Instrurcciones de instalación. Instructions d installation. Instruzioni per l installazione

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Instrurcciones de instalación. Instructions d installation. Instruzioni per l installazione"

Transcript

1 SIC-PB Version 1.0 Mat.-Nr DE EN ES FR IT GR Installationsanleitung Installation Guide Instrurcciones de instalación Instructions d installation Instruzioni per l installazione Οδηγίς ε τοποθέτησης SIC-PB-TXX083510

2 SIC-PB Kommunikationsschnittstelle für Sunny Island Charger Das SIC-PB ist eine Kommunikationsschnittstelle für den Sunny Island Charger. Es dient zur Kommunikation zwischen dem Sunny Island Charger und dem eingesetzten Sunny Island. Durch diese wird der Sunny Island Charger in die Betriebsführung des Sunny Island optimal eingebunden. Hinweise zu dieser Anleitung Diese Anleitung beschreibt die Installation des SIC-PB. Diese Anleitung gilt für die Kommunikationsschnittstelle SIC-PB. Diese Anleitung ist für den Installateur. Lieferumfang Objekt Anzahl Beschreibung A 1 SIC-PB B 1 RJ45-Kabel (5 m) C 4 Befestigungsbolzen D 1 M4-Kontaktscheibe und Mutter E 1 Installationsanleitung Installationsanleitung 1/4 SIC-PB-IDE083510

3 Montage GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Island Charger. Alle Arbeiten am SIC-PB und am Sunny Island Charger dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft ausgeführt werden. Vorgehensweise für die Montage GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Island Charger. Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Spannungsfreiheit feststellen. 1. Schrauben des Gehäusedeckels lösen und zur Seite legen. 2. Gehäusedeckel etwas nach vorne ziehen. 3. PE-Verbindung vom Gehäusedeckel trennen. 4. Stecker der Vielfarben-LED vorsichtig aus der Buchse LED im Sunny Island Charger ziehen. 5. Gehäusedeckel abnehmen und zur Seite legen. 6. Beiliegende Bolzen in die vier Löcher im Bereich A stecken. 7. Kommunikationsschnittstelle positionieren und Flachbandkabel für den Anschluss unter der Kommunikationsschnittstelle zur Buchse (B) führen. 8. Kommunikationsschnittstelle auf die Bolzen stecken, bis sie hörbar einrastet. 9. Kommunikationsschnittstelle erden. Beiliegende M4-Kontaktscheibe und -Mutter an dem Schraubbolzen festdrehen. 10. Flachbandkabel an der Klemme am Schirmblech fixieren. 11. Flachbandkabel mit der rot markierten Seite nach rechts fest in die Buchse stecken, bis es hörbar einrastet. Installationsanleitung 2/4 SIC-PB-IDE083510

4 Elektrischer Anschluss 1. Überwurfmutter der Kabelverschraubung mit metrischem Gewinde (A) abdrehen und über die Leitung der Kommunikationsschnittstelle (beigelegtes RJ45-Kabel) führen. 2. Dichtungseinsatz aus der Kabelverschraubung ziehen und Blindstopfen entfernen. 3. Leitung der Kommunikationsschnittstelle durch eine Kabeldurchführung im Dichtungseinsatz führen. 4. Dichtungseinsatz mit der Leitung der Kommunikationsschnittstelle in die Kabelverschraubung stecken. 5. Leitung der Kommunikationsschnittstelle durch die Kabelverschraubung ins Innere des Sunny Island Charger ziehen und in eine RJ45-Buchse (B) der Kommunikationsschnittstelle stecken. 6. Terminierungsstecker in die freie RJ45-Buchse (C) der Kommunikationsschnittstelle stecken. Wenn... ein Sunny Island Charger im System angeschlossen wird... mehrere Sunny Island Charger im System angeschlossen werden... Dann Leitung der Kommuniktionsschnittstelle vom Sunny Island Charger zum Sunny Island führen und in die ComSyncIn - Buchse/ Sync IN -Buchse im Sunny Island stecken. 2. Terminierungsstecker in die ComSyncOut -Buchse/ Sync OUT -Buchse im Sunny Island stecken. 1. Leitung der Kommunikationsschnittstelle vom ersten Sunny Island Charger zum nächsten Sunny Island Charger (in diesem Fall der zweite Sunny Island Charger) führen und in eine RJ45-Buchse der Kommunikationsschnittstelle stecken. 2. Für den Anschluss weiterer Sunny Island Charger genauso verfahren, wie für die ersten beiden Sunny Island Charger. 3. Leitung der Kommuniktionsschnittstelle vom letzten Sunny Island Charger zum Sunny Island führen und in die ComSyncIn -Buchse/ Sync IN -Buchse im Sunny Island stecken. 4. Terminierungsstecker in die ComSyncOut -Buchse/ Sync OUT -Buchse im Sunny Island stecken. Installationsanleitung 3/4 SIC-PB-IDE083510

5 Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig. Haftungsausschluss Es gelten als Grundsatz die Allgemeinen Lieferbedingungen der SMA Solar Technology AG. Der Inhalt dieser Unterlagen wird fortlaufend überprüft und gegebenenfalls angepasst. Trotzdem können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden. Es wird keine Gewähr für Vollständigkeit gegeben. Die jeweils aktuelle Version ist im Internet unter abrufbar oder über die üblichen Vertriebswege zu beziehen. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Schäden jeglicher Art sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: Transportschäden Unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts Betreiben des Produkts in einer nicht vorgesehenen Umgebung Betreiben des Produkts unter Nichtberücksichtigung der am Einsatzort relevanten gesetzlichen Sicherheitsvorschriften Nichtbeachten der Warn- und Sicherheitshinweise in allen für das Produkt relevanten Unterlagen Betreiben des Produkts unter fehlerhaften Sicherheits- und Schutzbedingungen Eigenmächtiges Verändern oder Reparieren des Produkts oder der mitgelieferten Software Fehlverhalten des Produkts durch Einwirkung angeschlossener oder benachbarter Geräte außerhalb der gesetzlich zulässigen Grenzwerte Katastrophenfälle und höhere Gewalt Die Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen: Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht- Leistung von Support-Tätigkeiten. Mitgelieferte Software, die nicht von der SMA Solar Technology AG erstellt wurde, unterliegt den jeweiligen Lizenz- und Haftungsvereinbarungen des Herstellers. SMA-Werksgarantie Die aktuellen Garantiebedingungen liegen Ihrem Gerät bei. Bei Bedarf können Sie diese auch im Internet unter herunterladen oder über die üblichen Vertriebswege in Papierform beziehen. Warenzeichen Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Deutschland Tel Fax info@sma.de 2004 bis 2008 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten. Installationsanleitung 4/4 SIC-PB-IDE083510

6 SIC-PB Communication Interface for Sunny Island Charger The SIC-PB is a communication interface for the Sunny Island Charger. It enables communication between the Sunny Island Charger and the Sunny Island used. Thanks to the SIC-PB, the Sunny Island Charger is ideally integrated into the Sunny Island operation control. Notes on this Manual The manual describes how to install the SIC-PB. This manual applies to the SIC-PB communication interface. This manual is intended for the installer. Packing List Object Quantity Description A 1 SIC-PB B 1 RJ45 cable (5 m) C 4 Mounting bolts D 1 M4 contact disk and nut E 1 Installation guide Installation Guide 1/4 SIC-PB-IEN083510

7 Mounting DANGER! Danger to life due to high voltages in the Sunny Island Charger. Mounting Procedure All work on the SIC-PB and the Sunny Island Charger must only be performed by a qualified electrician. DANGER! Danger to life due to high voltages in the Sunny Island Charger. Switch off the line circuit breaker and secure it to prevent it from being reactivated. Ensure that no voltage is present in the system. 1. Unscrew the housing cover screws and set them aside. 2. Pull the cover slightly forward. 3. Disconnect the PE connection from the cover. 4. Carefully remove the multicolored LED from the "LED" socket in the Sunny Island Charger. 5. Remove the cover and set it aside. 6. Insert the bolts provided in the four holes in section A. 7. Position the communication interface and route the ribbon cable for the connection under the communication interface to the socket (B). 8. Insert the communication interface on the bolts until it audibly clicks into place. 9. Ground the communication interface. Tighten the M4 contact disk and nut on the bolt. 10. Attach the ribbon cable to the terminal at the shield plate. 11. Securely insert the ribbon cable with the side marked in red on the right into the socket until it audibly clicks into place. Installation Guide 2/4 SIC-PB-IEN083510

8 Electrical Connection 1. Remove the metric-thread cable screw connectionslocknut(a)andslideitoverthecommunica tioninterfacecable(rj45cableprovided).' 2. Remove the seal insert from the cable screw connection and remove the dummy plug. 3. Route the communication interface cable through a cable opening in the seal insert. 4. Insert the seal insert along with the communication interface cable into the cable screw connection. 5. Route the communication interface cable through the cable screw connection into the inside of the Sunny Island Charger and insert it into a RJ45 socket (B) of the communication interface. 6. Insert a termination connector into the open RJ45 socket (C) of the communication interface. If... one Sunny Island Charger is connected to the system... several Sunny Island Chargers are connected to the system... Then Route the communication interface cable of the Sunny Island Charger to the Sunny Island and insert it into the "ComSyncIn" socket/"sync IN" socket in the Sunny Island. 2. Insert a termination connector in the "ComSyncOut" socket/ "SyncOUT" socket in the Sunny Island. 1. Route the communication interface cable from the first Sunny Island Charger to the next Sunny Island Charger (in this case, the second Sunny Island Charger) and insert it into a RJ45 socket of the communication interface. 2. Follow the same procedure for the first two Sunny Island Charger devices to connect additional Sunny Island Charger devices. 3. Route the communication interface cable from the last Sunny Island Charger to the Sunny Island and insert it into the "ComSyncIn" socket/"sync IN" socket in the Sunny Island. 4. Insert a termination connector in the "ComSyncOut" socket/ "SyncOUT" socket in the Sunny Island. Installation Guide 3/4 SIC-PB-IEN083510

9 The information contained in this document is the property of SMA Solar Technology AG. Publishing its content, either partially or in full, requires the written permission of SMA Solar Technology AG. Any internal company copying of the document for the purposes of evaluating the product or its correct implementation is allowed and does not require permission. Exclusion of liability The general terms and conditions of delivery of SMA Solar Technology AG shall apply. The content of these documents is continually checked and amended, where necessary. However, discrepancies cannot be excluded. No guarantee is made for the completeness of these documents. The latest version is available online at or from the usual sales channels. Guarantee or liability claims for damages of any kind are excluded if they are caused by one or more of the following: Damages during transportation Improper or inappropriate use of the product Operating the product in an unintended environment Operating the product whilst ignoring relevant, statutory safety regulations in the deployment location Ignoring safety warnings and instructions contained in all documents relevant to the product Operating the product under incorrect safety or protection conditions Altering the product or supplied software without authority The product malfunctions due to operating attached or neighboring devices beyond statutory limit values In case of unforeseen calamity or force majeure The use of supplied software produced by SMA Solar Technology AG is subject to the following conditions: SMA Solar Technology AG rejects any liability for direct or indirect damages arising from the use of software developed by SMA Solar Technology AG. This also applies to the provision or non-provision of support activities. Supplied software not developed by SMA Solar Technology AG is subject to the respective licensing and liability agreements of the manufacturer. SMA Factory Warranty The current guarantee conditions come enclosed with your device. These are also available online at and can be downloaded or are available on paper from the usual sales channels if required. Trademarks All trademarks are recognized even if these are not marked separately. Missing designations do not mean that a product or brand is not a registered trademark. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Germany Tel Fax info@sma.de 2004 to 2008 SMA Solar Technology AG. All rights reserved Installation Guide 4/4 SIC-PB-IEN083510

10 SIC-PB Interfaz de comunicación para Sunny Island Charger El SIC-PB es una interfaz de comunicación para el Sunny Island Charger. Su función es comunicar el Sunny Island Charger con el Sunny Island utilizado. Así se integra de forma óptima el Sunny Island Charger en la gestión operativa del Sunny Island. Indicaciones para el uso de estas instrucciones En estas instrucciones se describe la instalación del SIC-PB. Estas instrucciones son válidas para la interfaz de comunicación SIC-PB. Estas instrucciones van dirigidas al instalador. Contenido de la entrega Artículo Cantidad Descripción A 1 SIC-PB B 1 Cable RJ45 (5 m) C 4 Pernos de fijación D 1 Arandela de contacto M4 y tuerca E 1 Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación 1/4 SIC-PB-IES083510

11 Montaje PELIGRO! Peligro de muerte por altas tensiones en el Sunny Island Charger! Todos los trabajos en el SIC-PB y en el Sunny Island Charger deberán ser realizados exclusivamente por electricistas cualificados! Procedimiento para el montaje PELIGRO! Peligro de muerte por altas tensiones en el Sunny Island Charger! Desconecte el interruptor automático y asegúrelo contra reconexión accidental. Compruebe que no haya tensión. 1. Suelte los tornillos de la tapa de la carcasa y póngalos a un lado. 2. Tire la tapa de la carcasa ligeramente hacia adelante. 3. Desconecte la toma a tierra (PE) de la tapa de la carcasa. 4. Extraiga el conector del LED de múltiples colores cuidadosamente del conector hembra "LED" del Sunny Island Charger. 5. Extraiga la tapa de la carcasa y póngala a un lado. 6. Introduzca los pernos incluidos en los cuatro agujeros de la zona A. 7. Coloque la interfaz de comunicación y tienda el cable plano para la conexión debajo de la interfaz de comunicación hacia el conector hembra (B). 8. Introduzca la interfaz de comunicación por los pernos hasta que quede insertada de manera audible. 9. Ponga a tierra la interfaz de comunicación. Apriete la arandela de contacto M4 y la tuerca incluidas al perno atornillable. 10. Fije el cable plano al borne de la chapa de protección. 11. Introduzca el cable plano con el lado marcado de color rojo hacia la derecha en el conector hembra hasta que enganche de forma audible. Instrucciones de instalación 2/4 SIC-PB-IES083510

12 Conexión eléctrica 1. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (A) y hágala pasar por el cable de la interfaz de comunicación (cable RJ45 adjunto). 2. Extraiga la junta del racor atornillado para cables y retire el tapón obturador. 3. Tienda el cable de la interfaz de comunicación a través de una boquilla de paso en la junta. 4. Introduzca la junta con el cable de la interfaz de comunicación dentro del racor atornillado para cables. 5. Haga pasar el cable de la interfaz de comunicación a través del racor atornillado para cables por el interior del Sunny Island Charger y conéctela a un conector hembra RJ45 (B) de la interfaz de comunicación. 6. Conecte el conector de terminación al conector hembra RJ45 libre (C) de la interfaz de comunicación. Si se conecta un Sunny Island Charger en el sistema... se conectan varios Sunny Island Charger en el sistema... Entonces 1. Tienda el cable de la interfaz de comunicación del Sunny Island Charger hacia el Sunny Island y enchúfelo en el conector hembra "ComSyncIn"/"Sync IN" en el Sunny Island. 2. Conecte el conector de terminación en el conector hembra "ComSyncOut"/"SyncOUT" en el SunnyIsland. 1. Tienda el cable de la interfaz de comunicación del primer Sunny Island Charger hacia el próximo Sunny Island Charger (en este caso, el segundo Sunny Island Charger) y conéctelo a un conector hembra RJ45 de la interfaz de comunicación. 2. Para la conexión de otros Sunny Island Charger proceda del mismo modo que con los primeros dos Sunny Island Charger. 3. Tienda el cable de la interfaz de comunicación del último Sunny Island Charger hacia el Sunny Island y enchúfelo en el conector hembra "ComSyncIn"/"Sync IN" en el Sunny Island. 4. Conecte el conector de terminación en el conector hembra "ComSyncOut"/"SyncOUT" en el Sunny Island. Instrucciones de instalación 3/4 SIC-PB-IES083510

13 Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización. Exención de responsabilidad Rigen por principio las condiciones generales de entrega de SMA Solar Technology AG. El contenido de esta documentación se revisa y actualiza periódicamente. No obstante, no se excluyen posibles divergencias. No garantizamos la integridad de la información contenida en este documento. La versión actual en cada momento puede consultarse en la página o solicitarse a través de las habituales vías comerciales. Quedan excluidos en todos los casos las reclamaciones de garantía y de responsabilidad, si se deben a una o varias de las siguientes causas: Daños de transporte Uso indebido del producto o no conforme a la finalidad por la que ha sido desarrollado Uso del producto en un entorno no previsto Uso del producto incumpliendo las normas de seguridad legales aplicables en el lugar de trabajo Incumplimiento de las indicaciones de seguridad y advertencias descritas en todos los documentos relevantes del producto Uso del producto bajo condiciones de seguridad y protección deficientes Modificación por cuenta propia o reparación del producto o del software suministrado Comportamiento incorrecto del producto por influencia de otros aparatos conectados o muy cercanos que superen los valores límites legalmente permitidos Casos de catástrofes o de fuerza mayor La utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeta a las siguientes condiciones adicionales: SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o noprestaciones de asistencia. El software suministrado no desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeto a los correspondientes acuerdos de licencia y responsabilidad de su fabricante. Garantía de fábrica de SMA Las condiciones actuales de garantía están incluidos en el suministro de su aparato. También pueden descargarse en la página o solicitarse a través de las habituales vías comerciales. Marcas registradas Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. Las faltas de señalización no implican que la mercancía o las marcas sean libres. SMA Solar Technology AG Sonnenalle Niestetal Alemania Tel Fax Correo electrónico: info@sma.de SMA Solar Technology AG.. Reservados todos los derechos. Instrucciones de instalación 4/4 SIC-PB-IES083510

14 SIC-PB Interface de communication pour Sunny Island Charger Le SIC-PB est une interface de communication pour le Sunny Island Charger. Il permet de communiquer entre le Sunny Island Charger et le Sunny Island utilisé. Grâce à lui, le Sunny Island Charger est intégré de façon optimale dans la gestion de l'exploitation du Sunny Island. Remarques relatives à ce guide d'installation Ce guide d'installation décrit l'installation du SIC-PB. Ce guide d'installation est uniquement valable pour l'interface de communication SIC-PB. Ce guide s'adresse aux installateurs. Contenu de la livraison Objet Quantité Description A 1 SIC-PB B 1 Câble RJ45 (5m) C 4 Boulon de fixation D 1 Rondelle de contact M4 et écrou E 1 Guide d'installation Instructions d installation 1/4 SIC-PB-IFR083510

15 Montage DANGER! Haute tension dans le Sunny Island Charger. Danger de mort! Toute intervention sur le SIC-PB et sur le Sunny Island Charger doit être exclusivement effectuée par un électricien qualifié spécialisé. Marche à suivre pour le montage DANGER! Haute tension dans le Sunny Island Charger. Danger de mort! Coupez le disjoncteur et sécurisez-le contre toute remise en marche involontaire. Vérifiez l'état hors tension. 1. Dévissez le couvercle du boîtier et mettez les vis de côté. 2. Tirez légèrement vers l'avant le couvercle du boîtier. 3. Déconnectez le raccordement PE du couvercle du boîtier. 4. Retirez délicatement le connecteur mâle de la DEL multicolore du connecteur femelle «DEL» du Sunny Island Charger. 5. Retirez le couvercle du boîtier et mettez-le de côté. 6. Insérez les boulons livrés dans les quatre trous de la zone A. 7. Positionnez l'interface de communication et insérez le câble plat de raccordement dans le connecteur (B) situé sous l'interface de communication. 8. Placez l'interface de communication sur les boulons jusqu'à entendre un clic d'enclenchement. 9. Mettez l'interface de communication à la terre. Vissez fermement la rondelle de contact et l'écrou M4 sur le boulon fileté. 10. Fixez le câble plat à la borne située sur la tôle de protection. 11. Enfoncez le câble plat, côté en rouge à droite, dans le connecteur jusqu'à entendre un clic d'enclenchement. Instructions d installation 2/4 SIC-PB-IFR083510

16 Raccordement électrique 1. Desserrez l'écrou d'accouplement du passe-câble à vis à filetage métrique (A) et passez-le sur le câble de l'interface de communication (câble RJ45 livré). 2. Retirez l'insert d'étanchéité du presse-étoupe et ôtez le tampon borgne. 3. Introduisez le câble de l'interface de communication dans l'insert d'étanchéité à travers un passage de câble. 4. Enfoncez l'insert d'étanchéité et le câble de l'interface de communication dans le passe-câble à vis. 5. Tirez le câble de l'interface de communication par le passe-câble à vis à l'intérieur du Sunny Island Charger et branchez-le sur l'un des connecteurs RJ45 (B) de l'interface de communication. 6. Enfichez le connecteur de terminaison dans le connecteur RJ45 non occupé (C) de l'interface de communication. Si... un seul Sunny Island Charger est raccordé dans le système... plusieurs Sunny Island Charger sont raccordés dans le système... Alors Ramenez le câble de l'interface de communication du Sunny Island Charger au Sunny Island et enfichez-le sur le connecteur «ComSyncIn»/«Sync IN» du Sunny Island. 2. Enfichez le connecteur de terminaison dans le connecteur «ComSyncOut»/«Sync OUT» du Sunny Island. 1. Faites passer le câble de l'interface de communication du premier Sunny Island Charger au Sunny Island Charger suivant (dans ce cas, le deuxième Sunny Island Charger) et enfichez-le à l'un des connecteurs RJ45 (B) de l'interface de communication. 2. Procédez de la même manière que pour les deux premiers Sunny Island Charger pour raccorder d'autres Sunny Island Charger. 3. Ramenez le câble de l'interface de communication du dernier Sunny Island Charger au Sunny Island et enfichez-le sur le connecteur «ComSyncIn»/«Sync IN» du Sunny Island. 4. Enfichez le connecteur de terminaison dans le connecteur «ComSyncOut»/«Sync OUT» du Sunny Island. Instructions d installation 3/4 SIC-PB-IFR083510

17 Les informations figurant dans ces documents sont la propriété exclusive de SMA Solar Technology AG. La publication de ces informations en totalité ou en partie doit être soumise à l'accord préalable de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne au profit de l'entreprise, pour l'évaluation et la mise en service conforme du produit est autorisée sans accord préalable. Clause de non-responsabilité En principe, les conditions générales de livraison de SMA Solar Technology AG s'appliquent. Le contenu de ces documents est régulièrement contrôlé et, le cas échéant, adapté. Des divergences ne peuvent néanmoins être exclues. L exhaustivité des documents n est pas garantie. La version actuellement en vigueur peut être consultée sur le site Internet ou être obtenue par les réseaux de distribution habituels. Aucune garantie ni responsabilité ne s applique lors de dommages quels qu ils soient, si ceux-ci sont dus à une ou plusieurs des causes suivantes : Transport incorrect Utilisation du produit inappropriée ou non conforme aux instructions d utilisation Emploi du produit dans un environnement non prévu Emploi du produit sans prise en compte des dispositions légales de sécurité pertinentes sur le lieu d utilisation Non-respect des consignes d alarme et de sécurité décrites dans l ensemble de la documentation pertinente du produit Emploi du produit dans de mauvaises conditions de sécurité et de protection Modification arbitraire ou réparation du produit ou du logiciel livré conjointement Dysfonctionnement du produit dû à l influence d un appareil branché ou placé à proximité hors des limites autorisées Catastrophe ou cas de force majeure L utilisation des logiciels livrés et créés par SMA Solar Technology AG est aussi soumise aux conditions suivantes : La SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité quant aux dommages découlant directement ou indirectement de l utilisation du logiciel fabriqué par SMA Solar Technology AG. Ceci s applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d après-vente Le logiciel livré conjointement, qui n a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant. Garantie usine SMA Les conditions de garantie actuelles sont livrées avec votre appareil. Vous pouvez également, si besoin est, les télécharger sur le site Internet ou les obtenir sous forme papier par le par les réseaux de distribution habituels. Marque déposée Toutes les marques déposées sont reconnues, y compris lorsqu elles ne sont pas mentionnées expressément. L'absence de l'emblème de marque ne signifie pas qu'un produit ou une marque puisse être librement commercialisé. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Allemagne Tél Fax info@sma.de 2004 à 2008 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés. Instructions d installation 4/4 SIC-PB-IFR083510

18 SIC-PB Interfaccia di comunicazione per Sunny Island Charger SIC-PB è un interfaccia di comunicazione per Sunny Island Charger. Serve per la comunicazione fra il Sunny Island Charger e il Sunny Island utilizzato, grazie al quale il Sunny Island Charger viene integrato in modo ottimale nella conduzione del Sunny Island. Avvertenze sullimpiegodiquestomanuale' Questo manuale illustra linstallazionedelsic-pb.' Questo manuale vale per linterfacciadicomunicazionesic-pb.' Il presente manuale è destinato allinstallatore.' Fornitura Oggetto Numero Descrizione A 1 SIC-PB B 1 Cavo RJ45 (5 m) C 4 Bulloni di fissaggio D 1 Rondella di contatto M4 e dado E 1 Istruzioni per linstallazione' Istruzioni per installazione 1/5 SIC-PB-IIT083510

19 Montaggio PERICOLO! Pericolo di morte a causa di alte tensioni nel Sunny Island Charger. Tutti i lavori al SIC-PB e al Sunny Island Charger possono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista qualificato. Procedura per il montaggio PERICOLO! Pericolo di morte a causa di alte tensioni nel Sunny Island Charger. Disinserire gli interruttori di protezione di linea e adottare provvedimenti contro la riaccensione involontaria. Controllare la disinserzione della tensione. 1. Svitare le viti del coperchio dellinvolucroemetterledaparte.' 2. Tirare il coperchio dellinvolucrounpo'inavanti.' 3. Staccare il collegamento PE dal coperchio dellinvolucro.' 4. Staccare con cautela il connettore del LED multicolore dalla presa "LED" del Sunny Island Charger. 5. Togliere il coperchio dellinvolucroemetterlodaparte.' 6. Inserire i bulloni in dotazione nei quattro fori della sezione A. 7. Posizionare linterfacciadicomunicazioneeinfilarelapiattinamulti polarenellapresa(b)perilcollegamentosottol'interfa cciadicomunicazione.' 8. Inserire linterfacciadicomunicazionesuibullonifinoalloscatt o.' 9. Mettere a terra linterfacciadicomunicazione.stringerelarondelladi contattom4eildadoindotazioneconibullone.' Istruzioni per installazione 2/5 SIC-PB-IIT083510

20 10. Fissare la piattina multipolare al morsetto sulla lamiera di schermatura. 11. Inserire la piattina multipolare nella presa tenendo a destra il lato contrassegnato in rosso, fissandola fino a sentirne lo scatto. Collegamento elettrico 1. Svitare il dado del pressacavo con filetto metrico (A) e sfilarlo lungo il cavo dellinterfacciadicomunicazione(cavorj45indotazi one).' 2. Sfilare la guarnizione dal pressacavo e togliere il tappo cieco. 3. Infilare il cavo dellinterfacciadicomunicazionenellaguarnizioneatt raversounpassacavo.' 4. Inserire la guarnizione con il cavo dellinterfacciadicomunicazionenelpressacavo.' 5. Tirare il cavo dellinterfacciadicomunicazioneattraversoilpressac avoall'internodel'sunny Island Charger e inserirlo in una presa RJ45 (B) dellinterfacciadicomunicazione.' 6. Inserire il connettore di terminazione nella presa libera RJ45 (C) dellinterfacciadicomunicazione.' Istruzioni per installazione 3/5 SIC-PB-IIT083510

21 Se... si collega un Sunny Island Charger al sistema... si collegano diversi Sunny Island Charger al sistema... Allora Portare il cavo dellinterfacciadicomunicazionedal'sunny Island Charger al Sunny Island e inserirlo nella presa ComSyncIn / Sync IN del Sunny Island. 2. Inserire il connettore di terminazione nella presa "ComSyncOut"/"Sync OUT" del Sunny Island. 1. Portare il cavo dellinterfacciadicomunicazionedalprimo'sunny Island Charger al successivo Sunny Island Charger (in questo caso il secondo Sunny Island Charger) ed inserirlo in una presa RJ45 dellinterfacciadicomunicazione.' 2. Per collegare ulteriori Sunny Island Charger procedere allo stesso modo, come con i primi due Sunny Island Charger. 3. Portare il cavo dellinterfacciadicomunicazionedall'ultimo'sunny Island Charger al Sunny Island e inserirlo nella presa ComSyncIn -Buchse/ Sync IN del Sunny Island. 4. Inserire il connettore di terminazione nella presa "ComSyncOut"/"Sync OUT" del Sunny Island. Istruzioni per installazione 4/5 SIC-PB-IIT083510

22 Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà della SMA Solar Technology AG. Per la pubblicazione, integrale o parziale, è necessario il consenso scritto della SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all'azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione. Esonero di responsabilità Come principio valgono le Condizioni Generali di Fornitura della SMA Solar Technology AG. Il contenuto della presente documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere escluse divergenze. Non può essere data alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet sul sito oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione. Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere qualora gli stessi siano riconducibili ad una o ad alcune delle seguenti cause: danni dovuti al trasporto, utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione, impiego del prodotto in un ambiente non previsto, impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d'impiego, mancata osservanza delle indicazioni di avvertimento e di sicurezza riportate in tutte le documentazioni essenziali per il prodotto, impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezione errate, modifica o riparazione arbitraria del prodotto e del software fornito, funzionamento errato del prodotto dovuto all'azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi per legge, catastrofi e forza maggiore. L'utilizzo del software in dotazione prodotto dalla SMA Solar Technology AG è sottoposto inoltre alle seguenti condizioni: La SMA Solar Technology AG non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti determinati dall'impiego del software prodotto dalla SMA Solar Technology AG, ciò si applica anche alla prestazione o non-prestazione di attività di assistenza. Il software fornito che non sia stato prodotto dalla SMA Solar Technology AG è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore. Garanzia di fabbrica SMA Le attuali condizioni di garanzia sono allegate al vostro apparecchio. In caso di necessità, è possibile scaricarle dal sito Internet o ottenerle in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione. Marchio Tutti i marchi sono validi anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L'assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti riservati. Istruzioni per installazione 5/5 SIC-PB-IIT083510

23 SIC-PB Διεπαφή επικοινωνίας για τον φορτιστή Sunny Island H SIC-PB είναι μια διεπαφή επικοινωνίας για τον φορτιστή Sunny Island. Εξυπηρετεί την επικοινωνία μεταξύ του φορτιστή και του μετατροπέα Sunny Island. Χάρη στην εν λόγω διεπαφή, συνδέεται ιδανικά ο φορτιστής Sunny Island στη συσκευή. Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται η εγκατάσταση της SIC-PB. Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για τη διεπαφή SIC-PB. Το παρόν εγχειρείδιο απευθύνεται στον τεχνικό εγκατάστασης Παραδιδόμενος εξοπλισμός Αντικείμενο Αριθμός Περιγραφή A 1 SIC-PB B 1 Καλώδιο RJ45 μήκους 5m C 4 Μπουλόνια στήριξης D 1 Δίσκος επαφής M4 και περικόχλια Ε 1 Οδηγίες τοποθέτησης Οδηγίες τοποθέτησης 1/5 SIC-PB-IGR083510

24 Συναρμολόγηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή λόγω πολύ υψηλών τάσεων στον μετατροπέα Sunny Island Charger. Όλες οι εργασίες στη διεπαφή SIC-PB και στον φορτιστή Sunny Island πρέπει να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. Τρόπος εκτέλεσης της συναρμολόγησης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή λόγω πολύ υψηλών τάσεων στον μετατροπέα Sunny Island Charger. Απενεργοποιήστε τον διακόπτη προστασίας αγωγών και ασφαλίστε τον έναντι επανενεργοποίησης. Βεβαιωθείτε ότι δεν φέρει τάση 1. Ξεβιδώνετε το καπάκι του κελύφους του μετατροπέα και το αφήνετε στην άκρη. 2. Τραβάτε το καπάκι του κελύφους προς τα εμπρός. 3. Αποχωρίζετε τη σύνδεση PE από το καπάκι του κελύφους. 4. Απομακρύνετε προσεχτικά το βύσμα της πολύχρωμης φωτοδιόδου από την υποδοχή "LED" του φορτιστή Sunny Island. 5. Αφαιρείτε το καπάκι του κελύφους και το αφήνετε στην άκρη 6. Εισάγετε τα μπουλόνια στις 4 οπές στην περιοχή Α 7. Τοποθετείτε τη διεπαφή επικοινωνίας στη θέση της και συνδέετε το πεπλατυσμένο καλώδιο στην υποδοχή (Β), περνώντας το κάτω από τη διεπαφή επικοινωνίας. 8. Εισάγετε τη διεπαφή επικοινωνίας στα μπουλόνια, μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος ασφάλισης. 9. Γειώνετε τη διεπαφή επικοινωνίας. Σφίγγετε τον δίσκο επαφής M4 και το περικόχλιο στο μπουλόνι. Οδηγίες τοποθέτησης 2/5 SIC-PB-IGR083510

25 10. Στερεώνετε το πεπλατυσμένο καλώδιο στον συνδετήρα θωράκισης της μονάδας 11. Εισάγετε το πεπλατυσμένο καλώδιο από την κόκκινη πλευρά σφιχτά στην υποδοχή, μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος ασφάλισης. Ηλεκτρική σύνδεση 1. Ξεβιδώνετε το περικόχλιο ασφάλισης της κοχλίωσης του καλωδίου και το περνάτε πάνω από τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας (καλώδιο RJ45). 2. Αφαιρείτε τη στεγάνωση διέλευσης καλωδίου καθώς και τα πώματα σφράγισης από την κοχλίωση του καλωδίου. 3. Περνάτε τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας μέσω μιας διέλευσης καλωδίων στη στεγάνωαη. 4. Τοποθετείτε τη στεγάνωση της διέλευσης καλωδίων μαζί με τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας στην κοχλίωση του καλωδίου. 5. Περνάτε τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας μέσα από την κοχλίωση του καλωδίου στο εσωτερικό του φορτιστή Sunny Island και τον εισάγετε σε μια υποδοχή RJ45 (B) της διεπαφής επικοινωνίας. 6. Εισάγετε το τερματικό βύσμα στην ελεύθερη υποδοχή RJ45 (C) της διεπαφής επικοινωνίας Οδηγίες τοποθέτησης 3/5 SIC-PB-IGR083510

26 Όταν... Ο φορτιστής Sunny Island συνδέεται στο σύστημα... περισσότεροι φορτιστές Sunny Island συνδέονται στο σύστημα... Τότε Περνάτε τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας από τον φορτιστή στη συσκευή Sunny Island και τον εισάγετε στην υποδοχή "ComSyncln"/"Sync IN" της συσκευής. 2. Εισάγετε το τερματικό βύσμα στην υποδοχή "ComSyncOut"/"Sync OUT" της συσκευής Sunny Island. 1. Περνάτε τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας από τον πρώτο φορτιστή Sunny Island στον επόμενο φορτιστή Sunny Island (στην εν λόγω περίπτωση στον δεύτερο φορτιστή Sunny Island) και τον εισάγετε στην υποδοχή RJ45 της διεπαφής επικοινωνίας. 2. Για τη σύνδεση περισσοτέρων φορτιστών Sunny Island ακολουθείτε την ίδια διαδικασία. 3. Περνάτε τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας από τον τελευταίο φορτιστή στη συσκευή Sunny Island και τον εισάγετε στην υποδοχή "ComSyncIn"/"Sync IN" της συσκευής. 4. Εισάγετε το τερματικό βύσμα στην υποδοχή "ComSyncOut"/"Sync OUT" της συσκευής Sunny Island. Οδηγίες τοποθέτησης 4/5 SIC-PB-IGR083510

27 Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στα παρόντα έγγραφα αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Για την πλήρη ή μερική δημοσίευσή τους απαιτείται γραπτή συγκατάθεση της SMA Solar Technology AG. Η ανατύπωση για ενδοϋπηρεσιακή χρήση με σκοπό την αξιολόγηση του προϊόντος ή τη σωστή χρήση του, επιτρέπεται και δεν χρήζει πρότερης άδειας. Áðïðïßçóç åõèýíçò Ισχύουν, κατά κανόνα, οι Γενικοί Όροι Παράδοσης της SMA Solar Technology AG. Το περιεχόμενο αυτών των εγγράφων ελέγχεται τακτικά και προσαρμόζεται δεόντως κάθε φορά που κρίνεται σκόπιμο. Παρόλα αυτά ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις. Η εταιρεία δεν εγγυάται για την πληρότητα των εγγράφων. Την εκάστοτε επίκαιρη έκδοση μπορείτε να τη βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση ή μέσω των καναλιών διανομής. Αποκλείονται οι αξιώσεις αποζημίωσης βάσει της εγγύησης και η η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση βλάβης που οφείλεται σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω αιτίες: Ζημιές κατά τη μεταφορά. Εσφαλμένη ή μη προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος. Χρήση του προϊόντος σε ακατάλληλο περιβάλλον. Χρήση του προϊόντος χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι κατά τόπους ισχύουσες διατάξεις ασφαλείας. Μη τήρηση των υποδείξεων προειδοποίησης και ασφαλείας που περιέχονται σε όλα τα σχετικά με το προϊόν έγγραφα. Χρήση του προϊόντος χωρίς τη λήψη μέτρων ασφαλείας και προστασίας. Αυθαίρετη τροποποίηση ή επισκευή του προϊόντος ή του συνοδευτικού λογισμικού. Σφάλμα λειτουργίας του προϊόντος λόγω επίδρασης από συνδεμένες με αυτό ή γειτνιάζουσες συσκευές εκτός των επιτρεπόμενων οριακών τιμών. Περιπτώσεις φυσικών καταστροφών ή ανωτέρας βίας. Η χρήση του συνοδευτικού λογισμικού, που κατασκευάστηκε από την SMA Solar Technology AG, υπόκειται επιπλέον στους εξής όρους: Η SMA Solar Technology AG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημιές που οφείλονται στη χρήση του λογισμικού της SMA Solar Technology AG. Το ίδιο ισχύει επίσης και για την παροχή ή μη παροχή υπηρεσιών υποστήριξης. Το μέρος του συνοδευτικού λογισμικού που δεν έχει κατασκευαστεί από την SMA Solar Technology AG, υπόκειται στους εκάστοτε όρους που διέπουν την εκχώρηση άδειας χρήσης του λογισμικού από τον κατασκευαστή. ÅñãïóôáóéáêÞ åããýçóç SMA Οι όροι εγγύησης συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία του προϊόντος. Εάν χρειαστεί, μπορείτε να τους τηλεφορτώσετε και από την ιστοσελίδα ή να τους λάβετε σε έντυπη μορφή μέσω των καναλιών διανομής. ÅìðïñéêÜ óþìáôá Η εταιρεία αναγνωρίζει όλα τα εμπορικά σήματα, ακόμη και εάν αυτά δεν επισημαίνονται ρητώς μέσα στα έγγραφα. Η ελλιπής σήμανση των εμπορικών σημάτων δεν συνεπάγεται μη κατοχύρωση των δικαιωμάτων ενός προϊόντος ή σήματος. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Γερμανία Τηλ Φαξ info@sma.de 2004 έως 2008 SMA Solar Technology AG. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Οδηγίες τοποθέτησης 5/5 SIC-PB-IGR083510

28 Sonnenallee Niestetal, Germany Tel.: Fax: Vertrieb@SMA.de Freecall: 0800 SUNNYBOY Freecall:

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Περιγραφή τεχνικών στοιχείων COM-C-TGR084210 98-4012210 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Λεπτομέρειες προϊόντος............................

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR

Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Τεχνολογία επεξεργασίας δεδομένων για ηλιακά συστήματα 485PB-SMC-NR Οδηγίες τοποθέτησης 48PB-SMC-NR-IGR083211 98-00010311 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες για το

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Technical Information Efficiency and Derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-en-40 Version 4.0 ENGLISH Legal Provisions SMA Solar Technology AG Legal Provisions The information

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Τεχνική περιγραφή Sicherheit-TGR103010 Έκδοση 1.0 GR SMA

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10 Οδηγός χρήστη LiveDock multimedia station DK10 Περιεχόμενα Επισκόπηση του LiveDock multimedia station...4 Επισκόπηση πίσω πλευράς... 5 Επισκόπηση της κάτω πλευράς...5 Εισαγωγή... 6 Φόρτιση...7 Ξεκινώντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS Ψηφιακή ανάπτυξη Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS Learning Objective : SEO και Analytics Fabio Calefato Department of Computer

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10 Οδηγός χρήστη Quick Charger UCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη...3 Χρήση της βάσης Quick Charger...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Οδηγός χρήστη Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου...4 Φόρτιση των συσκευών σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Χρήση των προσαρτήσεων...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT Οδηγίες εγκατάστασης TempsensorAmb-IGR110610 98-0042510 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER

Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Νησιωτικά δίκτυα SUNNY ISLAND CHARGER Περιγραφή τεχνικών στοιχείων SIC40-TGR083320 98-2007020 Έκδοση 2.0 GR SMA Solar Technology AG Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Οδηγίες σχετικά με το εγχειρίδιο....................

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

Scrum framework: Ρόλοι

Scrum framework: Ρόλοι Ψηφιακή ανάπτυξη Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #2 : Ευέλικτες (Agile) μέθοδοι για την ανάπτυξη λογισμικού Learning Objective : Scrum framework: Ρόλοι Filippo

Διαβάστε περισσότερα

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά

Διαβάστε περισσότερα

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Unit Scope Σε αυτή την ενότητα θα μελετήσουμε τα βασικά των καταστάσεων διαπραγμάτευσης winwin,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Οδηγός χρήστη Wireless Charging Plate WCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης ασύρματης φόρτισης...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...4

Διαβάστε περισσότερα

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

Always there to help you Register your product and get support at  HTB5260G. Question? Contact Philips. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips HTB5260G Quick start guide EN Before using your product, read all accompanying safety

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA7355 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA7355 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη GK7727 Δεύτερος έκδοση Σεπτέμβριος 2012 Copyright 2012 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS Ψηφιακή ανάπτυξη Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS Learning Objective : Βασικά συστατικά του Web Fabio Calefato Department of

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Scrum framework: Γεγονότα

Scrum framework: Γεγονότα Ψηφιακή ανάπτυξη Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #2 : Ευέλικτες (Agile) μέθοδοι για την ανάπτυξη λογισμικού Learning Objective : Scrum framework: Γεγονότα

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 a b c d e f g Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Προειδοποίηση για την υγεία 4

Διαβάστε περισσότερα

Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.

Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2100. Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SPA2100 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 2 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 2 2 Σημείωση

Διαβάστε περισσότερα

Όροι Χρήσης της IBM Γενικοί Όροι

Όροι Χρήσης της IBM Γενικοί Όροι Όροι Χρήσης της IBM Γενικοί Όροι Οι παρόντες Όροι Χρήσης της IBM Γενικοί Όροι ("Γενικοί Όροι") διέπουν όλες τις Προσφορές IBM SaaS και είναι επιπρόσθετοι στους Όρους Χρήσης της IBM Όροι για Συγκεκριμένη

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 1: Ηγεσία και ενδυνάμωση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 1: Ηγεσία και ενδυνάμωση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 1: Ηγεσία και ενδυνάμωση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Σκοπός Θα εξετάσουμε θα βασικά στοιχεία της ηγεσίας μέσω ενδυνάμωσης και αποτελεσματικής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 5: die Spartanische Verfassung Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-39 Έκδοση 3.9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Tεχνικές πληροφορίες Βαθμοί απόδοσης και derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-el-38 Έκδοση 3.8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Νομικές διατάξεις SMA Solar Technology AG Νομικές διατάξεις Οι

Διαβάστε περισσότερα

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.

Διαβάστε περισσότερα

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017 DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2) MADREPERLA 2,5L Μοντέρνα διακόσμηση με περλε αποχρώσεις, μπορεί να εφαρμοστεί με απλό ρολό, παλετινα και το φινίρισμα το δίνει η εύκαμπτη πλαστική σπάτουλα ή με ψεκασμό (με χρήση πιστολίου). Η τεχνοτροπία

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Επιτήρηση εγκατάστασης 485PB-NR, 485PB-MS-NR Οδηγίες τοποθέτησης 485PB-SB-NR-IGR101311 98-00012211 Έκδοση 1.1 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen GABLER RESEARCH Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Eine empirische Analyse in unterschiedlichen

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011 Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011 Document-no. 0317-0015-17 1. Unique identification code of the product type 2. Usage Cables for general applications in

Διαβάστε περισσότερα

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων Irene Iacovides Head, Gas Networks Unit Ειρήνη Ιακωβίδου Προϊσταμένη Τμήματος Δικτύων Φυσικού Αερίου Thessaloniki,

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα