IAN SMOOTHIE MAKER SSM 180 A2 SMOOTHIE MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ SMOOTHIES SMOOTHIE-MAKER. Operating instructions.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IAN SMOOTHIE MAKER SSM 180 A2 SMOOTHIE MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ SMOOTHIES SMOOTHIE-MAKER. Operating instructions."

Transcript

1 SMOOTHIE MAKER SMOOTHIE MAKER Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ SMOOTHIES Οδηүίες χρήσης SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN

2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI / CY Operating instructions Page 1 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25

3

4 Contents Introduction....2 Proper use....2 Package contents....2 Appliance description....2 Technical details....2 What is a smoothie?....2 Safety instructions....3 Before first use....5 Preparing ingredients....5 Operating the appliance....5 Cleaning and care....6 Storage...7 Troubleshooting....8 Recipes...8 Pineapple-spinach smoothie...8 Romaine lettuce smoothie...8 Banana-kiwi smoothie...9 Carrot greens and spinach smoothie...9 Tropical smoothie...9 Berry-vanilla smoothie...9 Pineapple and berry smoothie...10 Disposal Kompernass Handels GmbH warranty...10 Service...11 Importer...11 GB IE NI CY 1

5 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specified areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s). Proper use This appliance is intended exclusively for making smoothies in small quantities. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes. Package contents Smoothie Maker (2 lids, 2 blender jugs, 1 base, 1 blade holder with blade) Operating instructions NOTE Check the contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. Appliance description Blender jug Lid Blade Blade holder Base Start button Technical details Rated voltage: V ~ /50 Hz Max. power consumption: 180 W Protection class: II / CO time: 1 minute All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. CO time The CO time (continuous operation time) is the amount of time an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged. When the specified CO time has been reached, the appliance must be switched off until the motor has cooled down to room temperature. What is a smoothie? A smoothie is a so-called whole-fruit drink. Smoothies contain processed whole fruits without the peel and core. This gives rise to a creamy consistency. When preparing drinks there is no limit to the possibilities: you can add yoghurt, crushed ice, herbs or ice cream to your smoothies. 2 GB IE NI CY

6 Safety instructions DANGER ELECTRIC SHOCK! The appliance must only be connected to correctly installed and earthed mains power sockets. Ensure that the rating of the local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance. Ensure that the power cable does not become wet or moist during use. Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged. Keep the power cable away from hot surfaces. Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be performed by our Customer Services or by qualified personnel. Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being cleaned or in the event of a fault. Switching the appliance off is insufficient, since the appliance receives power for as long as the plug is connected to the mains power socket. To avoid risks, have defective plugs and/or power cables replaced immediately by qualified technicians or our Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from children. Never submerge the appliance in water or other liquids. GB IE NI CY 3

7 WARNING! RISK OF INJURY! Always disconnect the appliance from the mains power supply when fitting or removing accessory parts. This will prevent unintentional activation of the appliance. The appliance should always be disconnected from the mains when not supervised and before assembly, disassembly or cleaning. This appliance may not be used by children. Only use the original accessory parts for this appliance. Accessory parts from other manufacturers may not be suitable, and this may lead to risks! This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance, and if they are aware of the potential risks. Children must not play with the appliance. Warning the blade is very sharp! For this reason, take care when cleaning. Warning the blade is very sharp! For this reason, take care when removing the blender jug. Never use the appliance for purposes other than those described in these instructions. If you do, you run a risk of serious injury! Do not change accessories unless the drive is stationary and the mixer is unplugged from the power supply! The appliance will run on for a short time after being switched off! Never leave the appliance unattended! Before changing accessories or additional parts that are in motion during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. 4 GB IE NI CY

8 ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Never fill the appliance with hard ingredients such as nuts, stalks, large grains or seeds! Never fill the appliance with hot ingredients! Never use the appliance to crush ice cubes unless there is liquid in the blender jug! Before first use 1) Remove all of the parts from the box and remove the packaging material and any protective film. 2) Clean all components as described in Chapter Cleaning and care. Ensure that all parts are completely dry. Preparing ingredients Remove all peel, such as orange peel or kiwi skin, from the fruit. Remove large pips and stones, such as found in peaches, from the fruits. Cut the fruit into small pieces (approx. 1-2 cm). Chop herbs or salads into small pieces. HINWEIS You can also crush ice cubes with this appliance (max 50 g/approx. 2 4 ice cubes). However, only add the whole ice cubes to the blender jug if other liquids are also to be processed in it. Press the start button in a pulsating manner when you process whole ice cubes. Generally, however, we recommend that you use already crushed ice in this device. Operating the appliance 1) Place the base on a clean and level surface. 2) Fill the prepared ingredients in the blender jug. Always add liquid ingredients first and then the more solid ingredients such as the fruit and/or crushed ice. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Never fill the blender jug with ingredients up to more than the MAX marking! The appliance will not be able to process the ingredients! 3) Place the blade holder on the blender jug so that the blade extends into the blender jug, and screw the blade holder firmly in place. 4) Now place the blade holder along with the attached blender jug onto the base such that the arrow on the base is pointing to the symbol on the blade holder. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! To turn the blade holder, only hold the blade holder and never try to turn the blender jug! Otherwise the blender jug will detach and the ingredients will spill out! 5) Turn the blade holder so that the arrow on the base points to the symbol on the blade holder. The blade holder must audibly click into place so that it sits firmly on the base. 6) Insert the plug into a mains power socket. 7) Press and hold the start button until the smoothie has reached the desired consistency! GB IE NI CY 5

9 NOTE If the ingredients do not mix properly, it may be necessary to lift up the appliance and shake it a little. When doing so, hold the blade holder together with the blender jug and the base so that they do not come apart. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Do not operate the appliance for longer than 1 minute in one session. The appliance will overheat! After using for 1 minute, allow the appliance to cool down completely. 8) When the smoothie is ready, turn the blade holder until the arrow on the base points to the symbol on the blade holder and remove the blade holder with the attached blender jug. 9) Turn the blender jug over and unscrew the blade holder. 10) Screw the lid off the blender jug. You can drink the smoothie through the drinking opening on the lid. You can now prepare a second smoothie using the second blender jug. Cleaning and care DANGER ELECTRIC SHOCK! Before cleaning the appliance, disconnect the plug from the mains power socket! Risk of electric shock! NEVER submerse the base in water or other fluids! It is best to clean the appliance directly after use. This makes food residues easier to remove. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could damage the surface of the appliance! Wipe the base with a moist cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Wipe off any detergent residue with a cloth moistened with clean water. Dismantle the blade holder in order to clean it thoroughly: Press on the underside of the blade holder against the small grey plate which protrudes through the blade holder. You can now remove the sealing ring and the plastic ring from the blade holder. Clean the blender jug, the blade holder with blade, the sealing ring and the plastic ring and lid in warm with a mild washing-up liquid. Afterwards, rinse all parts with clean water so that no detergent residues remain. 6 GB IE NI CY

10 NOTE If you clean the appliance directly after use, you will usually achieve sufficiently hygienic cleaning results for the blender jug and the blade holder by using the following alternatives: Fill the blender jug with 400 ml of water and add a few drops of mild detergent. Attach the blade holder and screw both onto the base. Press the start button a few times so that the blade ploughs through the water. Afterwards, rinse the blender jug and the blade holder with plenty of clear water so that all detergent residues are removed. After cleaning, dry all parts thoroughly. Reassemble the blade holder : Place the plastic ring into the blade holder so that the grey plate protrudes through the slot in the blade holder. Place the sealing ring over it and press it firmly into place. If the sealing ring and the plastic ring are not correctly fitted, the appliance will not start! Storage Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry location. NOTE You can also clean the lid, the blender jug and the blade holder with the sealing ring and the plastic ring in your dishwasher. If possible, place the parts in the upper basket and ensure that none of the parts can get stuck. Otherwise they might deform. GB IE NI CY 7

11 Troubleshooting Defect Cause Solution The appliance is not working. The mains plug is not connected to the mains power. The mains power socket is defective. The appliance is defective. The appliance is not assembled correctly. Insert the plug into a mains power socket. Use a different mains power socket. Contact Customer Services. Check the assembly of the appliance and correct any errors. If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service. Recipes Pineapple-spinach smoothie Ingredients 100 g fresh baby spinach 75 ml water 2 pineapple rings Prepare the pineapple and spinach as described in the Chapter Preparing ingredients. Add the water followed by the pineapple and the spinach to the blender jug and close this with the blade holder. Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. Romaine lettuce smoothie Ingredients 3 leaves of romaine lettuce 75 ml water 1/2 banana 1/2 mango 1/2 orange Prepare the fruits as described in the Chapter Preparing ingredients. Remove the stem from the romain lettuce leaves and chop up the leaves a little. Add the water followed by the fruit and the lettuce to the blender jug and close this with the blade holder. Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. 8 GB IE NI CY

12 Banana-kiwi smoothie Ingredients 200 ml orange juice (freshly pressed) 1 kiwi 1/2 banana Prepare the fruits as described in the Chapter Preparing ingredients. Add the orange juice followed by the fruit to the blender jug and close this with the blade holder. Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. Carrot greens and spinach smoothie Ingredients 150 ml water 15 g fresh baby spinach 15 g carrot greens 1/2 orange 50 g mango flesh 1/2 banana 1 tablespoon of linseed oil Prepare the fruits as described in the Chapter Preparing ingredients. Chop the carrot greens and the spinach. Add the water followed by the fruit, the spinach and the carrot greens to the blender jug and close this with the blade holder. Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. Tropical smoothie Ingredients 100 g coconut milk 2 pineapple rings 1 kiwi 1/2 banana Prepare the fruits as described in the Chapter Preparing ingredients. Add the coconut milk followed by the fruit to the blender jug and close this with the blade holder. Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. Berry-vanilla smoothie Ingredients 100 ml apple juice 150 g berries (deep frozen, e.g. strawberries, raspberries, blueberries, etc.) 100 g vanilla yoghurt Add the apple juice and vanilla yoghurt followed by the berries to the blender jug and close this with the blade holder. Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. GB IE NI CY 9

13 Pineapple and berry smoothie Ingredients 50 ml orange juice 50 ml pineapple juice 100 g berries (deep frozen, e.g. strawberries, raspberries, blueberries, etc.) 1 pineapple ring 100 g natural yoghurt Prepare the pineapple as described in the Chapter Preparing ingredients. Add the orange juice, the pineapple juice and the natural yoghurt and then the berries and the pineapple to the blender jug. Close this with the blade holder. Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. NOTE These recipes are provided without any guarantees. All ingredients and preparation information are guidelines. Enhance or change these recipe suggestions in line with your own experience or tastes. Disposal Under no circumstances should you dispose of the appliance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase. If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence. If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. The packaging is made from environmentally-friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. 10 GB IE NI CY

14 Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery. The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by . You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. Service Service Great Britain Tel.: ( 0.10/Min.) kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) kompernass@lidl.ie CY Service Cyprus Tel.: kompernass@lidl.com.cy IAN Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on GB IE NI CY 11

15 12 GB IE NI CY

16 Περιεχόμενα Εισαγωγή Προβλεπόμενη χρήση Παραδοτέος εξοπλισμός Περιγραφή συσκευής...14 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τι είναι τα smoothies; Υποδείξεις ασφαλείας...15 Πριν την πρώτη χρήση...17 Προετοιμασία υλικών Χειρισμός συσκευής Καθαρισμός και φροντίδα Αποθήκευση Διόρθωση σφαλμάτων Συνταγές...20 Smoothie με ανανά και σπανάκι...20 Smoothie μαρουλιού...20 Smoothie με μπανάνα και ακτινίδιο...21 Smoothie με φύλλα καρότου και σπανάκι...21 Τροπικό smoothie...21 Smoothie με μούρα και βανίλια...21 Smoothie με ανανά και μούρα...22 Απόρριψη Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH...22 Σέρβις...23 Εισαγωγέας...23 GR CY 13

17 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους τομείς χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους. Προβλεπόμενη χρήση Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για την παρασκευή smoothies και άλλων κοκτέιλ. Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε νοικοκυριά. Μην τη χρησιμοποιείτε επαγγελματικά. Παραδοτέος εξοπλισμός Συσκευή παρασκευής smoothie (2 καπάκια, 2 δοχεία ανάμειξης, 1 βάση, 1 στήριγμα λεπίδας με λεπίδα) Οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για ζημιές, απευθείας μετά την αποσυσκευασία. Απευθυνθείτε, εάν απαιτείται, στο τμήμα σέρβις. Περιγραφή συσκευής Δοχείο ανάμειξης Καπάκι Λεπίδα Στήριγμα λεπίδας Βάση Πλήκτρο έναρξης Τεχνικά χαρακτηριστικά Ονομαστική τάση: V ~ /50 Hz Μέγ. κατανάλωση ισχύος: 180 W Κατηγορία προστασίας: II / Χρόνος σύντομης λειτουργίας: 1 λεπτό Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα. Χρόνος σύντομης λειτουργίας (ΣΛ) Ο χρόνος ΣΛ (χρόνος σύντομης λειτουργίας) δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να πάθει βλάβες. Μετά τον δοθέντα χρόνο ΣΛ η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί έως ότου το μοτέρ αγγίξει τη θερμοκρασία δωματίου. Τι είναι τα smoothies; Το smoothie είναι ένα φρουτοποτό. Στα smoothies γίνεται επεξεργασία ολόκληρων των φρούτων, εκτός της φλούδας και των κουκουτσιών. Έτσι, δημιουργείται μία κρεμώδης συνοχή. Στο προσωπικό γούστο δεν υπάρχουν όρια: για τα smoothies μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ακόμη και γιαούρτι, τριμμένο πάγο, βότανα ή παγωτό. 14 GR CY

18 Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκατεστημένη και γειωμένη πρίζα. Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Προσέχετε ώστε κατά τη λειτουργία το καλώδιο να μη βρέχεται ή υγραίνεται. Περνάτε το κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην πιάνεται ή φθείρεται. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από καυτές επιφάνειες. Μη διεξάγετε εργασίες επισκευών στη συσκευή. Οποιεσδήποτε επισκευές πρέπει να διεξάγονται μέσω του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών ή από ειδικό προσωπικό. Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα, όταν καθαρίζετε τη συσκευή ή σε περίπτωση βλάβης. Η απενεργοποίηση από μόνη της δεν αρκεί, διότι υπάρχει ακόμα τάση στη συσκευή, όσο το βύσμα βρίσκεται στην πρίζα. Τα βύσματα ή τα καλώδια που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά. Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να βυθίσετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. GR CY 15

19 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος όταν τοποθετείτε ή απομακρύνετε εξαρτήματα. Έτσι αποφεύγεται μια μη ηθελημένη ενεργοποίηση της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται πάντα από το δίκτυο όταν δεν επιτηρείται και πριν από τη συναρμολόγηση, την αποσυναρμολόγηση ή τον καθαρισμό. Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια για αυτή τη συσκευή αξεσουάρ. Αξεσουάρ άλλων κατασκευαστών πιθανώς να μην ενδείκνυνται και μπορεί να οδηγήσουν σε κινδύνους! Μπορεί να γίνεται χρήση αυτής της συσκευής από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Προσοχή: Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή! Γι' αυτό να είστε προσεκτικοί κατά τον καθαρισμό. Προσοχή: Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή! Γι' αυτό να είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση του δοχείου ανάμειξης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλους σκοπούς από τους περιγραφόμενους στις παρούσες οδηγίες. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! Αλλάζετε τα αξεσουάρ μόνο όταν η μετάδοση κίνησης είναι ακινητοποιημένη και το βύσμα έχει αποσυνδεθεί! Η συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί για λίγο μετά την απενεργοποίηση! Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση. Πριν από την αντικατάσταση αξεσουάρ ή πρόσθετων εξαρτημάτων, τα οποία κινούνται κατά τη λειτουργία, η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. 16 GR CY

20 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Ποτέ μη γεμίζετε τη συσκευή με σκληρά υλικά, όπως καρύδια, κοτσάνια, μεγάλους σπόρους ή κουκούτσια! Μη γεμίζετε με καυτά υλικά τη συσκευή! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή για να τεμαχίσετε παγάκια, χωρίς να υπάρχει μέσα στο δοχείο ανάμειξης και υγρό! Πριν την πρώτη χρήση 1) Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα από το χαρτοκιβώτιο και αφαιρέστε το υλικό συσκευασίας, καθώς και ενδεχόμενες προστατευτικές μεμβράνες. 2) Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Καθαρισμός και φροντίδα". Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι εντελώς στεγνά. Προετοιμασία υλικών Αφαιρέστε από τα φρούτα φλούδες, όπως τις πορτοκαλόφλουδες ή τη φλούδα των ακτινιδίων. Αφαιρέστε από τα φρούτα μεγάλα κουκούτσια και πέτρες, όπως στα ροδάκινα. Κόψτε τα φρούτα σε μικρά κομμάτια (περ. 1-2 εκ.). Κόψτε τα βότανα ή τις σαλάτες σε μικρά κομμάτια. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μπορείτε να τεμαχίσετε με αυτή τη συσκευή και παγάκια (το πολύ 50 γρ. / περ. 2-4 παγάκια). Προσθέτετε, πάντως, ολόκληρα τα παγάκια μόνο στο δοχείο ανάμειξης και όταν ταυτόχρονα γίνεται σε αυτό επεξεργασία και άλλων υγρών. Πιέζετε το πλήκτρο έναρξης πάντα παλμικά, όταν χτυπάτε ολόκληρα παγάκια. Ουσιαστικά, πάντως, προτείνουμε τη χρήση ήδη τριμμένου πάγου για αυτή τη συσκευή. Χειρισμός συσκευής 1) Τοποθετήστε τη βάση επάνω σε μια καθαρή και επίπεδη επιφάνεια. 2) Βάλτε τα υλικά που έχετε προετοιμάσει στο δοχείο ανάμειξης. Βάζετε πάντα πρώτα τα υγρά υλικά και στη συνέχεια τα πιο στέρεα, όπως τα φρούτα ή τον τριμμένο πάγο. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Ποτέ μη γεμίζετε με περισσότερα υλικά από τη σήμανση MAX στο δοχείο ανάμειξης! Ειδάλλως, η συσκευή δεν θα μπορεί να ανακατέψει τα υλικά σωστά! 3) Τοποθετήστε το στήριγμα λεπίδας στο δοχείο ανάμειξης, έτσι ώστε η λεπίδα να προεξέχει στο δοχείο ανάμειξης και βιδώστε καλά το στήριγμα λεπίδας. 4) Τοποθετήστε το στήριγμα λεπίδας με το βιδωμένο δοχείο ανάμειξης κατά τέτοιο τρόπο επάνω στη βάση, ώστε το βέλος στη βάση να δείχνει προς το σύμβολο στο στήριγμα λεπίδας. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Για την περιστροφή του στηρίγματος της λεπίδας πιάνετε μόνο το στήριγμα λεπίδας, μη γυρίζετε το δοχείο ανάμειξης! Σε αντίθετη περίπτωση, το δοχείο ανάμειξης χαλαρώνει και τα υλικά χύνονται έξω! 5) Στη συνέχεια, γυρίστε το στήριγμα λεπίδας κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το βέλος στη βάση να δείχνει προς το σύμβολο στο στήριγμα λεπίδας. Το στήριγμα λεπίδας πρέπει να ασφαλίζει με ήχο, ώστε να εδράζεται σταθερά επάνω στη βάση. 6) Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα. 7) Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο έναρξης, μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή συνοχή των smoothies! GR CY 17

21 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν τα υλικά δεν ανακατευτούν σωστά, ίσως πρέπει να ανασηκώσετε τη συσκευή και να την κουνήσετε ελαφρώς. Κρατήστε παράλληλα σταθερά το στήριγμα λεπίδας με το δοχείο ανάμειξης και τη βάση, ώστε τίποτα να μην μπορεί να αποσυναρμολογηθεί. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή περισσότερο από 1 λεπτό συνεχόμενα! Η συσκευή υπερθερμαίνεται! Μετά από 1 λεπτό λειτουργίας, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. 8) Όταν το smoothie είναι έτοιμο, γυρίστε το στήριγμα λεπίδας κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το βέλος στη βάση να δείχνει προς το σύμβολο στο στήριγμα λεπίδας και αφαιρέστε το στήριγμα λεπίδας με το βιδωμένο δοχείο ανάμειξης. 9) Γυρίστε από την άλλη το δοχείο ανάμειξης και ξεβιδώστε το στήριγμα λεπίδας. 10) Βιδώστε το καπάκι στο δοχείο ανάμειξης. Μέσω του ανοίγματος στο καπάκι μπορείτε να πιείτε απευθείας το smoothie. Μπορείτε τώρα να ετοιμάσετε ένα δεύτερο smoothie με το δεύτερο δοχείο ανάμειξης. Καθαρισμός και φροντίδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Πριν από κάθε καθαρισμό αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ποτέ μη βυθίζετε τη βάση σε νερό ή άλλα υγρά! Κατά προτίμηση καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά τη χρήση. Έτσι, υπολείμματα τροφίμων απομακρύνονται ευκολότερα. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μη χρησιμοποιείτε τριβικά ή επιθετικά απορρυπαντικά. Αυτά μπορεί να καταστρέψουν την επιφάνεια! Σκουπίζετε τη βάση με ένα νωπό πανί. Σε επίμονες βρομιές προσθέτετε στο πανί ένα ήπιο απορρυπαντικό. Σκουπίζετε τα υπολείμματα του απορρυπαντικού με ένα πανί βρεγμένο με καθαρό νερό. Αποσυναρμολογήστε το στήριγμα λεπίδας για έναν λεπτομερή καθαρισμό: Πιέστε στην κάτω πλευρά του στηρίγματος λεπίδας προς την μικρή γκρι πλάκα, που εξέχει μέσα από το στήριγμα λεπίδας. Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε τον στεγανοποιητικό δακτύλιο και τον πλαστικό δακτύλιο από το στήριγμα λεπίδας. Καθαρίζετε το δοχείο ανάμειξης, το στήριγμα λεπίδας με τη λεπίδα, τον στεγανοποιητικό δακτύλιο καθώς και τον πλαστικό δακτύλιο και το καπάκι σε ζεστό νερό, προσθέτοντας λίγο ήπιο απορρυπαντικό. Στη συνέχεια ξεπλένετε όλα τα μέρη με καθαρό νερό, έτσι ώστε να μην υπάρχουν πλέον υπολείμματα απορρυπαντικού. 18 GR CY

22 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά τη χρήση, επιτυγχάνετε στις περισσότερες περιπτώσεις έναν επαρκώς υγιεινό καθαρισμό του δοχείου ανάμειξης και του στηρίγματος λεπίδας με τον εξής διαφορετικό τρόπο: Γεμίστε το δοχείο ανάμειξης με 400 ml νερό, προσθέτοντας μερικές σταγόνες από ένα ήπιο απορρυπαντικό. Τοποθετήστε το στήριγμα λεπίδας και βιδώστε και τα δύο επάνω στη βάση. Πιέστε μερικές φορές το πλήκτρο έναρξης, ώστε η λεπίδα να περνάει μέσα από το νερό. Στη συνέχεια ξεπλύνετε το δοχείο ανάμειξης και το στήριγμα λεπίδας με άφθονο καθαρό νερό, ώστε να απομακρυνθούν όλα τα υπολείμματα απορρυπαντικού. Μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε καλά όλα τα μέρη. Συναρμολογήστε πάλι το στήριγμα λεπίδας : Τοποθετήστε έτσι τον πλαστικό δακτύλιο στο στήριγμα λεπίδας, ώστε η γκρι πλάκα να εξέχει μέσα από την εγκοπή στο στήριγμα λεπίδας. Τοποθετήστε εκεί πάνω τον στεγανοποιητικό δακτύλιο και πιέστε τον σφιχτά. Εάν ο στεγανοποιητικός δακτύλιος και ο πλαστικός δακτύλιος δεν τοποθετηθούν σωστά, η συσκευή δεν εκκινείται! Αποθήκευση Φυλάξτε την καθαρή συσκευή σε έναν καθαρό και στεγνό χώρο χωρίς σκόνη. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μπορείτε να καθαρίζετε τα καπάκια, τα δοχεία ανάμειξης και το στήριγμα λεπίδας με τον στεγανοποιητικό δακτύλιο και τον πλαστικό δακτύλιο και στο πλυντήριο πιάτων. Εάν γίνεται, τοποθετείτε τα μέρη στο επάνω σημείο του πλυντηρίου πιάτων και φροντίζετε ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσουν πουθενά. Ειδάλλως, υπάρχει κίνδυνος παραμορφώσεων! GR CY 19

23 Διόρθωση σφαλμάτων Σφάλμα Αιτία Λύση Η συσκευή δε λειτουργεί. Το βύσμα δεν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. Η πρίζα είναι ελαττωματική. Η συσκευή είναι ελαττωματική. Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα. Χρησιμοποιήστε μια άλλη πρίζα. Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις. Η συσκευή δεν έχει συναρμολογηθεί σωστά. Ελέγξτε τη συναρμολόγηση της συσκευής και διορθώστε αναλόγως. Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμετώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας. Συνταγές Smoothie με ανανά και σπανάκι Υλικά 100 γρ. φρέσκο σπανάκι baby 75 ml νερό 2 ροδέλες ανανά Ετοιμάζετε τον ανανά και το σπανάκι, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Προετοιμασία υλικών". Προσθέτετε το νερό και στη συνέχεια τον ανανά και το σπανάκι στο δοχείο ανάμειξης και το σφραγίζετε με το στήριγμα λεπίδας. Ανακατεύετε, μέχρι να τεμαχιστούν και να ανακατευτούν όλα τα υλικά. Smoothie μαρουλιού Υλικά 3 φύλλα μαρουλιού 75 ml νερό 1/2 μπανάνα 1/2 μάνγκο 1/2 πορτοκάλι Ετοιμάζετε τα φρούτα όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Προετοιμασία υλικών". Αφαιρείτε τα κοτσάνια από τα φύλλα μαρουλιού και τα τεμαχίζετε ελαφρώς. Προσθέτετε το νερό και στη συνέχεια τα φρούτα και τη σαλάτα στο δοχείο ανάμειξης και το σφραγίζετε με το στήριγμα λεπίδας. Ανακατεύετε, μέχρι να τεμαχιστούν και να ανακατευτούν όλα τα υλικά. 20 GR CY

24 Smoothie με μπανάνα και ακτινίδιο Υλικά 200 ml χυμός πορτοκαλιού (φρεσκοστυμένος) 1 ακτινίδιο 1/2 μπανάνα Ετοιμάζετε τα φρούτα όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Προετοιμασία υλικών". Προσθέτετε το χυμό πορτοκαλιού και στη συνέχεια τα φρούτα στο δοχείο ανάμειξης και το σφραγίζετε με το στήριγμα λεπίδας. Ανακατεύετε, μέχρι να τεμαχιστούν και να ανακατευτούν όλα τα υλικά. Smoothie με φύλλα καρότου και σπανάκι Υλικά 150 ml νερό 15 γρ. φρέσκο σπανάκι baby 15 γρ. φύλλα καρότου 1/2 πορτοκάλι 50 γρ. ψίχα μάνγκο 1/2 μπανάνα 1 ΚΣ λινέλαιο Ετοιμάζετε τα φρούτα όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Προετοιμασία υλικών". Κόβετε λίγο τα φύλλα καρότου και το σπανάκι. Προσθέτετε το νερό και στη συνέχεια τα φρούτα, το σπανάκι και τα φύλλα καρότου στο δοχείο ανάμειξης και το σφραγίζετε με το στήριγμα λεπίδας. Ανακατεύετε, μέχρι να τεμαχιστούν και να ανακατευτούν όλα τα υλικά. Τροπικό smoothie Υλικά 100 γρ. γάλα καρύδας 2 ροδέλες ανανά 1 ακτινίδιο 1/2 μπανάνα Ετοιμάζετε τα φρούτα όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Προετοιμασία υλικών". Προσθέτετε το γάλα καρύδας και στη συνέχεια τα φρούτα στο δοχείο ανάμειξης και το σφραγίζετε με το στήριγμα λεπίδας. Ανακατεύετε, μέχρι να τεμαχιστούν και να ανακατευτούν όλα τα υλικά. Smoothie με μούρα και βανίλια Υλικά 100 ml χυμός μήλου 150 γρ. μούρα (κατεψυγμένα, π.χ. φράουλες, σμέουρα, μύρτιλλα, κτλ.) 100 γρ. γιαούρτι βανίλια Προσθέτετε αρχικά το χυμό μήλου και το γιαούρτι βανίλια και στη συνέχεια τα μούρα στο δοχείο ανάμειξης και το σφραγίζετε με το στήριγμα λεπίδας. Ανακατεύετε, μέχρι να τεμαχιστούν και να ανακατευτούν όλα τα υλικά. GR CY 21

25 Smoothie με ανανά και μούρα Υλικά 50 ml χυμός πορτοκαλιού 50 ml χυμός ανανά 100 γρ. μούρα (κατεψυγμένα, π.χ. φράουλες, σμέουρα, μύρτιλλα, κτλ.) 1 ροδέλα ανανά 100 γρ. φυσικό γιαούρτι Ετοιμάζετε τον ανανά όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο "Προετοιμασία υλικών". Ρίχνετε αρχικά το χυμό πορτοκαλιού, το χυμό ανανά και το φυσικό γιαούρτι και στη συνέχεια τα μούρα και τον ανανά στο δοχείο ανάμειξης. Σφραγίζετε το δοχείο με το στήριγμα λεπίδας. Ανακατεύετε, μέχρι να τεμαχιστούν και να ανακατευτούν όλα τα υλικά. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι συνταγές αυτές δεν παρέχουν εγγύηση. Όλα τα υλικά και τα στοιχεία προετοιμασίας αποτελούν ενδεικτικές τιμές. Διορθώστε ή αλλάξτε αυτές τις προτάσεις συνταγών σύμφωνα με τις προσωπικές σας εμπειρίες και επιθυμίες. Απόρριψη Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU. Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης. Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινάει κατά την ημερομηνία αγοράς. Φυλάξτε καλά την πρωτότυπη απόδειξη ταμείου. Αυτό το έγγραφο απαιτείται ως απόδειξη για την αγορά. Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, προκύψει στο προϊόν αυτό σφάλμα υλικού ή κατασκευής, κατόπιν κρίσης μας, επισκευάζουμε ή αντικαθιστούμε το προϊόν για εσάς δωρεάν. Η παρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι εντός της περιόδου τριών ετών η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν. Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις λόγω ελλείψεων Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης. 22 GR CY

26 Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιολογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές, ταψιά ή εξαρτήματα που είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση. Για μια σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού. Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 12345) ως απόδειξη για την αγορά. Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος στην πινακίδα τύπου, χαραγμένο, στην πρώτη σελίδα των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά. Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με . Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. Στην ιστοσελίδα μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: (0,03 EUR/Min.) CY Σέρβις Κύπρος Tel.: IAN Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY GR CY 23

27 24 GR CY

28 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Was ist ein Smoothie? Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Zutaten vorbereiten...29 Gerät bedienen Reinigung und Pflege Aufbewahrung Fehlerbehebung Rezepte...32 Ananas-Spinat-Smoothie...32 Römersalat-Smoothie...32 Bananen-Kiwi-Smoothie...33 Karottengrün-Spinat-Smoothie...33 Tropical-Smoothie...33 Beeren-Vanille-Smoothie...33 Ananas-Beeren-Smoothie...34 Entsorgung Garantie der Kompernaß Handels GmbH...34 Service...35 Importeur...35 DE AT CH 25

29 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient ausschließlich der Herstellung von Smoothies und anderen Mixgetränken. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich. Lieferumfang Smoothie-Maker (2 Deckel, 2 Mixbehälter, 1 Basis, 1 Messerhalter mit Messer) Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Mixbehälter Deckel Messer Messerhalter Basis Start-Taste Technische Daten Nennspannung: V ~ /50 Hz Max. Leistungsaufnahme: 180 W Schutzklasse: II / KB-Zeit: 1 Minute Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat. Was ist ein Smoothie? Ein Smoothie ist ein sogenanntes Ganzfruchtgetränk. In Smoothies werden ganze Früchte, bis auf Schale und Kerne, verarbeitet. So entsteht eine cremige Konsistenz. Dem eigenen Geschmack sind bei der Zubereitung kaum Grenzen gesetzt: so kann man auch Joghurt, zerstoßenes Eis, Kräuter oder Eiscreme für Smoothies verwenden. 26 DE AT CH

30 Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. DE AT CH 27

31 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zubehörteile abnehmen oder anbringen. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Verwenden Sie nur die Original-Zubehörteile zu diesem Gerät. Zubehörteile anderer Hersteller sind dafür möglicherweise nicht geeignet und führen zu Gefährdungen! Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Vorsicht: das Messer ist sehr scharf! Gehen Sie daher vorsichtig bei der Reinigung vor. Vorsicht: das Messer ist sehr scharf! Gehen Sie daher vorsichtig beim Abnehmen des Mixbehälters vor. Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Wechseln Sie das Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs und bei gezogenem Netzstecker! Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurze Zeit nach! Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. 28 DE AT CH

32 ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Füllen Sie niemals harte Zutaten, wie Nüsse, Stiele, große Körner oder Kerne in das Gerät! Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! Benutzen Sie das Gerät niemals um Eiswürfel zu zerkleinern, ohne dass auch Flüssigkeit im Mixbehälter eingefüllt ist! Vor dem ersten Gebrauch 1) Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien. 2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind. Zutaten vorbereiten Entfernen Sie Schalen, wie Orangenschalen oder die Haut von Kiwis, von den Früchten. Entfernen Sie große Kerne und Steine, wie bei Pfirsichen, aus den Früchten. Schneiden Sie das Obst in kleine Stücke (ca. 1-2cm). Schneiden Sie Kräuter oder Salate in kleine Stücke. HINWEIS Sie können mit diesem Gerät auch Eiswürfel zerkleinern (max. 50 g/ ca. 2-4 Eiswürfel). Geben Sie die ganzen Eiswürfel jedoch nur in den Mixbehälter, wenn gleichzeitig auch andere Flüssigkeiten darin verarbeitet werden. Drücken Sie die Start-Taste immer pulsierend, wenn Sie ganze Eiswürfel verarbeiten. Grundsätzlich empfehlen wir jedoch die Verwendung von bereits zerstoßenem Eis für dieses Gerät. Gerät bedienen 1) Stellen Sie die Basis auf eine saubere und ebene Fläche. 2) Füllen Sie die vorbereiteten Zutaten in den Mixbehälter. Füllen Sie immer zuerst die flüssigen Zutaten und dann erst die festeren, wie etwa Früchte oder zerstoßenes Eis, ein. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Füllen Sie niemals mehr Zutaten als bis zur MAX-Markierung am Mixbehälter ein! Das Gerät kann die Zutaten dann nicht mehr richtig vermengen! 3) Setzen Sie den Messerhalter auf den Mixbehälter, so dass das Messer in den Mixbehälter ragt, und schrauben Sie den Messerhalter fest. 4) Setzen Sie nun den Messerhalter mit dem aufgeschraubten Mixbehälter so auf die Basis, dass der Pfeil an der Basis auf das Symbol am Messerhalter weist. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Fassen Sie zum Drehen des Messerhalters nur den Messerhalter an, drehen Sie nicht am Mixbehälter! Ansonsten löst sich der Mixbehälter und die Zutaten laufen heraus! 5) Drehen Sie dann den Messerhalter, so dass der Pfeil an der Basis auf das Symbol am Messerhalter weist. Der Messerhalter muss spürbar einrasten, so dass er fest auf der Basis sitzt. 6) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. 7) Drücken und halten Sie die Start-Taste, solange, bis die gewünschte Konsistenz des Smoothies erreicht ist! DE AT CH 29

33 HINWEIS Falls sich die Zutaten nicht richtig vermengen, kann es nötig sein, das Gerät anzuheben und etwas zu schütteln. Halten Sie dabei den Messerhalter mit Mixbehälter und die Basis fest, damit sich nichts voneinander lösen kann. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Betreiben Sie das Gerät niemals länger als 1 Minute am Stück! Das Gerät überhitzt! Lassen Sie das Gerät nach 1 Minute Betrieb erst abkühlen. 8) Wenn der Smoothie fertig ist, drehen Sie den Messerhalter so weit, dass der Pfeil an der Basis auf das Symbol am Messerhalter weist und nehmen den Messerhalter mit dem aufgeschraubtem Mixbehälter ab. 9) Drehen Sie den Mixbehälter um und schrauben Sie den Messerhalter ab. 10) Schrauben Sie den Deckel auf den Mixbehälter. Durch die Trinköffnung am Deckel können Sie den Smoothie direkt trinken. Sie können nun einen zweiten Smoothie mit dem zweiten Mixbehälter zubereiten. Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach der Benutzung. Dann lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen! Wischen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen, geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie Spülmittelreste mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch ab. Nehmen Sie den Messerhalter für eine gründliche Reinigung auseinander: Drücken Sie auf der Unterseite des Messerhalters gegen die kleine graue Platte, die durch den Messerhalter hindurchragt. Sie können nun den Dichtungsring und den Plastikring vom Messerhalter abnehmen. Reinigen Sie die Mixbehälter, den Messerhalter mit Messer, den Dichtungsring sowie den Plastikring und die Deckel in warmem Wasser und geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie danach alle Teile mit klarem Wasser ab, so dass keine Spülmittelreste mehr daran haften. 30 DE AT CH

34 HINWEIS Wenn Sie das Gerät direkt nach der Benutzung reinigen, erzielen Sie eine in den meisten Fällen ausreichende hygienische Reinigung des Mixbehälters und des Messerhalters durch folgende Alternative: Füllen Sie den Mixbehälter mit 400 ml Wasser und geben Sie einige Tropfen eines milden Spülmittels dazu. Setzen Sie den Messerhalter auf und schrauben Sie beides auf die Basis. Betätigen Sie einige Male die Start-Taste, so dass das Messer durch das Wasser pflügt. Spülen Sie danach den Mixbehälter und den Messerhalter mit viel klarem Wasser ab, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind. Trocknen Sie nach der Reinigung alle Teile gut ab. Bauen Sie den Messerhalter wieder zusammen: Legen Sie den Plastikring so in den Messerhalter, dass die graue Platte durch den Schlitz im Messerhalter ragt. Legen Sie den Dichtungsring darüber und drücken Sie diesen fest. Wenn der Dichtungsring und der Plastikring nicht korrekt eingesetzt sind, lässt sich das Gerät nicht starten! Aufbewahrung Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. HINWEIS Sie können die Deckel, die Mixbehälter und den Messerhalter mit dem Dichtungsring und dem Plastikring auch in der Spülmaschine reinigen. Legen Sie die Teile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass keines der Teile eingeklemmt wird. Ansonsten kann es zu Verformungen kommen! DE AT CH 31

35 Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz verbunden. Die Netzsteckdose ist defekt. Das Gerät ist defekt. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Benutzen Sie eine andere Netzsteckdose. Wenden Sie sich an den Service. Das Gerät ist nicht korrekt zusammen gebaut. Prüfen Sie den Zusammenbau des Gerätes und korrigieren Sie diesen. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Rezepte Ananas-Spinat-Smoothie Zutaten 100 g frischer Baby-Spinat 75 ml Wasser 2 Ananas-Ringe Bereiten Sie die Ananas und den Spinat wie im Kapitel Zutaten vorbereiten, vor. Geben Sie das Wasser und danach die Ananas und den Spinat in den Mixbehälter und verschließen Sie diesen mit dem Messerhalter. Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zerkleinert und vermengt sind. Römersalat-Smoothie Zutaten 3 Blätter Römersalat 75 ml Wasser 1/2 Banane 1/2 Mango 1/2 Orange Bereiten Sie die Früchte wie im Kapitel Zutaten vorbereiten beschrieben, vor. Entfernen Sie den Strunk von den Römersalatblättern und zerkleinern Sie den Römersalat ein wenig. Geben Sie das Wasser und danach die Früchte und den Salat in den Mixbehälter und verschließen Sie diesen mit dem Messerhalter. Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zerkleinert und vermengt sind. 32 DE AT CH

Pasta attachment Operating instructions. Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης. For food processor IAN B

Pasta attachment Operating instructions. Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης. For food processor IAN B Pasta attachment Operating instructions Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης For food processor Professional Food Processor SKV 1200 A1 IAN 281064 - B Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Grater attachment Operating instructions. Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης. For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN A

Grater attachment Operating instructions. Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης. For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN A Grater attachment Operating instructions Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Before reading, unfold the page containing the illustrations and

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

Μοντέλο R-539 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή και αποθηκεύστε για μελλοντική χρήση

Μοντέλο R-539 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή και αποθηκεύστε για μελλοντική χρήση BLENDER Οδηγίες χρήσης Μοντέλο R-539 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή και αποθηκεύστε για μελλοντική χρήση Σημαντικές οδηγίες προφύλαξης Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533 Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533-1 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. 1. Αυτό το προϊόν

Διαβάστε περισσότερα

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

IAN 114266 ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions ELECTRIC COFFEE GRINDER ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung IAN 114266 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΒΔΟ-ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-578 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΡΑΒΔΟ-ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-578 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΡΑΒΔΟ-ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-578 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ A. Διακόπτης ρύθμισης

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΦΡΑΠΙΕΡΑ Με ρυθμιζόμενο ύψος Μοντέλο: CM-6058 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Σημαντικές ειδοποιήσεις ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Για να αποφύγετε τραυματισμό από κακή χρήση, διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL H A G B F E C D 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CP3639 220-240V~ 50/60Hz 1900-2250W ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ R-516 220-240V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Θερμά συγχαρητήρια! Περιγραφή (εικ. A) Αρχική χρήση

Θερμά συγχαρητήρια! Περιγραφή (εικ. A) Αρχική χρήση Θερμά συγχαρητήρια! Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Nova. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά προϊόντα με ωραίο σχεδιασμό σε οικονομικές τιμές. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση αυτής της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Popcorn Maker SPCM 1200 A1

Popcorn Maker SPCM 1200 A1 KITCHEN TOOLS Popcorn Maker SPCM 1200 A1 Popcorn Maker Operating instructions Συσκευή παρασκευής ποπ κορν Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SPCM 1200

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOBILE COOLER ΜΟΝΤΕΛΟ: DPL MC 8014 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ DPL MC 8014 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Ονομαστική τάση: 220-240 V / 50 Hz Ονομαστική ισχύς (ψύξης) [W]: 75 Δεξαμενή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες

GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες SSV 330WH GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες - 1 - GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Η παρούσα

Διαβάστε περισσότερα

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493 DUAL HOTPLATE DUAL HOTPLATE Operating instructions MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 60493 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ICE CREAM MAKER SECM 12 B2. ICE CREAM MAKER Operating instructions. ΠΑΓΩΤΟΜΗΧΑΝΉ Οδηүίες χρήσης. EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN

ICE CREAM MAKER SECM 12 B2. ICE CREAM MAKER Operating instructions. ΠΑΓΩΤΟΜΗΧΑΝΉ Οδηүίες χρήσης. EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN ICE CREAM MAKER ICE CREAM MAKER Operating instructions ΠΑΓΩΤΟΜΗΧΑΝΉ Οδηүίες χρήσης EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 290154 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027 RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL Operating instructions ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL Bedienungsanleitung IAN 91027 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP8330. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: SB8151

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: SB8151 ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: SB8151 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

SHB 4330WH. GR Τζαμοκαθαριστής. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. GR Τζαμοκαθαριστής. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH GR Τζαμοκαθαριστής - 1 - GR Τζαμοκαθαριστής ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από άτομα με σωματική

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς

Διαβάστε περισσότερα

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions DOCUMENT SHREDDER DOCUMENT SHREDDER Operating instructions ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Οδηүίες χρήσης AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 275137 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a h g b c f e d Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER. Bedienungsanleitung IAN 96823

MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER. Bedienungsanleitung IAN 96823 MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER Operating instructions ΜΠΛΕΝΤΕΡ Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 96823 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. P/N: 700351626(09.03) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και απευθυνθείτε στις

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56 1 2 3 4 3 66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd 3 29.04.11 13:56 Table of contents Introduction Intended Use... Page 5 Description of parts... Page 5 Delivery scope... Page 6 Technical information...

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions. HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 275621 Before reading, unfold both pages containing illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης d e c b a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN EGG COOKER EGG COOKER Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 288280 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions HAIR STRAIGHTENERS HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ Οδηүίες χρήσης HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 276001 Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650207982 / 5202650208231 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER

Διαβάστε περισσότερα

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions.

IAN 113368 HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions. HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Οδηүίες χρήσης WARMLUFT-CURLER Bedienungsanleitung IAN 113368 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

SSV 230WH. GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SSV 230WH. GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SSV 230WH GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες - 1 - GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Η παρούσα

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αντικολλητική Γάστρα Non-Stick Roaster

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αντικολλητική Γάστρα Non-Stick Roaster ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα

Διαβάστε περισσότερα

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte

Διαβάστε περισσότερα

Vegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters!

Vegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters! Vegan μπισκοτάκια σαν oreo- Vegan oreo cookies by Demetra and the Veggiesisters! Σήμερα φτιάχνουμε μπισκοτάκια, διαφορετικά από τα άλλα! Είναι νόστιμα, χωρίς ζωικά παράγωγα, δεν χρειάζονται ψήσιμο και

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650100177 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR1399 1 16 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips

Διαβάστε περισσότερα

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions.

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions. DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER Operating instructions ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ Οδηүίες χρήσης AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 108004 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Hand Mixer SHM 300 A1

Hand Mixer SHM 300 A1 KITCHEN TOOLS Hand Mixer SHM 300 A1 Hand Mixer Operating instructions Μίξερ χειρός Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1 IAN: 68612

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνα Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Mini Chopper SMZ 260 B1

Mini Chopper SMZ 260 B1 KITCHEN TOOLS Mini Chopper SMZ 260 B1 Mini Chopper Operating instructions Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SMZ 260 B1-06/11-V1 IAN: 69293

Διαβάστε περισσότερα

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE.

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. ELECTRIC COFFEE GRINDER ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ Οδηүίες χρήσης ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung IAN 288317 Before reading, unfold the page containing

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443 KETTLE KETTLE Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 93443 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with

Διαβάστε περισσότερα

BLENDER SSM 550 D1 BLENDER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions STANDMIXER. Bedienungsanleitung IAN

BLENDER SSM 550 D1 BLENDER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions STANDMIXER. Bedienungsanleitung IAN BLENDER BLENDER Operating instructions ΜΠΛΕΝΤΕΡ Οδηүίες χρήσης STANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 277069 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης b c d e i h g f a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΣΤΙΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΣΤΙΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΣΤΙΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα