Sección de Griego Moderno

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sección de Griego Moderno"

Transcript

1 Sección de Griego Moderno Programa de Cursos Generales Niveles: Primero Segundo Tercero Cuarto (equivalencias con los niveles del MCER) Bibliografía

2 OBJETIVOS GENERALES En general, el objetivo de estas clases es ayudar a los alumnos a decir aquello que en realidad necesitan y quieren decir en griego moderno, de la forma más correcta. El primer objetivo es, comenzando siempre desde cero, el estudio del alfabeto griego y la reproducción lo más correcta posible de todos los sonidos, para pasar después a un segundo nivel, durante el cual se profundizará escalonadamente en la acentuación y ritmo de la lengua. Dos tendencias la tradicional y la comunicativa se mezclan en la metodología de las clases en un enfoque conciliatorio. Se diría que, mientras la base de las clases es la gramática, la coherencia con la que se presentan los fenómentos gramaticales se determina más según las necesidades comunicativas del alumno que según cualquier otro criterio. El objetivo básico de las clases es el desarrollo de las siguientes cuatro habilidades de un idioma: expresión oral, expresión escrita, compresión oral, compresión escrita. Con las ideas expresadas anteriormente, podemos decir que durante las clases, tres son las principales aspiraciones del programa: * mostrar al alumno que puede comunicarse en griego en un amplio abanico de situaciones * ejercitar al alumno en el habla de forma simple y correcta y desarrollar su percepción del lenguaje oral y escrito, junto con su capacidad de escribir correctamente. * acentuar el interés del alumno, mostrandole que aprende y dice cosas útiles desde el principio. El material de las clases está adaptado en el caso concreto para hispanoparlantes. También se han tenido en cuenta los conocimientos de los que disponen los alumnos, sus intereses, sus necesidades, sus costumbres, y en general su entorno social, para que de esta forma tengan la oportunidad de expresarse del modo más cómodo posible en el idioma griego. La utilización del idioma español, en las primeras lecciones es limitada ya que el objetivo es el abandono escalonado de su uso como medio de comunicación con los alumnos, sustituyendolo por frases cortas y utilizando el vocabulario que los alumnos hayan aprendido ya. Paralelamente, con el aprendizaje de la lengua, se desarrollan en clase diversos temas relacionados con la cultura, historia, etc., así como otros temas de la actualidad.

3 PROGRAMA PARA EL CURSO 1º (equivalente al A1 del MCER) Objetivos pedagógicos generales Objetivos pedagógicos generales de la sección o El alumno debe tener la capacidad de entender y de expresarse en griego, oral y por escrito, utilizando habilidades lingüísticas básicas en situaciones cotidianas, que exigen un intercambio de información simple y directa. o Comprensión del lenguaje oral. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general de una conversación entre dos hablantes usuales en temas que se relacionan con las experiencias del alumno y debe poder entender anuncios públicos simples. o Producción oral. El alumno debe tener la capacidad de comunicarse en situaciones cotidianas que exigen un intercambio de información simple y directa. o Comprensión del lenguaje escrito. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general de un texto simple y breve, de un tema conocido; como comunicados, anuncios de viajes simples, mensajes breves, programas, instrucciones simples. o Producción escrita. El alumno debe tener la capacidad de escribir textos breves y sencillos que se relacionen con situaciones cotidianas y dar informaciones básicas.. Actividades y estrategias comunicativos. El alumno del nivel A debe ser capaz de utilizar la lengua griega de tal forma que pueda llevar a cabo las funciones lingüísticas que se detallan a continuación. o Contactos sociales

4 . El alumno debe ser capaz de producir. Saludos. Saludos a la llegada : Χαίρετε / Γεια σας / Γεια σου / Καλημέρα / Καλησπέρα. Saludos a la partida : Χαίρετε / Γεια σας / Γεια σου / Αντίο / Καληνύχτα. Saludos al encontrar en la calle a un conocido Γεια σου, τι κάνεις / πώς τα πας. Responder al saludo de un amigo I conocido : Καλά, ευχαριστώ, εσύ / Πολύ καλά, εσείς. Saludo en la calle a un desconocido : Γεια σας, τι κάνετε / Πώς είστε. Dirigirse a un empleado I dependiente : Γεια σας, θέλω μια πληροφορία. Presentaciones. Presentarse a sí mismo : Με λένε Αθηνά. Presentar a alguien : Αυτός είναι ο αδελφός μου. Responder a las presentaciones : Χαίρω πολύ. También debe ser capaz de:. Llamar la atención. Pedir información. Pedir explicaciones I excusas. Ofrecer brindis. Felicitaciones I deseos. En fiesta onomástica. En cumpleaños. En fiestas señaladas (Navidad. Año Nuevo. etc.). Deseo de mejora a un enfermo. Felicitaciones de boda. Felicitaciones por maternidad.. Comunicación telefónica. Responder al teléfono. Comenzar una conversación telefónica. Pedir que alguien se ponga al teléfono. Pedir al interlocutor telefónico que espere.. Comunicación epistolar. Comenzar una carta o postal. Terminar una carta o postal

5 o Intercambio de informaciones. El alumno debe ser capaz de:. Pedir informaciones I preguntar. Dar informaciones I responder. Responder afirmativamente. Responder negativamente. Hacer una comunicación. Narrar. Corregir o Expresión de opiniones y juicios. El alumno debe ser capaz de:. Decir lo que sabe de personas I cosas I hechos. Expresar obligaciones. Expresar posibilidades. Expresar probabilidades. Expresar hipótesis o Expresión de sensaciones y sentimientos. El alumno debe ser capaz de:. Expresar sentimientos positivos. Expresar sentimientos negativos o Expresión de la modalidad. El alumno debe ser capaz de:. Expresar el deseo de hacer algo. Expresar la decisión de hacer algo. Expresar la obligación de hacer algo. Expresar la capacidad para hacer algo. Pedir algo de alguien. Pedir consejo. Pedir permiso. Invitar o Técnicas lingüísticas

6 . El alumno debe ser capaz de. Oralmente. enumerar, poner en orden. dar ejemplos. Por escrito.. utilizar los signos de puntuación o Resolución de problemas comunicativos. El alumno debe, durante la comunicación:. Mostrar que no entiende. Pedirle a su interlocutor que repita. Pedirle a su interlocutor que hable más despacio. Expresar desconocimiento de una palabra I frase. Pedir que le deletreen una palabra. Ámbitos y situaciones comunicativas. El alumno de este nivel debe ser capaz de utilizar la lengua griega para llevar a cabo las funciones lingüísticas que se han descrito anteriormente, de forma que pueda desenvolverse en situaciones lingüísticas cotidianas como las siguientes: o Servicios públicos y organismos oficiales. Bancos. Correos. Compañías telefónicas,... o Oficinas de turismo o Desplazamientos I viajes. Medios de transporte. Agencias de viajes o Alojamiento. En hoteles I hostales I paradores I camping. En casas de alquiler o Restauración. comidas del día I alimentos I bebidas. locales de restauración

7 o Compras. alimentación. prendas de vestir. prensa y libros. mobiliario o Contactos sociales o Vida privada. Situación familiar Descripción de la familia o Vida laboral o Entretenimiento Contenidos lingüísticos o Sintaxis ) o Oraciones. Afirmativas. Negativas. Interrogativas o Conjunciones. Coordinación. Copulativa. Disyuntiva. Adversativa. Subordinación. Causales. Temporales. Completivas. Finales. Condicionales. Interrogativas indirectas o Utilización de la declinación. Nominativo. Sujeto. Atributo

8 . Acusativo. Objeto directo. Determinantes temporales. Preposicional. Genitivo. En fechas. En edad. Vocativo. Exhortación o Determinación adjetival. Expresión del grado positivo y comparativo de los adjetivos o Determinación adverbial. De lugar. De tiempo. Repetición. De modo I manera. Morfología o Verbos. Verbos de la declinación A y B en la voz activa de los siguientes tiempos: presente, aoristo. futuro simple, subjuntivo simple. imperativo simple. Las formas verbales se presentan en frases afirmativas. negativas e interrogativas junto con las formas átonas de los pronombres personales. o Artículos. Artículo determinado. Artículo indeterminado. Ausencia de artículo o Sustantivos. Masculinos isosílabos. Femeninos isosílabos. Femeninos anisosílabos

9 . Todos los anteriores sustantivos se presentan en las formas nominativo / acusativo del singular y plural, así como en vocativo. También se presenta el genitivo de los meses y de los números, para la expresión de fechas y edades. o Adjetivos. De tres terminaciones. Comparativos o Pronombres. Personales. Posesivos. Indefinidos. Demostrativos o Preposiciones o Adverbios. De lugar. De tiempo. De modo. De cantidad. Afirmativos. Derivados de los adjetivos. Comparación adverbial perifrástica o Conjunciones. Copulativas. Adversativas. Consecutivas. Causales. Temporales. Finales. Condicionales o Exclamaciones o Partículas o Numerales. Ordinales. Cardinales

10 . Vocabulario o Se enseñará el vocabulario básico que se corresponde con las situaciones comunicativas que se presentan en este nivel, tal como están descritas anteriormente. Se da mayor énfasis en el vocabulario que se refiere al espacio, tiempo, verbos de movimiento, actividades cotidianas y los indicadores lingüísticos que son indispensables para las funciones lingüísticas que se han definido anteriormente para este nivel.. Fonética o Sonidos y letras o Entonación o Alteraciones del discurso. Elementos sociolingüísticos o Registro de uso lingüístico: uso del lenguaje estándar o Elementos paralingüísticos. Gestos, distancia entre hablantes, etc.

11 PROGRAMA PARA EL CURSO 2º OBJETIVOS El objetivo primordial de este curso es potenciar la compresión oral y escrita. Se insiste bastante en la gramática del griego moderno y el alumno al final del curso es capaz de dominar las estructuras más corrientes de la lengua. El alumno podrá afrontar y resolver satisfactoriamente varias situaciones de la vida cotidiana. TEMAS Regreso de las vacaciones * Carta a un amigo * En el mercado * El médico * El pueblo y la ciudad * La fiesta * Una pareja de novios * En el hotel * El vecindario * La diversión en Grecia * Los oficios * La ciudad despierta * Un accidente de tráfico * Fiestas y costumbres * Qué hora has vuelto a casa? * Perdona... * Qué hacemos hoy? La semana pasada. Lo siento * Desear suerte. Siéntate a hablar un poco. Es una pena. * Qué ha pasado? Buen apetito.

12 PROGRAMA PARA EL CURSO 3º OBJETIVOS Este curso plantea dos metas: Potenciar la expresión escrita y preferentemente oral del alumno. En segundo lugar, se termina el estudio de la gramática, estudiando las estructuras y giros más difíciles. Se introduce al estudio de expresiones, gestos e idiotismos. Al finalizar el curso, el alumno será capaz de expresarse en cualquier situación. TEMAS Invitación a comer * Un juicio * Los medios de transporte * Tesalónica * Una excursión al Olimpo * En la ciudad universitaria * El circo * Espectáculos * Vuelta a la naturaleza * Recuerdos infantiles * Las islas Griegas * La prensa * Negocios e industria * Nociones de matemáticas * Que sorpresa más agradable! Un guión. * Temas de un periódico. * Una vuelta por las tientas * El bar * Los juegos olímpicos

13 PROGRAMA PARA EL CURSO 4º OBJETIVOS El objetivo primordial de este curso es potenciar la expresión oral y escrita del alumno. El curso esta dividido en dos partes: en la primera se seguirá un libro de texto con el objetivo de ir repasando temas y estructuras gramaticales que más dificultades han planteado en los cursos anteriores. Se estudian expresiones, idiotismos, estructuras y giros más difíciles. La segunda parte del curso está dedicada por completo a temas de literatura, poesía, cultura y cualquier otro tema relacionado con Grecia. En definitiva, se trata de acercar al alumno a la actual realidad griega mediante la música, periódicos, vídeos, cine, revistas, etc...

14 BIBLIOGRAFIA LIBROS DE TEXTO, CURSO 1 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 2 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 3 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: α, β, γ. ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 2001, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2004, ISBN: X LIBROS DE TEXTO, CURSO 4 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1992, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Ευαγγελία Ξ. Παναγοπούλου & Αννα Χατζηπαναγιωτίδη : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1997 DICCIONARIOS ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO (GRANDE). ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1993 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO GRIEGO - ESPAÑOL. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 GRAMÁTICAS

15 ΜΑΝΟΛΗΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗΣ : ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ. ΑΘΗΝΑ, ΟΑΕΔ 1995 MANOLIS A. TRIANDAFYLIDIS : PEQUEÑA GRAMATICA NEOGRIEGA. TESALONICA, UNIVERSIDAD ARISTOTELES DE SALONICA 1994 CINTAS de CASSETTE Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1996

16 Evaluación La evaluación será por destrezas agrupadas en dos secciones: a) producción escrita, compresión escrita, y b) producción oral y comprensión oral. Para aprobar el curso será necesario superar el 65% de la puntuación total, y cada destreza ponderará un 25% en la nota total, siendo necesario obtener un 50% en cada una de las dos secciones para aprobar el curso. En caso de que en la convocatoria de junio se supere una de las dos secciones, se respetará la nota aprobada en la siguiente convocatoria.

17

18 Sección de Griego Moderno Programa de Cursos Generales Niveles: Primero Segundo Tercero Cuarto (equivalencias con los niveles del MCER) Bibliografía

19 OBJETIVOS GENERALES En general, el objetivo de estas clases es ayudar a los alumnos a decir aquello que en realidad necesitan y quieren decir en griego moderno, de la forma más correcta. El primer objetivo es, comenzando siempre desde cero, el estudio del alfabeto griego y la reproducción lo más correcta posible de todos los sonidos, para pasar después a un segundo nivel, durante el cual se profundizará escalonadamente en la acentuación y ritmo de la lengua. Dos tendencias la tradicional y la comunicativa se mezclan en la metodología de las clases en un enfoque conciliatorio. Se diría que, mientras la base de las clases es la gramática, la coherencia con la que se presentan los fenómentos gramaticales se determina más según las necesidades comunicativas del alumno que según cualquier otro criterio. El objetivo básico de las clases es el desarrollo de las siguientes cuatro habilidades de un idioma: expresión oral, expresión escrita, compresión oral, compresión escrita. Con las ideas expresadas anteriormente, podemos decir que durante las clases, tres son las principales aspiraciones del programa: * mostrar al alumno que puede comunicarse en griego en un amplio abanico de situaciones * ejercitar al alumno en el habla de forma simple y correcta y desarrollar su percepción del lenguaje oral y escrito, junto con su capacidad de escribir correctamente. * acentuar el interés del alumno, mostrandole que aprende y dice cosas útiles desde el principio. El material de las clases está adaptado en el caso concreto para hispanoparlantes. También se han tenido en cuenta los conocimientos de los que disponen los alumnos, sus intereses, sus necesidades, sus costumbres, y en general su entorno social, para que de esta forma tengan la oportunidad de expresarse del modo más cómodo posible en el idioma griego. La utilización del idioma español, en las primeras lecciones es limitada ya que el objetivo es el abandono escalonado de su uso como medio de comunicación con los alumnos, sustituyendolo por frases cortas y utilizando el vocabulario que los alumnos hayan aprendido ya. Paralelamente, con el aprendizaje de la lengua, se desarrollan en clase diversos temas relacionados con la cultura, historia, etc., así como otros temas de la actualidad.

20 PROGRAMA PARA EL CURSO 2º (equivalente al A2 del MCER) Objetivos pedagógicos generales Objetivos pedagógicos generales de la sección o El alumno debe tener la capacidad de entender y de expresarse en griego, oral y por escrito, utilizando habilidades lingüísticas básicas en situaciones generales, que exigen un intercambio de información y de opiniones personales. o Comprensión del lenguaje oral. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general y detalles de interés de una conversación entre dos hablantes nativos en temas variados. o Producción oral. El alumno debe tener la capacidad de comunicarse en situaciones y expresar sus opiniones a cerca de temas conocidos. o Comprensión del lenguaje escrito. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general de textos variados, de un tema conocido; como anuncios de trabajo, instrucciones de uso, cartas personales, facturas de electricidad, teléfono, etc. o Producción escrita. El alumno debe tener la capacidad de escribir textos breves y sencillos y de expresar opiniones personales de una variedad de temas.. Actividades y estrategias comunicativos. El alumno del nivel A2 debe ser capaz de utilizar la lengua griega de tal forma que pueda llevar a cabo las funciones lingüísticas que se detallan a continuación. o Contactos sociales

21 . El alumno debe ser capaz de producir. Saludos. Saludos a la llegada : Καλό μεσημέρι / Καλό απόγευμα / καλό βράδυ. Saludos a la partida : Γεια χαρά / Τα λέμε / Θα τα πούμε. Saludos al encontrar en la calle a un conocido Τι γίνεται / πώς πάει / τι νέα. Responder al saludo de un amigo I conocido : Μια χαρά / Χάλια. Dirigirse a un empleado I dependiente : Θα ήθελα / μήπως έχετε. Presentaciones. Presentarse a sí mismo : Λέγομαι / ονομάζομαι / είμαι η νέα γραμματέας, Άννα Μακρή. Responder a las presentaciones : Χαίρομαι που σας γνωρίζω. También debe ser capaz de:. Llamar la atención : Συγνώμη, μπορώ να σας ρωτήσω κάτι / με συγχωρείτε, μισό λεπτό. Pedir explicaciones I excusas : Συγνώμη που ενοχλώ. Dar la vez : Περάστε / Παρακαλώ. Felicitaciones I deseos Συγχαρητήρια / Μπράβο / Καλή εβδομάδα / αλό μήνα / ο,τι επιθυμείς. Expresión de dolor por pérdida : Λυπάμαι πολύ / Συλλυπητήρια. Comunicación telefónica. Pedir que alguien se ponga al teléfono :Γεια σας, μου δίνετε τον Πέτρο, παρακαλώ. Pedir al interlocutor telefónico que espere.: Περιμένετε μισό λεπτό, να την φωνάξω. Preguntar si se oye bien : Ναι, μʼακούτε. Terminar una conversación telefónica : Θα σε ξαναπάρω αύριο. Comunicación epistolar. Comenzar una carta formal : Αξιότιμε Κύριε. Terminar una carta o postal : Με τιμή, με σεβασμό, με εκτίμηση o Intercambio de informaciones. El alumno debe ser capaz de:

22 . Pedir informaciones I preguntar : Τίνος είναι αυτή η τσάντα / είναι αλήθεια οτι φεύγεις αύριο / μήπως έχετε ώρα. Dar informaciones I responder : Κάποιος σε ζήτησε / θα πάω κάποτε / δεν είναι πουθενά / είναι αρκετά μακριά / άργησε επειδή έχει δουλειά / είναι δικό μου / ναι, φυσικά. Corregir : Όχι, δεν είναι αλήθεια / λάθος κάνετε / ψέματα. Narrar lo que ha dicho otra persona : Η Ελένη είπε ότι τον ξέρει o Expresión de opiniones y juicios. El alumno debe ser capaz de:. Expresar su opinión : Νομίζω ότι θα βρέξει. Expresar acuerdo : Συμφωνώ, έχετε δίκιο, σωστά. Expresar desacuerdo : Δεν συμφωνώ, δεν έχετε δίκιο, διαφωνώ, κάνετε λάθος. Pedir la opinión de otra persona : Εσεις τι λέτε, ποια ειναι η γνώμη σου. Pedir el acuerdo / desacuerdo de otra persona : Συμφωνείτε. Decir lo que sabe de personas, cosas y hechos: ξέρω ότι έφυγε, δεν ξέρω τι έγινε. Dirigirse a la memoria del contertulio: Το ξέχασες, Θυμάσαι πώς πάνε στο Μουσείο. Expresar la imposibilidad: Είναι αδύνατο να έρθω πιο νωρίς. Expresar la posibilidad: Είναι πιθανό να βρέξει αύριο. Expresar la necesidad: Πρέπει να πέιτε όλη την αλήθεια. Expresar seguridad: Είναι σίγουρος ότι οι εξετάσεις είναι αύριο. Expresar una hipótesis sobre la realidad: Αν θέλεις, έρχομαι κι εγώ μαζί σου o Expresión de sensaciones y sentimientos. El alumno debe ser capaz de:. Expresar sentimientos positivos : χαίρομαι που σε βλέπω, είμαι πολύ χαρούμενος όταν είμαι στη θάλασσα, μʼενδιαφέρει πολύ η ιστορία, Μπράβο, αυτό περίμενα. Expresar sentimientos negativos : Δε νιώθω καλά, λυπάμαι που τελείωσαν οι διακοπές, δε με νοιάζει, δυστυχώς, κρίμα, όχι έτσι,. Preguntar por los sentimientos de otro: χαίρεσαι που φεύγεις; έτσι είναι καλά; Τι έχεις; ελπίζεις να έρθει απόψε o Expresión de la modalidad. El alumno debe ser capaz de:. Expresar el deseo de hacer algo : λέω να μείνω μέσα απόψε. Expresar la decisión de hacer algo : Αποφάσισα να αλλάξω δουλειά

23 . Expresar la obligación de hacer algo : έχω να ετοιμάσω δύο ασκήσεις για αύριο. Expresar la capacidad para hacer algo : Μπορώ να το κάνω. Expresar un ofrecimiento: Να σας βοηθήσω;. Pedir algo de alguien : Μου φέρνεις εκείνο το βιβλίο;. Pedir consejo : Πες μου τι να κάνω. Pedir permiso : Επιτρέπεται να καπνίσω;. Invitar : δεν έρχεσαι για έναν καφέ;. Proponer a otros hacer algo: Τι λέτε, πάµε για καφέ; o Técnicas lingüísticas. El alumno debe ser capaz de. Oralmente. expresar duda : μισό λεπτό, πως να το πω, πως το λένε. mostrar entendimiento : Ναι,... ναι, τι λες, σοβαρά. pedir silencio: Ησυχία, παρακαλώ. Por escrito.. utilizar los signos de puntuación. utilizar los párrafos. utilizar tipos de letra o Resolución de problemas comunicativos. El alumno debe, durante la comunicación:. Mostrar que no entiende : δεν καταλαβαίνω. Preguntar si ha sido bien entendido: Με καταλαβαίνετε;. Pedirle a su interlocutor que repita : το ξαναλέτε. Pedirle a su interlocutor aclare algo : τι σημαίνει. Ámbitos y situaciones comunicativas. El alumno de este nivel debe ser capaz de utilizar la lengua griega para llevar a cabo las funciones lingüísticas que se han descrito anteriormente, de forma que pueda desenvolverse en situaciones lingüísticas cotidianas como las siguientes: o Servicios públicos y organismos oficiales. Bancos : informaciones sobre los servicios de cada ventanilla. Correos : informaciones sobre los servicios de cada ventanilla

24 . Compañías telefónicas: informaciones de servicios de la compañía (averías, etc.) o Servicios públicos. control en aeropuerto o estación: datos de identificación; información sobre el contenido del equipaje. aduanas: : datos de identificación; información sobre el contenido del equipaje; declaraciones de aduanas. control de extranjería. policía, policía de tráfico: datos de identificación; denuancia de robo; llamada de socorro en caso de necesidad o Desplazamientos I viajes. por medios públicos: información sobre trayectos, horarios, precios, tipos de billetes, biletes especiales. por medios privados: llamada a radio-taxi; Uso de las gasolineras; seguros de automóvil o Alojamiento. En hoteles I hostales I paradores I camping : reserva mediante llamada telefónica o mediante correo; cumplimentar formularios; uso de las hojas de reclamaciones. En casas de alquiler : alquiler mediante llamada telefónica o por correo; cumplimentar formularios; uso de las hojas de reclamaciones o Visitas a museos, teatros El alumno debe poder:. leer las informaciones específicas en la prensa o en la publicidad. pedir información sobre horas, disponibilidad, accesibilidad, etc.. comprar billetes o Salud. hospitales : información sobre hospitales de guardia; especialidades médicas; cita con el médico; describir el problema de salud síntomas. farmacia: pedir ayuda al farmacéutico para pequeños problemas; descripción de o Compras. alimentación, ropa, calzado, electrodomésticos, libros, discos, deportes, aire libre o Contactos sociales

25 Contenidos lingüísticos o Sintaxis ) o Oraciones. Afirmativas. Negativas. Interrogativas o Conjunciones. Coordinación. Copulativa. Disyuntiva. Adversativa. Subordinación. Causales. Temporales. Completivas. Finales. Condicionales. Interrogativas indirectas. Relativas o Utilización de la declinación. Nominativo. Sujeto. Atributo. Acusativo. Objeto directo. Determinantes temporales. Preposicional. Exclamativo. Genitivo. En fechas. En edad. Posesivo. De parentesco. De autor. Vocativo

26 . Exhortación o Determinación adjetival. Expresión del grado positivo y comparativo de los adjetivos o Determinación adverbial. De lugar. De tiempo. Repetición. De modo I manera. Morfología o Verbos. Verbos de la declinación A y B en la voz activa de los siguientes tiempos: imperfecto, futuro continuo, subjuntivo continuo. imperativo continuo, perfecto, pluscuamperfecto, futuro perfecto. Voz pasiva de verbos en ομαι, ιέμαι, άμαι. Verbos irregulares. Las formas verbales se presentan en frases afirmativas. negativas e interrogativas junto con las formas átonas de los pronombres personales. o Artículos. Artículo determinado. Artículo indeterminado. Ausencia de artículo o Sustantivos. Masculinos isosílabos. Masculinos anisosilábicos. Femeninos isosílabos. Femeninos anisosílabos. Indeclinables. Diminutivos. Apellidos femeninos o Adjetivos. De tres terminaciones. Comparativos

27 o Pronombres. Personales. Posesivos. Indefinidos. Demostrativos o Preposiciones o Adverbios. De lugar. De tiempo. De modo. De cantidad. Afirmativos. Derivados de los adjetivos. Comparación adverbial perifrástica o Conjunciones. Copulativas. Adversativas. Consecutivas. Causales. Temporales. Finales. Condicionales o Exclamaciones o Partículas o Numerales. Ordinales. Cardinales. Vocabulario o Se enseñará el vocabulario que se corresponde con las situaciones comunicativas que se presentan en este nivel, tal como están descritas anteriormente. Se da mayor énfasis en el vocabulario que se refiere a la expresión de opiniones, conocimientos, sentimientos, creencias.

28 . Fonética o Sonidos y letras o Entonación o Alteraciones del discurso. Elementos sociolingüísticos o Registro de uso lingüístico: uso del lenguaje estándar o Elementos paralingüísticos. Gestos, distancia entre hablantes, etc.

29 BIBLIOGRAFIA LIBROS DE TEXTO, CURSO 1 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 2 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 3 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: α, β, γ. ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 2001, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2004, ISBN: X LIBROS DE TEXTO, CURSO 4 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1992, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Ευαγγελία Ξ. Παναγοπούλου & Αννα Χατζηπαναγιωτίδη : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1997 DICCIONARIOS ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO (GRANDE). ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1993 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO GRIEGO - ESPAÑOL. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 GRAMÁTICAS

30 ΜΑΝΟΛΗΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗΣ : ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ. ΑΘΗΝΑ, ΟΑΕΔ 1995 MANOLIS A. TRIANDAFYLIDIS : PEQUEÑA GRAMATICA NEOGRIEGA. TESALONICA, UNIVERSIDAD ARISTOTELES DE SALONICA 1994 CINTAS de CASSETTE Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1996

31 Evaluación La evaluación será por destrezas agrupadas en dos secciones: a) producción escrita, compresión escrita, y b) producción oral y comprensión oral. Para aprobar el curso será necesario superar el 65% de la puntuación total, y cada destreza ponderará un 25% en la nota total, siendo necesario obtener un 50% en cada una de las dos secciones para aprobar el curso. En caso de que en la convocatoria de junio se supere una de las dos secciones, se respetará la nota aprobada en la siguiente convocatoria.

32 Sección de Griego Moderno Programa de Cursos Generales Niveles: Primero Segundo Tercero Cuarto (equivalencias con los niveles del MCER) Bibliografía

33 OBJETIVOS GENERALES En general, el objetivo de estas clases es ayudar a los alumnos a decir aquello que en realidad necesitan y quieren decir en griego moderno, de la forma más correcta. El primer objetivo es, comenzando siempre desde cero, el estudio del alfabeto griego y la reproducción lo más correcta posible de todos los sonidos, para pasar después a un segundo nivel, durante el cual se profundizará escalonadamente en la acentuación y ritmo de la lengua. Dos tendencias la tradicional y la comunicativa se mezclan en la metodología de las clases en un enfoque conciliatorio. Se diría que, mientras la base de las clases es la gramática, la coherencia con la que se presentan los fenómentos gramaticales se determina más según las necesidades comunicativas del alumno que según cualquier otro criterio. El objetivo básico de las clases es el desarrollo de las siguientes cuatro habilidades de un idioma: expresión oral, expresión escrita, compresión oral, compresión escrita. Con las ideas expresadas anteriormente, podemos decir que durante las clases, tres son las principales aspiraciones del programa: * mostrar al alumno que puede comunicarse en griego en un amplio abanico de situaciones * ejercitar al alumno en el habla de forma simple y correcta y desarrollar su percepción del lenguaje oral y escrito, junto con su capacidad de escribir correctamente. * acentuar el interés del alumno, mostrandole que aprende y dice cosas útiles desde el principio. El material de las clases está adaptado en el caso concreto para hispanoparlantes. También se han tenido en cuenta los conocimientos de los que disponen los alumnos, sus intereses, sus necesidades, sus costumbres, y en general su entorno social, para que de esta forma tengan la oportunidad de expresarse del modo más cómodo posible en el idioma griego. La utilización del idioma español, en las primeras lecciones es limitada ya que el objetivo es el abandono escalonado de su uso como medio de comunicación con los alumnos, sustituyendolo por frases cortas y utilizando el vocabulario que los alumnos hayan aprendido ya. Paralelamente, con el aprendizaje de la lengua, se desarrollan en clase diversos temas relacionados con la cultura, historia, etc., así como otros temas de la actualidad.

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I Coordinadora: Alicia Morales Ortiz Departamento de Filología Clásica Profesora: Carmen Martínez Campillo INTRODUCCIÓN El de la Universidad

Διαβάστε περισσότερα

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II Coordinadora: Alicia Morales Ortiz Departamento de Filología Clásica Profesora: Carmen Martínez Campillo INTRODUCCIÓN El de la Universidad

Διαβάστε περισσότερα

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente - Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura. - Universidad Me gustaría matricularme en la universidad. Indicar que quieres matricularte Me quiero matricular. Indicar que quieres matricularte en una asignatura en un grado en un posgrado en un doctorado

Διαβάστε περισσότερα

Signos de puntuación (Σημεία στίξης)

Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Signos de puntuación (Σημεία στίξης) Κόμα, Τελεία. Ερωτηματικό ; Θαυμαστικό! Απόστροφο Παύλα - Διπλή τελεία : Παρένθεση ( ) A. Morales Ortiz-C. Martínez Campillo, Καλώςορίσατε στην Ελλάδα. Proyecto de

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato

Διαβάστε περισσότερα

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN El presente método está pensado para desarrollarse durante un primer curso académico y el primer trimestre del segundo. A partir del

Διαβάστε περισσότερα

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos Materia: GRIEGO II. EvAU CURSO 17/18 CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN PROPUESTA A: EL LABRADOR Y SUS HIJOS 1.- Traducción íntegra del texto: (4 puntos). Se ponderará, ante todo: - La recta adecuación

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL BÁSICO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE APOYO A LA EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCIONES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΑ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ (ΕΣΕ) KAI Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2009/38 INFORMACIÓN Y CONSULTA EN LOS COMITÉS DE EMPRESA EUROPEOS (CEE) Y LA DIRECTIVA COMUNITARIA 2009/38 Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119 Página 0. a) b) π 4 π x 0 4 π π / 0 π / x 0º 0 x π π. 0 rad 0 π π rad 0 4 π 0 π rad 0 π 0 π / 4. rad 4º 4 π π 0 π / rad 0º π π 0 π / rad 0º π 4. De izquierda a derecha: 4 80 π rad π / rad 0 Página 0. tg

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 15211 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 1115 16 Αυγούστου 2006 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αναλυτικό Πρόγραμμα Σπουδών για τη διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας στην

Διαβάστε περισσότερα

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Filipenses 2:5-11. Filipenses Filipenses 2:5-11 Filipenses La ciudad de Filipos fue nombrada en honor de Felipe II de Macedonia, padre de Alejandro. Con una pequeña colonia judía aparentemente no tenía una sinagoga. El apóstol fundó

Διαβάστε περισσότερα

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid Το ίκτυο Βιβλιοθηκών αποτελεί τµήµα ενός Χρηµατοπιστωτικού Φορέα που προορίζει ποσοστό

Διαβάστε περισσότερα

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Ο Μικρός Πρίγκιπας έφτασε στη γη. Εκεί είδε μπροστά του την αλεπού. - Καλημέρα, - Καλημέρα, απάντησε ο μικρός πρίγκιπας, ενώ έψαχνε να βρει από πού ακουγόταν η

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Carta. Carta - Dirección

Negocios Carta. Carta - Dirección - Dirección Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de dirección

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro TRBJO PRÁCTICO 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-oristo-Futuro 1- Completar el cuadro de desinencias verbales: 1 2 3 1 2 3 esinencias primarias esinencias

Διαβάστε περισσότερα

PARTICIPIO DE PRESENTE

PARTICIPIO DE PRESENTE EL PARTICIPIO MORFOLOGÍA PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- ων, -ουσα, -ον λύ- οντος, -ουσης,-οντος λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης, -ου λύ- ο - µενος, -η, -ον λύ- ο - µενου, -ης,

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... - Introduction Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... General opening for an essay/thesis En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré... Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

-νω. - νω. -σκω. - σκω

-νω. - νω. -σκω. - σκω TEMA DE PRESENTE -1- PRESENTES TEMÁTICOS ATEMÁTICOS RADICALES SUFIJADOS RADICALES SUFIJADOS SIN -νω SIN -ν -µι -ν -µαι CON - νω -σκω CON -νη-µι -ν -µαι - σκω - A) Temáticos radicales sin reduplicación

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο Επιμορφωτικό Υποστηρικτικό Υλικό για την ενσωμάτωση των ΤΠΕ στη μαθησιακή διαδικασία Θέμα Ισπανικά Μέση ενική Εκπαίδευση Εργαλείo Διαδίκτυο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Τομέας Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL) L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación

Διαβάστε περισσότερα

Los Determinantes y los Pronombres

Los Determinantes y los Pronombres Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α. ΑΠΟ ΟΣΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χωρίς πράσινο, δεν υπάρχει ποιότητα ζωής. Έχουµε ανάγκη αυτή τη σχέση µε τη φύση γιατί η µη ύπαρξη της,

Διαβάστε περισσότερα

Académico Introducción

Académico Introducción - Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Για να απαντήσουμε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO I. EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Hay dos tipos de pronombres demostrativos: cercanos y lejanos. 1 Normalmente sirven para señalar la cercanía o lejanía de alguien/algo

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

Resumen de idiomas y alfabetización

Resumen de idiomas y alfabetización Resumen de idiomas y alfabetización Los niños nacen listos para comunicarse y aprender idiomas. Al escuchar el idioma de sus familias, los niños pronto aprenden a distinguir sonidos familiares y a desarrollar

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Comunicación - Referencia a seres vivos y objetos: identificación entre varios - Diferenciar cualidad humana y divina; hombre y mujer

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Comunicación - Referencia a seres vivos y objetos: identificación entre varios - Diferenciar cualidad humana y divina; hombre y mujer ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρόλογος Εἰσαγωγή Σύμβολα Πρῶτοι διάλογοι 1. Μάθημα πρῶτον Τὰ γράμματα - Alfabeto: nombre, clasificación y pronunciación de las letras, diptongos y combinaciones consonánticas. Mayúsculas y

Διαβάστε περισσότερα

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO Contenidos que debes repasar y estudiar para el examen de recuperación de septiembre: Morfología nominal: artículos (página 26), declinaciones (primera, segunda

Διαβάστε περισσότερα

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης Το ημερολόγιο: «ημέρα της αποχώρησης Αγαπημένο μου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ /ΝΣΗ ΣΠΟΥ ΩΝ /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α Βαθµός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί

Διαβάστε περισσότερα

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36. CONTENIDO PREFACIO BIBLIOGRAFÍA USADA POR EL EDITOR NOTA PARA LOS ESTUDIANTES DE FLET PARTE 1, GRIEGO I LECCIÓN 1 1. La importancia del idioma griego 2. La importancia de aprender el alfabeto griego 3.

Διαβάστε περισσότερα

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109 PÁGINA 0. La altura del árbol es de 8,5 cm.. BC m. CA 70 m. a) x b) y PÁGINA 0. tg a 0, Con calculadora: sß 0,9 t{ ««}. cos a 0, Con calculadora: st,8 { \ \ } PÁGINA 05. cos a 0,78 tg a 0,79. sen a 0,5

Διαβάστε περισσότερα

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Μια χαρά είμαι. Εσύ; ΑΡΗΣ Κι εγώ πολύ καλά. Πάρα πολύ καλά! ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Σε βλέπω

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Pedir un formulario Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir la fecha de expedición de un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir el lugar de expedición de

Διαβάστε περισσότερα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Pedir un formulario Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Pedir la fecha de expedición de un documento Cuál es el lugar de expedición

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?

Διαβάστε περισσότερα

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología Griego II Unidad 1: Morfología 1 CONTENIDOS: 1. El alfabeto griego 2. Reglas de transcripción 3. Las declinaciones y el artículo griego 4. El modo Indicativo: presente, imperfecto y aoristo 5. Las oraciones

Διαβάστε περισσότερα

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano Abstract Una visión alberiana del tema - democracia, república y emprendedores; - - alberdiano El marco teórico *** - 26 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA - - - - - - - - revolución industrial EMPRENDEDORES, REPÚBLICA

Διαβάστε περισσότερα

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO 2017-18 Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza Yo con DNI, número de teléfono y dirección de correo electrónico, solicitante del idioma, nivel, declaro bajo

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 15 Σεπτεμβρίου 2011

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL INTERMEDIO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCIONES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO,

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Encabezamiento e introducción

Negocios Encabezamiento e introducción - Encabezamiento e introducción Español Griego Distinguido Sr. Presidente: Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.

Διαβάστε περισσότερα

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω: Nombre: Ejercicios 1a (I) A. Practique verbalmente lo que se presentó en la clase con un amigo, haciendo y contestando la pregunta τίς εἶ; Escuche 10 minutos de cualquier libro del sitio vivlos.net, poniendo

Διαβάστε περισσότερα

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda - Básicos Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Para preguntar si una persona habla inglés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Σάββατο, 20 Ιουνίου 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη,

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. TEMA 3: 1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. a) Morfología nominal: 1ª (femeninos) y 2ª declinaciones (masculinos). b) Morfología verbal:

Διαβάστε περισσότερα

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS

TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS TEMA IV: FUNCIONES HIPERGEOMETRICAS 1. La ecuación hipergeométrica x R y α, β, γ parámetros reales. x(1 x)y + [γ (α + β + 1)x]y αβy 0 (1.1) Dividiendo en (1.1) por x(1 x) obtenemos (x 0, x 1) y + γ (α

Διαβάστε περισσότερα

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα σαν κι αυτή μια νύχτα σαν κι αυτή θέλω να σου πω πόσο σ

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN N I V E L C 1

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN N I V E L C 1 C1 PREPARACIÓN PARA EL EXAMEN EN LA ESCUELA EXAMEN DE ESPAÑOL N I V E L C 1 LIBRO DEL PROFESOR Exámenes de práctica: Libro del Profesor El presente libro es el tercero de una serie de tres manuales de

Διαβάστε περισσότερα

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Formato de dirección de

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL INTERMEDIO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE APOYO A LA EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCI0NES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Distinguido Señor: Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulario unidad 4: La casa

Vocabulario unidad 4: La casa Αγγελία, η: anuncio Ανακαινισμένος, η, ο: renovado Ανεμιστήρα, η: ventilador Άνετος, η, ο: cómodo Αποθήκη, η: almacén, trastero Απορροφητήρας, ο: extractor Αριθμός, ο: número Ασανσέρ, το: ascensor Αυλή,

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL BÁSICO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCIONES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO,

Διαβάστε περισσότερα

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA

LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA LA TERCERA DECLINACIÓN O DECLINACIÓN ATEMÁTICA Comprende sustantivos de género masculino y femenino (animados) y neutro (inanimados). Esta declinación recibe el nombre de atemática porque entre la raíz

Διαβάστε περισσότερα

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό - Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό μου να παίξουμε; Αν θέλει, ναι. Προσπάθησε να μην

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Beginners

Modern Greek Beginners 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Modern Greek Beginners ( Section I Listening) Transcript Familiarisation Text Τι θέλεις να σπουδάσεις του χρόνου; Θέλω να γίνω φαρμακοποιός. Σε ποιο πανεπιστήμιο;

Διαβάστε περισσότερα

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional 1 3 - - Abstract - - - 90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional - - - - - - - - - UNA PROPUESTA DE REFORMA MONETARIA PARA ARGENTINA 91 1 políticas establecidas

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego Buenos deseos : Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones

Διαβάστε περισσότερα

LESET Let ssaveenergytogether (Ας Εξοικονομήσουμε Μαζί Ενέργεια) (GR)

LESET Let ssaveenergytogether (Ας Εξοικονομήσουμε Μαζί Ενέργεια) (GR) LESET Let ssaveenergytogether (Ας Εξοικονομήσουμε Μαζί Ενέργεια) (GR) Información general Resumen Το LESET έργο ήταν πολύ επιτυχημένο. Οι συμμετέχοντες, μαθητές μεταξύ 15 και 16 ετών, από 5 διαφορετικές

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Distinguido Señor: Αγαπητέ κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Αγαπητή κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Αγαπητέ κύριε, Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Αγαπητή κυρία, Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, ισπανικά Distinguido Sr. Presidente: Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας Instrucciones: a) Duración: 1 hora y 30 minutos. b) Se podrá hacer uso del diccionario y de su apéndice gramatical. c) El alumno elegirá y desarrollará en su totalidad una de las dos opciones propuestas,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3)

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen

Introducción al. Griego Bíblico. Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen Introducción al Griego Bíblico Anita Henriques Nelson Morales Daniel S. Steffen La misión de Editorial Vida es ser la compañía líder en satisfacer las necesidades de las personas, con recursos cuyo contenido

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Este cuadernillo conecta (comparte, incluso, algún eslabón) con el del curso pasado. El aprendizaje

Διαβάστε περισσότερα

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento BRUNO CORSANI en colaboración con CARLO BUZZETTI GIROLAMA DE LUCA GIORGIO MASSI Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento PRESENTACIÓN GABRIEL PÉREZ RODRÍGUEZ Traducción Castellana de GABRIEL

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo GRIEGO FICHA DE REPASO Νº 1 - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo - El vocativo suele ir precedido de la interjección ὦ : ὦ θέα

Διαβάστε περισσότερα

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα. Ήρθε ένας νέος μαθητής στην τάξη. Όλοι τον αποκαλούν ο «καινούριος». Συμφωνείς; 1 Δεν είναι σωστό να μη φωνάζουμε κάποιον με το όνομά του. Είναι σαν να μην τον αναγνωρίζουμε. Σωστά. Έχει όνομα και με αυτό

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ (Αόρατος) ΑΦΗΓΗΤΗΣ: Κάποτε στη γη γεννήθηκε το Όνειρο. Το όνομά του δεν ήταν έτσι, όμως επειδή συνεχώς ονειρευόταν, όλοι το φώναζαν Όνειρο. Δεν ήταν κάτι το σπουδαίο, ήταν σαν

Διαβάστε περισσότερα

CUADERNILLO DE EJERCICIOS

CUADERNILLO DE EJERCICIOS GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2010-2011 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO 18 Tema de gramática Las formas no personales del verbo: El infinitivo Las formas no personales, como su nombre indica,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III 1 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III LICENCIATURA: Letras Clásicas CICLO LECTIVO: 2014-1 ÁREA DE CONOCIMIENTO: Lengua

Διαβάστε περισσότερα

AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece

AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece PLEGADORA SERIE PSE AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO La plegadora de la serie PSE, le ofrece una gran variedad de modelos, que comprende

Διαβάστε περισσότερα

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ΔΙΑΛΟΓΟΣ PRÁCTICAS DE GRIEGO ANTIGUO SANTIAGO CARBONELL PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA curso 2015-2016 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...p. 3 2. OBJETIVOS GENERALES...p. 3 3. ASPECTOS METODOLÓGICOS...p.

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

Negocios Encabezamiento e introducción

Negocios Encabezamiento e introducción - Encabezamiento e introducción Inglés Griego Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo. Dear

Διαβάστε περισσότερα

El usuario como centro de atención Atenas, junio 2005 Ο χρήστης ως

El usuario como centro de atención Atenas, junio 2005 Ο χρήστης ως Biblioteca Pública del Estado Casa de las Conchas. Salamanca. España ηµόσια Κρατική Βιβλιοθήκης Casa de las Conchas. Σαλαµάνκα. Ισπανία El usuario como centro de atención Atenas, junio 2005 Ο χρήστης ως

Διαβάστε περισσότερα

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» «Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ» ΚΕΦΆΛΑΙΟ 1 ΘΑ ΣΟΥ ΠΩ τι πιστεύω για την εξαφάνιση, αλλά δώσε μου λίγο χρόνο. Όχι,

Διαβάστε περισσότερα

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc)

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc) 17 Tema de gramática Los pronombres (1) Aunque etimológicamente la palabra pronombre significa sustituto del nombre, en muchos casos el pronombre puede actuar también como adjetivo, acompañando al nombre.

Διαβάστε περισσότερα