CONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português
|
|
- Κλαύδιος Χατζηιωάννου
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Quick Start Guide
2 CONTENTS English 1 Deutsch 5 Español 9 Eλληνικά 13 Français 17 Italiano 21 Português 25
3 English First glance Press and hold the power button to turn your phone on or off. To manually restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates Rear camera 7 Headphone jack 2 Flash 8 Earpiece 3 Volume buttons 9 Proximity sensor 4 Power button 10 Front camera 5 Fingerprint sensor 11 Microphone 6 SIM/SD card tray 12 Charging/data port 1
4 English Put in the cards Eject the SIM card tray by inserting the SIM ejector pin provided into the hole on the tray. Place the the card(s) into the tray with the gold contacts face down and then insert the tray back into the phone. The card tray can support two Nano-SIM cards or a Nano-SIM card and a mircosd card. Or Take care not to scratch your device or harm yourself when using the SIM ejector pin. Store the SIM ejector pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. 2
5 English Dual SIM settings If there's only one SIM card in the phone, it's ready to use. With two SIM cards inserted, you can choose to use one or both of them: Go to Settings > Dual-SIM & network, choose a SIM card and then tap the on/off button to enable or disable SIM1 or SIM2. 07:07 100% Dual-SIM & network SIM CARDS Operator 4G/3G/2G SIM 1 2 Operator 3G/2G SIM 2 DEFAULT SIM Cellular data SIM 1 (Operator) Calls Ask every time SMS messages SIM 1 (Operator) Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. 3
6 English Fingerprint identification Go to Settings > Screen lock, fingerprint & security > Fingerprint management and follow the onscreen instructions to register your fingerprint. When recording your fingerprint, make sure the fingerprint sensor and your fingers are dry and clean. Lock apps Unlock phone Take pictures You will be asked to enter your backup pattern or password when you restart your device or if fingerprint recognition fails. 4
7 Deutsch Auf einen Blick Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Um Ihr Telefon manuell neuzustarten, drücken Sie Power-Taste, bis Ihr Telefon vibriert Rückkamera 7 Kopfhöreranschluss 2 Blitz 8 Lautsprecher 3 Lautstärketasten 9 Näherungsssensor 4 Power-Taste 10 Frontkamera 5 Fingerabdrucksensor 11 Mikrofon 6 Einschub für 12 Port zum Aufladen und SIM-/SD-Karte für Datentransfers 5
8 Deutsch Karten einlegen Entfernen Sie den SIM-Kartenhalter, indem Sie den SIM-Karten-Auswerfer in das Loch am Gehäuse einführen. Platzieren Sie die Karte(n) im Halter mit den goldenen Kontakten nach unten und führen Sie den Halter dann in den Telefonschacht ein. Der Kartenhalter fasst zwei Nano-SIM-Karten oder eine Nano-SIM-Karte und eine MicroSD-Karte. Oder Achten Sie darauf, dass Sie dabei Ihr Gerät nicht zerkratzen und sich selbst nicht verletzen. Bewahren Sie den SIM-Karten-Auswerfer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden. 6
9 Deutsch Dual-SIM-Einstellungen Haben Sie nur eine SIM-Karte in Ihrem Gerät installiert, können Sie es direkt benutzen. Sind zwei SIM-Karten installiert, können Sie entscheiden, welche Sie für was verwenden. Gehen Sie in das Menü Einstellungen > Dual-SIM & Netzwerk, wählen Sie eine SIM-Karte und tippen Sie dann auf ON/OFF, um SIM1 oder SIM2 zu (de)aktivieren. 07:07 100% Dual-SIM & Netzwerk SIM-KARTEN Betreiber 4G/3G/2G SIM-Karte 1 2 Betreiber 3G/2G SIM-Karte 2 STANDARD-SIM Mobilfunkdaten SIM 1 (Betreiber) Anrufe Jedes Mal fragen SMS SIM 1 (Betreiber) Ihr Telefon unterstützt nur Dual-Card-Dual-Standby-Single-Pass, was bedeutet, dass Sie nicht gleichzeitig über beide Karten telefonieren oder Datenverbindungen nutzen können. 7
10 Deutsch Fingerabdruck Identifikation Gehen Sie in das Menü Einstellungen > Bildschirmsperre, Fingerabdruck & Sicherheit > Fingerabdruckverwaltung und folgen Sie den Anweisungen, um Ihren Fingerabdruck zu registrieren. Wenn Sie Ihren Fingerabdruck speichern, stellen Sie sicher, dass der Fingerabdrucksensor und Ihre Finger trocken und sauber sind. Apps sperren Telefon entsperren Bilder aufnehmen Sie werden nach einem Backupmuster oder -Passwort gefragt, wenn Sie Ihr Gerät neustarten oder die Entsperrung per Fingerabdruck fehlschlägt. 8
11 Español Primer vistazo Pulse y mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar su teléfono. Para reiniciar manualmente su teléfono, pulse y mantenga presionado el botón de encendido hasta que su teléfono vibre Cámara trasera 7 Conector de auriculares 2 Flash 8 Auriculares 3 Botones de volumen 9 Sensor de proximidad 4 Botón de encendido 10 Cámara frontal 5 Sensor de huella dactilar 11 Micrófono 6 Ranura de tarjeta SIM/SD 12 Puerto de carga/datos 9
12 Español Introduzca las tarjetas Extraiga la bahía de la tarjeta SIM insertando el extractor de SIM proporcionado dentro del agujero en la ranura. Coloque la(s) tarjeta(s) dentro de la bahía con los contactos dorados hacia abajo y después inserte la bahía dentro del teléfono. La bahía de tarjeta puede soportar dos tarjetas Nano-SIM o una tarjeta Nano-SIM y una tarjeta microsd. O Tenga cuidado de no rallar su dispositivo o dañarlo cuando utilice el extractor SIM. Guarde el pin extractor fuera del alcance de los niños para prevenir una ingesta o lesión. 10
13 Español Ajustes de Doble SIM Si solamente hay una tarjeta SIM en el teléfono, está lista para su uso. Con dos tarjetas SIM insertadas, puede elegir si utilizar una o ambas: Vaya a Ajustes > Doble SIM & red, seleccione una tarjeta SIM y después pulse en el botón on/off para habilitar o deshabilitar SIM1 o SIM2. 07:07 100% Doble SIM & red TARJETAS SIM Operador 4G/3G/2G SIM 1 2 Operator 3G/2G SIM 2 SIM PREDETERMINADA Datos móviles SIM 1 (Operador) Llamadas Preguntar siempre Mensajes SMS SIM 1 (Operador) Su teléfono soporta solamente doble tarjeta con doble modo de espera simple, significa que no puede utilizar ambas tarjetas SIM para llamar o servicios de datos simultáneamente. 11
14 Español Identificación mediante huella dactilar Vaya a Ajustes > Bloqueo de pantalla, huella dactilar & seguidad > Gestor de huellas dactilares, y siga las instrucciones de la pantalla para registrar su huella dactilar. Cuando grabe su huella dactilar, asegúrese de que el sensor de huella dactilar está limpio y seco. Bloquear apps Desbloquear teléfono Hacer fotos Cuando reinicie su teléfono o el reconocimiento de huella dactilar falle, el dispositivo le pedirá introducir su patrón de desbloqueo o seguridad. 12
15 Ελληνικά Με μια ματιά Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τροφοδοσίας (Power) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Για να επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας χειροκίνητα, πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τροφοδοσίας (Power) μέχρι να δονηθεί Πίσω κάμερα 7 Υποδοχή ακουστικών 2 Φλας 8 Ακουστικό τηλεφώνου 3 Πλήκτρα έντασης ήχου 9 Αισθητήρας εγγύτητας 4 Πλήκτρο Ενεργοποίησης/ 10 Μπροστινή κάμερα Απενεργοποίησης 5 Αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων 11 Μικρόφωνο 6 Υποδοχή καρτών SIM/SD 12 Θύρα φόρτισης/δεδομένων 13
16 Ελληνικά Τοποθετήστε τις κάρτες Αφαιρέστε τη θήκη της κάρτας SIM τοποθετώντας μέσα στην οπή της θήκης το παρεχόμενο εξάρτημα εξαγωγής της θήκης κάρτας SIM. Τοποθετήστε την(τις) κάρτα(ες) στη θήκη, με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω και στη συνέχεια τοποθετήστε τη θήκη και πάλι στο τηλέφωνο. Η θήκη καρτών υποστηρίζει δύο κάρτες Nano-SIM ή μια κάρτα Nano-SIM και μια κάρτα microsd. ή Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε τη συσκευή σας και να μην προκληθεί βλάβη κατά τη χρήση του εξαρτήματος εξαγωγής της θήκης της κάρτας SIM. Αποθηκεύστε το εξάρτημα εξαγωγής μακριά από παιδιά για ν' αποφύγετε ακούσια κατάποση ή τραυματισμούς. 14
17 Ελληνικά Ρυθμίσεις για Δύο Κάρτες SIM Εάν υπάρχει μόνο μία κάρτα SIM στο τηλέφωνο, είναι έτοιμο για χρήση. Αν έχετε τοποθετήσει δύο κάρτες SIM, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε τη μια από τις δύο ή και τις δύο: Μπείτε στις Ρυθμίσεις > Διπλή SIM & Δίκτυο, επιλέξτε μια κάρτα SIM και, στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο On/Off (Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη SIM1 ή τη SIM2. 07:07 100% ιπλή SIM & ίκτυο ΚΑΡΤΕΣ SIM Χειριστής 4G/3G/2G SIM 1 2 Χειριστής 3G/2G SIM 2 ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ SIM εδομένα κινητής τηλε Κλήσεις Ερώτηση κάθε φορά Μηνύματα SMS SIM 1 (Χειριστής) SIM 1 (Χειριστής) Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει αναμονή για κλήσεις από δύο κάρτες SIM, αλλά δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και τις δύο κάρτες SIM για κλήσεις ή υπηρεσίες δεδομένων ταυτόχρονα. 15
18 Ελληνικά Αναγνώριση δακτυλικών αποτυπωμάτων Μπείτε στις Ρυθμίσεις > Κλείδωμα οθόνης, δακτυλικά αποτυπώματα & ασφάλεια > Διαχείριση δακτυλικού αποτυπώματος και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για καταχώρηση του δακτυλικού σας αποτυπώματος. Κατά την καταχώρηση του δακτυλικού σας αποτυπώματος, βεβαιωθείτε ότι ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων και τα δάχτυλά σας είναι στεγνά και καθαρά. Κλείδωμα εφαρμογών Ξεκλείδωμα τηλεφώνου Λήψη φωτογραφιών Θα σας ζητηθεί να καταχωρήσετε το εφεδρικό μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης όταν κάνετε επανεκκίνηση της συσκευής σας, ώστε να μπορέσετε να την ξεκλειδώσετε σε περίπτωση που αποτύχει η αναγνώριση των δακτυλικών αποτυπωμάτων. 16
19 Français Aperçu Maintenir appuyé le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le téléphone. Pour redémarrer manuellement le téléphone, maintenir le bouton d'alimentation appuyé jusqu'à ce que le téléphone vibre Caméra arrière 7 Connecteur casque audio 2 Flash 8 Haut parleur 3 Boutons de volume 9 Capteur de proximité 4 Bouton d'alimentation 10 Caméra avant 5 Capteur d'empreintes 11 Microphone digitales 6 Tiroir pour cartes SIM/SD 12 Connecteur de Charge et de Données 17
20 Français Insérer les cartes Ouvrir le tiroir à cartes en insérant l'outil d'éjection fourni dans la cavité dédiée du tiroir. Positionner les cartes à leur emplacement, connecteurs vers le bas et remettre le tiroir dans le téléphone. Le tiroir à cartes peut contenir deux Nano-Sim ou une Nano-Sim et une Micro-SD. Ou Prenez soin de ne pas rayer votre téléphone ou de vous blesser avec l'outil d'éjection du tiroir. Conserver cet outil hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'ingèrent ou se blessent accidentellement. 18
21 Français Réglages cartes SIM S'il n'y a qu'une carte Sim dans le téléphone, elle est prête à l'usage. Avec deux Sim insérées, vous pouvez décider d'en utiliser une ou les deux : Aller dans Paramètres > Double-SIM & réseau, sélectionner SIM1 ou SIM2 et appuyer sur le bouton d'activation correspondant. 07:07 100% Double-SIM & réseau CARTES SIM Opérateur 4G/3G/2G SIM 1 2 Opérateur 3G/2G SIM 2 SIM PAR DÉFAUT Données mobiles SIM 1 (Opérateur) Appels Toujours demander SMS SIM 1 (Opérateur) Votre téléphone supporte un accès data mobile uniquement en revanche les appels peuvent transiter par l'une ou l'autre des SIM. 19
22 Français Identification par empreintes digitales Aller dans Paramètres > Verrouillage écran, empreintes & sécurité > Gestion des empreintes et sécurité et suivre les instructions à l'écran pour enregistrer vos empreintes digitales. Quand vous enregistrez vos empreintes digitales, assurez-vous que le capteur et vos doigts sont propres et secs. Verrouillage d'applications Déverrouillage du téléphone Prendre des photos Il vous sera demandé de définir votre schéma de verrouillage ou votre mot de passe utilisés lors d'un démarrage du téléphone ou en cas de non reconnaissance de vos empreintes digitales. 20
23 Italiano Accensione Premere il pulsante Power fino all'accensione dello schermo. In caso di problemi, premere Power fino alla vibrazione per forzare il riavvio Fotocamera posteriore 7 Jack cuffie 2 Flash 8 Altoparlante 3 Volume 9 Sensore di prossimità 4 Power 10 Fotocamera anteriore 5 Sensore d'impronta 11 Microfono 6 Slot SIM/SD 12 Porta USB 21
24 Italiano Inserire le schede Inserire il puntale per estrarre il carrello dallo slot e posizionare le schede con I contatti rivolti verso il basso, quindi reinserire il carrello nello slot. È possibile inserire 2 x Nano SIM, oppure 1 x Nano SIM e 1 x MicroSD. O Fare attenzione a non graffiare lo smartphone estraendo il carrello. Riporre il puntale in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini. 22
25 Italiano Impostazioni Dual SIM Se è presente una sola SIM lo smartphone è pronto all'uso. Se sono presenti 2 SIM, è possibile selezionare le SIM da abilitare in Impostazioni > Dual SIM e rete facendo tap su ogni SIM per abilitarla o disabilitarla. 07:07 100% Dual SIM e rete SCHEDE SIM Provider 4G/3G/2G SIM 1 2 Provider 3G/2G SIM 2 SIM PREDEFINITA Rete dati SIM 1 (Provider) Chiamate Chiedi ogni volta Messaggi SMS SIM 1 (Provider) Questo smartphone è Dual-SIM, consente di ricevere e inviare dati e chiamate su entrambe le SIM, non contemporaneamente. 23
26 Italiano Riconoscimento impronte È possibile registrare le impronte seguendo le istruzioni a schermo in Impostazioni > Blocco dello schermo, impronte digitali e sicurezza > Gestione impronte digitali. Prima di registrare le imponte, assicurarsi che dita e sensore siano asciutti e puliti. Blocco applicazioni Sblocco telefono Scatta foto Sarà richiesto l'inserimento di uno schema o una password di backup da utilizzare in caso di problemi con le impronte. 24
27 Português Descrição do Dispositivo Para ligar ou desligar o telefone pressione prolongadamente o botão de power. Para reiniciar o seu telemóvel manualmente pressione prolongadamente o botão de power até que o telemóvel vibre Câmara traseira 7 Entrada para auriculares 2 Flash 8 Auscultador 3 Botões de volume 9 Sensor de proximidade 4 Botão de power 10 Câmara frontal 5 Sensor de impressão 11 Microfone digital 6 Suporte de cartões SIM/SD 12 Porta de carregamento/ Dados 25
28 Português Instalar os cartões Retire o suporte de cartões SIM utilizando o pin fornecido e inserindo o mesmo no orifício do suporte. Coloque o cartão no suporte, com os contactos para baixo e insira o suporte novamente no telemóvel. O suporte de cartões SIM pode acomodar dois cartões Nano-SIM ou um cartão Nano-SIM e um cartão microsd. Ou Aconselhamos cautela a manusear o pin ao retirar o suporte de SIM's para não se magoar nem riscar o telemóvel. Guarde este pin longe do alcance de crianças para evitar que acidentalmente se magoem ou o ingiram. 26
29 Português Configurações para Dual SIM Se apenas estiver inserido um SIM card, este estará pronto a utilizar. Estando dois SIM cards inseridos poderá escolher usar apenas um ou os dois em simultâneo: Em Definições > Dual SIM e rede escolha um cartão SIM e toque no botão Ligar/Desligar para ativar ou desativar o SIM1 ou o SIM2. 07:07 100% Dual SIM e rede CARTÕES SIM Operador 4G/3G/2G SIM 1 2 Operador 3G/2G SIM 2 SIM PREDEFINIDO Dados de rede móvel SIM 1 (Operador) Chamadas Perguntar sempre Mensagens SMS SIM 1 (Operador) O telemóvel apenas suporta dual SIM, dual standby pelo que não é possível utilizar os dois cartões SIM para chamadas ou serviço de dados em simultâneo. 27
30 Português Identificação por impressão digital Em Definições > Bloqueio do ecrã, impressão digital e segurança > Gestão de impressões digitais siga as instruções para registar a sua impressão digital. No processo de registo da sua impressão digital, certifique-se que o sensor de impressões digitais e o seu dedo estão limpos e secos. Bloquear aplicações Desbloquear o telemóvel Tirar fotografias Ao reiniciar o telemóvel ser-lhe-á solicitado o código ou o padrão de segurança caso o reconhecimento da impressão digital falhe. 28
31 For GPL source code, please visit Für den GPL Quellcode besuchen Sie bitte Para obtener el código fuente de GPL, visite Για το GPL αρχείο κώδικα, παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας Pour les codes sources GPL, consultez Per i codici sorgente GPL visita Para obter o código fonte GPL, por favor vá a
32 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd REV1.0.0
CONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português
Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 5 9 13 17 21 25 English First glance 1 2 3 8 4 5 9 10 6 7 1 Headphone jack 6 Power button 2 Earpiece 7 Charging/data
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português
Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 3 5 7 9 11 13 English First glance Earpiece Front Camera Headset Jack Volume Button Power Button Back Home Recent
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português
Quick Start Guide CONTENTS English 1 Deutsch 5 Español 9 Eλληνικά 13 Français 17 Italiano 21 Português 25 English First glance Headset Jack Ambient Light Sensor Earpiece Front Camera Volume Button Power
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English. 1 Deutsch. 5 Español. 9 Eλληνικά. 13 Français. 17 Italiano. 21 Português
Quick Start Guide CONTENTS English 1 Deutsch 5 Español 9 Eλληνικά 13 Français 17 Italiano 21 Português 25 English First glance Headset Jack Front Camera Earpiece Ambient Light Sensor Volume Button Power
Διαβάστε περισσότεραCONTENTS. English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português
Quick Start Guide CONTENTS English Deutsch Español Eλληνικά Français Italiano Português 1 3 5 7 9 11 13 First glance Quick Start Guide>>English Headset Jack Earpiece Front Camera Volume Button Power Button
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100
Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.
Διαβάστε περισσότεραULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Διαβάστε περισσότεραΔημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Διαβάστε περισσότεραPortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20
PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone
Διαβάστε περισσότεραM14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX
M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit
Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone
Διαβάστε περισσότεραEfecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka
Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka 2 EFECTO PERLADO Τεχνοτροπία με βάση την άμμο με χρυσή και ασημή πέρλα. Πολύ γρήγορη εφαρμογή, με μια στρώση χρώματος. Έτοιμο να χρησιμοποιηθεί η χρωματίζεται
Διαβάστε περισσότεραPicture 1 4/5. Picture 2. Picture 3
SMARTPAD Picture 1 11 9 1 2 v v 7 10 6 4/5 3 8 Picture 2 Picture 3 9 1 2 10 11 8 3 7 6 5 4 SMARTPAD Quick Start Guide Safety precautions For safe following rules: Keep the Tablet away from extreme heat,
Διαβάστε περισσότεραEnglish PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based
English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful
Διαβάστε περισσότεραEnglish PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based
English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραMΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες
Διαβάστε περισσότεραΣας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"
Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά
Διαβάστε περισσότερα4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη
4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter
Διαβάστε περισσότερα1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B
Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραΣΗΜΕΙΩΣΗ. For technical help please visit our support area on
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Φτάνοντας τα 29 λεπτά µέγιστο χρόνο εγγραφή βίντεο η κάµερα θα σταµατήσει αυτόµατα. Μπορεί να ξεκινήσει ξανά εγγραφή µόνο χειροκίνητα. Πριν χρησιµοποιήσετε τη κάµερα στο νερό παρακαλούµε επιβεβαιώστε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100
SOS 100 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 1. GSM Quad-Band συχνότητες: 850/900/1800/1900MHz. 2. 16 Αιαθητήρες. 3. Περιοχή παρακολούθησης καθημερινών δραστηριοτήτων 4. Ανίχνευση
Διαβάστε περισσότεραCJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
CJB1JM0LCAKA Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Γνωριμία με το ρολόι σας Ηχείο Θύρα φόρτισης Πλήκτρο λειτουργίας Πιέστε παρατεταμένα για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Πιέστε παρατεταμένα για 10 δευτ.
Διαβάστε περισσότεραΕισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας SΙΜ
Γρήγορο Οδηγό 4G ομή Ε 1 2 3 4 5 6 7 Γ χ σ ε η Γ α Ε 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Συρτάρι υποδοχή SIM 2 Πίσω Κάμερα 3 Πίσω Φλα 4 Μπροστά Φλα 5 Ακουστικό 6 Μπροστινή κάμερα 7 Πλήκτρα αυξομείωση ένταση ήχου 8
Διαβάστε περισσότεραΕπιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη
Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραstarcam.com Εγχειρίδιο Χρήσης
www.v starcam.com Εγχειρίδιο Χρήσης 1. Software download 1 Κατεβάστε την εφαρμογή στο www.eye4.so, ή 2 Αναζητήστε Eye4 στο APP Store ή Android market, ή 3 Σκανάρετε το παρακάτω QR code για να την κατεβάσετε
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit
Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone
Διαβάστε περισσότεραΗΧ-GD30. Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού. Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN. Εγκατάσταση
ΗΧ-GD30 Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε την
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραKitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης
Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA Εγχειρίδιο Χρήσης Περιεχόμενα Συσκευασίας Kitvision KVESCAPE4KWC Action Camera Αδιάβροχη θήκη 30 m Αξεσουάρ ποδηλάτου Αξεσουάρ σύνδεσης κλιπ Επίπεδο αυτοκόλλητο αξεσουάρ
Διαβάστε περισσότεραMASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000
MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Εγχειρίδιο GR Εισαγωγή...2 Περιεχόμενα συσκευασίας...2 Επισκόπηση...2 Κουμπιά...3 Ενεργοποίηση συσκευής...3 Απενεργοποίηση συσκευής...3 Κατάσταση
Διαβάστε περισσότεραKitvision KVACTCAM2 ACTION CAMERA
Kitvision KVACTCAM2 ACTION CAMERA Εγχειρίδιο Χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας Λειτουργίες Ανάβοντας/σβήνοντας την κάμερα Φόρτιση μπαταρίας Αφαίρεση μπαταρίας Εισαγωγή κάρτας μνήμης Format της
Διαβάστε περισσότεραBRIA. Ελληνικά Ι English 1/36
BRIA Ελληνικά Ι English 1/36 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 10 4. Installation in Smartphone & Tablet
Διαβάστε περισσότεραΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN
ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε
Διαβάστε περισσότεραPRESTIGIO GEOVISION 150/450
ΕΛΛΗΝΙΚΑ PRESTIGIO GEOVISION 150/450 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Prestigio GeoVision 150 - Θέση των στοιχείων χειρισμού 1. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 2. Υποδοχή κάρτας SD 3. Οθόνη αφής 4. Κουμπί Menu (Μενού)
Διαβάστε περισσότεραProfitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
Διαβάστε περισσότεραLa Déduction naturelle
La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction
Διαβάστε περισσότεραDVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr
Συσκευή καταγραφής εικόνας DVR-422 Οδηγίες χρήσης 1 Χειριστήρια και µέρη της συσκευής Ενδεικτικό φόρτισης Ενδεικτικό λειτουργίας Οθόνη Έναρξη λειτουργίας Ακροδέκτης τροφοδοσίας Κουµπί ΟΚ Κουµπί Μενού Μικρόφωνο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έξυπνου Ασύρματου κουδουνιού πόρτας ZV400P. Εμπρόσθια Όψη Κουδουνιού. Ανιχνευτής κίνησης. Υπέρυθρος ανιχνευτής
Οδηγός Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έξυπνου Ασύρματου κουδουνιού πόρτας ZV400P Εμπρόσθια Όψη Κουδουνιού Υπέρυθρος ανιχνευτής Ανιχνευτής κίνησης Κάμερα γωνίας ανίχνευσης 166 μοιρών Μικρόφωνο Ηχείο LED υπέρυθρου
Διαβάστε περισσότεραQuick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
Διαβάστε περισσότεραΕπικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς
Χρήσης 1 Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Kαταγράψτε εδώ τους κωδικούς που βρίσκονται στο email ενεργοποίησης της υπηρεσίας που έχετε παραλάβει από την Τράπεζα Πειραιώς. Θα τους χρειαστείτε σε κάθε
Διαβάστε περισσότεραΠαραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera
YI 4K+ Action camera Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera 1 1. Πακέτο μηχανής 2 2. Ξεκινάμε να γνωρίσουμε τη κάμερα 3 4.Μεγάφωνο 8.Κάλυμα μπαταρίας 5.Δείκτης λειτουργίας μηχανής 6.Κουμπί
Διαβάστε περισσότεραInterfox.gr. Κωδικοποίηση Κάμερας
Κωδικοποίηση Κάμερας 1. Κατεβάζουμε την εφαρμογή yoosee από το App store (IOS) ή από την σελίδα www.yoosee.co (Android) 2. Κάνουμε register με χρήση του e-mail μας και με εναν κωδικό. Θα εμφανιστεί μήνυμα
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού
13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά
Διαβάστε περισσότεραNokia 7 Plus. Οδηγίες χρήσης. Έκδοση el-gr
Nokia 7 Plus Οδηγίες χρήσης Έκδοση 2018-06-28 el-gr Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης Σημαντικό: Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και της μπαταρίας σας, διαβάστε τις
Διαβάστε περισσότεραTHE FLIP SIDE OF ORDINARY. Q8001 Kurzanleitung
THE FLIP SIDE OF ORDINARY Q8001 Kurzanleitung Tasten und Anschlüsse 1 2 3 Frontkamera Nahesensor Kopfhörer 4 5 6 7 Micro-USB-Anschluss / Stromanschluss Micro-SD-Kartenslot Kopfhörer-Anschluss Netzschalter
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ K10
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ K10 Α. Τοποθετήστε στην συσκευή μια κάρτα sim (Νάνο κάρτα) αφού πρώτα πρέπει να απενεργοποιήσετε το Pin της κάρτας sim σε κάποιο κινητό τηλέφωνο. Β. Για να ανοίξετε την συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance
Διαβάστε περισσότεραΚωδικός QR ενεργοποίησης
Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ K10
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ K10 1.Τοποθετήστε την κάρτα sim στο πίσω μέρος της συσκευής ξεβιδώνοντας την υποδοχή χρησιμοποιώντας το κατσαβίδι που υπάρχει στην συσκευασία. 2. Τοποθετήστε στην συσκευή μια κάρτα
Διαβάστε περισσότερα1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. 1. Κύρια μονάδα ανάγνωσης
Τα πρώτα βήματα ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Κύρια μονάδα ανάγνωσης 2. Καλώδιο USB ηλεκτρονικών βιβλίων 3. Ακουστικά 4. Θήκη μεταφοράς 5. 6. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση
Διαβάστε περισσότεραΓ. ΣΕΦΕΡΗ 8 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τ.Κ. 542-50 ΤΗΛ. 031-330177 & 330-185 FAX. 031-330187 teletechnika@the.forthnet.gr
8 FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη πριν εισάγετε την κάρτα SIM.
SMART GPS TRACKER ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Λειτουργία SOS 2. Ανίχνευση θορύβου και κραδασμών 3. Ακρίβεια εντοπισμού GPS 10-15m 4. Δυνατότητα ηχητικής παρακολούθησης 5. Ταχύτητα ένδειξης
Διαβάστε περισσότεραΣας ευχαριστούμε για την αγορά του Mobile WiFi. Αυτό το Mobile WiFi σάς προσφέρει ασύρματη σύνδεση δικτύου υψηλής ταχύτητας.
Γρήγορη έναρξη Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Mobile WiFi. Αυτό το Mobile WiFi σάς προσφέρει ασύρματη σύνδεση δικτύου υψηλής ταχύτητας. Το έγγραφο αυτό θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε το Mobile WiFi,
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Εφαρμογής CamHi (Συμβατό με το μοντέλο AQ-7107VBW)
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Εφαρμογής CamHi (Συμβατό με το μοντέλο AQ-7107VBW) 1. Συνδέστε την κάμερα στο ρεύμα. 2. Συνδέστε το κινητό σας τηλέφωνο σε ένα δίκτυο WiFi και κάντε λήψη ενός λογισμικού παρακολούθησης
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC
Διαβάστε περισσότεραProblemas resueltos del teorema de Bolzano
Problemas resueltos del teorema de Bolzano 1 S e a la fun ción: S e puede af irm a r que f (x) está acotada en el interva lo [1, 4 ]? P or no se r c ont i nua f (x ) e n x = 1, la f unció n no e s c ont
Διαβάστε περισσότεραFT Οδηγίες χρήσεως
FT48-200 Οδηγίες χρήσεως 1 Γενικά Οι παρακάτω σελίδες παρουσιάζουν την ειδική τηλεφωνική συσκευή FT48. Οι οδηγίες χωρίζονται σε τρία κεφάλαια. 1. Περιγραφή των μερών της συσκευής (έως σελ. 2. Μενού της
Διαβάστε περισσότεραCONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Διαβάστε περισσότεραΠρος το παρόν η υπηρεσία διατίθεται μόνο για συσκευές Android που πληρούν τις προδιαγραφές.
BoC Wallet - Συχνές ερωτήσεις ΓΕΝΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΗ ΠΛΗΡΩΜΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΓΕΝΙΚΑ: 1. Τι είναι το BoC Wallet app; Το BoC Wallet app είναι η νέα πρωτοποριακή εφαρμογή ανέπαφων συναλλαγών, με την οποία μπορείτε να
Διαβάστε περισσότεραTV-288ZD-2MP, Ασύρματη Κάμερα Με Ανίχνευση Κίνησης Και Νυχτερινή Λειτουργία
TV-288ZD-2MP, Ασύρματη Κάμερα Με Ανίχνευση Κίνησης Και Νυχτερινή Λειτουργία 1. Κύρια λειτουργία 2. Πως να κατεβάσετε την εφαρμογή Αναζητήστε YCC365 στο Apple store ή στο Android app store και κατεβάστε
Διαβάστε περισσότεραNokia 6 2nd Generation. Οδηγίες χρήσης. Έκδοση el-gr
Nokia 6 2nd Generation Οδηγίες χρήσης Έκδοση 2018-04-17 el-gr Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης Σημαντικό: Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και της μπαταρίας σας, διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραΗχογράφηση στο Audacity
Ηχογράφηση στο Audacity Προετοιµασία και εκτέλεση ηχογράφησης στον υπολογιστή µε το πρόγραµµα Audacity, από εξωτερική συσκευή παραγωγής ήχου (φορητό CD player, mp3 player) ή µικρόφωνο: 1. Ανοίγουµε το
Διαβάστε περισσότεραPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση
Διαβάστε περισσότεραe VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC
56 57 58 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 a STANDBY ON 2 b PLAY PAUSE u STOP Ç PREV. / NEXT > c SOURCE e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC k d EJECT ç 59 60 a 2 b DISC/USB TUNER TV AUX/DI c ZOOM d
Διαβάστε περισσότεραΚουμπί επαναφοράς (RESET BUTTON) Οπές εγκατάστασης συσκευής στην επιτοίχια βάση
Οδηγός Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έξυπνου Ασύρματου κουδουνιού πόρτας ZV400V Εμπρόσθια Όψη Συσκευής Οπίσθια Όψη Συσκευής Οπές εγκατάστασης συσκευής στην επιτοίχια βάση Αισθητήρας κίνησης Κάμερα Θύρα
Διαβάστε περισσότεραΓρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL
Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων
Διαβάστε περισσότεραDEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick
Διαβάστε περισσότεραALTEAS X ARISTON NET
ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS X ARISTON NET Ο ΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ HOT WATER I HEATING I RENEWABLE I AIR CONDITIONING / 1 ΣΥΝΟΨΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Ariston Net, το σύστημα που έχει σχεδιαστεί
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες γρήγορης εκκίνησης.
Κ4 Elderly Care System Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΜΕ ΔΥΟ ΤΡΟΠΟΥΣ. Ο ΠΡΩΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΚΑΙ Ο ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Διαβάστε περισσότεραΦορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν Εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης του συστήματος Air 100
Οδηγίες χρήσης του συστήματος Air 100 1 1. Πίνακας περιεχομένων 2. Εισαγωγή... 4 3. Βήμα προς βήμα... 5 4. Περιγραφή συστήματος... 6 5. Γενικός διακόπτης on/off... 7 6. Πληκτρολόγιο... 8 7. Μενού και λειτουργίες...
Διαβάστε περισσότεραΤεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1
HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να
Διαβάστε περισσότεραGK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201
GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το
Διαβάστε περισσότεραart art art
art. 33 0800 00 Gruppo lavello a muro, leva clinica Wall sink mixer with clinical lever Mélangeur évier mural, manette clinique ΥΔΡΟΑΝΑΜΙΚΤΗΡ ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΜΕ ΜΑΚΡΥΕΣ ΛΑΒΕΣ ΑΓΚΩΝΟΣ art. 33 0802 00 Rubinetto
Διαβάστε περισσότεραBeoVision 7. Συμπλήρωμα
BeoVision 7 Συμπλήρωμα Μενού στην οθόνη Το παρόν συμπλήρωμα περιέχει διορθώσεις στον Οδηγό και το Βιβλίο Αναφοράς. Οι βασικές διορθώσεις αναφέρονται στα μενού στην οθόνη, στο μενού CONNECTIONS και στους
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά
Περιεχόμενα συσκευασίας Κινητό τηλέφωνο Φορτιστής Μπαταρία Σετ ακουστικών κεφαλής Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το τηλέφωνο με μια ματιά Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για
Διαβάστε περισσότεραPreisliste AB JUNI 2019
Preisliste AB JUNI 2019 LOVE STORIES Pakete (3H) STATT 690 JETZT 650 - Einmalige Aufnahmepauschale - Brautpaar Shooting inkl. 10 bearbeiteten Bildern digital & mit Abzug bis 15x20cm - Reportage der Trauung
Διαβάστε περισσότεραΛόγω εξωτερικών παραγόντων, όλες οι συσκευές GPS έχουν σφάλμα θέσης, οι πληροφορίες θέσης που παρέχονται από αυτή τη συσκευή είναι μόνο για αναφορά.
V303 Οδηγίες Χρήσεως Σημαντικές σημειώσεις, διαβάστε προσεκτικά: Η εταιρεία δεσμεύεται να λάβει τεχνικά και διαχειριστικά μέτρα για να διασφαλίσει την ασφάλεια των πληροφοριών δικτύου και να προστατεύσει
Διαβάστε περισσότεραΑπαιτήσεις Ασύρματο δίκτυο (WiFi) με καλό σήμα Τηλέφωνο iphone με ios 8.0 ή μεταγενέστερο Τηλέφωνο Android με Android 4.
Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα Βασικές Απαιτήσεις 1. Βασικές Απαιτήσεις 2. Επισκόπηση Προϊόντος 3. Σύνδεση με συσκευές ios / Mac 4. Σύνδεση με συσκευές Android 5. Ασύρματη Προβολή μέσω DLNA 6. Σύνδεση σε ios
Διαβάστε περισσότερα1. Επισκόπηση Προϊόντος. 2. Τεχνικές Προδιαγραφές
1. Επισκόπηση Προϊόντος Ευχαριστούμε για την αγορά του ρολογιού εντοπισμού (GPS tracker). Για την καλύτερη και ευκολότερη χρήση του προϊόντος παρακαλούμε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες Λειτουργίες του
Διαβάστε περισσότεραOPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English
OPERATING MANUAL Operating Manual Wired Remote Controller Bedienungsanleitung Kabelfernbedienung Mode D emploi Télécommande reliée par fi l Bedieningsaanwijzing Niet-draadloze Afstandsbediening Manual
Διαβάστε περισσότεραΣύντομος οδηγός. Smart Thermostat RDS110, RDS120
Σύντομος οδηγός Smart Thermostat RDS110, RDS120 el Καλωσορίσατε! Αυτός ο Σύντομος οδηγός σας καθοδηγεί ώστε: o Να συνδέσετε το θερμοστάτη στο Internet. o Να ρυθμίσετε το θερμοστάτη ώστε να λειτουργεί με
Διαβάστε περισσότεραΠολυκάναλος Δέκτης AV. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης
Πολυκάναλος Δέκτης AV STR-DN1030 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και βελτιστοποίηση
Διαβάστε περισσότεραΠαρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης
Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation
Διαβάστε περισσότεραΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL IR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED Περισσότερες πληροφορίες (φόρουμ, εκπαιδευτικοί οδηγοί, βίντεο...) υπάρχουν διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.herculesdjmixroom.com 1 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
Διαβάστε περισσότεραΠαρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα
Διαβάστε περισσότεραCOBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο
COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών
Διαβάστε περισσότεραTHE FLIP SIDE OF ORDINARY. Q1000 Kurzanleitung
THE FLIP SIDE OF ORDINARY Q1000 Kurzanleitung Tasten und Anschlüsse 1 Frontkamera 2 3 4 5 6 7 Mikrofon Micro-USB-Anschluss / Stromanschluss Micro-SD-Kartenslot Kopfhörer-Anschluss Volumentaste +- Netzschalter
Διαβάστε περισσότεραWC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Σημαντικό! Εγκαταστήστε τον οδηγό προτού συνδέσετε το Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2!
WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 Εισαγωγή Μην εκθέτετε το Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή
Διαβάστε περισσότεραGK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201
GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο
Διαβάστε περισσότερα3 Lösungen zu Kapitel 3
3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4
Διαβάστε περισσότεραPLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on
PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected
Διαβάστε περισσότεραομή οθόνη 3 Αισθητήρας εγγύτητας 2 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm 9 Φλας 4 Μπροστινή κάμερα 10 Κάμερα 5 Πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος 11 Ηχείο 6 Menu
Γρήγορος Οδηγός, ομή 1 2 3 4 5 9 10 6 7 8 11 12 13 1 Πλήκτρο αυξομείωσης έντασης ήχου 8 Επιστροφή στην προηγούμενη 2 Υποδοχή ακουστικών 3.5mm οθόνη 3 Αισθητήρας εγγύτητας 9 Φλας 4 Μπροστινή κάμερα 10 Κάμερα
Διαβάστε περισσότεραImmigration Documents
- Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document
Διαβάστε περισσότεραStucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.
Stucco Natural / Stucco Mítiko Στόκος με βάση τον ασβέστη. 5Kg Stucco Mítiko + 480ml Esencia 05 Stuco Natural / Stucco Mítiko Στόκος, για εσωτερική χρήση που χαρίζει ένα πολυτελές παλαιωμένο αποτέλεσμα,
Διαβάστε περισσότερα