύπους έλικα Ø 900 και Ø 1200 (περιστροφή έλικα) είναι σωστή, όταν: Ο άξονας του έλικα, κοιτάζοντας από πίσω πάνω από τον κινητήρα περιστρέφεται προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού ή όταν ο άξονας του έλικα περιστρέφεται προς την κατεύθυνση του βέλους φοράς περιστροφής (αυτοκόλλητο πάνω στο κάλυμμα του κιβωτίου μετάδοσης). 22

23 SB 1200 SB 900 SB Εικ. 19 Έλεγχος της φοράς περιστροφής Μετά την πραγματοποίηση του ελέγχου της φοράς περιστροφής συναρμολογήστε τον έλικα σύμφωνα με το κεφάλαιο 5.5 Συναρμολόγηση του έλικα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν έχουν συνδεθεί περισσότερα συγκροτήματα σε μία μονάδα ελέγχου, θα πρέπει να ελεγχθεί κάθε συγκρότημα ξεχωριστά Αλλαγή της φοράς περιστροφής c Η αλλαγή της φοράς περιστροφής πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση λανθασμένης φοράς περιστροφής, η αλλαγή πραγματοποιείται με εναλλαγή των δύο φάσεων του καλωδίου παροχής ηλεκτρικού ρεύματος στη μονάδα ελέγχου. Επανάληψη ελέγχου φοράς περιστροφής. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Με ένα όργανο μέτρησης της φοράς περιστροφής ελέγχεται το πεδίο περιστροφής του αγωγού παροχής ηλεκτρικού ρεύματος ή, αντίστοιχα, της εφεδρικής γεννήτριας. 23

24 5.9 Σύνδεση του συστήματος επιτήρησης στεγανοποίησης στο σύστημα ελέγχου Για την ενσωμάτωση της επιτήρησης στεγανοποίησης στο σύστημα ελέγχου των επιταχυντών ροής απαιτείται ένα δομοστοιχείο DI Sulzer που πρέπει να συνδεθεί σύμφωνα με τα ακόλουθα σχέδια συνδεσμολογίας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Σε περίπτωση ένδειξης της επιτήρησης στεγανότητας DI πρέπει να τεθεί αμέσως εκτός λειτουργίας το συγκρότημα. Σε αυτή την περίπτωση επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Sulzer! Η λειτουργία της αντλίας με αποσυνδεδεμένους τους αισθητήρες θερμότητας και/ή υγρασίας θα καταστήσει άκυρες όλες τις σχετικές αξιώσεις βάσει της εγγύησης. Power Supply Connect terminal 3 to ground or housing of the flow booster CA 461 Input Leakage Output Εικ. 20 Ενισχυτής με φωτεινό ενδείκτη Ηλεκτρονικός ενισχυτής για 50/60 Hz V AC (CSA) (Αρ. Είδους: ) V DC (CSA) (Αρ. Είδους: ) Μέγιστο φορτίο επαφής ρελέ: 2 αμπέρ. 24

25 6 Θέση σε λειτουργία m Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες! Πριν τη θέση σε λειτουργία θα πρέπει να ελεγχθεί το συγκρότημα και να διεξαχθεί ένας έλεγχος λειτουργίας. Ειδικότερα θα πρέπει να ελεγχθούν: Η ηλεκτρική σύνδεση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς; Ο διακόπτης προστασίας του κινητήρα έχει ρυθμιστεί σωστά; Είναι το καλώδιο σύνδεσης του κινητήρα σωστά δεμένο με το συρματόσχοινο ανοξείδωτου χάλυβα και χαλαρωμένο έτσι, ώστε να μην μπορεί να ταλαντεύεται ή να μπλεχτεί στον έλικα; (βλέπε Εικ. 14, κεφάλαιο 5.6). Είναι η φορά περιστροφής του έλικα σωστή; Είναι η ελάχιστη επικάλυψη σωστή; (βλέπε διάσταση D, Σχέδια διαστάσεων κατασκευής στο κεφάλαιο 1.7). Είναι το στήριγμα του σωλήνα (παραλλαγή A ) σωστά συναρμολογημένο και έχει κρατηθεί η διάσταση 125 έως 133 mm στη θέση απασφάλιση ; (Βλέπε Εικ. 5 στις ξεχωριστές υποδείξεις εγκατάστασης για την τσιμεντένια και χαλύβδινη βάση SB ή Εικ. 9 σε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας). ΥΠΟΔΕΙΞΗ Όταν υπάρχουν ασάφειες, ιδιαίτερα σε περίπτωση μιας αλλαγής της ένδειξης της προέντασης του ελατηρίου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, αποταθείτε παρακαλώ στην αντιπροσωπεία σέρβις της Sulzer! Κατεβάστε τον επιταχυντή ροής με συναρμολογημένο έλικα στη γεμάτη δεξαμενή. Πιέζετε το στήριγμα κατά το κατέβασμα προς τα κάτω (βλέπε βέλος), για να γλιστρά ο οδηγός του σωλήνα πάνω στο σωλήνα οδηγό Εικ. 21 Κατέβασμα του επιταχυντή ροής 25

26 Παραλλαγή A : Κατεβάστε τον επιταχυντή ροής και αφήστε τον να συμπλέξει. Γυρίστε δεξιότροφα τη βίδα στο στήριγμα του σωλήνα (ο σωλήνας οδηγός κατεβαίνει), ώσπου η σφήνα του σωλήνα οδηγού στο κάτω άκρο του σωλήνα να ασφαλίσει με το στήριγμα της συσκευής. Σφίξτε τη βίδα τόσο, ώσπου ο πείρος ένδειξης της τάσης του ελατηρίου να βρίσκεται στην πράσινη περιοχή (βλέπε Εικ. 10). Ενεργοποιήστε τον επιταχυντή ροής και ελέγξτε την ήσυχη κίνηση. Ο πείρος ένδειξη της τάσης του ελατηρίου πρέπει να παραμένει στην πράσινη περιοχή και δεν επιτρέπεται να κινείται. Μετά από ένα χρόνο λειτουργίας 1 ώρας ελέγξτε ακόμα μια φορά, εάν κινείται ο πείρος ένδειξης. Παραλλαγή B : Σε περίπτωση μιας αλλαγής της ένδειξης της προέντασης του ελατηρίου κατά τη διάρκεια της λειτουργίας δεν επιτρέπεται να λειτουργήσει ο επιταχυντής ροής! Αποταθείτε παρακαλώ στην αρμόδια για εσάς αντιπροσωπεία σέρβις της Sulzer! Αφήστε τον επιταχυντή ροής να συμπλέξει και γυρίστε τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα (βλέπε Εικ. 12) αριστερά και σφίξτε την με 80 Nm. Ενεργοποιήστε τον επιταχυντή ροής και ελέγξτε την ήσυχη κίνηση. Γυρίστε τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα αριστερά και ξανασφίξτε τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα με 80 Nm και ασφαλίστε την. Μετά από 1 h χρόνου λειτουργίας ελέγξτε ακόμα μια φορά την ήσυχη κίνηση και ξανασφίξτε ξανά τη βίδα του στηρίγματος του σωλήνα με 80 Nm και ασφαλίστε την. Παραλλαγή A και B : Ελέγξτε την κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος. Σε περίπτωση μη σταθερού ρεύματος κινητήρα, κραδασμών στην εγκατάσταση, ανήσυχης ροής ή δημιουργίας φαινομένου άντλησης δεν επιτρέπεται η λειτουργία του επιταχυντή ροής! Κατά τη λειτουργία του επιταχυντή ροής δεν επιτρέπεται στην περιοχή του έλικα να αναρροφιέται καθόλου αέρας (καμία δημιουργία φαινομένου άντλησης ή δεν επιτρέπεται να βρίσκονται σε λειτουργία συγχρόνως συστήματα αερισμού εντός της κρίσιμης περιοχής). Σε κάθε περίπτωση πρέπει να εξασφαλίζεται, η τοποθέτηση των συσκευών εκτός της περιοχής άμεσου επηρεασμού της ροής από το σύστημα αερισμού. Σε βαριές προσβολές ινών είναι να απαλλάξει με το συνημμένο στο σχοινί ανύψωσης του βραχίονα εγγύηση. Επειδή τα συστήματα αερισμού διαφέρουν πολύ ως προς τα χαρακτηριστικά λειτουργίας, θα πρέπει να δίδονται οι σωστές αποστάσεις από τον κατασκευαστή των συστημάτων αερισμού. Οι επιταχυντές ροής επιτρέπεται να λειτουργούν μόνο βυθισμένοι! Κατά τη λειτουργία δεν επιτρέπεται να αναρροφηθεί καθόλου αέρας από τον έλικα. Πρέπει να δίδεται προσοχή στην ήσυχη ροή του μέσου. Ο επιταχυντής ροής πρέπει να εργάζεται με ελάχιστους κραδασμούς. Προσέξτε τις πρόσθετες υποδείξεις στο εγχειρίδιο χρήστη Επιταχυντής ροής! Σε περίπτωση κρίσιμων συνθηκών λειτουργίας (υψηλές ταχύτητες ροής) ελάτε σε επαφή χωρίς καθυστέρηση με την αρμόδια αντιπροσωπία Sulzer. Ανήσυχη ροή και κραδασμοί μπορούν να παρουσιαστούν: Σε περίπτωση ισχυρής ανάδευσης σε πολύ μικρές δεξαμενές. Σε περίπτωση μη σωστά συμπλεγμένου και ασφαλισμένου επιταχυντή ροής. Ελέγξτε τη σωστή σύμπλεξη. (Λεπτομερής υποδείξεις γι αυτό στο ξεχωριστό τεύχος Οδηγίες συντήρησης για επιταχυντές ροής Sulzer). 26

27 7 Συντήρηση Υποδείξεις συντήρησης μπορείτε να βρείτε στο ξεχωριστό τεύχος Οδηγίες συντήρησης στο παράρτημα. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ιδίως οι αναφερόμενες στην παράγραφο 3.2 υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με τη συντήρηση. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά τις εργασίες επισκευής δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ο «Πίνακας 1» του προτύπου IEC Σε αυτή την περίπτωση επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Sulzer! 27

28 I Sulzer Pump Solutions Germany GmbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D Lohmar, Germany I I Tel I Fax I I

Προωθητής ροής τύπου ABS XSB

Προωθητής ροής τύπου ABS XSB Προωθητής ροής τύπου ABS 1 597 0750 GR 04.2016 el Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.com Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης για επιταχυντές ροής ABS XSB 900 M

Διαβάστε περισσότερα

Τσιμεντένια και χαλύβδινη βάση για προωθητές ροής ABS SB 900 έως 2500

Τσιμεντένια και χαλύβδινη βάση για προωθητές ροής ABS SB 900 έως 2500 Τσιμεντένια και χαλύβδινη βάση για προωθητές ροής ABS SB 900 έως 2500 1 597 0720 GR 02.2013 el Οδηγίες Εγκατάστασης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης για τσιμεντένια

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας τύπου ABS RCP Προωθητής ροής τύπου ABS SB-KA 0551-0001 RCP SB-KA RW 1 597 0832 GR 05.2016 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας τύπου ABS XRCP 250-800 2508-0000 1 597 2508 EL 09.2018 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 [NG] Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας ABS RCP 400 και 500 [NG]

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 [NG] Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας ABS RCP 400 και 500 [NG] Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 [NG] Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας ABS RCP 400 και 500 [NG] 310190014014 EL (07/2019) 1549-01 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.com

Διαβάστε περισσότερα

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400 και 650 310190014014 EL 09.2017 1549-00 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.com 2 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 400

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή ανύψωσης τύπος Sulzer /281

Συσκευή ανύψωσης τύπος Sulzer /281 1 597 0535 EL 10.2016 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας για συσκευή ανύψωσης τύπος Sulzer 61260280/281 Με την

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή ανύψωσης ABS 5 kn

Συσκευή ανύψωσης ABS 5 kn 1 597 0503 GR 01.2013 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας για συσκευή ανύψωσης ABS 5 kn Έκδοση υποδοχής A (τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών Yποβρυχία επίτοιχη αντλία ανακυκλοφορίας τύπου ABS XRCP 250-800 2508-0000 1 597 2508 EL 01.2016 el Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες Εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A Καμπύλη Wilo-Drain TS/TSW 32-50 Hz - 2900 1/min H [m] Wilo-Drain TS/TSW 32 10 8 Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 8 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 13 m 3

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

ABS Επιταχυντές ροής SB 900 έως 2500

ABS Επιταχυντές ροής SB 900 έως 2500 ABS Επιταχυντές ροής 1 597 0579 GR 02.2013 el Οδηγίες συντήρησης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.co Οδηγίες συντήρησης για τους επιταχυντές ροής ABS SB 931 (50/60 Hz) SB 1221 (50/60 Hz)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης Σχέδιο εγκατάστασης Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 399 100 el GR Υποδείξεις εγκατάστασης ιαβάστε και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης και το εγχειρίδιο του Service

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500 / XSB 900 έως 2750

Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500 / XSB 900 έως 2750 Προωθητής ροής τύπου ABS SB 900 έως 2500 / XSB 900 έως 2750 SB 900-2500 0580-0002 XSB 900-2750 1 597 0584 EL 05.2017 el Οδηγίες συντήρησης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών www.sulzer.com Οδηγίες συντήρησης

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154-804 Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154-804 Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09 1010-00 15975131EL (08/2015) EL Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.o 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

ABS Υποβρύχιες αντλίες αποχέτευσης AFP/AFPK. ABS Υποβρύχιες αντλίες λάσπης JT

ABS Υποβρύχιες αντλίες αποχέτευσης AFP/AFPK. ABS Υποβρύχιες αντλίες λάσπης JT ABS Υποβρύχιες αντλίες αποχέτευσης AFP/AFPK ABS Υποβρύχιες αντλίες λάσπης JT 15975180GR (12/2014) Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.com 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ. BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Rotonivo. Σειρά RN 3000 RN 4000 RN Οδηγίες λειτουργίας

Rotonivo. Σειρά RN 3000 RN 4000 RN Οδηγίες λειτουργίας Rotonivo Σειρά RN 3000 RN 4000 RN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Αυτοί

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 200 και 280

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 200 και 280 15975087EL (02/2015) 1009-00 EL Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.o 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 200 280

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Yποβρυχία αντλία λυμάτων τύπου ABS AS 0530-0841

Yποβρυχία αντλία λυμάτων τύπου ABS AS 0530-0841 15975045EL (02/2015) 1006-00 EL Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.o 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 0530 0631 0830 0840 0630 0641 0831 0841 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Οδηγίες λειτουργίας FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Κουτί αποσυναρμολόγησης Αποσύσφιξη των μπουλονιών

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ CT884 K1 σε οχήματα Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6 με κωδικό κινητήρα X25XE Έτος κατασκευής 1997

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3 Προαιρετικά αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά Ελληνικά Περιεχόμενα 1. Εφαρμογή... 62 2. Περιγραφή... 63 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά... 64 4. Οδηγίες χρήσης... 64 4.1 Εγκατάσταση...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 12.15 2016 Elster GmbH Edition 12.15 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Σερβοκινητήρας IC 30 Περιεχόμενα Σερβοκινητήρας IC 30...1 Περιεχόμενα...1 Ασφάλεια...1 Έλεγχος χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09 1010-00 15975131EL (02/2017) EL Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας www.sulzer.o 2 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF 154

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/41212/FD με FSG-Drive

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/41212/FD με FSG-Drive Decanting centrifuges - Standard HILLER Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP5731212/FD με FSG-Drive Περιγραφή Το φυγοκεντρικό decanter για την παραγωγή ελαιολάδου αποτελείται από τον

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive Decanting centrifuges - Standard HILLER Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive Περιγραφή Το φυγοκεντρικό decanter για την παραγωγή ελαιολάδου αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

BPA electric hoist Ηλεκτρικό Παλάγκο. GR FR EN DE ES IT Owner s manual.

BPA electric hoist Ηλεκτρικό Παλάγκο. GR FR EN DE ES IT Owner s manual. BPA electric hoist Ηλεκτρικό Παλάγκο GR FR EN DE ES IT Owner s manual Διάφορες εφαρμογές του ηλεκτρικού παλάγκου 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΛΑΓΚΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ. Πριν χρησιμοποιήσετε το παλάγκο (αναβατόριο), διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς OPTIFLUX 1000 Γρήγορη έναρξη Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς Το τεχνικό εγχειρίδιο θεωρείται ολοκληρωμένο μόνον όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το σχετικό εγχειρίδιο για το μετατροπέα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR

ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης καθώς και το εγχειρίδιο του service, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το CT1015 WP1 και CT1018K1 σε οχήματα Audi A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI με κωδικό κινητήρα AKE Έτος κατασκευής 2001

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 ltr. 85KW με κωδικό κινητήρα AUY, από το μοντέλο 2003 Κιτ ιμάντα

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμογεννήτρια Polaris P15 50 kw

Ανεμογεννήτρια Polaris P15 50 kw Ανεμογεννήτρια Polaris P15 50 kw Τεχνική περιγραφή Μια ανεμογεννήτρια (Α/Γ) 50kW παράγει ενέργεια για να τροφοδοτηθούν αρκετές κατοικίες. Επίσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να τροφοδοτηθούν με ρεύμα απομονωμένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος Αρ. προϊόντος 4200 080 560 Περιεχόμενα 1. Πρόλογος... 1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 2 3.... 2 3.1 Συναρμολόγηση συσκευής μέτρησης στρεβλότητας... 3 3.2 Συναρμολόγηση δίσκου συμπλέκτη... 4 3.3 Μοντάρισμα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. Κοπή ανοίγματος πάγκου. Ελάχ. 5

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. Κοπή ανοίγματος πάγκου. Ελάχ. 5 Κοπή ανοίγματος πάγκου Το πάχος του πάγκου εργασίας πρέπει να είναι 8-0 mm, ενώ το πλάτος του πρέπει να είναι τουλάχιστον 600 mm Ο πάγκος πρέπει να είναι επίπεδος και οριζόντιος Τα σόκορα του πάγκου εργασίας

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκες τοποθέτησης

Συνθήκες τοποθέτησης Συνθήκες τοποθέτησης για τη συσκευή SUNNY CENTRAL 350 Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Προϋποθέσεις τοποθέτησης

Προϋποθέσεις τοποθέτησης Προϋποθέσεις τοποθέτησης για SUNNY CENTRAL 250, 250HE Περιεχόμενα Σε αυτό το έγγραφο περιγράφονται οι διαστάσεις, οι ελάχιστες αποστάσεις που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, οι ποσότητες εισερχόμενου και

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Audi A3 1,8 ltr. T με κωδικό κινητήρα ARZ Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Περιεχόμενα 1. Τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος-af... 2 2. Βοηθητικοί τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος (βοηθητικά ρελέ)-nf... 4

Διαβάστε περισσότερα