Refugee Phrasebook/Greece March 2016-b
|
|
- ÍΒενιαμίν Λιακόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Refugee Phrasebook/Greece March 2016-b Kurdish (Sorani [ ردی را ] / Kurdish (Kurmancî) / French / Greek phonetic / Greek alphabet / English These icons come from the The Noun Project (CC-BY 3.0, not edited). Source: This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". At refugeephrasebook.de ( you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! 1/9
2 (Kurdish (Sorani [ را ردی ] Kurdish (Kurmancî) French Greek phonetic Greek alphabet English Conversation de base Vasikí Synomilía Βασική συνομιλία Basic Conversation و Merheba salut Ya Γεια Hello ش Roj baş bonjour Kaliméra Καλημέρα good morning ش ارهت Êvar baş bonsoir Kaló vrádi Καλό βράδυ good evening ا Bi xatirê te/ Oxir be au revoir Is to epanidín Εις το επανιδείν goodbye ر, رە Bibore pardon / excusezmoi Signómi Συγγνώμη sorry / excuse me ر, رە Ji kerema xwe re/ Kerem ke s'il vous plaît Parakaló Παρακαλώ please س Spas merci Efharistó Ευχαριστώ thank you / thanks ser çavan de rien Típota Τίποτα, παρακαλώ you're welcome [response to thank you / thanks] وم... Navê min (y)e. je m'appelle... Onomázome... Ονομάζομαι... my name is... وت Navê te çi ye? Comment vous appelez-vous? Pós onomázeste? Πώς ονομάζεστε; What is your name?... Ez ji...me. Je viens de... Katágome apó... Κατάγομαι από... I m from... ان malbat La famille Ikogènia Οικογένεια family دهم Ev mêrê min e. C'est mon mari Aftós íne o ándras mu م -ژ ورهم Jina min (ma) Femme Zarokên min mes enfants [pl.] / (mon enfant [sing]) (Aftí íne) i ginéka (mu) (Afta íne) ta pediá (mu) م Keça min ma fille (Aftí íne) i kóri (mu) ڕهم Lawê min mon fils (Aftós íne) o giós (mu) م Pitika min mon bébé ا وه Ev birayê min e. (c'est mon) frère (Aftó íne) to moró (mu) Aftós íne o aderfós mu. وه Ev xwişka min e. (c'est ma) soeur Aftí íne i aderfí mu و وه Ev bavê min e. c'est mon père دا وه Ev diya min e. c'est ma mère Aftós íne o patéras mu/aftós íne o babás mu Aftí íne i mitéra mu/ Aftí íne i mama mu Αυτός είναι ο άντρας μου (Αυτή είναι) η γυναίκα (Αυτά είναι) τα παιδιά (Αυτή είναι) η κόρη (Αυτός είναι) ο γιος (Αυτό είναι) το μωρό Αυτός είναι ο αδερφός μου. Αυτή είναι η αδερφή μου. Αυτός είναι ο πατέρας μου / Αυτός είναι ο μπαμπάς μου Αυτή είναι η μητέρα μου / η μαμά μου this is my husband my wife my children my daughter 2/9 my son my baby this is my brother this is my sister this is my father this is my mother Ez birçî me J'ai faim. Pináo Πεινάω I m hungry. م ا (Zarokê min) birçî ye Mon enfant a faim (To pedí mu) pinái (Το παιδί μου) πεινάει (My child) is hungry و Ez tî me j'ai soif. Dipsáo Διψάω. I m thirsty و av l'eau Neró Νερό water......te heye? Avez-vous...? Mípos éhete? Μήπως έχετε ; Do you have......?...li kuderê ye? Où est Pu íne...? Πού είναι...; Where is..? ا Tûwalet/ serşok li ku derê ye? م - م م م م م ا ده ی Divê ez serê xwe bişom Li ku derê ez dikarim serê xwe bişom? Où sont les toilettes? /Où est la salle de bain? J'ai besoin de prendre une douche. Où puis-je prendre une douche? Pu íne i tualéta/ to bánio? Prépi na káno duz Pu boró na káno duz? Πού είναι η τουαλέτα/ το μπάνιο; Πρέπει να κάνω ντους Πού μπορώ να κάνω ντους; Where is the toilet? / Where is the bathroom? Where is the bathroom? I need to take a shower Where can I take a shower?
3 دا م ی ده ا م ی ده ا... م Ped Cilik Divê ez telefon bikim (la) serviette hygiénique (la) couche / (la) couche-culotte je dois téléphoner. Serviéta Σερβιέτα sanitary pad / towel Pána Πάνα diaper / nappy Prépi na tilefoníso / Prépi na káno éna tilefónima Πρέπει να τηλεφωνήσω / Πρέπει να κάνω ένα τηλεφώνημα Nimêj kirin prier Proséfhome Προσεύχομαι to pray Li ku derê ez dikarim nimêj bikim Ez dikarim li ku derê...bistînim? derê...bibînim? Ez dikarim li ku ی... ۆز وه?e Saet çend ت ه, Divê ez razim, و où puis-je prier? où puis-je acheter...? où puis-je trouver...? Quelle heure estil? Pu boró na prosefhithó Pu boró na agoráso...? Πού μπορώ να προσευχηθώ; Πού μπορώ να αγοράσω... ; Pu boró na vro...? Πού μπορώ να βρω... ; I need to make a phone call Where can I pray? Where can I buy? Where can I find? Ti óra íne? Τι ώρα είναι; What time is it? razan dormir Kimáme Κοιμάμαι to sleep id vê em bi nivin J'ai besoin de dormir. / Nous avons besoin de dormir. Prépi na kimithó/prépi na kimithúme [pl] Πρέπει να κοιμηθώ / πρέπει να κοιμηθούμε [pl] μετρό; Metro li kû ye? Où est le métro? Pu íne to metro? Πού είναι το ۆ ره م Perê min tune ye. Je n'ai pas d'argent. Den ého hrímata Δεν έχω χρήματα I (we) need to sleep We need to sleep. Where is the subway/underground? I don t have any money. speak Gelo tu.diaxivî? Parlez-vous...? Miláte? Μιλάτε...; Do you ده ی ده ا ی ی ز ی زا ی م Tu bi ingilîzî diaxivî? Ez Elmanî (baş) nizanim. binivîsi? Gelo tu dikarî vê ده ا وه م م ه ر.. ر ن ه ن ر Ez vê fêm nakim Hewara!/Ji kerema xwe alîkarîya min bike ij kerema xwe ti gerî herîkaryê bidye mi? Parlez-vous anglais? Je ne parle pas très bien (le français) Pouvez-vous écrire cela pour moi? je ne comprends pas à l'aide! / Aidezmoi s'il vous plaît. Miláte Angliká? Den miláo tóso kalá (elliniká). Boríte na to grápsete? Μιλάτε αγγλικά; Δεν μιλάω τόσο καλά (ελληνικά) Μπορείτε να το γράψετε; Do you speak English? I don't speak (English) very well. Can you write that down for me? Den to katalavéno Δεν το καταλαβαίνω. I don t understand Voíthia! / Parakaló voithíste me Βοήθεια! / Παρακαλώ, βοηθήστε με! Help! / Please help me! Please help me! Ez nizanim. je ne sais pas. Den kséro Δεν ξέρω I don t know زا رو ا Çi bû?.e Min sar ر /ره ق و وه Que s'est-il passé? J'ai froid. / Je suis gelé(e). content(e) Ez keyfxweş im. Je suis دڵ Ti sinévi? Τι συνέβη; What happened? Krióno / Ého ksepagiási Hérome / íme eftihisménos [m] Κρυώνω / Έχω ξεπαγιάσει Χαίρομαι / είμαι ευτυχισμένος I am cold/ freezing I m happy. scared. Ez ditirsim. j'ai peur Fováme Φοβάμαι I m وم / م د / زم Ez xemgîn im. je suis triste دڵ ران Kêfa min ji te re tê. Mitala neke. Civan hewce ye ده وى وه ر م ye? Odeya bi... nûmerê li ku ژوری ژ ره... Tu es gentil(le) / Je t'aime bien Ne vous inquiétez pas Je voudrais prendre un rendez-vous Où est la chambre numéro...? Íme lipiménos (m) Íme lipiméni (f) Είμαι λυπημένος (m) Είμαι λυπημένη (f) I m sad. Mu arésis Μου αρέσεις I like you. Mín anisihís Μην ανησυχείς Don t worry Hriázome éna randevú Pu ine to domátio? Χρειάζομαι ένα ραντεβού Πού είναι το δωμάτιο ; I would like an appointment. Where is room number? 3/9
4 دن ری و Navenda serlêdanê li ku ye? Tu mecburî bisekinî وه ر وه ى ه وه ر Ciqasî em mecburin li vir bisekinin? Où est le centre d'enregistrement? Vous devez attendre / Il faut que vous attendiez Combien de temps faut-il attendre? / Combien de temps doit-on attendre ici? Pu vriskete to kèntro apografis/mitròu? Prépi na periménete [pl]/ Prépi na periménis Póso prépi na periménume edó? Πού βρίσκεται το κέντρο απογραφής/ μητρώου; Πρέπει να περιμένετε [pl]/ πρέπει να περιμένεις Πόσο πρέπει να περιμένουμε εδώ; Rojek un jour Μía mera Μία μέρα one day ک رؤژ Where is the registration centre? You have to wait Saetek une heure Μía óra Μία ώρα one hour ک ت mehek un mois Enas minas Ένας μήνας one month ك Pir nêz de très bientôt Polí síndoma Πολύ σύντομα very soon زوو ت sibê demain. avrio αύριο tomorrow du sibê après-demain methávrio μεθαύριο دوو hefteya bê ى دا و Ez ê di demeke nêz de vegerim زوو ده وه ار. ک. دوو... وت. ش... ده Yek, du, sê, çar, pênc, şeş, heft, heşt, neh, deh la semaine prochaine How long do we have to wait here? the day after tomorrow Tin epomeni vdomada Την επόμενη βδομάδα next week J'arrive /Je Tha epistrépso sídoma reviendrai bientôt un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. (1) éna, (2) dío, (3) tría, (4) téssera, (5) pénde, (6) éksi, (7) eftá, (8) októ, (9) enéa, (10) déka Θα επιστρέψω σύντομα I will be back soon (1) ένα, (2) δύο, (3) τρία, (4) τέσσερα, (5) πέντε, (6) έξι, (7) εφτά, (8) οχτώ, (9) εννέα, (10) δέκα Yek un éna ένα one ک du deux dío δύο two دوو sê trois tría τρία three çar quatre téssera τέσσερα four ار pênc cinq pénde πέντε five şeş six éksi έξι six ش heft sept eftá εφτά seven وت heşt huit októ οχτώ eight neh neuf enéa εννέα nine deh dix déka δέκα ten ده,,دوو ك, ار,,, duşem, seşem,çarşem,pênçşem,în,şemî, yekşem lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche Deftéra, Tríti, Tetárti, Pémpti, Paraskeví, Sávato, Kyriakí Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο, Κυριακή duşem lundi Deftéra Δευτέρα Monday ك seşem mardi Tríti Τρίτη Tuesday دوو, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday çarşem mercredi Tetárti Τετάρτη Wednesday pênçşem jeudi Pémpti Πέμπτη Thursday ار دوو, ك, ار,, ش,,, وت, ە دە,, دوا ە, în vendredi Paraskeví Παρασκευή Friday şemî samedi Sávato Σάββατο Saturday yekşem dimanche Kyriakí Κυριακή Sunday çile, sibat, adar, nîsan, gulan, hezîran,tîrmeh, tebax,îlon, cotmeh, mijdar, kanun janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre Ianuários, Fevrouários, Mártios, Aprílios, Máios, Iúnios, Iúlios, Ávgustos, Septémvrios, Októvrios, Noémvrios, Dekémvrios Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος çile janvier Ianuários Ιανουάριος January ك January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December 4/9
5 sibat février Fevrouários Φεβρουάριος February دوو adar mars Mártios Μάρτιος March nîsan avril Aprílios Απρίλιος April ار gulan mai Máios Μάιος May hezîran juin Iúnios Ιούνιος June ش tîrmeh juillet Iúlios Ιούλιος July وت tebax août Ávgustos Αύγουστος August îlon septembre Septémvrios Σεπτέμβριος September cotmeh octobre Októvrios Οκτώβριος October دە mijdar novembre Noémvrios Νοέμβριος November ە kanun décembre Dekémvrios Δεκέμβριος December دوا ە Tenduristî رو min. Textorek lazim e ji bo د ره ده / م م ش Dilê min dixelê. Ez nebaş im ده م ش Ez nexweş im (Zarokê min) nexweş e ا م Les Termes Médicaux j'ai besoin d'un médecin. Je me sens mal / Je ne me sens pas bien Je ne me sens pas bien. Je suis malade Mon enfant est malade Iatrikí óri Ιατρικοί όροι Medical Terms Hriázome éna giatró Mu érhete anagúla. Χρειάζομαι ένα γιατρό. I need a doctor Μου έρχεται αναγούλα. I feel sick/ I don't feel well Den esthánome kalá Δεν αισθάνομαι καλά. I am not feeling well. Íme árostos [m]/ íme árosti [f] To pedí mu íne árosto Eίμαι άρρωστος (m) / Είμαι άρρωστη (f) (το παιδί μου) είναι άρρωστο I m ill / I m sick (My child) is sick Ez ducanî me Je suis enceinte Íme éngios Είμαι έγκυος I am pregnant م Alerjiya min heye. Ez gêj im رم دە ات Şekirê min heye ە اوە ر ى دە ر ی رز Insulin ji bo min hewce ye. je fais une allergie / j'ai une réaction allergique j'ai la tête qui tourne je suis diabétique / j'ai le diabète J'ai besoin d'insuline Ého mia allergikí antídrasi Έχω μία αλλεργική αντίδραση. I am having an allergic reaction Zalízome Ζαλίζομαι I feel dizzy. Eho diaviti Έχω διαβήτη I am diabetic Hriazome insulíni Χρειάζομαι ινσουλίνη I need insulin Tecawizî min kirin J'ai été violé(e). Me ékhun viási Με έχουν βιάσει I was raped. Zikê min diêşe j'ai mal au ventre Ponái i kiliá mu Πονάει η κοιλιά μου دە Germ/ Germa laşê min heye j'ai de la fièvre Ého piretó Έχω πυρετό م Germî fièvre piretós πυρετός fever bêhalî fiévreux (fiévreuse) Μe piretó Με πυρετό feverish I have a stomach ache. I have a fever / a temperature Serê min diêşe J'ai mal à la tête ého ponokéfalo Έχω πονοκέφαλο I have a headache ر م Serêşî mal à la tête ponokéfalos πονοκέφαλος headache ر throat. Qirika min j'ai mal à la gorge me ponái o lemós mu Με πονάει ο λαιμός μου I have a sore ر دە Êşa qirikê mal à la gorge ponólemos πονόλαιμος sore throat رگ Kuxik toux víκhas βήχας cough cough. Kuxika min heye Je tousse ého víkha Έχω βήχα / Βήχω I have a م و رگ م ا ی Qirika zaroka min diêşe/ Zaroka min dikuxê Mon enfant tousse / a mal à la gorge To pedí mu éhi ponólemo / víha Το παιδί μου έχει πονόλαιμο / βήχα My child has a sore throat/ cough Bapêş un rhume kriológima κρυολόγημα cold ر Hinavêşî (la) diarrhée diária διάρροια diarrhea ون qebzitî (la) constipation diskiliótita δυσκοιλιότητα constipation ی 5/9
6 ان رى, ژ Bîrova vajîna چ Bîrova pî la mycose vaginale (candidose) / infection vaginale le pied d'athlète, mycose des pieds Kolpikí mykitíasi/kantintíasi Κολπική μυκητίαση/ καντιντίαση vaginal yeast infection (thrush) míkites μύκητες athlete's foot ر Sipîyê serî poux (de tête) psires sto kefáli ψείρες στο κεφάλι head lice ش Sipîyê laş poux (de corps) psíres sto sóma ψείρες/ ψείρες στο σώμα kêç Puces Psílli Ψύλλοι Fleas اردن Xwarin/xurik Nourriture Fagitó Φαγητό Food body lice taştê petit déjeuner proino πρωινό Breakfast ەر ۆ firavîn déjeuner mesimeriano μεσημεριανό Lunch ارە şîv dîner dipno, vradino Δείπνο, βραδινό Dinner ارد م Ev xwarin helal e gelo? م... Alerjîya min ji bo...heye. Cette nourriture est-elle Halal? Je suis allergique à... íne to fagitó Halal? Είναι το φαγητό Χαλάλ; Is this food Halal? Ého alergía sto... Έχω αλλεργία στο.. I am allergic to. راز goştê beraz porc hirinò χοιρινό pork, ) ەى ز (... goşte ga boeuf mosharìsio μοσχαρίσιο beef heywanên biper volaille pulerika πουλερικά poultry م راز Ez goştê beraz naxwim و رم وزه م mirîşk poulet kotòpulo κοτόπουλο chicken Ez vejeteryaneke me رم وزه Ez vejeteryan e Je ne mange pas de porc Den tróo hirinó Δεν τρώω χοιρινό I do not eat pork je suis végétarien(ne). Je íme hortofágos. Den ne mange pas de tróo kréas ke psári. viande ni de poisson. Je suis végétalien(ne) Είμαι χορτοφάγος. Δεν τρώω κρέας και ψάρι. I am a vegetarian. I don t eat meat and fish. íme vígan Eίμαι βίγκαν I am a vegan hêk œufs avgà αυγά eggs [pl] masî poisson psàri ψάρι fish ن nan (du) pain psomì ψωμί bread و Av (de l') eau Neró Νερό water ر lîmonata limonade lemonáda λεμονάδα lemonade şîr (du) lait gàla γάλα milk وە qahwe café kafè καφέ coffee çay thé tsài τσάι tea ە bîre bière mpira μπύρα beer راب şerab vin krasi κρασί wine وە ل Ez alkol venaxim Je ne bois pas d'alcool den pino alkòol Δεν πίνω αλκοόλ I don't drink alcohol ە fêkî fruits frouta φρούτα fruit sêv pomme mìlo μήλο apple ر hirmî poire ahladi αχλάδι pear س qeresî/wişne cerise kerasi(a) κεράσι(α) cherry ژة alûce prune damaskino δαμάσκηνο plum ڵ porteqal orange portokali πορτοκάλι orange ى zîbal pamplemousse grapefruit γκρέιπφρουτ grapefruit خ xox pêche rodakino ροδάκινο peach mişmiş abricot verikoko βερίκοκο apricot خ nektarîn nectarine nektarini νεκταρίνι nectarine 6/9
7 [pl] zebze/zewze légumes lahaniká λαχανικά vegetables وزە patat/kartol pommes de terre patàtes πατάτες potatoes [pl] fasûlî haricots fasolia φασόλια beans [pl] [pl] şoqîl petits pois arakas αρακάς peas زا [pl] nok pois chiches revithia ρεβύθια chickpeas ك balcan/bacanê reş aubergine melitzana μελιτζάνα ن eggplant (US) / aubergine (UK) [pl] gizêr carottes karota καρότα carrots ەر fringî tomates domates ντομάτες tomatoes [pl] şêlim navet rapanaki ραπανάκι turnip [pl] famîleya baqilan légumes secs lahanika λαχανικά legumes / pulses (..,وو ) ك, kumik champignons manitaria μανιτάρια mushrooms [pl], hevîrî pâtisseries psomì, glyka, sfoliates ψωμί, γλυκά, σφολιάτες ن, bread, cakes and pastries [pl] / rîçal confiture marmelada μαρμελάδα marmalade / jam ة çîkolata chocolat sokolata σοκολάτα chocolate / şîrûb sirop siropi σιρόπι syrup ە şekir sucre zahari ζάχαρη sugar ard farine alevri αλεύρι flour رد hingiv miel meli μέλι honey penêr fromage tiri τυρί cheese şîre qusandî yê tîr fromage blanc cottage cheese (same as in english) cottage cheese to crème fraîche krema κρέμα cream خ xwê sel alati αλάτι salt quark / cottage cheese îsota reş poivre piperia πιπεριά pepper (herb) (spice) îsota reş poivre piperi πιπέρι pepper ون dermanê germ poivron, paprika paprika πάπρικα paprika ر birinc riz rizi ρύζι rice meqarne pâtes makaronia ζυμαρικά, μακαρόνια pasta sos sauce saltsa σάλτσα sauce ش şorbe soupe supa σούπα soup ث nivîşk beurre vutiro βούτυρο butter رة rûn huile ladi λάδι oil ر ۆن benîşt chewing-gum tsihla τσίχλα chewing gum bestenî glace pagoto παγωτό ice cream çetel fourchette piruni πιρούνι fork ڵ kevçî (la) cuillère kutali κουτάλι spoon و kêr couteau maheri μαχαίρι knife ) sênîk, teyfik assiette piato πιάτο plate ر م( پ from) qedeh / berçavk verre potiri ποτήρι glass (to drink رداخ qedeha lastîk gobelet kupa κούπα mug پ qedeh / fincan tasse koupa / flitzani κούπα / φλιτζάνι cup پ ڵ tawe (la) poêle / (la) casserole tigani τηγάνι pan pinc, çanax bol bol μπολ bowl دە ى وڵ teplîk/binikê çayê soucoupe piataki πιατάκι saucer ژ ketil bouilloire katsaróla κατσαρόλα kettle ي çaydan théière tsagiéra τσαγιέρα teapot رى Cil Vêtements Rouha Ρούχα Clothing رگ 7/9
8 Gomlek une chemise pu'kamiso πουκάμισο shirt ت bluz chemisier bluza μπλούζα blouse ز tîşort t-shirt fanelaki φανελάκι T-shirt ت Kiras une robe fórema φόρεμα Dress اس Eteg une jupe foosta φούστα skirt ره Şal pantalon panteloni παντελόνι ل fanêre pull, pullover poulover πουλόβερ زى ري trousers (UK) / pants (US) jumper (UK) / sweater / pullover çakêt veste / manteau zaketa- palto ζακέτα-παλτό jacket / coat ت şefqe chapeau kapelo καπέλο hat و demsal un voile peplo / madíla πέπλο / μαντήλα veil / hijab / headscarf ب stûmal écharpe kaskol κασκόλ scarf sîwan parapluie omprela ομπρέλα umbrella [pl] sol chaussures paputsia παπούτσια shoes رە [pl] cepik gants gantia γάντια gloves دە [pl] çîzme bottes mpotes μπότες boots ت [pl] gore chaussettes kaltses κάλτσες socks رەوى bincilik / Derpî sous-vêtements esoruha εσώρουχα underwear ج ز ه وه bersing, sutyen soutien-gorge sutien σουτιέν bra ) berçavk lunettes gialia γυαλιά glasses ك( و qayîş ceinture zoni ζώνη belt gustîlk bague dahtilidi δαχτυλίδι ring gerdane collier koliye κολιέ necklace ا guhar boucle d'oreille skularikia σκουλαρίκια earrings ارە zendek bracelet brasele, vrahioli μπρασελέ, βραχιόλι bracelet زن saet montre roloi ρολόι watch ت neynik miroir kathreftis καθρέφτης mirror و Yên din Autres Diafora Διάφορα Misc س nivîn lit krevati κρεβάτι bed ي balgîh oreiller maxilari μαξιλάρι pillow ر betanî couverture kouverta κουβέρτα blanket ) eyarê xewê sac de couchage upnosakos υπνόσακος sleeping bag ى ) çarşef drap sentoni σεντόνι sheet ر ف/ rûber, rûnivîn linge de lit sentoni krevatiu σεντόνι κρεβατιού bed linen ر ف meqes ciseaux psalidi ψαλίδι scissors lambe lampe lampa λάμπα lamp پ telefon téléphone tilefono τηλέφωνο telephone ن telefuna desta (téléphone) portable kinito tilefono κινητό τηλέφωνο mobile phone / cellphone ceyran électricité ilektrizmos ηλεκτρισμός electricity رە komputer ordinateur upologistis υπολογιστής computer ر ر giredana internetê connexion internet diadiktiaki sindesi διαδικτυακή σύνδεση internet connection pîl batterie / pile bataria μπαταρία battery ي ode chambre / pièce domatio δωμάτιο room ژوور kursî chaise karekla καρέκλα chair ر mase table trapezi τραπέζι table tuwalet toilettes, WC. toualeta τουαλέτα toilet وا paçikên tuwaletê papier de toilette harti tualetas χαρτί τουαλέτας toilet paper وا 8/9
9 firça dirana brosse à dents odontovurtsa οδοντόβουρτσα toothbrush ددان macuna dirana dentifrice odontopasta οδοντόπαστα toothpaste ددان duş douche duz ντους shower م kuwet baignoire baniera μπανιέρα bathtub م sabun savon sapouni σαπούνι soap ن şampuan shampooing sampuan σαμπουάν shampoo paçikên desta mouchoir hartomantilo χαρτομάντηλο tissue / handkerchief kalorîfer radiateur kalorifer καλοριφέρ radiator / heating ر ر klîma climatisation klimatismos/ air condition κλιματισμός air conditioner dolab placard dulapi ντουλάπι cupboard دۆ ب/ ر dolab وا ر (le) placard de cuisine ntulapi ντουλάπι kitchen cupboard ref (une) étagère rafi ράφι shelf رە refê kinca armoire ntulapa ντουλάπα wardrobe ر komodîn commode sirtaria συρτάρια chest of drawers دۆ ب lastîk plastique plastiko πλαστικό plastic derî (la) porte porta πόρτα door دةر pace (la) fenêtre parathiro παράθυρο window رە deriyê mezin (la) porte pili πύλη gate دەر dîwar (le) mur tihos τοίχος wall د ار têl (la) clôture fraktis φράκτης fence ج mal (la) maison spiti σπίτι house و ر bexçe (le) jardin kipos κήπος garden avahî (le) logement / appartement diamerisma διαμέρισμα apartment / flat tax (le) quartier gitonia γειτονιά neighbourhood رەك pirtûk (le) livre vivlio βιβλίο book rojname (le) journal efimerida εφημερίδα newspaper ڕۆژ radyo (la) radio radiophono ραδιόφωνο radio راد televîzyon (la) télévision tileorasi/tv τηλεόραση television ۆن 9/9
Refugee Phrasebook/Greece March 2016-c
Refugee Phrasebook/Greece March 2016-c Arabic / Farsi / Urdu / Greek alphabet / Greek phonetic / English These icons come from the The Noun Project (CC-BY 3.0, not edited). Source: https://thenounproject.com/.
Διαβάστε περισσότεραRefugee Phrasebook/Greece March 2016-a
Refugee Phrasebook/Greece March 2016-a Standard Arabic / English [ ر. ] / Farsi / Greek phonetic / Greek alphabet / Kurdish (Kurmancî) / Urdu These icons come from the The Noun Project (CC-BY 3.0, not
Διαβάστε περισσότεραCan you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Parlez-vous anglais? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Parlez-vous
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια Parlez-vous anglais? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Parlez-vous _[langue]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Je ne parle
Διαβάστε περισσότεραCommunication Cards. Greek/English. Version 3: up
/English Communication Cards Version 3: 2011 4up This information was compiled by the Centre for Cultural Diversity in Ageing 2011. This publication was funded by the Australian Government Department of
Διαβάστε περισσότεραAcceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα
- Στην είσοδο Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Για να κάνετε κράτηση Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Για να ζητήσετε τραπέζι Je voudrais réserver
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια
- Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Parlez-vous anglais? Ερώτηση σε πρόσωπο
Διαβάστε περισσότεραΜιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
- Τα απαραίτητα Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια Parlez-vous anglais? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Parlez-vous _[langue]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Je
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού
- Στην είσοδο I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Για να κάνετε κράτηση A table for _[number of people]_, please. Για να ζητήσετε τραπέζι Do you accept credit cards? Για
Διαβάστε περισσότερα@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014
1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia
Διαβάστε περισσότεραΜπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن
ک ت ک ج ک ک ره ب ب وس ت ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن فهرست ر و و وش 20 21 22 23 24 رت ر د داری! ر ر ر آ ل 25 26 27 28 28 29 ای ع 30 ا ارد ط دی ن وش 34 36 37 38 39 ذوب ن ر گ آ گ ۀ آب اران ع م و د ل 40 41
Διαβάστε περισσότεραLESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Διαβάστε περισσότεραβραδινό δείπνο κούπα οι κούπες µαχαιροπίρουνο οι µπύρες Πίνω νερό από την κούπα. Nomen: Wortschatz- / Wendekarten für Lernkarteikästen DIN A8 -leicht
βραδινό Τρώω µε τον πατέρα µου στις 18 ώρα βραδινό.τρώµε ψωµί µε τυρί και αλλαντικά. δείπνο Παίρνω µε τον πατέρα µου δείπνο στις 18 ώρα. Τρώµε σούπα µε µακαρόνια. κούπα οι κούπες Πίνω νερό από την κούπα.
Διαβάστε περισσότεραΜιλώ ελληνικά. Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά
Μιλώ ελληνικά Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά Guten Tag!! ل خ ي ر ٱ ص ب اح Добър ден! 你 好! Dobar dan! God morgen!
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-αγγλικά
Τρώγοντας έξω : Στην είσοδο Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) I would like to book a table for
Διαβάστε περισσότεραΕλληνικό Σχολείο "Πυθαγόρας" Τάξη: 5 η Δασκάλα: κ. Ολγα Μητροπούλου Σάββατο 20 Φεβρουαρίου 2016
Ελληνικό Σχολείο "Πυθαγόρας" Τάξη: 5 η Δασκάλα: κ. Ολγα Μητροπούλου Σάββατο 20 Φεβρουαρίου 2016 Homework pack 1---Μάθημα 18ο Ενότητα: Υγεία Ανάγνωση: "Η Μελίνα είναι άρρωστη" σελ. 122 (βιβλίο) Ορθογραφία:
Διαβάστε περισσότεραLeçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)
Leçon 3 L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω
Διαβάστε περισσότεραHotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι;
Hotel To find a Hotel Where is the Hotel...? Που είναι το ξενοδοχείο...; Do you know a good Hotel? Do you know a cheap Hotel? Can you recommend a good Hotel? Where is the Youthhostel? How are the prices
Διαβάστε περισσότεραFinal Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραCOURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES
UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια
- Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση
Διαβάστε περισσότεραSTARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn
Διαβάστε περισσότεραΗαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous
Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière
Διαβάστε περισσότεραر ک ش ل ن س ح ن د م ح م ب ن ی ز ن. ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ر ک ش ل &
ن- س ح ی ژ ر ن ا ل ا ق ت ن ا ر د ر ا و ی د ي ر ي گ ت ه ج و د ی ش ر و خ ش ب ا ت ه ی و ا ز و ت ه ج ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ر ال ر ه ش ي د ر و م ه ع ل ا ط م ( ي ر ي س م ر گ ي ا ه ر ه ش ر د ن ا م ت خ ا س ل خ
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας
- Εύρεση Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)...
Διαβάστε περισσότεραLESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραLUNDI ΔΕΥΤΕΡΑ MARDI TΡITH MERCREDI ΤΕΤΑΡΤΗ JEUDI ΠΕΜΠΤΗ VENDREDI ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
30-04- 2018 01-05- 2018 02-05- 2018 03-05- 2018 04-05- 2018 ΔΙΑΚΟΠΕΣ VACANCES ΠΡΩΤΟΜΑΓΙΑ FÊTE DU TRAVAIL ΤΟΡΤΕΛΙΝΙ ΜΕ ΠΑΡΜΕΖΑΝΑ Α ΛΑ ΚΡΕΜ ΜΕ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΠΟΡΤΣΙΝΙ, TORTELLINI À LA CRÈME DE PARMESAN CHAMPIGNONS
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση
- Εύρεση Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Où puis-je trouver? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... une chambre
Διαβάστε περισσότερα/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.
3 a aeroplane afternoon an and answer ant apple ask at bag banana battery be careful bee big bird boat boy brother bus butterfly cat CD player cherry children church cock coffee come come in come on computer
Διαβάστε περισσότεραLESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014
LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια
Διαβάστε περισσότεραLesson 3. The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular)
Lesson 3 The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω ένα χυμό π ορτοκάλι.
Διαβάστε περισσότεραUNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES
UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 1 AU CAFÉ 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES
Διαβάστε περισσότεραAmerican Buffet Breakfast. Continental Breakfast
Αµερικάνικο πρόγευµα American Buffet Breakfast Παρακαλώ επιλέξτε από το µπουφέ Please choose from the large selection of items available from the buffet 35 Ευρωπαικό πρόγευµα Continental Breakfast Ποικιλία
Διαβάστε περισσότεραΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα
Διαβάστε περισσότεραLESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person
Διαβάστε περισσότεραGuidelines for Use. RDNS' clients originate from 145 countries and speak 74 languages.
Guidelines for Use RDNS is committed to the Multicultural Victoria Act 2004, which informs RDNS' policies to ensure people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds can enjoy access
Διαβάστε περισσότεραTeacher s. Name. Class. School
Teacher s Name Class School UNIT 1 Vocabulary Lessons 1-10 2 afternoon apple bag be careful box cat children come computer cup desk dog egg evening everybody fox goat good good afternoon goodbye good evening
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Parlez-vous anglais? Asking if a person speaks English
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English
- Essentials Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Asking for help Parlez-vous anglais? Asking if a person speaks English Parlez-vous _[langue]_? Asking if a person speaks a certain language Je ne parle
Διαβάστε περισσότεραMedicines Reminder Cards. Greek/English
Κάρτες για Υπευνθύμισης τη Λ Λήψη νθύμισης για τη Φαρμάκω Λήψη Φαρμάκων Medicines Reminder Cards Greek/English Contents 1. I need to stay at home until the nurse comes to visit for my tablets or call 1300
Διαβάστε περισσότεραLESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013
LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν
Διαβάστε περισσότεραΤεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1
HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να
Διαβάστε περισσότεραLUNDI ΔΕΥΤΕΡΑ MARDI TΡITH MERCREDI ΤΕΤΑΡΤΗ JEUDI ΠΕΜΠΤΗ VENDREDI ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
PLAT DU JOUR ΠΙΑΤΟ ΗΜΕΡΑΣ LUNDI ΔΕΥΤΕΡΑ MARDI TΡITH MERCREDI ΤΕΤΑΡΤΗ JEUDI ΠΕΜΠΤΗ VENDREDI ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 04-09 - 2017 05-09 - 2017 06-09 - 2017 07-09 - 2017 08-09 - 2017 Κοτόπουλο γλυκόξινο με τηγανιτό ρύζι
Διαβάστε περισσότεραΚάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων
Royal District Nursing Service (RDNS) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Greek translation ERC130846 Σημειώσεις / Notes RDNS Medication Reminder Cards (Greek translation) Home and Community Care
Διαβάστε περισσότεραVous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
- Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη
Διαβάστε περισσότεραTest Unit 1 Σύνολο: /20
Test Unit 1 Σύνολο: /20 VOCABULARY 1 Match. 1. καληνύχτα α. 2. καλησπέρα β. 3. το κορίτσι γ. 4. το αγόρι δ. 5. η γυναίκα ε. 6. καλημέρα ζ. 1 2 Match and Circle. Παράδειγμα: χάρακας / πίνακας α. στυλό /
Διαβάστε περισσότεραVoyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement
- Trouver Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Demander son chemin vers un logement... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;
Διαβάστε περισσότεραΚάρτες Υπευνθύ για τηφαρμάκων για τη Λήψη Φαρμάκων
Royal District Nursing Service (RDN Κάρτες Υπευνθύ Royal District Nursing Service (RDNS) για τη Λήψη Φα Κάρτες Υπευνθύμισης Κάρτες Υπευνθύ γιαυπευνθύμισης τη Λήψη για τηφαρμάκων Λήψη Φα Κάρτες για τη Λήψη
Διαβάστε περισσότεραTravel Accommodations
- Finding Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Asking for directions to accommodation... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;
Διαβάστε περισσότεραΠώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person
Διαβάστε περισσότεραی ا ک ل ا ه م ی ل ح ر
ل- ال ج ه) ن و م ن م د ر م ت ک ر ا ش م د ر ک و ر ا ب ر ه ش ه د و س ر ف ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن ) س و ل ا چ ر ه ش 6 ه ل ح م : د ر و م 1 ل م آ م ظ ع ل ال ج ر و ن د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ه
Διαβάστε περισσότεραApostoCatering. Νίκη Χατζίνα &Σια Ε.Ε.! Χατζίνα Νίκη - Μπακλώρη Κωνσταντίνα Λ. Λαυρίου 97! Τ.Κ ! Γλυκά Νερά
04-09- 2017 05-09- 2017 06-09- 2017 07-09- 2017 08-09- 2017 ΣΑΛΑΤΑ ΣΕΦ ΜΕ ΓΑΛΟΠΟΥΛΑ SALADE DU CHEF À LA DINDE ΣΑΛΑΤΑ ΕΠΟΧΗΣ ΜΠΑΣΤΟΥΝΑΚΙΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ BÂTONNETS DE LÉGUMES ΣΑΛΑΤΑ ΧΩΡΙΑΤΙΚΗ SALADE GRECQUE ΣΑΛΑΤΑ
Διαβάστε περισσότεραLUNDI ΔΕΥΤΕΡΑ MARDI TΡITH MERCREDI ΤΕΤΑΡΤΗ JEUDI ΠΕΜΠΤΗ VENDREDI ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
28-05- 2018 29-05- 2018 30-05- 2018 31-06- 2018 01-06- 2018 ΑΡΓΙΑ ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ LUNDI DE PENTECÔTE ORTHODOXE ΜΕΛΙΤΖΑΝΕΣ ΙΜΑΜ ΨΗΤΕΣ ΣΤΟ ΦΟΥΡΝΟ ΜΕ ΦΕΤΑ IIMAM BAYILDI, (AUBERGINES FARCIES AU FOUR, À L HUILE
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό
- Έκτακτο περιστατικό ελληνικά Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο νορβηγικά Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως!
Διαβάστε περισσότεραAΝΩΝΥΜΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ. www.anek.gr
AΝΩΝΥΜΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ 0 Ρ α ν τ ε β ο ύ S e e y o u σ τ ο o n π λ ο ί ο! b o a r d! Χάρτης δρομολογίων - Route map ΧΑΝΙΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ Οι γραμμές πραγματοποιούνται σε συνεργασία με τη SUPERFAST
Διαβάστε περισσότεραTest Unit 1 Match 4 Match 3 Example: Complete: η, το 3 Example:
Test Unit 1 Σύνολο: /20 1 Match Βαθμοί: 4 2 Match Βαθμοί: 3 1. Μ κ 2. Α ω 3. Κ ε 4. Λ μ 5. Η α 6. Ω υ 7. Ν λ 8. Ε ν 9. Υ η Example: η μαμά 1. το νερό 2. το μήλο 3. το λεμόνι 4. η καρέκλα 5. η κότα 6. το
Διαβάστε περισσότεραRDNS (Royal District Nursing Service) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Medicines Reminder Cards
RDNS (Royal District Nursing Service) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Medicines Reminder Cards Greek/English ERC130359 Contents 1. I need to stay at home until the nurse comes to visit for my
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραApostoCatering. Νίκη Χατζίνα &Σια Ε.Ε.! Χατζίνα Νίκη - Μπακλώρη Κωνσταντίνα Λ. Λαυρίου 97! Τ.Κ ! Γλυκά Νερά
03-09- 18 04-09- 18 05-09- 18 06-09- 18 07-09- 18 ΣΑΛΑΤΑ ΕΠΟΧΗΣ ΜΠΑΣΤΟΥΝΑΚΙΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ BÂTONNETS DE LÉGUMES ΣΑΛΑΤΑ ΧΩΡΙΑΤΙΚΗ SALADE GRECQUE ΡΥΖΟΣΑΛΑΤΑ SALADE AU RIZ ΦΕΤΑ FÈTA ΡΙΓΓΑΤΟΝΙ ΜΕ ΜΟΤΣΑΡΕΛΑΚΙΑ,
Διαβάστε περισσότεραΛΕXΙΚΟ / VOCABULAIRE. Ελληνικά / Γαλλικά Grec / Français. ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΦΥΛΑΚΙΣΜΕΝΩ / à l usage des détenus. Traduit par Paul BUHAGIAR
ASSOCIATION SOCIO-EDUCATIVE des Prisons de LYON ANVP ΛΕXΙΚΟ / VOCABULAIRE ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΦΥΛΑΚΙΣΜΕΝΩ / à l usage des détenus Ελληνικά / Γαλλικά Grec / Français Traduit par Paul BUHAGIAR Aumônerie Catholique
Διαβάστε περισσότεραFINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
Διαβάστε περισσότεραLESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)
Διαβάστε περισσότεραΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)
ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l
Διαβάστε περισσότεραVoyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Demander de l'aide
- Bases Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Demander de l'aide Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Mă puteți ajuta, vă rog? Παράκληση για βοήθεια Vorbiți în engleză? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Vorbiți _(limba)_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nu vorbesc _(limba)_. Διασαφήνιση
Διαβάστε περισσότεραΜιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
- Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάτε αγγλικά; (Miláte
Διαβάστε περισσότεραWeekend with my family
Name: 1 Ms. Mesimeri Homework # 6 Δευτέρα Parent initial Tρίτη Parent initial Τετάρτη Parent initial Section: Unit 16 Κlik book Weekend with my family Parent homework -Print this HW packet pg.(1-5)-prepare
Διαβάστε περισσότεραی ن ل ض ا ف ب ی ر غ ن ق و ش ه ی ض ر م ی ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ 1-
ر د ی ا ه ل ی ب ق ی م و ق ب ص ع ت ای ه ی ر ی گ ت ه ج و ی ل ح م ت ا ح ی ج ر ت ر ی ث أ ت ل ی ل ح ت و ن ی ی ب ت زابل) ن ا ت س ر ه ش ب آ ت ش پ ش خ ب و ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م ه ع ل ا ط م ( ن ا ر ا ی ه
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person speaks
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραLESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
Διαβάστε περισσότεραJohn Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK
units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,
Διαβάστε περισσότεραgnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ
ø Ξένες γλώσσες ΤΖΕΝΗ ΠΑΥΛΑΚΟΥ-ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΥ 1 ο : Κωνσταντινουπόλεως 59-Βύρωνας Τηλ: 210.7644.853 2 ο : Χειµάρας 1 & Κύπρου-Βύρωνας Τηλ:210.7643.500 3 ο : Μεταµορφώσεως 16-Βύρωνας, Τηλ: 210.7626.623
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Kan du hjælpe mig, tak? Παράκληση για βοήθεια Snakker du engelsk? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά snakker du _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jeg snakker ikke_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραΣτεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)
Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών
Διαβάστε περισσότεραOFFICIAL LANGUAGE (Greek) Χρώμα (το) [Chroma (to)] Μπλε [Ble] Μαύρος, η, ο [Mavros, i, o] Άσπρος, η, ο [Aspros, i, o] Πορτοκαλί [Portokali]
ΜΕΡΟΣ Β / Part B ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ / Vocabulary Colors & Shapes/ Χρώματα & Σχήματα Ρέγκι (το) [Regki (to)] Μπλάβος [Blavos] Κουργιαλός, η, ό [Kourgialos, i, o] Γαλανός, η, ό Γαλατερός, ή, ό [Galanos, i, o Galateros,
Διαβάστε περισσότεραLUNDI ΔΕΥΤΕΡΑ MARDI TΡITH MERCREDI ΤΕΤΑΡΤΗ JEUDI ΠΕΜΠΤΗ VENDREDI ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
26-02- 2018 27-02- 2018 28-02- 2018 01-03- 2018 02-03- 2018 ΛΑΖΑΝΙΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ LASAGNE AUX LÉGUMES ΣΚΑΛΟΠΙΝΙΑ ΦΡΕΣΚΟΥ ΧΟΙΡΙΝΟΥ Α ΛΑ ΚΡΕΜ, ΜΕ ΠΑΤΑΤΑ ΩΓΚΡΑΤΕΝ ESCALOPE DE PORC FRAIS À LA CRÈME, GRATIN DE
Διαβάστε περισσότεραا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی د پ ع و ق و د ن و ر ی ی ا ض ف ل ی ل ح ت ی ه ا ب ل و ت ب ن
ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 9-9 0 1 : ص ص ن ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی
Διαβάστε περισσότεραΕλληνικό Σχολείο "Πυθαγόρας"
Ελληνικό Σχολείο "Πυθαγόρας" Τάξη: 5 η Δασκάλα: κ. Ολγα Μητροπούλου Σάββατο 14 Ιανουαρίου 2017 Ενότητα: Στο εστιατόριο Μάθημα 15ο Ανάγνωση: Στο εστιατόριο σελ. 92 (βιβλίο)-- Review the unit for quiz Διάβασε
Διαβάστε περισσότεραΕΝΟΤΗΤΑ 15. Φρούτα και λαχανικά
ΕΝΟΤΗΤΑ 15 Φρούτα και λαχανικά ENOTHTA 15 Φρούτα και λαχανικά Ακούμε και μιλάμε. We listen and speak. Παιδιά, ας αγοράσουμε φρούτα και λαχανικά. Τι φρούτα θέλετε να πάρουμε; Εγώ θέλω πορτοκάλια και μπανάνες!
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ
ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment
Διαβάστε περισσότεραΠού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?
- Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... une chambre à louer?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)...
Διαβάστε περισσότεραΤα Παιδιά της Γειτονιάς
Τα Παιδιά της Γειτονιάς Children From the Neighborhood Level Two Tests Grade Test 1 Test 2 Test 3 Test 4 Test 5 Test 6 Final Student s Name: Papaloizos Publications, www.greek123.com Inc. Level Two Test
Διαβάστε περισσότεραVocabulary for Lessons 1-15
George Joannides 1 of 12 Vocabulary for Lessons 1-15 Greek English αγόρι (το) boy άλλος, -η, -ο other από (απ') from απόγευμα (το) afternoon αριθμός (ο) number αριστερός, -ή, -ο left άσπρος, -η, -ο white
Διαβάστε περισσότεραLESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014
LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV 25 February 2014 Often/frequently Συχνά (sihna) Seldom Σπάνια (spania) Early Νωρίς (noris) Late (adv)/slowly Αργά (arga) I am having a bath When/whenever
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραLUNDI ΔΕΥΤΕΡΑ MARDI TΡITH MERCREDI ΤΕΤΑΡΤΗ JEUDI ΠΕΜΠΤΗ VENDREDI ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 31-08 - 2015 01-09 - 2015 02-09 - 2015 03-09 - 2015 04-09 - 2015
31-08 - 15 01-09 - 15 02-09 - 15 03-09 - 15 04-09 - 15 ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΓΛΥΚΟΞΙΝΟ & ΤΗΓΑΝΙΤΟ ΡΥΖΙ POULET À LA SAUCE AIGRE DOUCE, RIZ FRIT ΧΟΙΡΙΝΟ ΜΠΡΕΖΕ ΜΕ ΣΑΛΤΣΑ ΜΟΥΣΤΑΡΔΑΣ, ΠΑΤΑΤΕΣ PORC BRAISÉ AU FOUR SAUCE
Διαβάστε περισσότεραAR_2001_CoverARABIC=MAC.qxd :46 Uhr Seite 2 PhotoDisc :έϯμϟ έϊμϣ ΔϟΎϛϮϟ ˬϲϠϨϴϛ. : Ω έύδθϟ ϰϡϋ ΔΜϟΎΜϟ ΓέϮμϟ
PhotoDisc :. : "." / /. GC(46)/2 ا ول ا ء ا ر ا و ا آ (٢٠٠١ ا ول/د آ ن ٣١ ) آ ر ا د ا و آ ت د ار ا ه ا ا ا آ ر ر أ ا أذر ن آ ا ر ا ا ر ا ر ا ا ة ا ردن آ ا ر ا و أر ا ر ا آ أ ن ا ر ا ا ر أ ا ر آ ر ا رغ
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :
Διαβάστε περισσότερα