Neugriechisch A2+ v μαθαίνω ελληνικά. Mitschrift zu Neugriechisch A2+ September 2006 Jänner
|
|
- Σελήνη Μοσχοβάκης
- 9 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 μαθαίνω ελληνικά Mitschrift zu Neugriechisch A2+ September 2006 Jänner
2 Wörter : πονάω πονάει το κεφάλι μου διψάω (διψώ) η δίψα πεινάω (πεινώ) η πείνα η τσέπη η τσάντα Schmerzen haben mein Kopf tut weh durstig sein Durst hungrig sein Hunger Hosentasche (Damen-) Handtasche το κλειδί Schlüssel pl.: τα κλειδιά Mediopassive Verben AKTIV MEDIOPASSIV πλένω ich wasche πλένομαι ich wasche mich γράφω ich schreibe γράφομαι ich werde (ein-)geschrieben (z.b. Schuleinschreibung) πληρώνω ich bezahle πληρώνομαι ich werde bezahlt χάνω ich veliere χάνομαι ich bin verloren (z.b. ich habe mich in der Stadt verirrt) κρύβω ich verstecke κρύβομαι ich verstecke mich -2 -
3 Verben βάζω - έβαλα - θα βάλω βγάζω - έβγαλα - θα βγάλω ανεβαίνω - ανέβηκα - θα ανεβώ βρίσκω - βρήκα - θα βρω φεύγω - έφυγα - θα φύγω περνάω - πέρασα - θα περάσω anziehen, hinstellen, hinlegen ausziehen, herausnehmen einsteigen finden abreisen, verlassen verbringen auch: durchfließen, durchqueren, durchfahren Wörter : το θρανίο το τζάμι αφήνω άσε με Schulbank, Schulschreibtisch Glas, Fensterglas lassen lass mich Übungsssätze Γιατί έσπασες το τζάμι; Warum hast du den Spiegel zerbrochen? Δεν το έσπασα. Ich habe ihn nicht zerbrochen. Πού έγρυψες την τσάντα μου; Wo hast du meine Tasche versteckt? Δεν την έγρυψα. Ich habe sie nicht versteckt. -3 -
4 WER? 1. Fall WER? mask. fem. neut. singular ποιος ποια ποιο plural ποιοί ποιες ποια 4. Fall singular ποιον ποια ποιο plural ποιους ποιες ποια Beispielsätze: Ποιος θέλει καφέ; Wer will Kaffee? 1.F. sing. mask. Ποια είναι εκείνη η φοιτήτρια; Wer ist diese Studentin dort drüben? 1.F. sing. fem. Ποιο παιδί ξέρει ελληνικά; Welches Kind kann Griechisch? 1. F. sing. neut. Ποιοί μαθαίνουν ελληνικά; Wer (von Euch) lernt Griechisch? 1. F. pl. mask. Ποιες είναι αυτές οι κυρίες; Wer sind diese Frauen? 1. F. pl. fem. Ποια είναι αυτά τα παιδιά; Wer sind diese Kinder? 1. F. pl. neut. Ποιον βλέπεις στο σχολείο; Wen siehst du in der Schule? 4. F. sing. mask. Ποια κάρτα θέλετε; Welche Karte wollen Sie? 4. F. sing. fem. Ποιο μήλο θέλεις; Welchen Apfel willst du? 4. F. sing. neut. Ποιους φακέλους θέλετε; Welche Briefumschläge wollen Sie? 4. F. pl. mask. Ποιες εφημερίδες θέλετε; Welche Zeitungen wollen Sie? 4. F. pl. fem. Ποια περιοδικά θέλετε; Welche Zeitschriften wollen Sie? 4. F. pl. neut. -4 -
5 1. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Μήπως ξέρετε πού είναι τα γραφεία της Ολυμπιακής; Ναι. Θα πάτε όλο ευθεία μέχρι το φανάρι και μετά θα στρίψτε αριστερά. Τα γραφεία της Ολυμπιακής είναι απέναντι από την τράπεζα. Και πως θα πάω στο λιμάνι; Δεν ξέρω. Ρωτήστε στο περίπτερο. στρίβω - έστιψα - θα στρίψω στρίψε! / στρίψτε! (= στρίψετε!) abbiegen ρωτάω - ρώτησα - θα ρωτήσω ρώτησε! / ρωτήστε! fragen πάω - πήγα - θα πάω πήγαινε! gehen, fahren ΑΣΚΗΣΗ : bilde Sätze mit den Wörtern ποιες, πόσες, πολλές, τρεις korrigiert Ποιες εφημερίδες είναι αυτές πάνω στο τραπέζι; Ποιες μπίρες θέλετε να πληρώσετε; Mόνο τις δικές σας; Wer sind diese Zeitungen oben am Tisch? Wessen Biere wollen Sie bezahlen? Nur ihre eigenen? Πόσες εκκλησίες υπάρχουν στην Αθήνα; Πόσες ώρες ήσουν στο εστιατόριο την Παρασκευή, φίλε μου; Wie viele Kirchen gibt es in Athen? Wie viele Stunden warst du am Freitag im Restaurant, mein Freund? Πολλές τράπεζες είναι μπροστά από την πλατεία. Πολλές γυναίκες περιμένουν στο λιμάνι τους άνδρες τους. Viele Banken sind vor dem Platz. Viele Frauen warten im Hafen auf ihre Männer. Μόνο τρεις νοσοκόμες δουλεύουν στο νοσοκομείο τη νύχτα. Τρεις εικόνες φωτογράφισα κάτω από την κορυφή του βουνού, όχι περισσότερες. Nur drei Schwestern arbeiten nächtens im Krankenhaus. Drei Bilder habe ich vom Gipfel des Berges hinunterfotografiert, mehr nicht. -5 -
6 2. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Τι ψάχνεις; Was suchst du? Έχασα τα κλειδιά μου. Μήπως τα είδες; Ναι, είναι κάτω από το κρεβάτι μου. Μη λες ψέματα. Ich habe meine Schlüssel verloren. Vielleicht hast du sie gesehen? Ja, sie sind unter meinem Bett. Erzähl mir keine Lügen. το ψέμα Lüge Pl.: τα ψέματα Verbot mit μη(ν) μην τρέχεις! μην παίζεις! μην τρως πολύ! μην πίνεις πολύ! Tue... nicht! lauf nicht! spiele nicht! iss nicht viel! trink nicht viel! μη με αφήνεις μη με αφήνεις μόνο μου verlass mich nicht ass mich nicht alleine 3. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Ποιος είναι αυτός ο κύριος; Wer ist dieser Herr? Ποιον λες; Von wem sprichst du? Να, αυτόν με το άσαπρο πουκάμισο και τη γαλάζια γρβάτα. Ποιος βρε παιδί μου; Εκείνος που κάθεται κοντά στο παάθυρο; Ναι. Έχεις πολλούς φίλους, αλλά δεν τους ξέρω όλους. Dort, dieser mit dem weißen Hemd und der hellblauen Krawatte. Welcher, mein Kind? Der dort drüben, der nahe beim Fenster sitzt. Ja. Du hast viele Freunde, aber ich kenne nicht alle. κάθομαι - κάθισα - θα καθίσω κάτσε/καθίστε sitzen -6 -
7 Farben Wiederholung - ος -η -ο -ος -α -ο άσπρος -η -ο weiß γαλάζιος -α -ο hellblau μαύρος -η -ο schwarz γκρίζος -α -ο grau κόκκινος -η -ο rot πράσινος -η -ο grün ξανθός -ιά -ό blond κίτρινος -η -ο gelb γαλανός -ή -ό hellblau καστανός -ή -ό braun μελαχρινός -ή -ό dunkel -ής -ιά -ί βυσσινής -ιά -ί weichsel μπλε blau πορτοκαλής -ιά -ί orange καφέ braun σταχτής -ιά -ί aschfarben γκρι grau καφετής -ιά -ί braun μπεζ beige θαλασσής -ιά -ί meerblau ροζ rosa ουρανής -ιά -ί himmelblau μοβ violett Beispiele: τα μελαχρινά μαλλιά τα γαλάζια μάτι dunkles Haar blaue Augen τα μαλλιά τα μάτια τα μάγουλα τα σύννεφα Haar Augen Wangen Wolken -7 -
8 Fleischgeschäft - zu Lehrbuch S. 77 το κρεοπωλείο Fleischgeschäft ο κρεοπώλης Fleischer το κρέας Fleisch μοσχαρίσιο κρέας Kalbfleisch χοιρινό κρέας Schweinefleisch το αρνί Schaffleisch το λουκάνικο Wurst το κοτόποθλο Huhn κιμας Faschiertes το σκόρδο Knoblauch Αν θέλετε να φάτε... Wenn Sie essen wollen... κάτι άλλο noch etwas σχετικά relativ φτηνός -ή -ό billig ακριβός teuer η Νέα Ζηλανδία Neuseeland Bäckerei - zu Lehrbuch S. 78 το φούρνο ο φούρνος το ζαχαροπλαστείο το γλυκό το ψωμί το ψωμάκι το σάντουιτς η τυρόπιτα η φρυγανιά το κουλουράκι Bäckerei, Backrohr Bäcker Konditorei Süßspeise Brot Brötchen Sandwich Käsestrudel Zwieback geflochtene Kekse πουλάω - πούλησα - θα πουλήσω verkaufen -8 -
9 4. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Πού πας; Wohin gehst du? Πάω σ ένα φίλο μου. Με περιμένει στο σπίτι του κατά τις επτά. Τι ώρα είναι; Το ρολόι μου λέει έξι, αλλά δεν πάει καλά, πάει μπροστά. Το δικό μου δε δουλεύει, σταμάτησε. Ich gehe zu einem Freund. Er wartet auf mich bei seinem Haus gegen Sieben. Wiespät ist es? Meine Uhr sagt 6, aber sie geht nicht gut, sie geht vor. Meine funktioniert nicht, sie blieb stehen. σταματάω - σταμάτησα - θα σταματήσω σταμάτησε! μιλάω - μίλησα - θα μιλήσω κρατάω - κράτησα - θα κρατήσω χαλάω - χάλασα - θα χαλάσω χαλασμένος -η -ο πάω - ηήγα - θα πάω πλένω - έπλυνα - θα πλύνω περνάω - πέρασα - θα περάσω ζω - έζησα - θα ζήσω γεννιέμαι γεννήθηκα θα γεννίθω aufhören, stehen bleiben sprechen festhalten kaputtmachen kaputt πήγαινε! / πηγαίνετε! gehen, fahren waschen verbringen, durchfahren, durchfließen, durchqueren leben geboren werden -9 -
10 5. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Έχεις μάθημα κάθε μέρα; Hast du jeden Tag Unterricht? Όχι, μόνο τέσσερις μέρες την εβδομάδα. Nein, nur vier Tag in der Woche. Και πόσες ώρες έχεις μάθημα τη μέρα; Τη Δευτέρα και την Τρίτη έχω τέσσερις ώρες, αλλά την Τετάρτη και τη Πέμπτη έχω μόνο τρεις ώρες. Und wie viele Stunden hast du am Tag Unterricht? Am Montag und am Dienstag habe ich 4 Stunden, aber am Mittwoch und am Donnerstag nur 3 Stunden. απόψε σήμερα χθες προχθές αύριο μεθαύριο heute Abend heute gestern vorgestern morgen übermorgen κάθε ώρα κάθε μέρα κάθε χρόνο κάθε μήνα κάθε βδομάδα jeden Stunde jeden Tag jedes Jahr jedes Monat jede Woche πέρσι φέτος του χρόνου heuer voriges Jahr nächstes Jahr αυτήν τη βδομάδα αυτήν τη Δευτέρα αυτόν το μήνα diese Woche diesen Montag dieses Monat Achtung: ο μήνας - pl.οι μήνες -10 -
11 6. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Τι ώρα φεύγει το πλοίο για τη Μήλο; Wann fährt das Schiff nach Milos? Στις 2 και τέταρτο το απόγευμα. Um 2:15 am Nachmittag. Και τι ώρα φτάνει εκεί; Und wann kommt es dort an? Στις 11 το βράδυ πρέπει να έιναι εκεί. Um 11 am Abend muß es dort sein. Die Uhrzeit μία ακριβώς 1:00 δύο και πέντε 2:05 τρεις και δέκα 3:10 τέσσερις και τέταρτο 4:15 πέντε και είκοσι εννιά 5:29 έξι και μισή 6:30 εφτά παρά είκοσι εννιά 6:31 οκτώ παρά τέταρτο 7:
12 7. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Μπορώ να αγοράσω εδώ εισιτήρια; Kann ich hier Fahrscheine kaufen? Ναι, πότε θέλετε να ταξιδέψετε; Ja, wann wollen sie abreisen? Υπάρχουν ελεύθερες θέσεις για το επόμενο Σάββατο; Gibt es freie Plätze am nächsten Samstag? Για το Σάββατο όλες οι θέσεις είναι πιασμένες. Am Samstag sind alle Plätze besetzt. 8. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Θέλεις να έρθεις το Σάββατο μαζί μας για φαΐ; Δυστυχώς δεν μπορώ, γιατί έχω ραντεβού με την Έφη. Κρίμα! Τότε μια άλλη φορά. Willst du am Samstag zu uns zum Essen kommen Leider kann ich nicht, weil ich eine Verabredung mit Evi habe. Schade! Dann ein anderes Mal. Έγινε. Θα τα ξαναπούμε. Einverstanden, bis zum wiedersehen. δυστυχώς leider κρίμα schade τότε dann έγινε einverstanden (wörtlich: es ist geworden) γίνομαι - έγινα - θα γίνω geschehen, werden ξανα- wieder-, noch einmal ξαναβλέπω wiedersehen ξαναέλα komm wieder ξαναπείτε sagen Sie noch einmal ξαναπες sage nochmals -12 -
13 Geld wechseln Χρειάζομαι ψιλά. Μπορείς να μου χαλάσεις πενίντα ευρό; Ναι, τι χρειάζεσαι; Μπορείς να μου δώσεις δύο χαρτονομίσματα των 20 και ενά 10; Ναι, ορίστε! Ich brauche Kleingeld. Können sie mir 50 Euro wechseln? Ja, wie brauchen Sie es? Können sie mir 2 Scheine zu 20 und einen von 10 geben? Ja, hier! oder Λυπάμαι, αλλά δεν έχω καθόλου ψιλά. Ich bedaure, aber ich habe überhaupt kein Kleingeld. χρειάζομε τα λεφτά brauchen Geld το κέρμα Münze Pl.: τα κέρματα τα ψιλά Kleingeld το χαρτονόμισμα Papiergeld, Geldschein Pl.: τα χαρτονομίσματα χαλάω (Geld) wechseln (hier nicht: kaputt machen) 9. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Έχεις καμια φωτογραφία της κόρης σου; Νομίζω πως έχω. Ορίστε. Hast du irgendeine Fotografie deiner Tochter? Ich glaube, dass ich (eine) habe. Hier. Τι όμορφο κοριτσάκι. Κρίμα που η φωτογραφία δεν είναι έγχρωμη. Τι χρώμα έχουν τα μάτια της; Γαλανά σαν του πατέρα της. Was für ein hübsches Mäderl. Schade, dass die Fotografie nicht farbig ist. Welche Farbe haben ihre Augen? Hellblau wie ihr Vater
14 Wörter dazu νομίζω πως ορίστε έγχρωμη glauben, meinen dass hier farbig Wörter ο ηθοποιός der Schauspieler η ηθοποιός die Schauspielerin τα σταφύλια Weintrauben το ταξίδι Reise Pl.: τα ταξίδια το κολύμπι κολύμπαω δε με περιμένει δε ηπα τιποτά πονάω το δοντί πονάω το κεφάλι das Schwimmen schwimmen (er/sie/es) wartet nicht auf mich ich habe nichts gesagt der Zahn schmerzt der Kopf schmerzt που - dass Ausdruck von Gefühlen: Λιπάμαι Κρίμα στεναχωρέθηκα που... Leider, dass... Schade, dass... ich mache mir Sorgen, dass... sonst: νομίζω πως... ich glaube, dass
15 Wiederholung: unbestimmter Artikel mask.: Έχεις κανένα(ν) χάρακα; fem.: Έχεις καμία φωτογραφία; neut.: Έχεις κανένα μολύβι; ο χάρακας το μολύβι Lineal Bleistift Verkleinerungs-, Verniedlichungsform το κορίτσι το κοριτσάκι Mädchen Mäderl το αγόρι το αγοράκι Junge Buberl το παιδί το παιδάκι 1) Kind Kinderl το σπίτι το σπιτάκι Haus Häuschen 1) nicht verwechseln τα παϊδάκι = Ripperl -15 -
16 10. DIALOG (Musterdialog zum Auswendiglernen) Από πότε είστε στην Ελλάδα; Seit wann sind Sie in Griechenland? Εδώ και τρεις μήνες. Ich bin hier seit 3 Monaten. Είστε για πρώτη φορά στην Ελλάδα; Sind Sie das erste Mal in Griechenland? Όχι, είναι η τρίτη φορά. Nein, es ist das dritte Mal. Σας εύχομαι καλή διαμονή και καλές διακοπές. Ich wünsche Ihnen schönen Aufenthalt und schönen Urlaub. SEIT 3 Formen in Frage: από πότε; seit wann? ab einem Zeitpunkt: είμαι εδώ από την Τρίτη seit Dienstag Angabe als Zeitdauer: εδώ και 3 μήνες seit 3 Monaten -16 -
17 ORDNUNGSZAHLEN 1. πρώτος -η -ο 11. ενδέκατος -η -ο 2. δεύτερος -η -ο 12. δωδέκατος -η -ο 3. τρίτος -η -ο 13. δέκταος τρίτος -η -ο 4. τέταρτος -η -ο 14. δέκατος τέταρτος -η -ο 5. πέμπτος -η -ο 15. δέκατος πέμπτος -η -ο 6. έκτος -η -ο 16. δέκατος έκτος -η -ο 7. έβδομος -η -ο 17. δέκατος έβδομος -η -ο 8. όγδοος -η -ο 18. δέκατος όγδοος -η -ο 9. ένατος -η -ο 19. δέκατος ένατος -η -ο 10. δέκατος -η -ο 20. δέκατος δέκατος -η -ο 10. δέκατος -η -ο εκατοστός -η -ο 20. εικοστός -η -ο 200. διακοσιοστός -η -ο 30. τριακοστός -η -ο 300. τριακοσιοστός -η -ο 40. τεσσαροκοστός -η -ο 400. τετρακοσιοστός -η -ο 50. πεντηκοσός -η -ο 500. πεντακοσιοστός -η -ο 60. εξηκοστός -η -ο 600. εξακοσιοστός -η -ο 70. εβδομηκοστός -η -ο 700. εφτακοσιοστός -η -ο 80. ογδοηκοστός -η -ο 800. οχτακοσιοστός -η -ο 90. ενενηκοστός -η -ο 900. εννιακοσιοστός -η -ο 100. εκατοστός -η -ο χιλιοστός -η -ο -17 -
18 Bildung von Aorist und Futur bei Regelmässigen Verben mit Endung auf -άω -άω -ασα γελάω -ώ γέλασα θα γελάσω lachen διψάω -ώ δίψασα θα διψάω durstig sein ξεχνάω -ώ ξέχασα θα ξεχάσω vergessen πεινάω -ώ πείνασα θα πεινάσω hungrig sein περνάω -ώ πέρασα θα περάσω verbringen, durchlaufen, -fahren, -queren, -fließen χαλάω -ώ χάλασα θα χαλάσω kaputt machen, (Geld) wechseln χαμογελάω -ώ χαμογέλασα θα χαμογελάσω lächeln χαμο - unten (= κάτω) -άω -ησα αγαπάω -ώ αγάπησα θα αγαπήσω lieben απαντάω -ώ απάντησα θα απαντήσω antworten βοηθάω -ώ βοήθησα θα βοηθήσω helfen εξηγάω -ώ εξήγησα θα εξηγήσω erklären κρατάω -ώ κράτησα θα κρατήσω fest-, aus-, halten μετράω -ώ μέτρησα θα μετρήσω messen ξυπνάω -ώ ξύπνησα θα ξυπνήσω aufwachen πουλάω -ώ πούλησα θα πουλήσω verkaufen ρωτάω -ώ ρώτησα θα ρωτήσω fragen σταματάω -ώ σταμάτησα θα σταματήσω stehen bleiben (Uhr, Bus) συναντάω -ώ συνάντησα θα συναντήσω treffen (Person) τραγουδάω -ώ τραγούδησα θα τραγουδήσω singen φιλάω φίλησα θα φιλήσω küssen χτυπάω χτύπησα θα χτυπήσω schlagen, klingeln, klopfen μιλάω μίλησα θα μιλήσω sagen, sprechen ξενυχτάω ξενύχτησα θα ξενυχτήσω durchmachen (die Nacht durchfeiern) -άω -εσα πονάω -ώ πόνεσα θα πονέσω Schmerzen haben φοράω -ώ φόρεσα θα φορέσω anhaben (Kleidung) -άω -αξα κοιτάω -ώ κοίταξα θα κοιτάξω schauen Aufforderung hat heweils 2 Formen: σταμάτα! oder σταμάτησε! Parataktikos (dauernde Vergangenheit): alle Formen enden auf -ουσα -18 -
19 WEIHNACHTEN SPEZIAL Καλές γιορτές! - Schöne Feiertage! Γλυκά: κουραμπιέδες μελομακάρονα χριστόψωμα βασιλόπιτες Kipferl Weihnachtsbrot Brot mit eingebackener Münze Εθιμα Σε όλη τη χώρα τα παιδιά τριγυρνούν από σπίτι σε σπίτι για να πουν τα κάλαντα τις παραμονές των Χριστουγέννων, της Πρωτοχρονιάς και των Θεοφανίων. Η πίτα του ετοιμάζεται με τον ερχομό του νέου έτους, η Βασιλόπιτα, περιέχει ένα «φλουρί», που σύμφωνα με την παράδοση, θα φέρει καλή τύχη σ αυτόν που θα το βρει. Ο Άγιος Βασίλης: Ηταν πολύ ψηλός και πολύ αδύνατος, είχε σκούρο δέρμα και χλωμό, είχε κοντά μαλλιά και μακριά μαύρα γένια, είχε μακριά μύτη και τα φρύδια του ήταν τοξοειδή, τα μάτια του ήταν σκούρα και η ματιά του ερευωητική, το μέτωπό του ήταν μεγάλο, είχε προβλήματα με την υγεία του και υπέφερε από το κρύο και βαρύ χειμώνα της Καππαδοκίας. Γεννήθηκε στην Νεοκαισαρεια της σημερινής Τουρκίας, σπούδασε στην Αθήνα και πέθανε σε ηλικία 48 ετών (χρονών). Μοίρασε την περιουσία του στους φτωχούς και δεν κράτησε τίποτα για τον εαυτό του. Bräuche In allen Dörfern laufen die Kinder von Haus zu Haus um am Vorabend von Weihnachten, zu Neujahr und am Dreikönigstag Kalander aufzusagen. Der Strudel, der mit der Ankunft des Neuen Jahres vorbereitet wird, die Vasiliopita, enthältgemäß der Tradition einen Dukaten, der demjenigen Glück bringen wird, der ihn finden wird. Der Heilige Vasilios: Er war sehr groß und sehr dünn, hatte dunkle und auch blasse Haut, hatte beim Haar und einen langen schwarzen Bart, eine lange Nase und seine Augenbrauen waren bogen-förmig, seine Augen waren dunkel und sein Blick forschend, seine Stirn groß, er hatte Probleme mit seiner Gesundheit und er litt unter dem kalten und strengen Winter von Kappadokien. Geboren wurde er in Neukaisaräa in der heutigen Türkei, studierte in Athen und starb im alter von 48 Jahren. Er teilte sein Vermögen mit den Armen und behielt nichts für sich selbst
20 Wörter dazu έθιμο τριγυρνώ παραμονή ετοιμάζιμαι ο ερχομός περιέχω σύμφωνα παράδοση τύχη έτος = χρόνος ερευνητική γένια δέρμα χλωμό τοξοειδη υποφέρω βαρύς -ια -υ πεθαίνω μοιράζω περιουσία φτωχός κρατάω -ώ εαυτός του Brauch herumlaufen, herumtreiben Vorabend vorbereiten Ankunft enthalten gemäß den Tradition Glück Jahr forschender Blick Bart Haut blass bogenförmig leiden schwer, streng (Winter) sterben teilen Vermögen arm halten, behalten er selbst HÜ: Dialog und Ordnungszahlen bis 12 lernen ACHTUNG: Beginnzeit vorverlegt! am Beginn jeweils um 19:
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie
Aufgaben 1 Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie warten studieren antworten (περιμζνω) (ςπουδάηω)
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο
26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της
Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων
Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Το επίθετο κλίνετε μόνο, όταν χρηςιμοποιείτε ωσ επιθετικόσ προςδιοριςμόσ. Ωσ κατηγοροφμενο και επίρρημα είναι πάντα άκλιτο. κατηγοροφμενο Der Schüler ist gut.
Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική
Grivaki Schule für Fremdsprachen Finaltest zu Grammatikland 1 Kapitel 6 + 7 A Klasse 1. Σσμπλήρφζε ηοσς πίνακες der Papagei Akkusativ Der Bleistift Dativ das Huhn Die Puppe eine Tafel Ein Lineal Ein Esel
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου
22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει
24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί
1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.
Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί
16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;
Das Partizip Η μετοχή
Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική
1 @ copyright @ www.learngerman.gr
1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Die Präposition Πρόθεςη
Präpositionen mit Dativ Οι προκζςεισ διακρίνονται όχι μόνο ανάλογα με το νόθμα τουσ και τθ χριςθ τουσ αλλά και ανάλογα με τθ ςφνταξι τουσ. Υπάρχουν προκζςεισ που ςυντάςςονται πάντα με δοτικι (Dativ) ι
Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον
14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν
Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.
Grammatik 5 Το οριστικό άρθρο (Bestimmter Artikel) ονομαστική der die das die αιτιατική den die das die Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Το αόριστο άρθρο (Unbestimmter Artikel)
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά
23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα
Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)
Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,
1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)
Die Präposition Πρόθεςη
Präpositionen mit oder in, an, vor, hinter, über, neben, zwischen Die Präposition Πρόθεςη Όταν θ πρόκεςθ προςδιορίηει κίνθςθ ι αλλαγι κζςθσ από ζνα ςθμείο ςε άλλο, τότε ςυντάςςεται με αιτιατικι. Η ερώτθςθ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα
17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός
BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?
BIOABFALL Mein Name ist Laura. Zuhause essen wir viel Obst und Gemüse. Die Abfälle, wie zum Beispiel Orangen- oder Kartoffelschalen, aber auch Teeblätter oder Eierschalen, sammeln wir in der Küche in einem
FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.
07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter
FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.
06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο
21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη
18 Η κρυµµένη θήκη Η Άννα ανακαλύπτει ότι η γυναίκα µε τα κόκκινα είναι η αρχηγός της RATAVA. Μένουν 45 λεπτά. Το σηµαντικότερο στοιχείο για την Άννα είναι τώρα µια θήκη που έκρυψε η γυναίκα µε τα κόκκινα.
FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.
12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού
13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά
DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα
Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε
- Τόπος Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Wo kann ich finden? Ερώτηση για συγκεκριμένη...
FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!
19 Αγάπη στον Ψυχρό Πόλεµο Μόνο 40 λεπτά ακόµα: Η Άννα και ο Paul ξεφεύγουν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα και φθάνουν στο υτικό Βερολίνο. Ο Paul κάνει την κατάσταση ακόµα πιο περίπλοκη µε µια ερωτική εξοµολόγηση
Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den
Η Κλίση Das Fragepronomen: wer (Personen), was (Sachen) Person Sache Der Dativ Δοτική wer wen wem was was --- Der bestimmte Artikel maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου
04 Σήµατα κινδύνου Η Άννα βρίσκει στην Kantstraße ένα ρολογάδικο που είναι όµως κλειστό. Μαθαίνει ότι ο ιδιοκτήτης έχει πάει σ ένα καφενείο. Οι δυο τους φαίνεται να γνωρίζονται. Η Άννα έχει ακόµα 100 λεπτά.
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες
25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;
ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕΔΟ A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.
Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze
FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?
10 Σε αδιέξοδο Ο παίκτης ανακαλύπτει ότι στις 13 Αυγούστου 1961 χτίστηκε το Τείχος του Βερολίνου και στις 9 Νοεµβρίου 1989 έπεσε. Η αποστολή έχει άµεση σχέση µε τις δυο αυτές ηµεροµηνίες. Αλλά τι µπορεί
Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung
- Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο
15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:
FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!
08 Ανοιχτοί λογαριασµοί Κατά την αψιµαχία µε τη γυναίκα στα κόκκινα ο Ogur τραυµατίζεται και εξηγεί στην Άννα ότι η RATAVA θέλει να εξαλείψει τα ιστορικά γεγονότα. Καταφέρνει να της πει µια ηµεροµηνία:
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.
ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!
Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του
Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο
Πολλά ριματα ςυντάςςονται με εμπρόκετο αντικείμενο. Η πρόκεςθ κακορίηει τθν πτώςθ του ουςιαςτικοφ. Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Το εμπρόθετο αντικείμενο αφορά πρόςωπο warten auf + Akk.
Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό
20 Από καιρό σε καιρό Η Άννα δεν έχει πλησιάσει ακόµα στη λύση του αινίγµατος. Ποιο γεγονός θέλει να εµποδίσει η RATAVA; Μετά την επιστροφή της στο 2006 πρέπει να ταξιδέψει πίσω στο 1989. Αλλά πόσο επικίνδυνα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν
09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,
Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Sprechen Sie _[Sprache]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Ich spreche kein
Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)
ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία
Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε
- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα
Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο
4 Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο Σεβάχ. Για να δει τον κόσμο και να ζήσει περιπέτειες.
Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule
Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule Υποδειγματικό Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γερμανική Γλώσσα Δημιουργός: ΙΩΑΝΝΑ ΧΑΡΔΑΛΟΥΠΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ
SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu
SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu Einheit 1 Aufgabe 1 Eine deutsche Freundin will dich in Griechenland besuchen. Sie will deine Stadt besser kennen lernen. Antworte auf die Fragen unten. Schreibe 20-30 Wörter.
Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion
Seite 5, Übung 1 Fußball Bus Schokolade Auto Stadion Socke Schuh Marmelade Automat Name Adresse Note Mathematik Seite 6, Übung a Auto Name Adresse Schuh Schokolade Mathematik Note Fußball Müsli Stadion
GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden
14:59 Uhr Seite 58 Mango ˈmango μάγκο eintrauben staˈfilia ταφύλια Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel irsche äˈrasi εράσι Toilettenpapier to charˈti iˈjias ette χαρτί υγείας oˈlämono Papiertaschentücher
FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1
FLOTT 1 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά
Die Präposition Πρόθεςη
ab bis an aus durch auf außer entlang hinter bei für in gegenüber gegen neben mit ohne über nach um unten seit von zu Die Präposition Πρόθεςη Wechselpräpositionen vor zwischen Präpositionen mit Οι προκζςεισ
LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.
4 LEKTION 4 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) B1 Prüfungsvorbereitung Lesen Teil 5 Το κείμενο στο 5 ο μέρος της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;
05 εν γνωριζόµαστε; Η Άννα πηγαίνει το µουσικό κουτί στον ρολογά για να το διορθώσει. Για τον Paul Winkler όµως είναι περισσότερο από µια απλή δουλειά. Νοµίζει ότι ξέρει την Άννα από παλιά. Μα πώς είναι
DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten
ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32
ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ
11 Φαστ-φούντ Όταν η Άννα λέει στο φαγητό στον Paul για τη µυστηριώδη πρόταση In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!, αυτός αντιλαµβάνεται τον κίνδυνο και τη στέλνει στον πάστορα Kavalier. Είναι
FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1
FLOTT 2 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά
Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.
Test zu Lektion 1 Nme: Punkte: / 14 1 Ordne zu und verinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. Wer ist du? Wie heißt du? Alexis! Ih heiße Juli. Ih in Pul. J, ih komme. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε. Hllo
Neugriechisch A1 + v. 20.02.2005. μαθαίνω ελληνικά. Mitschrift zu Neugriechisch A1+ Oktober 2004 Februar 2005 - 1 -
μαθαίνω ελληνικά Mitschrift zu Neugriechisch A1+ Oktober 2004 Februar 2005-1 - Wiederholung Deklination der Substantive aller drei Geschlechter MASK. ο αδελφός der Bruder ο αδελφός der Bruder οι αδελφοί
Willkommen beim Webseiten-Experten für Kinder!
1 Θμα 2: Λεογραμματ Im Internet liest du den folgenden Textέ Es fehlen aber einige Wörterέ όülle die Lücken (1-5) aus und ergänze die fehlenden Wörterέ Du kannst jedes Wort (A-F) nur einmal verwenden.
Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η
Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας
Das Perfekt Παρακείμενοσ
Schwache Verben (ομαλά ριματα) Das Perfekt Παρακείμενοσ Einfache Verben (απλά ριματα) fragen arbeiten klettern ich habe gefragt habe gearbeitet bin geklettert du hast gefragt hast gearbeitet bist geklettert
Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,
Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: Ὅ τι μὲν ὑμεῖς, was auch immer ihr, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, o athensiche Männer, πεπό νθατε ὑπ ὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή
02 Η φυγή Καθώς η Άννα απαντά στις ερωτήσεις του αστυνόµου, τους διακόπτει ένας θόρυβος από µηχανάκια και πυροβολισµοί. Η Άννα το βάζει στα πόδια και ανακαλύπτει µια διεύθυνση πάνω στο µουσικό κουτί. Θα
22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από
3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία
Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει
Μια νύχτα Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα σαν κι αυτή μια νύχτα σαν κι αυτή θέλω να σου πω πόσο σ
Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω.
1 Εδώ και λίγες μέρες, ένα από τα πάνω δόντια μου κουνιόταν και εγώ το πείραζα με τη γλώσσα μου και μερικές φορές με πονούσε λίγο, αλλά συνέχιζα να το πειράζω. Κι έπειτα, χτες το μεσημέρι, την ώρα που
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.
Neugriechisch B1 v μαθαίνω ελληνικά. Mitschrift zu Neugriechisch B1
μαθαίνω ελληνικά Mitschrift zu Neugriechisch B1 Februar 2007 Juni 2007 1 Buch p. 82 - Wörter dazu: μέσεο το λαχανικό mittel Gemüse HÜ: Arbeitsbuch S. 56 28.11.2006 Dialog: Έχετε πολλά πράγματα; Όχι, μόνο
Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen?
Die neugriechischen Pronomen: Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen? In diesem Kapitel werden Sie alles rund um die Pronomen im Griechischen und ihren Gebrauch lernen. Wie
Griechische und römische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 5: die Spartanische Verfassung Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. Mai 2014
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht
Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου
ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού
Griechische und roemische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und roemische Rechtsgeschichte Ενότητα 2: Griechisce Rechtsgeschichte Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA
ΕLLINIKI GNOMI ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2014 ΕΤΟΣ 16ο ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 168 www.elliniki-gnomi.eu ΕΔΡΑ ΒΕΡΟΛΙΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ April 2014 η εφημερίδα που διαβάζεται! ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
Η Αξιολόγηση των µαθητών στο µάθηµα της γερµανικής γλώσσας στο Ενιαίο Λύκειο
Η Αξιολόγηση των µαθητών στο µάθηµα της γερµανικής γλώσσας στο Ενιαίο Λύκειο Με τον όρο Αξιολόγηση του µαθητή εννοούµε τη συστηµατικά οργανωµένη διαδιδασία ελέγχου των γνώσεων που αποκτούν οι µαθητές στο