Refugee Phrasebook/Greece March 2016-c
|
|
- Χριστός Λύτρας
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Refugee Phrasebook/Greece March 2016-c Arabic / Farsi / Urdu / Greek alphabet / Greek phonetic / English These icons come from the The Noun Project (CC-BY 3.0, not edited). Source: This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". At refugeephrasebook.de ( you find other language resources. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please contact us at feedback@refugeephrasebook.de. Thanks! 1/7
2 Arabic Farsi Urdu Greek alphabet Greek phonetic English دی ت Βασική συνομιλία Vasikí Synomilía Basic Conversation م م Γεια Ya Hello ح Καλημέρα Kaliméra good morning ء Καλό βράδυ Kaló vrádi good evening Εις το επανιδείν Is to epanidín goodbye رة / ف Συγγνώμη Signómi sorry / excuse me / Παρακαλώ Parakaló please Ευχαριστώ Efharistó thank you / thanks Τίποτα, παρακαλώ Típota آپ ش آ / آپ ور you're welcome [response to thank you / thanks] is... Ονομάζομαι... Onomázome... my name م name? Πώς ονομάζεστε; Pós onomázeste? What is your آپ م ن آ ں / آ ں ز آ ( Κατάγομαι από... Katágome apó... I m from... ة; ده ن Οικογένεια Ikogènia family زو Αυτός είναι ο άντρας μου Aftós íne o ándras mu this is my husband ە زو ز ی ی (Αυτή είναι) η γυναίκα (μου) (Aftí íne) i ginéka (mu) my wife أ م ے (Αυτά είναι) τα παιδιά (μου) (Afta íne) ta pediá (mu) my children م د ی (Αυτή είναι) η κόρη (μου) (Aftí íne) i kóri (mu) my daughter م (Αυτός είναι) ο γιος (μου) (Aftós íne) o giós (mu) my son زدم (Αυτό είναι) το μωρό (μου) (Aftó íne) to moró (mu) my baby أ در Αυτός είναι ο αδερφός μου. Aftós íne o aderfós mu. this is my brother ه أ ی Αυτή είναι η αδερφή μου. Aftí íne i aderfí mu this is my sister ے پ/ و / ( ر ) أ Αυτός είναι ο πατέρας μου / Αυτός είναι ο μπαμπάς μου Aftós íne o patéras mu/aftós íne o babás mu this is my father ی و ہ/ ( در ) ه أ Αυτή είναι η μητέρα μου / η μαμά μου Aftí íne i mitéra mu/ Aftí íne i mama mu this is my mother hungry. Πεινάω Pináo I m ک م م ی (Το παιδί μου) πεινάει (To pedí mu) pinái (My child) is hungry ب أر أن أ س Διψάω. Dipsáo I m thirsty ء آب Νερό Neró water ك... در س آپ Μήπως έχετε ; Mípos éhete? have... Do you ں Πού είναι...; Pu íne...? is..? Where ( (د أ م Πού είναι η τουαλέτα/το μπάνιο; Pu íne i tualéta/ to bánio? Where is the toilet? / Where is the bathroom? ج) ز ( م درم أ م Πρέπει να κάνω ντους Prépi na káno duz I need to take a shower ورت دوش م م م duz? Πού μπορώ να κάνω ντους; Pu boró na káno ں / ں Where can I take a shower? Σερβιέτα Serviéta sanitary pad / towel ی / / ے ر Πάνα Pána diaper / nappy ٹ / ڈ ل ن ) (ز أ ء Πρέπει να τηλεφωνήσω / Πρέπει να κάνω ένα τηλεφώνημα Prépi na tilefoníso / Prépi na káno éna tilefónima I need to make a phone call ں ز ھ / ں ز ن Πού μπορώ να προσευχηθώ; Pu boró na prosefhithó Where can I pray? ن ي,,... م ں / ں Πού μπορώ να αγοράσω... ; Pu boró na agoráso...? Where can I buy? 2/7
3 find? Πού μπορώ να βρω... ; Pu boró na vro...? Where can I ں / it? Τι ώρα είναι; Ti óra íne? What time is ه م ز ن \ درم در ( ) Πρέπει να κοιμηθώ / πρέπει να κοιμηθούμε [pl] Prépi na kimithó/prépi na kimithúme [pl] I (we) need to sleep metro? Πού είναι το μετρό; Pu íne to و/ وے/و ن ں و و Where is the subway/underground? money. Δεν έχω χρήματα Den ého hrímata I don t have any ے س ل رم أ د ل... speak... Μιλάτε...; Miláte? Do you آپ /... ی / ی آ ) ( ب Δεν μιλάω τόσο καλά (ελληνικά) Den miláo tóso kalá (elliniká). I don't speak (English) very well. م ذ grápsete?? Μπορείτε να το γράψετε; Boríte na to آپ Can you write that down for me? Δεν το καταλαβαίνω. Den to katalavéno I don t understand آ أ و! / ی د ە! Βοήθεια! / Παρακαλώ, βοηθήστε με! Voíthia! / Parakaló voithíste me Help! / Please help me! Δεν ξέρω Den kséro I don t know م دو ف happened? Τι συνέβη; Ti sinévi? What ه ذ ث Κρυώνω / Έχω ξεπαγιάσει Krióno / Ého ksepagiási I am cold/ freezing دی ر د أ دن/ة Χαίρομαι / είμαι ευτυχισμένος ش ں أ / ة Hérome / íme eftihisménos [m] I m happy. scared. Φοβάμαι Fováme I m ڈر ر أ / ة دس ں ر أ Είμαι λυπημένος (m) Είμαι λυπημένη (f) Íme lipiménos (m) Íme lipiméni (f) I m sad. you. Μου αρέσεις Mu arésis I like دو درم أ د Μην ανησυχείς Mín anisihís Don t worry ن / ت و م ر م Χρειάζομαι ένα ραντεβού Hriázome éna randevú I would like an appointment....ر? domátio Πού είναι το δωμάτιο ; Pu ine to ہ... ں ق ره --- Where is room number? ر ں ل\ Πού βρίσκεται το κέντρο απογραφής/μητρώου; Pu vriskete to kèntro apografis/mitròu? Where is the registration centre? آپ ر ے ) ( ن و Πρέπει να περιμένετε [pl]/ πρέπει να περιμένεις Prépi na periménete [pl]/ Prépi na periménis You have to wait ر د ں ور ی ت ر Πόσο πρέπει να περιμένουμε εδώ; Póso prépi na periménume edó? How long do we have to wait here? Μία μέρα Μía mera one day دن وز م Μία ώρα Μía óra one hour Ένας μήνας Enas minas one month ه Πολύ σύντομα Polí síndoma very soon زود αύριο avrio tomorrow د μεθαύριο methávrio the day after tomorrow ں د Την επόμενη βδομάδα Tin epomeni vdomada next week د ع دم Θα επιστρέψω σύντομα Tha epistrépso sídoma I will be back soon ی و آو زود دم د ένα éna one و δύο dío two دو دو ن ي ض τρία tría three τέσσερα téssera four ر ر أر πέντε pénde five 3/7
4 έξι éksi six آ οχτώ októ eight ت εφτά eftá seven εννέα enéa nine ة ده دس δέκα déka ten, دو ر Δευτέρα Deftéra Monday ء Τρίτη Tríti Tuesday ء ر ر ھ Τετάρτη Tetárti Wednesday ت Πέμπτη Pémpti Thursday Παρασκευή Paraskeví Friday Σάββατο Sávato Saturday ر Κυριακή Kyriakí Sunday ن ژ ری Ιανουάριος Ianuários January ط ر وری Φεβρουάριος Fevrouários February,آذر رس رچ Μάρτιος Mártios March ن آور Απρίλιος Aprílios April ر Μάιος Máios May ن ژو ن Ιούνιος Iúnios June ز ی Ιούλιος Iúlios July آب وت Αύγουστος Ávgustos August ل Σεπτέμβριος Septémvrios September أول و Οκτώβριος Októvrios October Νοέμβριος Noémvrios November ن أول د د Δεκέμβριος Dekémvrios December ی وژه ظ Ιατρικοί όροι Iatrikí óri Medical Terms Χρειάζομαι ένα γιατρό. Hriázome éna giatró I need a doctor ڈ ورت د زم درم م anagúla. Μου έρχεται αναγούλα. Mu érhete ی ب I feel sick/ I don't feel well ر ں أ Eίμαι άρρωστος (m) / Είμαι άρρωστη (f) Íme árostos [m]/ íme árosti [f] I m ill / I m sick (το παιδί μου) είναι άρρωστο To pedí mu íne árosto (My child) is sick ر م Είμαι έγκυος Íme éngios I am pregnant ں. م س و ر آ ژی و درم ي Έχω μία αλλεργική αντίδραση. Ého mia allergikí antídrasi I am having an allergic reaction ور رأ dizzy. Ζαλίζομαι Zalízome I feel آ ر م ه د / درم ي ض Έχω διαβήτη Eho diaviti I am diabetic ذ ں إ Χρειάζομαι ινσουλίνη Hriazome insulíni I need insulin. ز درم إ وز ه raped. Με έχουν βιάσει Me ékhun viási I was ی ت ی ache. Πονάει η κοιλιά μου Ponái i kiliá mu I have a stomach ے درد دل درد درم Έχω πυρετό Ého piretó ر. درم ی رة I have a fever / a temperature ع أس Έχω πονοκέφαλο ého ponokéfalo I have a headache ے درد درد درم cough. Έχω βήχα / Βήχω ého víkha I have a ي ل 4/7
5 ه ل / - درد دره ب / ے / πονόλαιμο Το παιδί μου έχει βήχα To pedí mu éhi ponólemo / víha My child has a sore throat/ cough κρυολόγημα kriológima cold ز م رد ر /ز م διάρροια diária diarrhea د ل إ ل δυσκοιλιότητα diskiliótita constipation إ ك ر وژن ب ي Κολπική μυκητίαση/ καντιντίαση Kolpikí mykitíasi/kantintíasi vaginal yeast infection (thrush) إ م μύκητες míkites athlete's foot ڑی ؤں رچ ψείρες στο κεφάλι psires sto kefáli head lice أس Φαγητό Fagitó Food م μεσημεριανό mesimeriano Lunch دو ر ء Δείπνο, βραδινό dipno, vradino Dinner رت م ء م ل ی... Halal? Είναι το φαγητό Χαλάλ; íne to fagitó Halal? Is this food ل to. Έχω αλλεργία στο.. Ého alergía sto... I am allergic...آ ژی درم χοιρινό hirinò pork ر ک πουλερικά pulerika poultry ه ر آ أ Δεν τρώω χοιρινό Den tróo hirinó I do not eat pork ر ک رم ف ی ں. و رم و Είμαι χορτοφάγος. Δεν τρώω κρέας και ψάρι. íme hortofágos. Den tróo kréas ke psári. I am a vegetarian. I don t eat meat and fish. ف ی ور ں و ز ت رم ي Eίμαι βίγκαν íme vígan I am a vegan ψάρι psàri fish ن/ ن رو ψωμί psomì bread ء آب Νερό Neró water د / λεμονάδα lemonáda lemonade دودھ γάλα gàla milk ة ه καφέ kafè coffee چ πιπεριά piperia (herb) pepper ي τσάι tsài tea ة آب μπύρα mpira beer ه φρούτα frouta fruit ح μήλο mìlo apple ى ص/ αχλάδι ahladi pear وت وت وٹ / γκρέιπφρουτ grapefruit grapefruit زرد آ βερίκοκο verikoko apricot ز آ πατάτες patàtes [pl] potatoes ء φασόλια fasolia beans [pl] [pl] αρακάς arakas peas د ز ء [pl] / ρεβύθια revithia chickpeas د μελιτζάνα melitzana د ن ذ ن eggplant (US) / aubergine (UK) [pl] καρότα karota carrots ر 5/7
6 [pl] )) ντομάτες domates tomatoes دورة ραπανάκι rapanaki turnip αλεύρι alevri flour آ آرد رو μέλι meli honey / τυρί tiri cheese cottage cheese cottage cheese (same as in english) πάπρικα paprika paprika ل چ د ی أ σάλτσα saltsa sauce ر βούτυρο vutiro butter ه ز ة λάδι ladi oil رو ز quark / cottage cheese / τσίχλα tsihla chewing gum آد ) ) ن κουτάλι kutali spoon μαχαίρι maheri knife πιάτο piato plate ب from) ποτήρι potiri glass (to drink س ن س κούπα kupa mug ن τσαγιέρα tsagiéra teapot د ری ي Ρούχα Rouha Clothing ے س ) πουκάμισο pu'kamiso shirt ز ) φόρεμα fórema Dress س/ ے س ن φούστα foosta skirt ٹ د رة / παντελόνι panteloni ن ر ل/ ول πουλόβερ poulover ر ة ف trousers (UK) / pants (US) jumper (UK) / sweater / pullover ζακέτα-παλτό zaketa- palto jacket / coat ژ / πέπλο / μαντήλα peplo / madíla veil / hijab / headscarf ب / ڈ / ب رو ی/ ب ب [pl] παπούτσια paputsia shoes ء [pl] γάντια gantia gloves د / ز د زت [pl] κάλτσες kaltses socks زے رب ت ر و / / / رو ے س ز د εσώρουχα esoruha underwear Διάφορα Diafora Misc ور أ ث / κρεβάτι krevati bed κουβέρτα kouverta blanket λάμπα lampa lamp ح τηλέφωνο tilefono telephone ن ن - κινητό τηλέφωνο kinito tilefono ن ل mobile phone / cellphone ηλεκτρισμός ilektrizmos electricity ق ء, ب ل υπολογιστής upologistis computer διαδικτυακή σύνδεση diadiktiaki sindesi internet connection μπαταρία bataria battery ی ی ر δωμάτιο domatio room ہ ق καρέκλα karekla chair τραπέζι trapezi table و / τουαλέτα toualeta toilet /د م 6/7
7 ورق χαρτί τουαλέτας harti tualetas toilet paper ن ة ک ش د οδοντόβουρτσα odontovurtsa toothbrush ن ن د ن / د οδοντόπαστα odontopasta toothpaste م دوش / دوش ور ντους duz shower م ون μπανιέρα baniera bathtub ن ن σαπούνι sapouni soap σαμπουάν sampuan shampoo رم ور ی ل د رو ل χαρτομάντηλο hartomantilo tissue / handkerchief ری / ντουλάπι dulapi cupboard ب درب دروزہ πόρτα porta door ة ه παράθυρο parathiro window د ر د ر τοίχος tihos wall ل ن σπίτι spiti house ن آ ر διαμέρισμα diamerisma apartment / flat ب ب ب βιβλίο vivlio book ة روز ر εφημερίδα efimerida newspaper ع / رد رد ر ραδιόφωνο radiophono radio ز / ر ن و ن τηλεόραση tileorasi/tv television 7/7
ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن
ک ت ک ج ک ک ره ب ب وس ت ج ن: روحا خل ل ب وج یم ع س ن فهرست ر و و وش 20 21 22 23 24 رت ر د داری! ر ر ر آ ل 25 26 27 28 28 29 ای ع 30 ا ارد ط دی ن وش 34 36 37 38 39 ذوب ن ر گ آ گ ۀ آب اران ع م و د ل 40 41
Διαβάστε περισσότεραر ک ش ل ن س ح ن د م ح م ب ن ی ز ن. ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی ر ک ش ل &
ن- س ح ی ژ ر ن ا ل ا ق ت ن ا ر د ر ا و ی د ي ر ي گ ت ه ج و د ی ش ر و خ ش ب ا ت ه ی و ا ز و ت ه ج ه ط ب ا ر ل ی ل ح ت ) ر ال ر ه ش ي د ر و م ه ع ل ا ط م ( ي ر ي س م ر گ ي ا ه ر ه ش ر د ن ا م ت خ ا س ل خ
Διαβάστε περισσότεραRefugee Phrasebook/Greece March 2016-a
Refugee Phrasebook/Greece March 2016-a Standard Arabic / English [ ر. ] / Farsi / Greek phonetic / Greek alphabet / Kurdish (Kurmancî) / Urdu These icons come from the The Noun Project (CC-BY 3.0, not
Διαβάστε περισσότεραی ا ک ل ا ه م ی ل ح ر
ل- ال ج ه) ن و م ن م د ر م ت ک ر ا ش م د ر ک و ر ا ب ر ه ش ه د و س ر ف ا ه ت ف ا ب ز ا س و ن ) س و ل ا چ ر ه ش 6 ه ل ح م : د ر و م 1 ل م آ م ظ ع ل ال ج ر و ن د ح ا و م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د ر ه
Διαβάστε περισσότεραΜπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραی ن ل ض ا ف ب ی ر غ ن ق و ش ه ی ض ر م ی ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ا ی ن ل ض ا ف ب ی ر غ 1-
ر د ی ا ه ل ی ب ق ی م و ق ب ص ع ت ای ه ی ر ی گ ت ه ج و ی ل ح م ت ا ح ی ج ر ت ر ی ث أ ت ل ی ل ح ت و ن ی ی ب ت زابل) ن ا ت س ر ه ش ب آ ت ش پ ش خ ب و ی ز ک ر م ش خ ب : ی د ر و م ه ع ل ا ط م ( ن ا ر ا ی ه
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Διαβάστε περισσότερα@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014
1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia
Διαβάστε περισσότεραCommunication Cards. Greek/English. Version 3: up
/English Communication Cards Version 3: 2011 4up This information was compiled by the Centre for Cultural Diversity in Ageing 2011. This publication was funded by the Australian Government Department of
Διαβάστε περισσότεραLESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
Διαβάστε περισσότεραو ر ک ش ر د را ن ندز ما ن تا ا س ی یا را
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 6931 زمستان 1 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 3 2-9 4 2 : ص ص ی د ن ب ه ن ه پ و ی ن ا ه ج د ی ش ر و خ ش ب ا ت ن ا ز ی م
Διαβάστε περισσότεραا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی د پ ع و ق و د ن و ر ی ی ا ض ف ل ی ل ح ت ی ه ا ب ل و ت ب ن
ه) د ن س ی و ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 7 9-9 0 1 : ص ص ن ا ت س ا ر د ر ا ب غ و د ر گ ه د ی
Διαβάστε περισσότεραΜιλώ ελληνικά. Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά
Μιλώ ελληνικά Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά Guten Tag!! ل خ ي ر ٱ ص ب اح Добър ден! 你 好! Dobar dan! God morgen!
Διαβάστε περισσότεραAR_2001_CoverARABIC=MAC.qxd :46 Uhr Seite 2 PhotoDisc :έϯμϟ έϊμϣ ΔϟΎϛϮϟ ˬϲϠϨϴϛ. : Ω έύδθϟ ϰϡϋ ΔΜϟΎΜϟ ΓέϮμϟ
PhotoDisc :. : "." / /. GC(46)/2 ا ول ا ء ا ر ا و ا آ (٢٠٠١ ا ول/د آ ن ٣١ ) آ ر ا د ا و آ ت د ار ا ه ا ا ا آ ر ر أ ا أذر ن آ ا ر ا ا ر ا ر ا ا ة ا ردن آ ا ر ا و أر ا ر ا آ أ ن ا ر ا ا ر أ ا ر آ ر ا رغ
Διαβάστε περισσότεραFinal Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια
- Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού
- Στην είσοδο I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Για να κάνετε κράτηση A table for _[number of people]_, please. Για να ζητήσετε τραπέζι Do you accept credit cards? Για
Διαβάστε περισσότεραی ن ا م ز ا س ی ر ت ر ا ت ی و ه ر ی ظ ن ( ن ا ر ظ ن ب ح ا ص و
ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -9 9 7 9 ر ا ب ط ه ب ی ن ر ا ه ب ر د ه ا ی م د ی ر ی ت ت
Διαβάστε περισσότεραن ا ر ا ن چ 1 ا ی ر و ا د ی ل ع د م ح م ر ی ا ف و ی د ه م ی
ه) ع ل ا ط م ی ش ه و ژ ی-پ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 111 132- ص: ص ي ر گ ش د ر گ ي ت م ا ق ا ز ك ا ر م د ا ج ي ا ی ا ر
Διαβάστε περισσότεραLESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Διαβάστε περισσότεραGuidelines for Use. RDNS' clients originate from 145 countries and speak 74 languages.
Guidelines for Use RDNS is committed to the Multicultural Victoria Act 2004, which informs RDNS' policies to ensure people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds can enjoy access
Διαβάστε περισσότεραATLAS green. AfWA /AAE
مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت K S A ا إل ص د ا ر ا ل د و ل ي ٠ ١ مج م و ع ة ا لم ن ت ج ا ت ٠ ٣ ج و ھ ر ة( ع د ت خ ص ص ة م TENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUC ح د د ة م ا ل ھ و ي ة و ا ال ب ت ك ا ر و ا ل ط م و
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person
Διαβάστε περισσότεραد ا ر م د و م ح م ر ی ا ر ی ح ب د ی م ح ن ن ا م ر ه ق ا ر ا س د
ه) ع ل ا ط م ی ی ا ت س و ر ی ا ه ه ا گ ت ن و ک س ی د ب ل ا ک ی ه ع س و ت ر ب م و د ی ا ه ه ن ا خ ش ق ن ) ک ن و ی ا ت س و ر م ر ی م س ن ا ت س ر ه ش : ی د ر و م 1 ی د ا ر م د و م ح م ر و ن م ا ی پ ه ا گ
Διαβάστε περισσότεραLESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Διαβάστε περισσότεραLESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013
LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν
Διαβάστε περισσότεραت خ ی م آ ر ص ا ن ع ز ا ن ا گ د ن ن ک د ی د ز ا ب ی د ن م ت ی ا ض ر ی س ر ر ب د
ه ت خ م آ ر ص ا ع ز ا ا گ د ک د د ز ا ب د م ت ا ض ر س ر ر ب د ال م ج ر ب ر گ ش د ر گ ب ا ر ا ز ا ب خالر امر ا ر ا ا ر ه ت ا ر ه ت ه ا گ ش ا د ت ر د م ه د ک ش ا د ا گ ر ز ا ب ت ر د م ه و ر گ ر ا د ا ت س
Διαβάστε περισσότερα2
م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ر ت آ م و ز ش د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ف ت م ش م ا ر ه ب ه ا ر 9 3 ص ص -8 3 7 ح س ن ع ل ب ر ر س ر ا ب ط ه م ا ن ر ه ب ر ت ح
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας
- Εύρεση Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)...
Διαβάστε περισσότερα/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.
3 a aeroplane afternoon an and answer ant apple ask at bag banana battery be careful bee big bird boat boy brother bus butterfly cat CD player cherry children church cock coffee come come in come on computer
Διαβάστε περισσότεραHotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι;
Hotel To find a Hotel Where is the Hotel...? Που είναι το ξενοδοχείο...; Do you know a good Hotel? Do you know a cheap Hotel? Can you recommend a good Hotel? Where is the Youthhostel? How are the prices
Διαβάστε περισσότεραΠώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
Διαβάστε περισσότεραر ه ش ت ی ر ی د م ه ب ن ا د ن و ر ه ش د ا م ت ع ا ن ا ز ی م ی ب ا ی ز ر ا )
ه) ن و م ن ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 بهار م و د ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ر ه ش ت ی ر ی د م ه ب ن ا د ن و ر ه ش د ا م ت ع ا ن ا ز ی م ی ب ا
Διαβάστε περισσότερα2 - Robbins 3 - Al Arkoubi 4 - fry
ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 3 پاییز 3931 ص ص -6 4 1 1 1 2 ح م ی د ب ر ر س ی ر ا ب ط ه ب ی ن ر ه ب ر ی
Διαβάστε περισσότεραLESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person
Διαβάστε περισσότεραه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک ا ت ا ب ی ر ه ش ت ال ح م ی ر ا د ی ا پ ش ج ن س )
ه) د ن س ی و ن د) ر و م ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج تابستان ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س - : ص ص ری ه ش ر ا د ی ا پ ت ال ح م د ر ک ی و ر ر ب د ی ک
Διαβάστε περισσότεραLESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014
LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια
Διαβάστε περισσότεραص ا د ق ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -2 8 5 9 م ق ا ی س ه م ی ز ا ن ک ا ر ب س ت
Διαβάστε περισσότερα. ) Hankins,K:Power,2009(
ن و ی س ن د ه) م ط ا ل ع ه) ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی- پ ژ و ه ش ی ج غ ر ا ف ی ا ( ب ر ن ا م ه ر ی ز ی م ن ط ق ه ا ی ) س ا ل ه ش ت م ش م ا ر ه 4 پاییز 1397 ص ص : 23-40 و ا ک ا و ی ز ی س ت پ ذ ی ر ی د ر ف ض
Διαβάστε περισσότεραپژ م ی عل ام ه ص لن ف
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 5931 تابستان م و س ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س ی ر ا س ر ه ش ی ی ا ض ف ی د ب ل ا ک ه ع س و ت ل ی ل ح ت و ی س ر ر ب د ا ژ
Διαβάστε περισσότεραا و ن ع ه ب ن آ ز ا ه ک ت س ا ی ی ا ه ی ن و گ ر گ د ه ب ط و ب ر م ر ص ا ح م ی م ل ع ث ح ا ب م ی ا ه ه ی ا م ن و ر د ز ا ی ک ی ی
ه) ع ل ا ط م 5 9 ن ا ت س م ز / چهارم شماره / دهم سال شناختی جامعه پژوهشهای Journal of Sociological Researches, 2016 (Winter), Vol.10, No.4 ن د ب مدیریت و ن د ش نی ا ه ج بین ه ط ب ا ر تی خ ا ن ش ه ع م ا
Διαβάστε περισσότεραر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر ا ا ب ت ف ا ب ی ز ا س ه ب )
ی ش ه و ژ یپ م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ی ا ه ق ط ن م ی ز ی ر ه م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 1396 بهار 2 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 191 209 ص: ص ی ر گ ش د ر گ ت ع ن ص ة ع س و ت ر ب ن آ ش ق ن و ی ی ا ت س و ر ش ز ر
Διαβάστε περισσότεραي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ا د 2 9 3 1 ز ی ی ا پ 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9-32 ص ص د ی ع س ک ي ژ ت ا ر ت س ا ت ي ر ي د م ي ا ه ه ف ل
Διαβάστε περισσότεραWebsite:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
Διαβάστε περισσότεραLESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many
Διαβάστε περισσότεραAΝΩΝΥΜΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ. www.anek.gr
AΝΩΝΥΜΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ 0 Ρ α ν τ ε β ο ύ S e e y o u σ τ ο o n π λ ο ί ο! b o a r d! Χάρτης δρομολογίων - Route map ΧΑΝΙΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ Οι γραμμές πραγματοποιούνται σε συνεργασία με τη SUPERFAST
Διαβάστε περισσότεραSTARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn
Διαβάστε περισσότεραک ک ش و ک ن ا ی ن ا م ح ر ی د ه م ن
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1395 زمستان ل و ا ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ع ی ا ن ص ر ب د ی ک أ ت ا ب ی ی ا ت س و ر ی ن ی ر ف آ ر ا ک ه ع س و ت ی و ر
Διαβάστε περισσότεραWeekend with my family
Name: 1 Ms. Mesimeri Homework # 6 Δευτέρα Parent initial Tρίτη Parent initial Τετάρτη Parent initial Section: Unit 16 Κlik book Weekend with my family Parent homework -Print this HW packet pg.(1-5)-prepare
Διαβάστε περισσότεραΕλληνικό Σχολείο "Πυθαγόρας" Τάξη: 5 η Δασκάλα: κ. Ολγα Μητροπούλου Σάββατο 20 Φεβρουαρίου 2016
Ελληνικό Σχολείο "Πυθαγόρας" Τάξη: 5 η Δασκάλα: κ. Ολγα Μητροπούλου Σάββατο 20 Φεβρουαρίου 2016 Homework pack 1---Μάθημα 18ο Ενότητα: Υγεία Ανάγνωση: "Η Μελίνα είναι άρρωστη" σελ. 122 (βιβλίο) Ορθογραφία:
Διαβάστε περισσότεραWebsite:http://journals.iau-garmsar.ac.ir
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م د ير ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر ب ه ا س ت ن ا د م ص و ب ا ت ک
Διαβάστε περισσότεραت ي ق ال خ خ ر م ي ن ي ت ي ص خ ش خ ر م ي ن ي ش و ه خ ر م ي ن : ی د ی ل ک ی ا ه ه ژ ا و ن. managers skills (Tehran Sama University)
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue13/Winter 2012 PP: 59-70 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ن ا ت س م ز م ه د ز ی س ه ر ا م ش. م و س ل ا س 9 5-0
Διαβάστε περισσότεραر ی د م ی د ه م ن ر ی د م ن ا س ح ا ن
ز ا س م ه ی ر ا م ع م ی ح ا ر ط و ی م ی ل ق ا ش ی ا س آ ی ا ه ص خ ا ش ی س ر ر ب ن ا ج ن ز ر ه ش م ی ل ق ا ا ب ی ر ی د م ی د ه م ن ا ر ی ا ن ا ر ه ت ر ت ش ا ک ل ا م ی ت ع ن ص ه ا گ ش ن ا د ی ر ه ش ی ز ی
Διαβάστε περισσότεραم ح ق ق س ا خ ت ه () ک ا ر ش ن ا س- ف ص ل ن ا م ه ر ه ب ر ی و م د ي ر ي ت آ م و ز ش ي د ا ن ش گ ا ه آ ز ا د ا س ال م ي و ا ح د گ ر م س ا ر س ا ل ه ش ت م. ش م ا ر ه 1 ب ه ا ر 3 9 3 1 ص ص -8 6 1 1 3 4 1
Διαβάστε περισσότεραBINOMIAL & BLCK - SHOLDES
إ س ت ر ا ت ي ج ي ا ت و ز ا ر ة ا ل ت ع ل ي م ا ل ع ا ل ي و ا ل ب ح ث ا ل ع ل م ي ج ا م ع ة ا ل د ك ت و ر م و ال ي ا ل ط ا ه ر س ع ي د ة - ك ل ي ة ا ل ع ل و م ا ال ق ت ص ا د ي ة ا ل ت س ي ي ر و ا ل ع ل
Διαβάστε περισσότεραي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 1 5-2 6 ص ص ن ا س ا ن ش ر ا ک ه ا گ د ی د ز ا ي ل غ ش ت ي ا ض
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό
- Έκτακτο περιστατικό ελληνικά Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο νορβηγικά Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως!
Διαβάστε περισσότεραل ی ل خ د و و ا د ه ا ر ج ا ه م ز ا ن ه ب 3 د ن ک م ی ل س ی ف ر ش ا د ی ش ر ف : ه د ی ک چ.
شی ز و م آ ت دیری م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و می ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 5931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ه د ل ا س 5 1 1-12 3 ص ص ی ل ی ل خ د و و ا د ه ب ی ل غ ش ت ی ا ض ر ی ر گ ی ج ن
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person speaks
Διαβάστε περισσότεραTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-αγγλικά
Τρώγοντας έξω : Στην είσοδο Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) I would like to book a table for
Διαβάστε περισσότεραTravel Accommodations
- Finding Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Asking for directions to accommodation... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;
Διαβάστε περισσότεραNewborn Upfront Payment & Newborn Supplement
GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι
Διαβάστε περισσότεραMedicines Reminder Cards. Greek/English
Κάρτες για Υπευνθύμισης τη Λ Λήψη νθύμισης για τη Φαρμάκω Λήψη Φαρμάκων Medicines Reminder Cards Greek/English Contents 1. I need to stay at home until the nurse comes to visit for my tablets or call 1300
Διαβάστε περισσότεραا د ی بن ت و ی ولا ی ذ ار گ د ف ه ما ن ت
ي ش ز و م آ ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ن ا س م ز 4 ه ر ا م ش م ف ه ل ا س 1 4-55 ص ص ه ط س و م ع ط ق م ر خ د ن ا ز و م آ ش ن ا د س ر
Διαβάστε περισσότεραFINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
Διαβάστε περισσότεραLESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)
Διαβάστε περισσότεραم ش د ی ج م ن گ ر ب ه م ط ا ف ن ) ل و ئ س م ه د ن س ی و ن ( ی گ ر ز ب
ش) خ ب ر 4 ف ن ر ا د ی ا پ ه ع س و ت د ر ک ی و ر ا ب ی ر ه ش ل ق ن لو م ح ی ط ی ح م ت س ی ز ت ا ر ث ا ی ب ا ی ز ر ا ) ر ی ال م ر ه ش ی ز ک ر م س م ش د ی ج م ن ا ر ی ا ر ی ال م ر ی ال م د ح ا و ی م ال س
Διαβάστε περισσότεραر ا د م ن ا ر ی د م ب ا خ ت ن ا د ن ی آ ر ف و د ا د ع ت س ا ت ی ر ی د م ه ط ب ا ر ی س ر ر ب ز ر ب ل ا ن ا ت س ا ن ا ش و ه ز ی ت 2
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 پاییز 3 ه ر ا م ش م ت ش ه ل ا س 9-29 ص ص 1 ی م ی ر ک ر و پ د ا و ج ا ر ا س س ر ا د م ن ا ر ی
Διαβάστε περισσότεραنگرشهاي دانشيار چكيده سطح آبه يا گرفت. نتايج
فصلنامه علمي-پژوهشي نو در جغرافياي انساني نگرشهاي 395 سال هشتم شماره چهارم پاييز روش (AHP) و مدل مكانيابي صنايع كارخانهاي با منطق فازي در شهرستان سبزوار كيخسروي قاسم بهشتي تهران اايران دكتري اقليم شناسي
Διαβάστε περισσότεραΟι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) اإليمان بالقدر. Άχμαντ Μ.Ελντίν
Οι 6 πυλώνες της πίστης: Μέρος 6 Πίστη Θειο διάταγμα (Κάνταρ Πεπρωμένο) الركن السادس من أركان اإليمان بالقدر اإليمان: Άχμαντ Μ.Ελντίν Διπλωματούχος Ισλαμικής Θεολογίας www.islamforgreeks.org Τζαμί «Σάλαφ
Διαβάστε περισσότεραΚάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων
Royal District Nursing Service (RDNS) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Greek translation ERC130846 Σημειώσεις / Notes RDNS Medication Reminder Cards (Greek translation) Home and Community Care
Διαβάστε περισσότεραد ی ن ا م ز ا س ی د ن و ر ه ش ر ا ت ف ر و ی ر ا ک ی گ د ن ز ت ی ف ی ک ل م ا و ع ن ا ی م و
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue10/Spring 2012 PP: 25-37 ن ا م ز ا س / ت ع ن ص س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1 9 3 1 ر ا ه ب م ه د ه ر ا م ش. م و س ل ا س 5 2-7 3 : ص ص ن ب ر د
Διαβάστε περισσότεραΣτεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)
Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών
Διαβάστε περισσότεραΚάρτες Υπευνθύ για τηφαρμάκων για τη Λήψη Φαρμάκων
Royal District Nursing Service (RDN Κάρτες Υπευνθύ Royal District Nursing Service (RDNS) για τη Λήψη Φα Κάρτες Υπευνθύμισης Κάρτες Υπευνθύ γιαυπευνθύμισης τη Λήψη για τηφαρμάκων Λήψη Φα Κάρτες για τη Λήψη
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραLESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
Διαβάστε περισσότεραن ا ب ر ق د ا و ج د م ح م ن
ه ک ب ش ت ی ض و و ی ژ و ل و ف م و ئ ژ ا ب ن آ ه ط ب ا و ی ن و ک س م ی ا ه ز ا س و ت خ ا س ه س و ت ل ی ل ح ت ی ل ز ن ا ن ب ه ش ج ن پ ه ی ح ا ن : ی و م ه ل ا ط م ی ه ش ن و ت ا ف ا ص ت و ل ق ن و ل م ح 1 ه
Διαβάστε περισσότεραا ر ب د. ر ا د د و ج و ط ا ب ت ر ا ی گ د ن ز ر س ن ا ز ی م و ی د ب ل ا ک و ش
ه) د ن س و ن ش ه و ژ پ - م ل ع ه م ا ن ل ص ف ) ا ه ق ط ن م ز ر ه م ا ن ر ب ( ا ف ا ر غ ج 6931 تابستان 3 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 9 6 2-24 8 : ص ص ت ال ح م و ص ا ص ت خ ا ا ه ه ل ح م ر د ر ه ش گ د ن ز ر س
Διαβάστε περισσότερα7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 3: Phrases to use in business letters and e-mails Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται
Διαβάστε περισσότεραش ز و م آ ت ی ر ی د م د ش ر ا س ا ن ش ر ا ک. 4
ي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 تابستان 2 ه ر ا م ش. م ت ش ه ل ا س 9 4-5 6 ص ص ه ل خ ا د م م د ع و ی ل د ا ب ت ن ی ر ف آ ل و
Διαβάστε περισσότεραر ه ش ت ی ر ی د م ه ز و ح ر د ی ر و آ و ن ی ل م م ا ظ ن ی ب ا ی ز ر ا ب س ا ن م ل د م ه ئ ا ر ا و ن ا ر ه ت ر ه ش ن ال ک ر د ی
ی ش ه و ژ پ ی- م ل ع ه م ا ن ل ص ف ی ن ا س ن ا ی ا ی ف ا ر غ ج ر د و ن ی ا ه ش ر گ ن 1396 ن ا ت س ب ا ت م و س ه ر ا م ش م ه ن ل ا س ی ر ه ش ت ی ر ی د م ه ز و ح ر د ی ر و آ و ن ی ل م م ا ظ ن ی ب ا ی ز ر
Διαβάστε περισσότεραLesson 3. The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular)
Lesson 3 The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω ένα χυμό π ορτοκάλι.
Διαβάστε περισσότεραا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب
ه ب د ن و ا د خ م ا ن ه د ن ش خ ب ن ا ب ر ه م ی ن ا ر ی ا ه ی ا م ر س و ر ا ک ز ا ت ی ا م ح ی ل م د ی ل و ت ل ا س د ا ب ی م ا ر گ ن ا گ ت خ ی ه ر ف ر ب ف ص ل ن ا م ه ع ل م ی - پ ژ و ه ش ی ر ه ب ر ی و م
Διαβάστε περισσότεραRelationship between Job Stress, Organizational Commitment and Mental Health
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue12/Autumn 2012 PP: 9-19 ف ص ل ن ا م ه ر و ا ن ش ن ا ص ن ع ت / ا ز م ا ن ا ل و م. ش م ا ر ه د و ا ز د ه م پاز 1931 ص ص : -19 9 ب ر ر ر ا ب ط ه ب
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Kan du hjælpe mig, tak? Παράκληση για βοήθεια Snakker du engelsk? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά snakker du _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jeg snakker ikke_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Διαβάστε περισσότεραTest Unit 1 Match 4 Match 3 Example: Complete: η, το 3 Example:
Test Unit 1 Σύνολο: /20 1 Match Βαθμοί: 4 2 Match Βαθμοί: 3 1. Μ κ 2. Α ω 3. Κ ε 4. Λ μ 5. Η α 6. Ω υ 7. Ν λ 8. Ε ν 9. Υ η Example: η μαμά 1. το νερό 2. το μήλο 3. το λεμόνι 4. η καρέκλα 5. η κότα 6. το
Διαβάστε περισσότερα1 2 Marsick & Watkins 3. Saw, Wilday & Harte 4 -Chen & Kuo 5. Liao,Chang & Wu 6 -Garvin
ي ش ز و م آ ت ي ي د م و ی ب ه ه م ا ن ل ص ف ا س م گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 3931 زمستان 4 ه ا م ش م ت ش ه ل ا س 1 1 1-10 3 ص ص ه د ن ی گ د ا ی ن ا م ز ا س ای ه ه ف ل ؤ م ت س ب ا ک ا ب
Διαβάστε περισσότεραOFFICIAL LANGUAGE (Greek) Χρώμα (το) [Chroma (to)] Μπλε [Ble] Μαύρος, η, ο [Mavros, i, o] Άσπρος, η, ο [Aspros, i, o] Πορτοκαλί [Portokali]
ΜΕΡΟΣ Β / Part B ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ / Vocabulary Colors & Shapes/ Χρώματα & Σχήματα Ρέγκι (το) [Regki (to)] Μπλάβος [Blavos] Κουργιαλός, η, ό [Kourgialos, i, o] Γαλανός, η, ό Γαλατερός, ή, ό [Galanos, i, o Galateros,
Διαβάστε περισσότεραLESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :
Διαβάστε περισσότεραMohammad Kafi Zare Dr.Kambiz Kamkary Dr.Farideh Ganjoe Dr.Shohreh Shokrzadeh Shahram Gholami
Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 4/Issue16/Autumn 2013 PP: 33-50 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 2 9 3 1 ز ی ی ا پ م ه د ز ن ا ش ه ر ا م ش. م ر ا ه چ ل ا س 3
Διαβάστε περισσότεραي ش ز و م آ ت ي ر ي د م و ی ر ب ه ر ه م ا ن ل ص ف ر ا س م ر گ د ح ا و ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 2 9 3 1 ن ا ت س م ز 4 ه ر ا م ش م ت ف ه ل ا س 7 5-70 ص ص ه ر و د م و س ل ا س ن ا ز و م آ ش ن ا د ن
Διαβάστε περισσότεραی ا ر د د ر ا د ی گ ت س ب ی د د ع ت م ی ن و ر ی ب و ی ن و ر د ل م ا و ع ه ب ن ا ن ز ن د ش د ن م ن ا و ت د ن ت س ی ن ی ت ل ع ک ت ی ع ا م ت ج ا م
) د ن س ی و ن ) ع ل ا ط م ی ش و ژ پ ی- م ل ع م ا ن ل ص ف ) ی ا ق ط ن م ی ز ی ر م ا ن ر ب ( ا ی ف ا ر غ ج 7 9 3 1 ن ا ت س ب ا ت 3 ر ا م ش م ت ش ل ا س 9 3 2-3 5 2 : ص ص ر ش ن گ ش م ن ا ت س ر ش ا ت س و ر
Διαβάστε περισσότεραβραδινό δείπνο κούπα οι κούπες µαχαιροπίρουνο οι µπύρες Πίνω νερό από την κούπα. Nomen: Wortschatz- / Wendekarten für Lernkarteikästen DIN A8 -leicht
βραδινό Τρώω µε τον πατέρα µου στις 18 ώρα βραδινό.τρώµε ψωµί µε τυρί και αλλαντικά. δείπνο Παίρνω µε τον πατέρα µου δείπνο στις 18 ώρα. Τρώµε σούπα µε µακαρόνια. κούπα οι κούπες Πίνω νερό από την κούπα.
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Γενικά هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!
- Τα απαραίτητα αραβικά هل تستطيع مساعدتي من فضلك Παράκληση για βοήθεια هل تتحدث الا نكليزية Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά هل تتحدث _[اللغة]_ Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_.
Διαβάστε περισσότερα