Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων EL"

Transcript

1 L 1/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης εκεµβρίου 2002 για την εφαρµογή των κανόνων ανταγωνισµού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 83, την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ), τη γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ), τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ), Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Η εγκαθίδρυση καθεστώτος ικανού να αποτρέπει τη νόθευση του ανταγωνισµού στην κοινήαγορά προϋποθέτει τη µεθόδευση της αποτελεσµατικής και οµοιόµορφης εφαρµογής των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης στην Κοινότητα. Ο κανονισµός αριθ. 17του Συµβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1962, πρώτος κανονισµός εφαρµογής των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης (*) ( 4 ), επέτρεψε την ανάπτυξη κοινοτικής πολιτικής στον τοµέα του ανταγωνισµού, η οποία µε τη σειρά της συνέβαλε στη διάδοση κλίµατος ανταγωνισµού στην Κοινότητα. Πάντως, σήµερα είναι σκόπιµη η αντικατάσταση του εν λόγω κανονισµού µε βάση την κτηθείσα πείρα, ούτως ώστε να προβλεφθούν ρυθµίσεις οι οποίες να είναι προσαρµοσµένες στις προκλήσεις της ενοποιηµένης πλέον αγοράς και της µελλοντικής διεύρυνσης της Κοινότητας. (2) Ενδείκνυται, ειδικότερα, να επανεξετασθεί ο τρόπος εφαρµογής της διάταξης που εισάγει εξαιρέσεις στην απαγόρευση των συµφωνιών που περιστέλλουν τον ανταγωνισµό, η οποία περιλαµβάνεται στο άρθρο 81 παράγραφος 3 της συνθήκης. Στο πλαίσιο αυτό είναι σκόπιµο, βάσει του άρθρου 83 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συνθήκης, να λαµβάνονται υπόψη, αφενός, η ανάγκη διασφάλισης αποτελεσµατικής εποπτείας και, αφετέρου, η ανάγκη απλούστευσης της διοικητικής διαδικασίας στο µέτρο του δυνατού. (3) Το συγκεντρωτικό καθεστώς που θεσπίσθηκε µε τον κανονισµό αριθ. 17δεν είναι πλέον ικανό να διασφαλίζει την επίτευξη ισορροπίας µεταξύ των δύο αυτών στόχων. Αφενός, αποτελεί τροχοπέδη για την εφαρµογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισµού από τα δικαστήρια και τις αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών, ενώ το σύστηµα κοινοποιήσεων που περιλαµβάνει εµποδίζει την Επιτροπή να επικεντρώσει το έργο της στην καταστολήτων πλέον σοβαρών παραβάσεων. Αφετέρου, συνεπάγεται σηµαντικό κόστος για τις επιχειρήσεις. (4) Κατά συνέπεια, το καθεστώς αυτό θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα σύστηµα εξαιρέσεων άµεσης εφαρ- µογής βάσει του οποίου οι αρχές ανταγωνισµού και τα δικαστήρια των κρατών µελών θα είναι αρµόδια να εφαρµόζουν όχι µόνο το άρθρο 81 παράγραφος 1 της συνθήκης και το άρθρο 82 της συνθήκης, που είναι άµεσα εφαρµοστέα σύµφωνα µε τη νοµολογία του ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αλλά και το άρθρο 81 παράγραφος 3 της συνθήκης. ( 1 ) ΕΕ C 365 Ε της , σ ( 2 ) ΕΕ C72Ε της , σ ( 3 ) ΕΕ C 155 της , σ. 73. (*) Ο τίτλος του κανονισµού αριθ. 17προσαρµόστηκε προκειµένου να ληφθεί υπόψη η νέα αρίθµηση των άρθρων της συνθήκης ΕΚ σύµφωνα µε το άρθρο 12 της συνθήκης του Άµστερνταµ η αρχικήπαραποµπήήταν στα άρθρα 85 και 86 της συνθήκης. ( 4 ) ΕΕ 13 της , σ. 204/62 κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1216/1999 (ΕΕ L 148 της , σ. 5).

2 L 1/ (5) Για να διασφαλιστεί η αποτελεσµατικήεπιβολήτων κοινοτικών κανόνων ανταγωνισµού και ταυτόχρονα ο σεβασµός θεµελιωδών δικαιωµάτων υπεράσπισης, ο παρών κανονισµός θα πρέπει να ρυθµίζει το βάρος της απόδειξης αναφορικά µε τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης. Θα πρέπει να είναι η πλευρά ήη αρχήπου προβάλλει τον ισχυρισµό παράβασης του άρθρου 81 παράγραφος 1 και του άρθρου 82 της συνθήκης που οφείλει να αποδεικνύει την ύπαρξη παράβασης, σύµφωνα µε τα απαιτούµενα νοµικά πρότυπα απόδειξης. Θα πρέπει να είναι η επιχείρηση ήη ένωση επιχειρήσεων που επικαλείται το ευεργέτηµα της υπεράσπισης, έναντι της διαπίστωσης µιας παράβασης, η οποία οφείλει να αποδεικνύει, σύµφωνα µε τα απαιτού- µενα νοµικά πρότυπα απόδειξης, ότι πληρούνται οι όροι για την εφαρµογήαυτής της υπεράσπισης. Ο παρών κανονισµός δεν θίγει ούτε τους εθνικούς κανόνες περί των απαιτούµενων αποδεικτικών προτύπων ούτε την υποχρέωση των αρχών ανταγωνισµού και των δικαστηρίων των κρατών µελών να εξακριβώνουν τα κρίσιµα πραγµατικά περιστατικά µιας υπόθεσης, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω κανόνες και υποχρεώσεις συνάδουν προς τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου. (6) Για να διασφαλισθεί η αποτελεσµατικήεφαρµογήτης κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού, είναι σκόπιµο όπως οι εθνικές αρχές ανταγωνισµού αποκτήσουν πιο στενή σχέση µε την εφαρµογή της. Προς τούτο, οι εν λόγω αρχές θα πρέπει να έχουν την εξουσία να εφαρµόζουν την κοινοτικήνοµοθεσία. (7) Τα εθνικά δικαστήρια επιτελούν καίρια λειτουργία στο πλαίσιο της εφαρµογής της κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. Προασπίζουν τα δικαιώµατα που απορρέουν από το κοινοτικό δίκαιο, εκδικάζοντας τις νοµικές διαφορές που ανακύπτουν µεταξύ ιδιωτών, π.χ. επιδικάζοντας αποζηµίωση υπέρ εκείνων που έχουν θιγεί από παραβάσεις. Υπό την έννοια αυτή, ο ρόλος των εθνικών δικαστηρίων συµπληρώνει το ρόλο των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών. Εποµένως, θα πρέπει να τους παρασχεθεί η εξουσία να εφαρµόζουν πλήρως τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης. (8) Για να διασφαλίζεται η αποτελεσµατικήεφαρµογήτων κοινοτικών κανόνων ανταγωνισµού και η ορθήλειτουργία των µηχανισµών συνεργασίας που περιλαµβάνει ο παρών κανονισµός, είναι απαραίτητο να υποχρεωθούν οι αρχές ανταγωνισµού και τα δικαστήρια των κρατών µελών, οσάκις εφαρµόζουν την εθνική νοµοθεσία ανταγωνισµού σε συµφωνίες και πρακτικές που ενδέχεται να επηρεάζουν τις συναλλαγές µεταξύ κρατών µελών, να εφαρµόζουν επίσης και τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης. Για να δηµιουργηθεί εντός της εσωτερικής αγοράς ένα ενιαίο πλαίσιο χειρισµών προκειµένου για συµφωνίες, αποφάσεις οµίλων επιχειρήσεων και εναρµονισµένες πρακτικές, είναι επίσης ανάγκη να προσδιορισθεί, κατά τα οριζόµενα στο άρθρο 83 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της συνθήκης, η σχέση µεταξύ εθνικών διατάξεων και κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι η εφαρµογήτων εθνικών διατάξεων ανταγωνισµού σε συµφωνίες, αποφάσεις ήεναρµονισµένες πρακτικές κατά την έννοια του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης δεν επιτρέπεται να οδηγεί σε απαγόρευση αυτού του είδους συµφωνιών, αποφάσεων και εναρµονισµένων πρακτικών, όταν αυτές δεν απαγορεύονται και από την κοινοτικήνοµοθεσία. Οι συµφωνίες, αποφάσεις και εναρµονισµένες πρακτικές αποτελούν αυτόνοµες έννοιες της κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού που καλύπτουν το συντονισµό της συµπεριφοράς των επιχειρήσεων στην αγορά σύµφωνα µε την ερµηνεία των κοινοτικών δικαστηρίων. Ο παρών κανονισµός δεν θα πρέπει να εµποδίζει τα κράτη µέλη να θεσπίζουν και να εφαρµόζουν στο έδαφός τους αυστηρότερες εθνικές διατάξεις για τον ανταγωνισµό οι οποίες να απαγορεύουν ήνα επιβάλλουν κυρώσεις στην τυχόν µονοµερήσυµπεριφορά στην οποία επιδίδονται οι επιχειρήσεις. Αυτές οι αυστηρότερες εθνικές διατάξεις είναι δυνατό να περιλαµβάνουν διατάξεις που απαγορεύουν ήεπιβάλλουν κυρώσεις για καταχρηστικήσυµπεριφορά έναντι οικονοµικώς εξαρτηµένων επιχειρήσεων. Πέραν αυτού, ο παρών κανονισµός δεν εφαρµόζεται σε εθνικές διατάξεις που επιβάλλουν ποινικές κυρώσεις σε φυσικά πρόσωπα, εκτός εάν οι κυρώσεις αυτές συνιστούν το µέσον δια του οποίου επιβάλλονται οι κανόνες ανταγωνισµού που ισχύουν για τις επιχειρήσεις. (9) Τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης επιδιώκουν την προστασία του ανταγωνισµού στην αγορά. Ο παρών κανονισµός, ο οποίος εκδίδεται για την εφαρµογήαυτών των διατάξεων της συνθήκης, δεν εµποδίζει τα κράτη µέλη από του να εφαρµόζουν στο έδαφός τους εθνικήνοµοθεσία η οποία προστατεύει άλλα νόµιµα συµφέροντα, υπό τον όρον ότι η νοµοθεσία αυτήσυµβαδίζει µε τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις της κοινοτικής νοµοθεσίας. Εφόσον η συγκεκριµένη εθνικήνοµοθεσία επιδιώκει κατά κύριο λόγο στόχο άλλον από την προστασία του ανταγωνισµού στην αγορά, οι αρχές του ανταγωνισµού και τα δικαστήρια των κρατών µελών δύνανται να εφαρµόζουν την εν λόγω νοµοθεσία στο έδαφός τους. Ως εκ τούτου, τα κράτη µέλη έχουν το δικαίωµα, δυνάµει του παρόντος κανονισµού, να εφαρµόζουν στο έδαφός τους εθνική νοµοθεσία που απαγορεύει ήεπιβάλλει κυρώσεις στην άσκηση αθέµιτων εµπορικών πρακτικών, είτε αυτές είναι µονοµερείς είτε συµβατικές. Η νοµοθεσία αυτήεπιδιώκει συγκεκριµένο στόχο, ανεξαρτήτως των πραγ- µατικών ήτων υποτιθεµένων συνεπειών των πράξεων αυτών επί του ανταγωνισµού στην αγορά. Αυτό συµβαίνει ιδίως µε τη νοµοθεσία που απαγορεύει στις επιχειρήσεις να επιβάλλουν, να αποσπούν ήνα επιχειρούν να αποσπάσουν από τους εµπορικούς τους εταίρους αδικαιολόγητους, δυσανάλογους ήµη ανταποδοτικούς όρους και προϋποθέσεις.

3 L 1/3 (10) Ορισµένοι κανονισµοί, όπως οι κανονισµοί 19/65/ΕΟΚ ( 1 ), (ΕΟΚ) αριθ. 2821/71 ( 2 ), (ΕΟΚ) αριθ. 3976/ 87 ( 3 ), (ΕΟΚ) αριθ. 1534/91 ( 4 ) ή (ΕΟΚ) αριθ. 479/92 ( 5 ), παρέχουν την εξουσία στην Επιτροπήνα εφαρ- µόζει το άρθρο 81 παράγραφος 3 της συνθήκης µέσω κανονισµών σχετικά µε ορισµένες κατηγορίες συµφωνιών, αποφάσεων ενώσεων επιχειρήσεων και εναρµονισµένων πρακτικών. Στους τοµείς που διέπονται από τους εν λόγω κανονισµούς, η Επιτροπήέχει εκδώσει και έχει το δικαίωµα να συνεχίσει να εκδίδει κανονισµούς απαλλαγής κατά κατηγορία µε τους οποίους κηρύσσει το άρθρο 81 παράγραφος 1 της συνθήκης ανεφάρµοστο σε συγκεκριµένες κατηγορίες συµφωνιών, αποφάσεων και εναρµονισµένων πρακτικών. Όµως, όταν οι συµφωνίες, αποφάσεις και εναρµονισµένες πρακτικές στις οποίες εφαρµόζονται αυτοί οι Κανονισµοί έχουν αποτελέσµατα ασυµβίβαστα µε το άρθρο 81 παράγραφος 3 της συνθήκης, η Επιτροπήκαι οι αρµόδιες αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών θα πρέπει να έχουν την εξουσία να ανακαλούν σε συγκεκριµένες περιπτώσεις το ευεργέτηµα του κανονισµού απαλλαγής κατά κατηγορία. (11) Για να µπορεί να µεριµνά για την εφαρµογήτων διατάξεων της συνθήκης, η Επιτροπήθα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να απευθύνει αποφάσεις στις επιχειρήσεις και τις ενώσεις επιχειρήσεων προκειµένου αυτές να θέσουν τέρµα στις παραβάσεις των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης. Εφόσον υπάρχει έννοµο συµφέρον, η Επιτροπήθα πρέπει επίσης να µπορεί να εκδίδει αποφάσεις µε τις οποίες να διαπιστώνεται η διάπραξη παράβασης σε περιπτώσεις που η παράβαση έχει σταµατήσει, ακόµη και αν δεν επιβάλλεται πρόστιµο. Ο παρών κανονισµός θα πρέπει επίσης να προβλέπει ρητώς την εξουσία έκδοσης διατακτικών αποφάσεων για τη λήψη προσωρινών µέτρων, την οποία η Επιτροπήδιαθέτει σύµφωνα µε τη νοµολογία του ικαστηρίου. (12) Ο παρών κανονισµός θα πρέπει να προβλέπει ρητώς την εξουσία της Επιτροπής να επιβάλλει οποιοδήποτε µέτρο, είτε συµπεριφοράς είτε διαρθρωτικού χαρακτήρα, το οποίο απαιτείται προκειµένου να παύσει η παράβαση, λαµβανοµένης υπόψη της αρχής της αναλογικότητας. Μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα θα πρέπει να επιβάλλονται µόνον εφόσον δεν υφίσταται εξίσου αποτελεσµατικό µέτρο συµπεριφοράς ήστην περίπτωση που το εξίσου αποτελεσµατικό µέτρο συµπεριφοράς θα ήταν επαχθέστερο για την αφορώµενη επιχείρηση από το µέτρο διαρθρωτικού χαρακτήρα. Ειδικότερα, οι διαρθρωτικές µεταβολές µιας επιχείρησης σε σχέση µε την κατάστασήτης πριν από την παράβαση θα θεωρούνται ανάλογες µόνον εφόσον υφίσταται σηµαντικός κίνδυνος διαρκούς ήκατ' εξακολούθηση παράβασης που απορρέει από την ίδια τη διάρθρωση της επιχείρησης. (13) Όταν, στο πλαίσιο διαδικασίας που µπορεί να οδηγήσει στην επιβολή απαγόρευσης, συµφωνίας ήπρακτικής, επιχειρήσεις προτείνουν στην Επιτροπή να αναλάβουν δεσµεύσεις ικανές να παραµερίσουν τις αντιρρήσεις της, η Επιτροπήθα πρέπει να µπορεί να καθιστά τις δεσµεύσεις αυτές υποχρεωτικές για τις επιχειρήσεις, εκδίδοντας σχετικήαπόφαση. Οι αποφάσεις δέσµευσης θα πρέπει να διαπιστώνουν ότι δεν συντρέχουν πλέον λόγοι δράσης από µέρους της Επιτροπής, δίχως να συνάγουν ότι υπήρχε ή ότι εξακολουθεί να υπάρχει παράβαση. Οι αποφάσεις δέσµευσης δεν θίγουν την αρµοδιότητα των αρχών ανταγωνισµού και των δικαστηρίων των κρατών µελών να προβαίνουν στη σχετικήδιαπίστωση και να αποφασίζουν ως προς την υπόθεση. Σε περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπήσκοπεύει να επιβάλει πρόστιµο, δεν ενδείκνυνται αποφάσεις δέσµευσης. ( 1 ) Κανονισµός αριθ. 19/65/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 2ας Μαρτίου 1965, περί εφαρµογής του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συµφωνιών και εναρµονισµένων πρακτικών (οι τίτλοι των κανονισµών προσαρµόστηκαν προκειµένου να ληφθεί υπόψη η νέα αρίθµηση των άρθρων της συνθήκης ΕΚ σύµφωνα µε το άρθρο 12 της συνθήκης του Άµστερνταµ η αρχικήπαραποµπήήταν στο άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης) (ΕΕ 36 της , σ. 533) κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1215/1999 (ΕΕ L 148 της , σ. 1). ( 2 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2821/71 του Συµβουλίου, της 20ής εκεµβρίου 1971, περί εφαρµογής του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συµφωνιών, αποφάσεων και εναρµονισµένων πρακτικών (οι τίτλοι των κανονισµών προσαρµόστηκαν προκειµένου να ληφθεί υπόψη η νέα αρίθµηση των άρθρων της συνθήκης ΕΚ σύµφωνα µε το άρθρο 12 της συνθήκης του Άµστερνταµ η αρχικήπαραποµπήήταν στο άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης) (ΕΕ L 285 της , σ. 46) κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του ( 3 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 3976/87 του Συµβουλίου, της 14ης εκεµβρίου 1987, για την εφαρµογήτου άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισµένες κατηγορίες συµφωνιών και εναρµονισµένων πρακτικών στον τοµέα των αεροπορικών µεταφορών (οι τίτλοι των κανονισµών προσαρµόστηκαν προκειµένου να ληφθεί υπόψη η νέα αρίθµηση των άρθρων της συνθήκης ΕΚ σύµφωνα µε το άρθρο 12 της συνθήκης του Άµστερνταµ η αρχικήπαραποµπήήταν στο άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης) (ΕΕ L 374 της , σ. 9) κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του ( 4 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 1534/91 του Συµβουλίου, της 31ης Μαΐου 1991, σχετικά µε την εφαρµογήτου άρθρου 81 παράγραφος 3, της συνθήκης σε ορισµένες κατηγορίες συµφωνιών, αποφάσεων και εναρµονισµένων πρακτικών στον τοµέα των ασφαλίσεων (οι τίτλοι των κανονισµών προσαρµόστηκαν προκειµένου να ληφθεί υπόψη η νέα αρίθµηση των άρθρων της συνθήκης ΕΚ σύµφωνα µε το άρθρο 12 της συνθήκης του Άµστερνταµ η αρχικήπαραποµπήήταν στο άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης) (ΕΕ L 143 της , σ. 1). ( 5 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 479/92 του Συµβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά µε την εφαρµογήτου άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης επί ορισµένων κατηγοριών συµφωνιών, αποφάσεων και εναρµονισµένων πρακτικών µεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραµµών (consortia) (οι τίτλοι των κανονισµών προσαρµόστηκαν προκειµένου να ληφθεί υπόψη η νέα αρίθµηση των άρθρων της συνθήκης ΕΚ σύµφωνα µε το άρθρο 12 της συνθήκης του Άµστερνταµ η αρχικήπαραποµπή ήταν στο άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης) (ΕΕ L 55 της , σ. 3) κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 1994.

4 L 1/ (14) Σε εξαιρετικές περιπτώσεις µπορεί επίσης να είναι σκόπιµη, για λόγους προστασίας του κοινοτικού δηµόσιου συµφέροντος, η έκδοση από την Επιτροπήαπόφασης αναγνωριστικού χαρακτήρα µε την οποία να διαπιστώνεται ότι δεν είναι εφαρµοστέα η απαγόρευση που προβλέπει το άρθρο 81 ήτο άρθρο 82 της συνθήκης, προκειµένου να επιτυγχάνεται η αποσαφήνιση της νοµοθεσίας και να διασφαλίζεται η συνεπής εφαρµογήτης στην Κοινότητα, ιδίως όσον αφορά νέους τύπους συµφωνιών ήπρακτικών που δεν ρυθµίζονται από την υφισταµένη νοµολογία και διοικητικήπρακτική. (15) Η Επιτροπήκαι οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών θα πρέπει να αποτελούν από κοινού ένα δίκτυο δηµόσιων αρχών που θα συνεργάζονται στενά µε σκοπό την εφαρµογήτης κοινοτικής νοµοθεσίας του ανταγωνισµού. Για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να συγκροτηθούν κατάλληλοι µηχανισµοί ενηµέρωσης και διαβουλεύσεων. Οι περαιτέρω λεπτοµέρειες για τη συνεργασία εντός του δικτύου καθορίζονται και αναθεωρούνται από την Επιτροπή, σε στενήσυνεργασία µε τα κράτη µέλη. (16) Παρά τις ενδεχόµενες αντίθετες εθνικές διατάξεις, θα πρέπει να επιτρέπεται µεταξύ των µελών του δικτύου η ανταλλαγήπληροφοριών, ακόµη και εµπιστευτικού χαρακτήρα, καθώς και η χρησιµοποίηση τέτοιων πληροφοριών ως αποδεικτικών στοιχείων. Οι πληροφορίες αυτές µπορούν να χρησιµοποιούνται για την εφαρµογήτων άρθρων 81 και 82 της συνθήκης, καθώς και για την παράλληλη εφαρµογήτων εθνικών διατάξεων για τον ανταγωνισµό, υπό τον όρο ότι η εφαρµογήτων εθνικών διατάξεων αφορά την ίδια περίπτωση και δεν οδηγεί σε διαφορετικό αποτέλεσµα. Οσάκις οι ανταλλασσόµενες πληροφορίες χρησιµοποιούνται από την παραλήπτρια αρχή για επιβολή κυρώσεων σε επιχειρήσεις, δεν θα πρέπει να υπάρχει άλλος περιορισµός στη χρησιµοποίηση των πληροφοριών πλην της υποχρέωσης να χρησιµοποιηθούν για το σκοπό για τον οποίο συνελέγησαν, δεδοµένου ότι οι κυρώσεις που επιβάλλονται στις επιχειρήσεις είναι του αυτού τύπου σε όλα τα συστήµατα. Τα δικαιώµατα υπεράσπισης των οποίων απολαύουν οι επιχειρήσεις στα διάφορα συστήµατα µπορούν να θεωρηθούν επαρκώς ισοδύναµα. Τα φυσικά, ωστόσο, πρόσωπα µπορούν να υπόκεινται σε διαφόρου τύπου κυρώσεις ανάλογα µε τα διάφορα συστήµατα. Όταν συµβαίνει αυτό, πρέπει απαραιτήτως να λαµβάνεται µέριµνα ώστε οι πληροφορίες να µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνον εφ' όσον έχουν συλλεγεί µε τρόπο που τηρεί το ίδιο επίπεδο προστασίας των δικαιωµάτων υπεράσπισης των φυσικών προσώπων όπως ορίζουν οι εθνικοί κανόνες της παραλήπτριας αρχής. (17) Τόσο για να διασφαλισθεί η συνεπής εφαρµογή της νοµοθεσίας ανταγωνισµού όσο και για να επιτευχθεί η κατά το δυνατόν καλύτερη διαχείριση του δικτύου, επιβάλλεται να διατηρηθεί σε ισχύ ο κανόνας σύµφωνα µε τον οποίον οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών παύουν αυτοδικαίως να είναι αρµόδιες αφ' ης στιγµής η Επιτροπή κινήσει η ίδια διαδικασία για συγκεκριµένη υπόθεση. Όταν αρχήανταγωνισµού κράτους µέλους έχει επιληφθεί ήδη µιας υποθέσεως και η Επιτροπή σκοπεύει να κινήσει διαδικασία, θα πρέπει να προσπαθεί να προβεί στην ενέργεια αυτήτο συντοµότερο δυνατόν. Πριν από την έναρξη της διαδικασίας η Επιτροπήθα πρέπει να διαβουλεύεται µε την επιληφθείσα εθνικήαρχή. (18) Για να διασφαλισθεί η µε τον καλύτερο τρόπο κατανοµήτων υποθέσεων µεταξύ των µελών του δικτύου, ενδείκνυται να θεσπισθεί διάταξη γενικού χαρακτήρα βάσει της οποίας µια αρχή ανταγωνισµού θα µπορεί να αναστέλλει ήνα περατώνει την εξέταση δεδοµένης υπόθεσης µε βάση το σκεπτικό ότι η ίδια υπόθεση εξετάζεται ήέχει εξετασθεί από κάποια άλλη αρχή. Ο στόχος είναι κάθε υπόθεση να εξετάζεται µόνον από µία αρχή. Η διάταξη αυτήδεν θα πρέπει να θίγει τη δυνατότητα της Επιτροπής, η οποία έχει γίνει δεκτή από τη νοµολογία του ικαστηρίου, να απορρίπτει µία καταγγελία λόγω έλλειψης κοινοτικού συµφέροντος ακόµη και αν καµία άλλη αρχήανταγωνισµού δεν έχει καταστήσει γνωστήτην πρόθεσήτης να επιληφθεί της υποθέσεως. (19) Η λειτουργία της συµβουλευτικής επιτροπής συµπράξεων και δεσποζουσών θέσεων, η οποία συνεστήθη δυνάµει του κανονισµού αριθ. 17, έχει αποδειχθεί λίαν ικανοποιητική. Η εν λόγω επιτροπήθα µπορούσε να ενσωµατωθεί καλά στο νέο σύστηµα αποκεντρωµένης εφαρµογής. Εποµένως, ενδείκνυται να ληφθούν ως βάση οι διατάξεις του κανονισµού αριθ. 17, µε ταυτόχρονη βελτίωση της αποτελεσµατικότητας των σχετικών εργασιών. Για το σκοπό αυτό, θα ήταν χρήσιµο να προβλεφθεί η δυνατότητα έκδοσης γνωµών µε έγγραφη διαδικασία. Εξάλλου, η συµβουλευτικήεπιτροπήθα πρέπει να µπορεί να χρησιµεύει ως πλαίσιο για τη συζήτηση υποθέσεων που εξετάζονται από τις αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών, συντελώντας µε τον τρόπο αυτό στη διατήρηση της συνεπούς εφαρµογής της κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. (20) Η συµβουλευτικήεπιτροπήθα πρέπει να συγκροτείται από εκπροσώπους των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών. Για τις συνεδριάσεις στις οποίες συζητούνται θέµατα γενικού χαρακτήρα, τα κράτη µέλη θα πρέπει να δικαιούνται να ορίσουν έναν πρόσθετο εκπρόσωπο. Αυτό δεν θίγει τη δυνατότητα των µελών της συµβουλευτικής επιτροπής να επικουρούνται από άλλους εµπειρογνώµονες των κρατών µελών.

5 L 1/5 (21) Η συνεπής εφαρµογή της νοµοθεσίας του ανταγωνισµού προϋποθέτει επίσης τη συγκρότηση µηχανισµών για τη συνεργασία µεταξύ των δικαστηρίων των κρατών µελών και της Επιτροπής. Αυτό ισχύει για όλα τα δικαστήρια των κρατών µελών που εφαρµόζουν τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης, ανεξάρτητα από το εάν τα εφαρµόζουν σε δίκες µεταξύ ιδιωτών ήενεργώντας ως δηµόσιες αρχές επιβολής του νόµου ήως δευτεροβάθµια όργανα. Ειδικότερα, τα εθνικά δικαστήρια θα πρέπει να µπορούν να απευθύνονται στην Επιτροπή και να της ζητούν πληροφορίες ήτη γνώµη της σχετικά µε την εφαρµογήτης κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. Εξάλλου, θα πρέπει να αναγνωρισθεί στην Επιτροπήκαι στις αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών η εξουσία να διατυπώνουν παρατηρήσεις, γραπτές ήπροφορικές, ενώπιον των δικαστηρίων οσάκις εφαρµόζονται τα άρθρα 81 ή 82 της συνθήκης. Οι παρατηρήσεις αυτές θα πρέπει να υποβάλλονται εντός των πλαισίων των εθνικών δικονοµικών κανόνων και πρακτικών, συµπεριλαµβανοµένων των κανόνων για τη διασφάλιση των δικαιωµάτων των µερών. Για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να κατοχυρωθεί η δυνατότητα της Επιτροπής και των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών να ενηµερώνονται επαρκώς για τις διαδικασίες ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων. (22) Στο πλαίσιο ενός συστήµατος παράλληλων αρµοδιοτήτων και προκειµένου να διασφαλισθεί η τήρηση των αρχών της ασφάλειας δικαίου και της οµοιόµορφης εφαρµογής της κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού, πρέπει να αποφεύγεται η έκδοση αντικρουόµενων αποφάσεων. Επιβάλλεται συνεπώς να αποσαφηνισθούν, σύµφωνα µε τη νοµολογία του ικαστηρίου, τα αποτελέσµατα των αποφάσεων της Επιτροπής και των διαδικασιών στα δικαστήρια και τις αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών. Οι αποφάσεις δέσµευσης που λαµβάνονται από την Επιτροπήδεν θίγουν τις εξουσίες των δικαστηρίων και των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών να εφαρµόζουν τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης. (23) Η Επιτροπήθα πρέπει να έχει σε ολόκληρη την Κοινότητα την εξουσία να απαιτεί τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τον εντοπισµό συµφωνιών, αποφάσεων και εναρµονισµένων πρακτικών που απαγορεύονται βάσει του άρθρου 81 της συνθήκης, καθώς και περιπτώσεων καταχρηστικής εκµετάλλευσης δεσπόζουσας θέσης, η οποία απαγορεύεται βάσει του άρθρου 82 της συνθήκης. Οι επιχειρήσεις, όταν συµµορφώνονται µε απόφαση της Επιτροπής, δεν µπορούν να υποχρεωθούν να οµολογήσουν ότι διέπραξαν παράβαση, αλλά υποχρεούνται εν πάση περιπτώσει να απαντήσουν στις περί των γεγονότων ερωτήσεις και να παράσχουν έγγραφα, ακόµη και αν οι πληροφορίες αυτές µπορεί να χρησιµοποιηθούν εναντίον τους ή εναντίον άλλων επιχειρήσεων για τη θεµελίωση ύπαρξης παράβασης. (24) Η Επιτροπήθα πρέπει να έχει επίσης την εξουσία να προβαίνει σε κάθε αναγκαίο έλεγχο προς εξακρίβωση συµφωνιών, αποφάσεων και εναρµονισµένων πρακτικών που απαγορεύονται βάσει του άρθρου 81 της συνθήκης, καθώς και περιπτώσεων καταχρηστικής εκµετάλλευσης δεσπόζουσας θέσης, η οποία απαγορεύεται βάσει του άρθρου 82 της συνθήκης. Οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών θα πρέπει να συνεργάζονται στενά µε την Επιτροπήγια την άσκηση των εξουσιών αυτών. (25) Ο εντοπισµός των παραβάσεων της νοµοθεσίας του ανταγωνισµού γίνεται ολοένα και πιο δύσκολος. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο, για την αποτελεσµατικήπροστασία του ανταγωνισµού, να συµπληρωθούν οι ερευνητικές εξουσίες της Επιτροπής. Η Επιτροπήθα πρέπει, ιδίως, να µπορεί να καλεί σε συνέντευξη οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο ενδεχοµένως διαθέτει χρήσιµες πληροφορίες και να καταγράφει τις δηλώσεις του. Εξάλλου, κατά τη διάρκεια των ελέγχων, οι εντεταλµένοι από την Επιτροπήυπάλληλοι θα πρέπει να έχουν την εξουσία να θέτουν σφραγίδες κατά τη χρονικήπερίοδο που απαιτείται για τον έλεγχο. Οι σφραγίδες δεν θα πρέπει κανονικά να παραµένουν για περισσότερες από 72 ώρες. Οι εντεταλµένοι από την Επιτροπήυπάλληλοι θα πρέπει επίσης να έχουν την εξουσία να ζητούν οποιαδήποτε πληροφορία σε σχέση µε το αντικείµενο και µε το σκοπό του ελέγχου. (26) Eξάλλου, η µέχρι σήµερα κτηθείσα πείρα έχει καταδείξει ότι υπάρχουν περιπτώσεις όπου τα επαγγελµατικά έγγραφα φυλάσσονται συχνά στην κατοικία των ιθυνόντων και των στελεχών της εκάστοτε επιχείρησης. Για λόγους διασφάλισης της αποτελεσµατικότητας των ελέγχων, οι υπάλληλοι της Επιτροπής και άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτηµένα από αυτήν θα πρέπει να διαθέτουν την εξουσία να εισέρχονται σε όλους τους χώρους στους οποίους ενδεχοµένως φυλάσσονται επαγγελµατικά έγγραφα, περιλαµβανοµένων των ιδιωτικών κατοικιών. Ωστόσο, η άσκηση της εξουσίας αυτής θα πρέπει να γίνεται ύστερα από άδεια δικαστικής αρχής. (27) Με την επιφύλαξη της νοµολογίας του ικαστηρίου, θεωρείται χρήσιµο να καθοριστούν τα όρια του ελέγχου που µπορεί να ασκεί η εθνικήδικαστικήαρχήόταν παρέχει άδεια, όπως προβλέπεται από το εθνικό δίκαιο και ως προληπτικό µέτρο, συνδροµής από τις αρχές επιβολής του νόµου προς αντιµετώπιση ενδεχό- µενης άρνησης εκ µέρους µιας επιχείρησης ήγια την εκτέλεση της απόφασης διενέργειας ελέγχων σε µη επιχειρηµατικούς χώρους. Από τη νοµολογία απορρέει ότι η εθνικήδικαστικήαρχήµπορεί ιδίως να ζητήσει από την Επιτροπήόποιες περαιτέρω πληροφορίες χρειάζεται για την διενέργεια του ελέγχου, ελλείψει των οποίων µπορεί να αρνηθεί την παροχήάδειας. Η νοµολογία επιβεβαιώνει επίσης την αρµοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων να ελέγχουν την εφαρµογήτων εθνικών κανόνων που διέπουν την επιβολήµέτρων καταναγκασµού.

6 L 1/ (28) Για να επιτευχθεί η δυνατότητα των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών να εφαρµόζουν αποτελεσµατικά τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης, ενδείκνυται να τους παραχωρηθεί η δυνατότητα αµοιβαίας συνδροµής µε τη µορφή ελέγχων και άλλων µέτρων διαπίστωσης πραγµατικών περιστατικών. (29) Η τήρηση των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που οι επιχειρήσεις και οι ενώσεις επιχειρήσεων υπέχουν βάσει του παρόντος κανονισµού θα πρέπει να µπορούν να εξασφαλίζονται µε την επιβολήπροστίµων και χρηµατικών ποινών. Για το σκοπό αυτό είναι σκόπιµο να προβλεφθούν πρόστιµα κατάλληλου ύψους και για τις παραβάσεις των δικονοµικών κανόνων. (30) Προκειµένου να εξασφαλισθεί η αποτελεσµατικήείσπραξη των προστίµων που επιβάλλονται στις ενώσεις επιχειρήσεων για παραβάσεις που έχουν διαπράξει, είναι ανάγκη να καθορισθούν οι όροι υπό τους οποίους η Επιτροπήµπορεί να ζητήσει την πληρωµήτου προστίµου από τα µέλη της ένωσης όταν η ένωση δεν είναι αξιόχρεη. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπήθα πρέπει να λαµβάνει υπόψη της το σχετικό µέγεθος των επιχειρήσεων που ανήκουν στην ένωση και ιδίως την κατάσταση των µικροµεσαίων επιχειρήσεων. Η πληρωµή του προστίµου από ένα ήπερισσότερα µέλη µιας ένωσης πραγµατοποιείται µε την επιφύλαξη των εθνικών κανόνων περί ανακτήσεως του καταβληθέντος ποσού από τα λοιπά µέλη της ένωσης. (31) Οι κανόνες παραγραφής που ισχύουν για την επιβολή προστίµων και χρηµατικών ποινών θεσπίσθηκαν µε τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2988/74 του Συµβουλίου ( 1 ), ο οποίος αφορά επίσης τις κυρώσεις που ισχύουν στον τοµέα των µεταφορών. Στο πλαίσιο ενός συστήµατος παράλληλων αρµοδιοτήτων επιβάλλεται να συµπεριληφθούν στον κατάλογο των πράξεων που συνεπάγονται την αναστολήτης παραγραφής οι αυτοτελείς διαδικαστικές πράξεις των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών. Για λόγους αποσαφήνισης του νοµοθετικού πλαισίου, είναι σκόπιµο να τροποποιηθεί ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2988/74 ούτως ώστε να αποκλεισθεί η εφαρµογήτου στο πεδίο που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισµό και να συµπεριληφθούν στον παρόντα κανονισµό διατάξεις σχετικές µε την παραγραφή. (32) Είναι σκόπιµο να αναγνωρίζεται στις ενδιαφερόµενες επιχειρήσεις το δικαίωµα ακρόασης από την Επιτροπή, να παρέχεται στους τρίτους, τα συµφέροντα των οποίων επηρεάζονται από την απόφαση, η ευκαιρία να διατυπώνουν τις παρατηρήσεις τους πριν από την έκδοση αυτής και να δίδεται ευρεία δηµοσιότητα στις εκδιδόµενες αποφάσεις. Είναι επιβεβληµένη η προστασία του επιχειρηµατικού απορρήτου, χωρίς όµως να θίγονται τα δικαιώµατα υπεράσπισης των ενδιαφερόµενων επιχειρήσεων, και ιδίως το δικαίωµα πρόσβασης στον φάκελο της υπόθεσης. Ακόµη, ενδείκνυται να διασφαλίζεται η προστασία της εµπιστευτικότητας των πληροφοριών που ανταλλάσσονται στο πλαίσιο του δικτύου. (33) Όλες οι αποφάσεις που η Επιτροπήλαµβάνει κατ' εφαρµογήτου παρόντος κανονισµού υπόκεινται στον έλεγχο του ικαστηρίου υπό τους όρους που καθορίζονται στη συνθήκη. Κατά συνέπεια, ενδείκνυται να προβλεφθεί, κατ' εφαρµογήτου άρθρου 229, η χορήγηση στο ικαστήριο πλήρους δικαιοδοσίας για τις αποφάσεις της Επιτροπής µε τις οποίες επιβάλλεται πρόστιµο ή χρηµατική ποινή. (34) Με βάση τις αρχές που περιέχονται στα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης, όπως αυτές έχουν τεθεί σε εφαρ- µογήµε τον κανονισµό αριθ. 17, ο ρόλος που έχει ανατεθεί στα όργανα της Κοινότητας είναι κεντρικός. Ο κεντρικός αυτός ρόλος είναι σκόπιµο να διατηρηθεί, µε ταυτόχρονη ενίσχυση της συµµετοχής των κρατών µελών στην εφαρµογήτης κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. Σύµφωνα µε τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας οι οποίες διατυπώνονται στο άρθρο 5 της συνθήκης, ο παρών κανονισµός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια προκειµένου να επιτύχει τον στόχο του, ο οποίος είναι η αποτελεσµατική εφαρµογήτων κοινοτικών κανόνων ανταγωνισµού. (35) Για να επιτευχθεί η πλήρης επιβολή της κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού, τα κράτη µέλη θα πρέπει να διορίζουν και να εξουσιοδοτούν αρχές προκειµένου αυτές να εφαρµόζουν τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης ως δηµόσιες αρχές επιβολής του νόµου. Θα πρέπει να µπορούν να διορίζουν διοικητικές και δικαστικές αρχές για την εκτέλεση των διαφόρων καθηκόντων που ανατίθενται στις αρχές ανταγωνισµού δυνάµει του παρόντος κανονισµού. Ο παρών κανονισµός αναγνωρίζει τις µεγάλες διαφορές που υφίστανται µεταξύ των συστηµάτων επιβολής του νόµου των κρατών µελών. Οι συνέπειες του άρθρου 11 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισµού θα πρέπει να εφαρµόζονται σε όλες τις αρχές ανταγωνισµού. Κατ' εξαίρεση ( 1 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2988/74 του Συµβουλίου, της 26ης Νοεµβρίου 1974, περί παραγραφής του δικαιώµατος διώξεως και εκτελέσεως των αποφάσεων στους τοµείς του δικαίου των µεταφορών και του ανταγωνισµού της Ευρωπαϊκής Οικονο- µικής Κοινότητας (ΕΕ L 319 της , σ. 1).

7 L 1/7 από τον γενικό κανόνα, όταν µια διωκτικήαρχήπροσφεύγει σε ανεξάρτητη δικαστικήαρχή, το άρθρο 11 παράγραφος 6 θα πρέπει να εφαρµόζεται στη διωκτικήαρχήεφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 35 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισµού. Εφόσον δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις αυτές, θα πρέπει να εφαρµόζεται ο γενικός κανόνας. Εν πάση περιπτώσει, το άρθρο 11 παράγραφος 6 δεν θα πρέπει να εφαρµόζεται στα δικαστήρια όταν ενεργούν ως δευτεροβάθµια όργανα. (36) Επειδήη νοµολογία έχει πλέον αποσαφηνίσει ότι οι κανόνες ανταγωνισµού εφαρµόζονται και στον τοµέα των µεταφορών, οι δικονοµικές διατάξεις του παρόντος κανονισµού θα πρέπει να ισχύουν και για τον εν λόγω τοµέα. Ο κανονισµός αριθ. 141 του Συµβουλίου, της 26ης Νοεµβρίου 1962, περί µη εφαρµογής του κανονισµού αριθ. 17 του Συµβουλίου στον τοµέα των µεταφορών ( 1 ) θα πρέπει εποµένως να καταργηθεί, οι δε κανονισµοί (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68 ( 2 ), (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 ( 3 ) και (ΕΟΚ) αριθ. 3975/ 87 ( 4 ) θα πρέπει να τροποποιηθούν ούτως ώστε να καταργηθούν οι ειδικές δικονοµικές διατάξεις τους. (37) Ο παρών κανονισµός σέβεται τα θεµελιώδη δικαιώµατα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται, ειδικότερα, από τον Χάρτη Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Συνεπώς, ο παρών κανονισµός θα πρέπει να ερµηνεύεται και να εφαρµόζεται σύµφωνα µε αυτά τα δικαιώµατα και τις αρχές. (38) Η νοµικήασφάλεια των επιχειρήσεων που λειτουργούν βάσει των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισµού συµβάλλει στην προαγωγήτης καινοτοµίας και των επενδύσεων. Στις τυχόν περιπτώσεις στις οποίες γεννάται πραγµατικήαβεβαιότητα, επειδή ανακύπτουν καινοφανή ή ανεπίλυτα ζητήµατα εφαρµογής των κανόνων αυτών, οι αφορώµενες επιχειρήσεις ίσως θελήσουν να ζητήσουν άτυπες οδηγίες από την Επιτροπή. Ο παρών κανονισµός δεν θίγει το δικαίωµα της Επιτροπής να εκδίδει τέτοιες άτυπες οδηγίες, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΑΡΧΕΣ Άρθρο 1 Εφαρµογή των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης 1. Οι συµφωνίες, αποφάσεις και εναρµονισµένες πρακτικές οι οποίες υπάγονται στο άρθρο 81 παράγραφος 1 της συνθήκης και δεν πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης απαγορεύονται, χωρίς να είναι αναγκαία η προηγούµενη έκδοση σχετικής απόφασης. 2. Οι συµφωνίες, αποφάσεις και εναρµονισµένες πρακτικές οι οποίες υπάγονται στο άρθρο 81 παράγραφος 1 της συνθήκης και πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης δεν απαγορεύονται, χωρίς να είναι αναγκαία η προηγούµενη έκδοση σχετικής απόφασης. 3. Η καταχρηστικήεκµετάλλευση δεσπόζουσας θέσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 82 της συνθήκης απαγορεύεται, χωρίς να είναι αναγκαία η προηγούµενη έκδοση σχετικής απόφασης. ( 1 ) ΕΕ 124 της , σ. 2751/62 κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό αριθ. 1002/67/ΕΟΚ (ΕΕ 306 της , σ. 1). ( 2 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 1017/68 του Συµβουλίου, της 19ης Ιουλίου 1968, περί εφαρµογής των κανόνων ανταγωνισµού στους τοµείς των σιδηροδροµικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών µεταφορών (ΕΕ L 175 της , σ. 1) κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του ( 3 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 του Συµβουλίου, της 22ας εκεµβρίου 1986, για τον καθορισµό του τρόπου εφαρµογής των άρθρων 81 και 82 (ο τίτλος του κανονισµού προσαρµόστηκε προκειµένου να ληφθεί υπόψη η νέα αρίθµηση των άρθρων της συνθήκης ΕΚ σύµφωνα µε το άρθρο 12 της συνθήκης του Άµστερνταµ η αρχικήπαραποµπήήταν στα άρθρα 85 και 86 της συνθήκης) της συνθήκης στις θαλάσσιες µεταφορές (ΕΕ L 378 της , σ. 4) κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του ( 4 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 του Συµβουλίου, της 14ης εκεµβρίου 1987 σχετικά µε τον καθορισµότων των λεπτοµερειών εφαρµογής των κανόνων ανταγωνισµού που ισχύουν για τις επιχειρήσεις στον τοµέα των αεροπορικών µεταφορών (ΕΕ L 374 της , σ. 1) κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2410/92 (ΕΕ L 240 της , σ. 18).

8 L 1/ Άρθρο 2 Βάρος αποδείξεως Στο πλαίσιο του συνόλου των εθνικών και των κοινοτικών διαδικασιών εφαρµογής των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης, η απόδειξη της παράβασης του άρθρου 81 παράγραφος 1 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης βαρύνει το µέρος ήτην αρχήπου ισχυρίζεται την παράβαση. Η απόδειξη ότι συντρέχουν οι προϋποθέσεις του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης βαρύνει την επιχείρηση ή ένωση επιχειρήσεων που επικαλείται τη διάταξη αυτή. Άρθρο 3 Σχέση µεταξύ των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης και των εθνικών νοµοθεσιών ανταγωνισµού 1. Οσάκις οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών ήτα εθνικά δικαστήρια εφαρµόζουν την εθνικήνοµοθεσία ανταγωνισµού σε συµφωνίες, αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων ή εναρµονισµένες πρακτικές κατά την έννοια του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης, οι οποίες είναι πιθανόν να επηρεάσουν το εµπόριο µεταξύ κρατών µελών κατά την έννοια της διάταξης αυτής, εφαρµόζουν επίσης το άρθρο 81 της συνθήκης, στις εν λόγω συµφωνίες, αποφάσεις ήεναρµονισµένες πρακτικές. Όταν οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών ήτα εθνικά δικαστήρια εφαρµόζουν την εθνικήνοµοθεσία ανταγωνισµού σε τυχόν καταχρηστικήπρακτικήπου απαγορεύεται από το άρθρο 82 της συνθήκης, εφαρµόζουν επίσης το άρθρο 82 της συνθήκης. 2. Η εφαρµογήτης εθνικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού δεν επιτρέπεται να έχει ως αποτέλεσµα την απαγόρευση συµφωνιών, αποφάσεων ενώσεων επιχειρήσεων ή εναρµονισµένων πρακτικών οι οποίες είναι πιθανόν να επηρεάσουν το εµπόριο µεταξύ κρατών µελών, αλλά οι οποίες δεν περιορίζουν τον ανταγωνισµό κατά την έννοια του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης, ήοι οποίες πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης ή καλύπτονται από κανονισµό για την εφαρµογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης. Ο παρών κανονισµός δεν εµποδίζει τα κράτη µέλη να θεσπίζουν και να εφαρµόζουν στο έδαφός τους αυστηρότερες εθνικές διατάξεις οι οποίες να απαγορεύουν ήνα επιβάλλουν κυρώσεις σε µονοµερήσυµπεριφορά στην οποία επιδίδονται επιχειρήσεις. 3. Με την επιφύλαξη των γενικών αρχών και λοιπών διατάξεων της κοινοτικής νοµοθεσίας, οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρµόζονται όταν οι αρχές ανταγωνισµού και τα δικαστήρια των κρατών µελών εφαρµόζουν την εθνική νοµοθεσία περί ελέγχου των συγχωνεύσεων, ούτε αποκλείουν την εφαρµογήτων διατάξεων της εθνικής νοµοθεσίας που επιδιώκουν κατ' εξοχήν στόχο διάφορο του επιδιωκοµένου από τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ ΑΡΜΟ ΙΟΤΗΤΕΣ Άρθρο 4 Αρµοδιότητες της Επιτροπής Για την εφαρµογήτων άρθρων 81 και 82 της συνθήκης, η Επιτροπήδιαθέτει τις αρµοδιότητες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό. Άρθρο 5 Αρµοδιότητες των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών Οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών είναι αρµόδιες να εφαρµόζουν τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης σε συγκεκριµένες περιπτώσεις. Προς το σκοπό αυτό, δύνανται, αυτεπαγγέλτως ήκατόπιν καταγγελίας, να εκδίδουν τις ακόλουθες αποφάσεις: για την παύση της παράβασης, για τη λήψη προσωρινών µέτρων,

9 L 1/9 για την αποδοχήανάληψης δεσµεύσεων, για την επιβολήπροστίµου, χρηµατικής ποινής ή κάθε άλλης κύρωσης προβλεπόµενης από την εθνική τους νοµοθεσία. Εάν µε βάση τις πληροφορίες που διαθέτουν διαπιστώσουν ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις µιας απαγόρευσης, δύνανται επίσης να αποφαίνονται ότι δεν συντρέχει λόγος δράσης από µέρους τους. Άρθρο 6 Αρµοδιότητες των εθνικών δικαστηρίων Τα εθνικά δικαστήρια διαθέτουν την αρµοδιότητα να εφαρµόζουν τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Άρθρο 7 ιαπίστωση και παύση της παράβασης 1. Εάν η Επιτροπήδιαπιστώσει, κατόπιν καταγγελίας ήαυτεπαγγέλτως, παράβαση του άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης, δύναται να υποχρεώσει µε απόφασήτης τις εµπλεκόµενες επιχειρήσεις και ενώσεις επιχειρήσεων να θέσουν τέλος στη διαπιστωθείσα παράβαση. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπήδύναται να τους επιβάλλει µέτρα συµπεριφοράς ήδιαρθρωτικού χαρακτήρα, ανάλογα προς τη διαπραχθείσα παράβαση και αναγκαία για την παύση της. Μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα επιτρέπεται να επιβάλλονται µόνο στην περίπτωση που είτε δεν υφίστανται εξίσου αποτελεσµατικά µέτρα συµπεριφοράς, είτε όλα τα εξ ίσου αποτελεσµατικά µέτρα συ- µπεριφοράς είναι ενδεχοµένως οχληρότερα από τα µέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα. Εφόσον έχει σχετικό έννοµο συµφέρον, η Επιτροπήµπορεί επίσης να διαπιστώνει ότι η παράβαση έχει διαπραχθεί στο παρελθόν. 2. Νοµιµοποιούνται να υποβάλουν καταγγελία σύµφωνα µε την παράγραφο 1 τα φυσικά ήνοµικά πρόσωπα που αποδεικνύουν ότι έχουν σχετικό έννοµο συµφέρον, καθώς και τα κράτη µέλη. Άρθρο 8 Προσωρινά µέτρα 1. Σε περίπτωση κατεπείγοντος λόγω κινδύνου σοβαρής και ανεπανόρθωτης βλάβης του ανταγωνισµού, η Επιτροπή, ενεργώντας αυτεπαγγέλτως, µπορεί, µε βάση την εκ πρώτης όψεως διαπίστωση παράβασης, να διατάξει µε απόφασήτης τη λήψη προσωρινών µέτρων. 2. Οι αποφάσεις που εκδίδονται δυνάµει της παραγράφου 1 εφαρµόζονται για ορισµένο χρονικό διάστηµα και δύνανται να παραταθούν εφ' όσον αυτό είναι απαραίτητο και ενδεδειγµένο. Άρθρο 9 Αναλήψεις δεσµεύσεων 1. Όταν η Επιτροπήσκοπεύει να εκδώσει απόφαση µε την οποία να απαιτεί την παύση µιας παράβασης και οι εµπλεκόµενες επιχειρήσεις προσφέρονται να αναλάβουν ορισµένες δεσµεύσεις για να ανταποκριθούν στις αντιρρήσεις της Επιτροπής κατά την προκαταρκτική της εκτίµηση, τότε η Επιτροπήδύναται µε απόφασήτης να καταστήσει αυτές τις δεσµεύσεις υποχρεωτικές για τις επιχειρήσεις. Η απόφαση της Επιτροπής δύναται να εκδοθεί για συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα και πρέπει να συµπεραίνει ότι δεν συντρέχουν πλέον λόγοι να αναλάβει δράση η Επιτροπή.

10 L 1/ Η Επιτροπή δύναται κατόπιν αιτήµατος ή αυτεπαγγέλτως να κινήσει εκ νέου τη διαδικασία: α) σε περίπτωση ουσιαστικής µεταβολής των γεγονότων στα οποία βασίσθηκε η απόφαση β) αν οι εµπλεκόµενες επιχειρήσεις αθετήσουν τις δεσµεύσεις που έχουν αναλάβει, ή γ) αν η απόφαση έχει στηριχθεί σε ελλιπείς, ανακριβείς ήπαραπλανητικές πληροφορίες των εµπλεκοµένων µερών. Άρθρο 10 ιαπίστωση του ανεφάρµοστου Εφόσον το απαιτεί το κοινοτικό δηµόσιο συµφέρον σχετικά µε την εφαρµογήτων άρθρων 81 και 82 της συνθήκης, η Επιτροπήµπορεί αυτεπαγγέλτως να αποφανθεί µε απόφασήτης ότι το άρθρο 81 της συνθήκης δεν είναι εφαρµοστέο ως προς µια συµφωνία, απόφαση ένωσης επιχειρήσεων ή εναρµονισµένη πρακτική, είτε επειδή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης είτε επειδή πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης. Η Επιτροπήµπορεί να προβεί σε ανάλογη διαπίστωση αναφορικά µε το άρθρο 82 της συνθήκης. ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ Άρθρο 11 Συνεργασία µεταξύ της Επιτροπής και των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών 1. Η Επιτροπήκαι οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών συνεργάζονται στενά για την εφαρµογήτης κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. 2. Η Επιτροπήδιαβιβάζει στις αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών αντίγραφο των σηµαντικότερων στοιχείων που έχει συλλέξει µε σκοπό την εφαρµογήτων άρθρων 7, 8, 9 και 10 και του άρθρου 29 παράγραφος 1. Κατόπιν αιτήσεως της αρχής ανταγωνισµού κράτους µέλους, η Επιτροπήτης διαβιβάζει αντίγραφο άλλων υφιστάµενων εγγράφων που είναι αναγκαία για την εκτίµηση της υπόθεσης. 3. Όταν οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών ενεργούν κατ' εφαρµογήτου άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης, ενηµερώνουν εγγράφως την Επιτροπήπριν ήαµέσως µετά την έναρξη του πρώτου τυπικού µέτρου έρευνας. Οι πληροφορίες αυτές µπορούν να διαβιβασθούν και στις αρχές ανταγωνισµού των λοιπών κρατών µελών. 4. Το αργότερο 30 ηµέρες πριν από την έκδοση απόφασης µε την οποία θα διατάσσεται η παύση µιας παράβασης, θα γίνονται δεκτές αναλήψεις δεσµεύσεων ή θα ανακαλείται το ευεργέτηµα ενός κανονισµού περί απαλλαγής κατά κατηγορία, οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών ενηµερώνουν την Επιτροπή. Προς το σκοπό αυτό, παρέχουν στην Επιτροπήτην περίληψη της υποθέσεως, την προβλεπόµενη απόφαση ή, εάν δεν ληφθεί απόφαση, κάθε άλλο έγγραφο που επισηµαίνει τον προτεινόµενο τρόπο δράσης. Οι πληροφορίες αυτές µπορούν να διαβιβασθούν και στις αρχές ανταγωνισµού των λοιπών κρατών µελών. Κατ' αίτηση της Επιτροπής, η αρχήανταγωνισµού που έχει κινήσει τη διαδικασία θέτει στη διάθεση της Επιτροπής άλλα έγγραφα τα οποία βρίσκονται στην κατοχήτης και είναι αναγκαία για την εκτίµηση της υπόθεσης. Οι πληροφορίες που παρέχονται στην Επιτροπή µπορούν να διαβιβασθούν στις αρχές ανταγωνισµού των λοιπών κρατών µελών. Οι εθνικές αρχές ανταγωνισµού µπορούν επίσης να ανταλλάξουν µεταξύ τους πληροφορίες που απαιτούνται για την εκτίµηση υπόθεσης της οποίας έχουν επιληφθεί δυνάµει των άρθρων 81 και 82 της συνθήκης. 5. Οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών δύνανται να συµβουλεύονται την Επιτροπήσχετικά µε οποιαδήποτε υπόθεση που αφορά την εφαρµογήτης κοινοτικής νοµοθεσίας.

11 L 1/11 6. Η κίνηση διαδικασίας µε σκοπό την έκδοση απόφασης κατ' εφαρµογήτου κεφαλαίου ΙΙΙ από την Επιτροπή συνεπάγεται την απώλεια από τις αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών της αρµοδιότητάς τους να εφαρµόζουν τα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης. Εάν η αρχήανταγωνισµού κράτους µέλους έχει ήδη επιληφθεί µιας υπόθεσης, η Επιτροπήκινεί διαδικασία µόνον κατόπιν διαβούλευσης µε αυτήτην εθνικήαρχήανταγωνισµού. Άρθρο 12 Ανταλλαγές πληροφοριών 1. Προκειµένου για την εφαρµογήτων άρθρων 81 και 82 της συνθήκης, η Επιτροπήκαι οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών έχουν την εξουσία να ανταλλάσσουν και να χρησιµοποιούν ως αποδεικτικό µέσο οποιοδήποτε πραγµατικό ήνοµικό στοιχείο, περιλαµβανοµένων των πληροφοριών εµπιστευτικού χαρακτήρα. 2. Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται χρησιµοποιούνται ως αποδεικτικά µέσα µόνο προκειµένου για την εφαρµογήτων άρθρων 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης και για το αντικείµενο για το οποίο τις συνέλεξε η αρχήη οποία τις διαβιβάζει. Ωστόσο, όταν στην ίδια υπόθεση εφαρµόζεται εθνικήνοµοθεσία ανταγωνισµού εκ παραλλήλου µε την κοινοτική νοµοθεσία ανταγωνισµού και δεν οδηγεί σε διαφορετικό αποτέλεσµα, οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται δυνάµει του παρόντος άρθρου είναι επίσης δυνατόν να χρησιµοποιηθούν για την εφαρ- µογήτης εθνικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. 3. Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται δυνάµει της παραγράφου 1 µπορούν να χρησιµοποιηθούν ως αποδείξεις για την επιβολήκυρώσεων σε φυσικά πρόσωπα µόνον εάν: η νοµοθεσία της διαβιβάζουσας αρχής προβλέπει κυρώσεις αναλόγου είδους σε σχέση µε παράβαση του άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης ή, ελλείψει νοµοθετικών διατάξεων, οι πληροφορίες έχουν συλλεγεί µε τρόπο που τηρεί το ίδιο επίπεδο προστασίας των δικαιωµάτων υπεράσπισης των φυσικών προσώπων όπως ορίζουν οι εθνικοί κανόνες της παραλήπτριας αρχής. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή, οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται δεν µπορούν να χρησιµοποιηθούν από την παραλήπτρια αρχή για την επιβολήστερητικών της ελευθερίας ποινών. Άρθρο 13 Αναστολή ή περάτωση της διαδικασίας 1. Όταν η ίδια καταγγελία υποβάλλεται στις αρχές ανταγωνισµού δύο ήπερισσοτέρων κρατών µελών ήόταν περισσότερες αρχές ανταγωνισµού διεξάγουν αυτεπαγγέλτως διαδικασία δυνάµει του άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης κατά της ίδιας συµφωνίας, απόφασης ενώσεως ήπρακτικής, το γεγονός ότι µια αρχήασχολείται µε την υπόθεση αποτελεί για τις άλλες αρχές ικανό λόγο για την αναστολήτης διαδικασίας που διεξάγουν οι ίδιες ήγια την απόρριψη της καταγγελίας. Η Επιτροπήδύναται επίσης να απορρίψει µια καταγγελία µε το σκεπτικό ότι αρχήανταγωνισµού ενός κράτους µέλους ασχολείται ήδη µε την υπόθεση. 2. Όταν αρχήανταγωνισµού ενός κράτους µέλους ήη Επιτροπήλαµβάνει καταγγελία σχετικά µε µια συµφωνία, απόφαση ενώσεως ήπρακτικήµε την οποία έχει ήδη ασχοληθεί µία άλλη αρχήανταγωνισµού, δύναται να την απορρίψει. Άρθρο 14 Συµβουλευτική επιτροπή 1. Πριν από την έκδοση οποιασδήποτε απόφασης κατ' εφαρµογήτων άρθρων 7, 8, 9, 10, 23, του άρθρου 24 παράγραφος 2 και του άρθρου 29 παράγραφος 1 η Επιτροπή ζητεί τη γνώµη της συµβουλευτικής επιτροπής συµπράξεων και δεσποζουσών θέσεων. 2. Για τη συζήτηση συγκεκριµένων υποθέσεων, η συµβουλευτικήεπιτροπήσυγκροτείται από αντιπροσώπους των αρχών ανταγωνισµού των κρατών µελών. Για τις συνεδριάσεις κατά τις οποίες συζητούνται άλλα ζητήµατα εκτός των συγκεκριµένων υποθέσεων, τα κράτη µέλη δύνανται να διορίζουν πρόσθετο αντιπρόσωπο αρµόδιο σε θέµατα ανταγωνισµού. Ο αντιπρόσωπος µπορεί, εφόσον δεν είναι σε θέση να παραστεί, να αντικατασταθεί από άλλον αντιπρόσωπο.

12 L 1/ Οι διαβουλεύσεις µπορούν να πραγµατοποιούνται στο πλαίσιο σύσκεψης την οποία συγκαλεί και της οποίας προεδρεύει η Επιτροπή, δεκατέσσερις ηµέρες τουλάχιστον µετά την αποστολήτης ειδοποίησης για τη σύγκλησή της, η οποία συνοδεύεται από περίληψη των δεδοµένων της υπόθεσης, µνεία των σηµαντικότερων εγγράφων και προσχέδιο απόφασης. Για αποφάσεις δυνάµει του άρθρου 8, η σύσκεψη µπορεί να πραγµατοποιείται επτά ηµέρες µετά την αποστολήτου διατακτικού του σχεδίου απόφασης. Όταν η Επιτροπήαποστέλλει ειδοποίηση για τη σύγκληση της σύσκεψης µε την οποία προβλέπεται µικρότερη προθεσµία από αυτές που αναφέρονται παραπάνω, η σύσκεψη µπορεί να πραγµατοποιείται την προτεινόµενη ηµεροµηνία, εφόσον δεν υπάρχει αντίρρηση από κάποιο κράτος µέλος. Η συµβουλευτικήεπιτροπήγνωµοδοτεί εγγράφως επί του προσχεδίου απόφασης της Επιτροπής και δύναται να εκδώσει γνώµη ακόµη και αν ορισµένα µέλη απουσιάζουν και δεν εκπροσωπούνται. Κατ' αίτηση ενός ή περισσοτέρων µελών, οι θέσεις που εκφράζονται στη γνώµη αιτιολογούνται. 4. Οι διαβουλεύσεις είναι επίσης δυνατόν να διεξάγονται µε γραπτήδιαδικασία. Ωστόσο, εάν αυτό ζητηθεί από κράτος µέλος, η Επιτροπήσυγκαλεί σύσκεψη. Στην περίπτωση γραπτής διαδικασίας, η Επιτροπήτάσσει χρονική προθεσµία τουλάχιστον δεκατεσσάρων ηµερών, εντός της οποίας τα κράτη µέλη οφείλουν να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους προκειµένου να διαβιβαστούν σε όλα τα υπόλοιπα κράτη µέλη. Σε περίπτωση αποφάσεων δυνάµει του άρθρου 8, η προθεσµία των δεκατεσσάρων ηµερών αντικαθίσταται από προθεσµία επτά ηµερών. Όταν η Επιτροπήτάσσει χρονικήπροθεσµία για τη γραπτήδιαδικασία µικρότερη από αυτές που αναφέρονται παραπάνω, εφαρµόζεται η προτεινόµενη προθεσµία, εφόσον δεν υπάρχει αντίρρηση από κάποιο κράτος µέλος. 5. Η Επιτροπή λαµβάνει απόλυτα υπόψη της τη γνώµη της συµβουλευτικής επιτροπής και ενηµερώνει την εν λόγω επιτροπήγια τον τρόπο µε τον οποίο ελήφθη υπόψη η γνώµη της. 6. Εφόσον η συµβουλευτικήεπιτροπήγνωµοδοτεί εγγράφως, η γνώµη της αυτήεπισυνάπτεται στο σχέδιο απόφασης. Εάν η συµβουλευτικήεπιτροπήσυνιστά τη δηµοσίευση της γνώµης, η Επιτροπήπροβαίνει στη δηµοσίευση αυτή, λαµβάνοντας υπόψη το έννοµο συµφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία των επιχειρηµατικών τους απορρήτων. 7. Κατόπιν αιτήσεως αρχής ανταγωνισµού ενός κράτους µέλους, η Επιτροπήσυµπεριλαµβάνει στην ηµερήσια διάταξη της συµβουλευτικής επιτροπής υποθέσεις µε τις οποίες ασχολείται αρχή ανταγωνισµού ενός κράτους µέλους δυνάµει του άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης. Η Επιτροπήµπορεί να πράξει το ίδιο αυτεπάγγελτα. Η Επιτροπή, και στις δύο περιπτώσεις, ενηµερώνει την ενδιαφερόµενη αρχήανταγωνισµού. Μπορεί ιδίως να υποβληθεί αίτηση από αρχήανταγωνισµού ενός κράτους µέλους για τις υποθέσεις ως προς τις οποίες η Επιτροπήπροτίθεται να κινήσει διαδικασία µε τα αποτελέσµατα του άρθρου 11 παράγραφος 6. Η συµβουλευτικήεπιτροπήδεν γνωµοδοτεί επί υποθέσεων µε τις οποίες ασχολούνται οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών. Η συµβουλευτικήεπιτροπήδύναται επίσης να συζητήσει γενικά θέµατα σε σχέση µε την κοινοτική νοµοθεσία ανταγωνισµού. Άρθρο 15 Συνεργασία µε τα εθνικά δικαστήρια 1. Στο πλαίσιο των διαδικασιών εφαρµογής του άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης, τα δικαστήρια των κρατών µελών δύνανται να ζητούν από την Επιτροπήνα τους διαβιβάσει πληροφορίες που κατέχει ήτη γνώµη της επί ζητηµάτων που άπτονται της εφαρµογής της κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού. 2. Τα κράτη µέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή αντίγραφο οιασδήποτε γραπτής απόφασης εθνικού δικαστηρίου επί της εφαρµογής του άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης. Το εν λόγω αντίγραφο διαβιβάζεται το συντο- µότερο δυνατόν µετά την ηµεροµηνία κατά την οποία κοινοποιείται στα µέρη η πλήρης γραπτή απόφαση. 3. Οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών µπορούν να υποβάλλουν εξ ιδίας πρωτοβουλίας γραπτές παρατηρήσεις στα εθνικά δικαστήρια της χώρας τους σχετικά µε την εφαρµογή του άρθρου 81 ήτου άρθρου 82 της συνθήκης. Με την άδεια του εν λόγω δικαστηρίου, µπορούν επίσης να υποβάλλουν προφορικές παρατηρήσεις στα εθνικά δικαστήρια των οικείων κρατών µελών. Όταν το απαιτεί η συνεπής εφαρµογή του άρθρου 81 και του άρθρου 82 της συνθήκης, η Επιτροπήδύναται να υποβάλλει εξ ιδίας πρωτοβουλίας γραπτές παρατηρήσεις στα δικαστήρια των κρατών µελών. Με την άδεια του εν λόγω δικαστηρίου µπορεί επίσης να υποβάλλει προφορικές παρατηρήσεις. Προκειµένου να προετοιµάσουν τις παρατηρήσεις τους και µόνο, οι αρχές ανταγωνισµού των κρατών µελών και η Επιτροπή δύνανται να ζητούν από το οικείο δικαστήριο του κράτους µέλους να τους διαβιβάσει οποιοδήποτε αναγκαίο έγγραφο για την αξιολόγηση της υπόθεσης ήνα εξασφαλίσει τη διαβίβασήτου.

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R0001 EL 18.10.2006 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 2002 για την εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕ ΙΟ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΙΚΤΥΟΥ ΑΡΧΩΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

ΣΧΕ ΙΟ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΙΚΤΥΟΥ ΑΡΧΩΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΣΧΕ ΙΟ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΙΚΤΥΟΥ ΑΡΧΩΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ «1. Ο εκδοθείς σήµερα κανονισµός του Συµβουλίου σχετικά µε την εφαρµογή των κανόνων ανταγωνισµού

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3850, 30/4/2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3850, 30/4/2004 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΖΩΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ (ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΜΕΤΑΞΥ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες,. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της που τροποποιεί τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 773/2004 σχετικά µε τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. της 4ης Μαρτίου 2004. 6.4.2004 L 100/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 631/2004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Μαρτίου 2004 για τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2012)0075 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Τμήμα 2. Αρμοδιότητα, καθήκοντα και εξουσίες. Άρθρο 55. Αρμοδιότητα

Τμήμα 2. Αρμοδιότητα, καθήκοντα και εξουσίες. Άρθρο 55. Αρμοδιότητα Τμήμα 2 Αρμοδιότητα, καθήκοντα και εξουσίες Άρθρο 55 Αρμοδιότητα 1. Κάθε εποπτική αρχή είναι αρμόδια να εκτελεί τα καθήκοντα και να ασκεί τις εξουσίες που της ανατίθενται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 3.2.2015 L 27/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/159 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιανουαρίου 2015 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2532/98 σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων. Σχέδιο κανονισμού (10896/2014 C8-0090/ /0807(CNS))

Οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων. Σχέδιο κανονισμού (10896/2014 C8-0090/ /0807(CNS)) 21.11.2014 A8-0028/ 001-014 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-014 κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής Έκθεση Kay Swinburne Οι εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής για επιβολή κυρώσεων A8-0028/2014 (10896/2014

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 320/40 ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/1996 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 2018 για τη θέσπιση εσωτερικών κανόνων σχετικά με την παροχή πληροφοριών στα υποκείμενα των δεδομένων και τον περιορισμό ορισμένων δικαιωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 204/15

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 204/15 31.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 204/15 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 734/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουλίου 2013 που να τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 659/1999 για τη θέσπιση λεπτομερών

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310 9.5.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 115/181 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 310 (πρώην άρθρο 268 της ΣΕΚ) 1. Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Ένωσης, πρέπει να προβλέπονται για

Διαβάστε περισσότερα

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων P6_TA(2006)0108 Νοµικά επαγγέλµατα Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ EL ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Σχετικά µε την πρόοδο των εργασιών όσον αφορά τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις που συνδέονται µε τις υπηρεσίες γενικού οικονοµικού συµφέροντος 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Ν. 55(Ι)/2018 Αρ. 4656, 13.6.2018 Ο περί της Εφαρμογής του Κανονισμού (Ε.Ε.) αριθ. 910/2014, σχετικά με την Ηλεκτρονική Ταυτοποίηση και τις Υπηρεσίες Εμπιστοσύνης για τις Ηλεκτρονικές Συναλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 31.7.2006 L 210/19 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Ιουλίου 2006 για τον ευρωπαϊκό όµιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4427 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2016 COM(2016) 421 final 2016/0194 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά µε τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τις αρωµατικές ύλες που χρησιµοποιούνται ή προορίζονται

Διαβάστε περισσότερα

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L 1999D0468 EL 23.07.2006 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.6.2018 C(2018) 3568 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7.6.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 11.02.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέµα: Αναφορά 0130/2007, του Γεώργιου Φλωρά, ελληνικής ιθαγένειας, εξ ονόµατος του βιβλιοπωλείου «Φλωράς Κόσµος», σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΘΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΘΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΙΤΛΟΣ: ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 112 I Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 26 Απριλίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Απόφαση της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4010, 8/7/2005.Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4010, 8/7/2005.Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005 .Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005 Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο: Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.:

Διαβάστε περισσότερα

5.3.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 61/1

5.3.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 61/1 5.3.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 61/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 169/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.6.2017 L 148/3 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/980 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιουνίου 2017 για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, τα υποδείγματα και τις διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 17ης Ιουνίου 2004

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 17ης Ιουνίου 2004 EL ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 17ης Ιουνίου 2004 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισµού του γενικού συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2004/12) ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Διάταγμα δυνάμει του Νόμου 112(Ι)/2004 Ο Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων, ασκώντας τις

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων:

ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου επεξεργασίας: Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων: ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ Η δήλωση αυτή αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο ερευνών για κρατικές ενισχύσεις που διενεργεί η Επιτροπή και άσκησης συναφών καθηκόντων προς το κοινό

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) 2013/0279 (COD) LEX 1688 PE-CONS 36/16 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

Συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις 7.2.2019 A8-0477/ 001-037 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-037 κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Έκθεση Emil Radev A8-0477/2018 Συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ) 2.12.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 315/51 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΕΞΕΔΩΣΕ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 10.4.2019 A8-0020/585 Τροπολογία 585 Pavel Svoboda εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων Έκθεση A8-0020/2018 József Szájer Προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων οι οποίες προβλέπουν τη χρήση της κανονιστικής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0297 (COD) 10000/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: STATIS 39 TRANS 224 CODEC 851 Θέση του Συμβουλίου σε

Διαβάστε περισσότερα

9666/19 ΣΠΚ/μκρ 1 JAI.2

9666/19 ΣΠΚ/μκρ 1 JAI.2 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9666/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9289/19 REV1 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6102/19 ADD 1 Θέμα: JAI

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/13/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Απριλίου 1993 σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες των συμβάσεων που συνάπτονται με καταναλωτές

ΟΔΗΓΙΑ 93/13/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Απριλίου 1993 σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες των συμβάσεων που συνάπτονται με καταναλωτές 21.4.93 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 95/29 ΟΔΗΓΙΑ 93/13/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Απριλίου 1993 σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες των συμβάσεων που συνάπτονται με καταναλωτές

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, xxx Ε(20..) yyy τελικό Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για την εφαρµογή του άρθρου 101 παράγραφος 3 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.7.2010 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 584/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, 14.6.2018 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 150/155 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/853 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Μαΐου 2018 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2 Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9664/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9296/19 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6110/19 ADD1 Θέμα: JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN 88 JAIEX

Διαβάστε περισσότερα

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ, EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ Γνωμοδότηση 08/56 της ΚΕΑ σχετικά με την αναθεωρημένη συμφωνία που πρόκειται να υπογραφεί μεταξύ της Ευρωπόλ και της Eurojust Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0046/2012) Αφορά: Αιτιολογηµένη γνώµη του γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2013/0226 (COD) LEX 1679 PE-CONS 42/16 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :15. Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :6. Αρθρο :16

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :15. Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :6. Αρθρο :16 + Μέγεθος Γραμμάτων - ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Ν 2735/1999: Διεθνής Εμπορική Διαιτησία (276274) Αρθρο :15 Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :4 Αρθρο 15 Διορισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 28.11.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0824/2008, του Kroum Kroumov, βουλγαρικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 16 υπογραφές, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη: Οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης εκεµβρίου 1988 σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και τη κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 17.12.2016 L 344/83 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/2295 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 2016 για την τροποποίηση των αποφάσεων 2000/518/ΕΚ, 2002/2/ΕΚ, 2003/490/ΕΚ, 2003/821/ΕΚ, 2004/411/ΕΚ,

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4437, 28.3.2014 41(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΝΟΜΟ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4437, 28.3.2014 41(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΝΟΜΟ Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4437, 28.3.2014 Ν. 41(Ι)/2014 41(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΝΟΜΟ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Συνοπτικός τίτλος. 13(Ι) του

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «Ενσωμάτωση στο ελληνικό δίκαιο της Οδηγίας 2011/99/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2011 περί της ευρωπαϊκής εντολής προστασίας» ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.2.2010 COM(2010) 49 τελικό 2010/0032 (COD) C7-0025/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρµογή της διµερούς ρήτρας διασφάλισης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002. ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 19

Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002. ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 19 Κ Π 544/2003 Ο ΠΕΡΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥ ΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2002 ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 19 Ο Επίτροπος Ρυθµίσεως Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδροµείων, ασκώντας τις εξουσίες που του

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων. Τμήμα 1. Διαφάνεια και ρυθμίσεις. Άρθρο 12

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων. Τμήμα 1. Διαφάνεια και ρυθμίσεις. Άρθρο 12 ΚΕΦΑΛΑΙΟ III Δικαιώματά του υποκειμένου των δεδομένων Τμήμα 1 Διαφάνεια και ρυθμίσεις Άρθρο 12 Διαφανής ενημέρωση, ανακοίνωση και ρυθμίσεις για την άσκηση των δικαιωμάτων του υποκειμένου των δεδομένων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας

ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Νομικών της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας Πρόταση Οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και

Διαβάστε περισσότερα

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 18.7.2001 COM(2001) 411 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ περί του καθεστώτος καιτων γενικών όρων άσκησης

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2008R1234 EL 04.08.2013 002.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΕΝΩΣΗ ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΚΥΠΡΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΟΙ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΣΤΟΝ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ 1 Λοϊζος Χατζηκωστής «Ευρωπαϊκή Επιτροπή Επιχείρησης» Ε.Ε.Ε. Σηµαίνει την επιτροπή

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 7.11.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 291/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ L 230/56 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 30.6.2004 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 3ης Ιουνίου 2004 σχετικά με τους όρους και τις λεπτομέρειες διεξαγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.12.2014 COM(2014) 743 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την άσκηση της αρμοδιότητας έκδοσης κατ εξουσιοδότηση πράξεων

Διαβάστε περισσότερα

ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 15ης Φεβρουαρίου σχετικά με τους λογαριασμούς πληρωμών (CON/2017/2)

ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 15ης Φεβρουαρίου σχετικά με τους λογαριασμούς πληρωμών (CON/2017/2) EL ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 15ης Φεβρουαρίου 2017 σχετικά με τους λογαριασμούς πληρωμών (CON/2017/2) Εισαγωγή και νομική βάση Στις 23 Ιανουαρίου 2017 η Ευρωπαϊκή Κεντρική

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0402(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0402(COD) της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 8.12.2014 2013/0402(COD) ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών προς

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 27.10.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 299/13 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 994/2012/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Οκτωβρίου 2012 για τη θέσπιση μηχανισμού ανταλλαγής

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V. Άρθρο 44. Γενικές αρχές για διαβιβάσεις

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V. Άρθρο 44. Γενικές αρχές για διαβιβάσεις ΚΕΦΑΛΑΙΟ V Διαβιβάσεις δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα προς τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούς Άρθρο 44 Γενικές αρχές για διαβιβάσεις Κάθε διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα τα οποία υποβάλλονται

Διαβάστε περισσότερα

Συγκεντρώσεις ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων:

Συγκεντρώσεις ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ. Όνομα και στοιχεία επικοινωνίας του υπεύθυνου προστασίας δεδομένων: ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ Η δήλωση αυτή αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο ερευνών σε υποθέσεις συγκεντρώσεων που διενεργεί η Επιτροπή. Τα δεδομένα που συλλέγονται και υποβάλλονται

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 298/32 14.11.2015 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (EE) 2015/2040 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Νοεμβρίου 2015 σχετικά με την ισοδυναμία του κανονιστικού πλαισίου ορισμένων επαρχιών του Καναδά για τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2.2.2017 L 28/73 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/179 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Φεβρουαρίου 2017 για τον καθορισμό των διαδικαστικών ρυθμίσεων που είναι αναγκαίες για τη λειτουργία της ομάδας συνεργασίας, σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

18(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΕ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ. Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

18(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΕ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ. Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4430, 21.2.2014 Ν. 18(Ι)/2014 18(Ι)/2014 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΣΕ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Προοίμιο. Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ: L. 280, 26.10.2010,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΆΡΘΡΟ 1 ΣΚΟΠΟΣ. (άρθρο 1 και άρθρο 12 της οδηγίας)

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ ΆΡΘΡΟ 1 ΣΚΟΠΟΣ. (άρθρο 1 και άρθρο 12 της οδηγίας) ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ 2010/41/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 7 Ης ΙΟΥΛΙΟΥ 2010 Για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν αυτοτελή

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2.6.2015 L 135/13 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/852 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαρτίου 2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Επιτροπή Αλιείας 2004 ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ 2002/2001(COS) 2 Απριλίου 2002 ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά µε την έκθεση της Επιτροπής για την παρακολούθηση της εφαρµογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής

Διαβάστε περισσότερα

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-125/03 R και Τ-253/03 R. Akzo Nobel Chemicals Ltd και Akcros Chemicals Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-125/03 R και Τ-253/03 R. Akzo Nobel Chemicals Ltd και Akcros Chemicals Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-125/03 R και Τ-253/03 R Akzo Nobel Chemicals Ltd και Akcros Chemicals Ltd κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων «Διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων Ανταγωνισμός Ελεγκτικές εξουσίες

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 125/4 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/758 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.10.2014 COM(2014) 636 final ANNEXES 1 to 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ στην Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να λάβουν η Ένωση και

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 11.11.2013 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (95/2013) Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη της Βουλής των Αντιπροσώπων της Ρουμανίας για την πρόταση κανονισμού του

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.3.2019 C(2019) 1847 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ N. 3(I)/2016 ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι Αριθμός 4550 Παρασκευή, 5 Φεβρουαρίου 2016 9 Ο περί Αποβλήτων (Τροποποιητικός) Νόμος του 2016 εκδίδεται με δημοσίευση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΕΚΤ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΕΕΜ

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΕΚΤ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΕΕΜ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΕΚΤ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΕΕΜ 1 ΠΟΤΕ ΘΑ ΑΡΧΙΣΕΙ Η ΕΚΤ ΝΑ ΕΠΟΠΤΕΥΕΙ ΤΙΣ ΤΡΑΠΕΖΕΣ; Η ΕΚΤ θα αναλάβει την εποπτική

Διαβάστε περισσότερα

3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4550, 5.2.2016 Ν. 3(I)/2016 3(I)/2016 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2011 ΕΩΣ 2015 Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Συνοπτικός τίτλος. 185(Ι) του

Διαβάστε περισσότερα

Κοινοί κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση) ***II

Κοινοί κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση) ***II P6_TA-PROV(2008)0448 Κοινοί κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων (αναδιατύπωση) ***II Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 16.4.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 102/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 370/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Απριλίου 2011 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 95/26/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1995

Ο ΗΓΙΑ 95/26/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1995 Ο ΗΓΙΑ 95/26/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1995 για την τροποποίηση των οδηγιών 77/780/ΕΟΚ και 89/646/ΕΟΚ στον τοµέα των πιστωτικών ιδρυµάτων, των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

31987L0344. EUR-Lex L EL. Avis juridique important

31987L0344. EUR-Lex L EL. Avis juridique important Avis juridique important 31987L0344 Οδηγία 87/344/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1987 για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την ασφάλιση νομικής προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, XXX [ ](2018) XXX draft ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1408/2013 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4493,

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4493, Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4493, 25.2.2015 Ν. 23(Ι)/2015 23(Ι)/2015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΤΗΚΑΝ ΣΕ ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ YΠΟ ΤΟ ΦΩΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ

Διαβάστε περισσότερα