Οδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT3... Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST3...
|
|
- Μίνως Ρέντης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 MA000 MA207 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA207 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT3... Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST3... MC3 PV female cable coupler PV-KBT3... PV male cable coupler PV-KST3... MC3 Περιεχόμενα Οδηγίες Ασφάλειας...2 Εργαλεία που απαιτούνται...3 Σύνδεση Καλωδίου...4 Προετοιμασία καλωδίου...4 Πρέσες για τις συνδέσεις...4 Πρεσάρισμα...5 Με Πρέσα PV-CZM-16100A...5 Με Πρέσα PV-CZ...6 Συναρμολόγηση...6 Όδευση καλωδίου...8 Σύνδεση...8 Τεχνικά Στοιχεία...9 Content Safety Instructions...2 Tools required...3 Connecting cable...4 Cable preparation...4 Crimp connections...4 Crimping...5 with crimping pliers PV-CZM-16100A...5 with crimping pliers PV-CZ...6 Assembly...6 Cable routing...8 Engagement...8 Technical data...9 PV-T3.../B PV-T3.../B-UR* PV-BP3/... Αυτοκόλλητο Sticker PV-SP3/... PV-T3.../S PV-T3.../S-UR* * UL file E / 12
2 Οδηγίες Ασφάλειας Τα προϊόντα μπορούν να συναρμολογηθούν και εγκατασταθούν μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένο και εκπαιδευμένο προσωπικό με την εφαρμογή όλων των ισχυόντων κανονισμών ασφαλείας. Η Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης των παρακάτω προειδοποιήσεων. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα και εργαλεία που προτείνονται από την Stäubli. Μην αποκλίνετε από τις οδηγίες προετοιμασίας και συναρμολόγησης που περιγράφονται εδώ, αφού στην περίπτωση αυτή, στην αυτοσυναρμολόγηση, δεν εγγυούμαστε ως προς την ασφάλεια ή την συμφωνία με τα τεχνικά στοιχεία. Μην τροποποιείτε τα προϊόντα με οποιοδήποτε τρόπο. Οι συνδετήρες που δεν είναι κατασκευασμένοι από την Stäubli, που μπορούν να συνδεθούν με τα προϊόντα της Stäubli και που σε ορισμένες περιπτώσεις περιγράφονται ως Συμβατά με Stäubli, δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις για Ασφαλές Ηλεκτρικές Συνδέσεις με μακροχρόνια σταθερότητα, και για λόγους ασφαλείας δεν θα πρέπει να συνδέονται με τα προϊόντα της Stäubli. Η Stäubli δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που θα εμφανιστούν ως αποτέλεσμα αυτής της σύνδεσης με υποδοχές οι οποίες δεν έχουν την έγκρισή της με τα προϊόντα της Stäubli. Οι εργασίες που περιγράφονται εδώ ΔΕΝ πρέπει να εκτελούνται σε ρευματοφόρα ή φορτισμένα τμήματα. H προστασία από ηλεκτροπληξία, πρέπει να εξασφαλίζεται από το τελικό προϊόν και τον χρήστη του. Οι συνδετήρες δεν πρέπει να αποσυνδέονται όταν υπάρχει φορτίο. Επιτρέπεται η σύνδεση και η αποσύνδεση όταν υπάρχει ρεύμα. Οι αποσυνδεδεμένοι συνδετήρες πρέπει να προστατεύονται από την υγρασία και από ακαθαρσίες με μια τάπα (MC3 κωδ για θηλυκούς και για αρσενικούς συνδετήρες). Οι αρσενικοί και θηλυκοί συνδετήρες δεν θα πρέπει να συνδεθούν σε περίπτωση που είναι ακάθαρτοι. Οι συνδέσεις των βυσμάτων δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε συνεχείς μηχανικές πιέσεις. Το καλώδιο θα πρέπει να δένεται με σφιγκτήρες. Η Stäubli δεν συνιστά την χρήση είτε καλωδίων PVC είτε μη γανωμένα καλώδια τύπου H07RN-F. Για περισσότερες τεχνικές πληροφορίες παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον κατάλογο των προϊόντων. Safety Instructions The products may be assembled and installed only by suitably qualified and trained specialists with due observance of all applicable safety regulations. Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) declines any liability in the event of failure to observe these warnings. Use only the components and tools specified by Stäubli. Do not deviate from the preparation and assembly procedures described here, since in this event, in the event of self-assembly, no guarantee can be given as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. Connectors not made by Stäubli which can be mated with Stäubli elements and in some cases are also described as Stäubli-compatible do not conform to the requirements for safe electrical connection with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with Stäubli elements. Stäubli can therefore accept no liability for damage which occurs as a result of mating these connectors which lack Stäubli approval with Stäubli elements. The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts. Protection from electric shock must be assured by the end product and its user. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap (MC3 Article No sockets and for plugs). The male and female parts must not be plugged together when soiled. The plug connection must not be subjected to continuous mechanical tension. The cable should be fixed with cable binders. Stäubli does not recommend the use of either PVC cables or untinned cables of type H07RN-F. For further technical data please see the product catalogue. Επεξήγηση των συμβόλων: Προειδοποίηση επικίνδυνης τάσης Προειδοποίηση για επικίνδυνη περιοχή Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή Explanation of the symbols Warning of dangerous voltages Warning of a hazard area Useful hint or tip 2 / 12
3 Εργαλεία που απαιτούνται Tools required 1 (Εικ. 1) Οι απογυμνωτές PV-AZM... συμπεριλαμβανομένων των σιαγώνων όπως και το κλειδί Alan A/F 2,5. Εξωτερική διατομή καλωδίου: 1,5 / 2,5 / 4 / 6mm² Τύπος: PV-AZM-1.5/6 Κωδικός: (ill. 1) Stripping pliers PV-AZM... incl. built-in wire stripping blade as well as hexagonal screwdriver A/F 2,5mm. Cable cross section: 1,5 / 2,5 / 4 / 6mm² Type: PV-AZM-1.5/6 Order No.: Θέση επαφής Locator PV-CZM-16100A UL File (Εικ. 2) Πρέσες PV-CZM-16100A για καλώδιο διατομής 2,5mm² 6mm² (14/ 12AWG) Κωδικός: A Πληροφορίες: Για την λειτουργία των Πρεσών, κατεβάστε τις οδηγίες χρήσης MA251 στην διεύθυνση ( ή Πρέσες PV-CZ για καλώδιο διατομής 2,5 4mm² Κωδικός: (ill. 2) Crimping pliers PV-CZM-16100A for cable cross section of 2,5mm 2 6mm² (14 / 12AWG) Order No.: A Notes: to the operation of the crimping pliers, see MA251 ( or Crimping pliers PV-CZ for cable cross section of 2,5 4mm² Order No.: PV-CZ 2 (Εικ. 3) Συναρμολογητής PV-RWZ3 συμπεριλαμβανομένων 2 κώνων συναρμολόγησης Κωδικός: (ill. 3) Assembly device PV-RWZ3 incl. 2 tapered spindles Order No.: Τράβηγμα ράβδου 1 Pull rod 2 Μοχλός επαναφοράς Reset lever 3 Μοχλός λειτουργίας Operating lever Κώνοι Συναρμολόγησης Tapered spindle UL file Θέση Pos. Τύπος Type Κωδικός Order No. Περιγραφή Description PV-RWZ Συναρμολογητής συμπ. 2 κώνων συναρμολόγησης Assembly device incl. 2 tapered spindles Ξεχωριστά Εξαρτήματα Individual parts 1 PV-R-RWZ Συναρμολογητής Assembly device 2 PV-KO3 I+II Κώνος Συναρμολόγησης για μέγεθος μονωτήρων I + II Tapered spindle for insulators size I + II 3 PV-KO3 III Κώνος Συναρμολόγησης για μέγεθος μονωτήρων III Tapered spindle for insulators size III 3 / 12
4 Σύνδεση Καλωδίου Connecting cable Πιν. / Tab. 1 Μέγεθος Size G (mm) G H H (mm) I 2,8 3,2 4,8 II 4 4,9 7,1 III 6 6,5 9 4 (Εικ. 4 / Πιν. 1) Βεβαιωθείτε για την σχέση που υπάρχει ανάμεσα στον αρσενικό συνδετήρα και το καλώδιο: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πολύκλωνα καλώδια με διαστάσεις AWG. Ελέγξτε σύμφωνα με την εικόνα 4 και τον πίνακα 1 ότι η διάμετρος της οπής G αντιστοιχεί στην σωστή εξωτερική διατομή του καλωδίου. Προσοχή: Εάν επιλέξετε αγωγούς διπλής μόνωσης, βεβαιωθείτε ότι τα τμήματα της μόνωσης είναι σωστά συγκολλημένα μεταξύ τους. Σε περίπτωση μη σωστής συγκόλλησης, τα τμήματα της μόνωσης μπορεί να μετακινηθούν το ένα πάνω στο άλλο ή να μετατοπίσουν τον αγωγό. (ill. 4 / Tab.1) Ensure that there is a tight seal between the male PV coupler and the cable: It is possible to use multiple-wire cables in AWG dimensions. Check on the basis of illustration 4 and Tab. 1 that the lead-through G has the correct diameter for the cable. Attention: When choosing double-insulated connecting leads, take care that there is sufficient adhesion between the layers of insulation. If this is not the case, the layers can slide over each other or shift on the conductor. Προετοιμασία καλωδίου Cable preparation Μπορούν να συνδεθούν καλώδια κλάσης 5 & 6. Προσοχή: Μην χρησιμοποιείτε γυμνούς ή οξειδωμένους αγωγούς. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε επικασσιτερωμένους αγωγούς. Όλα τα καλώδια Φ/Β της Stäubli διαθέτουν υψηλής ποιότητας επικασσιτερωμένους αγωγούς. For TÜV certified assembly cables with a strand construction of classes 5 and 6 must be connected. Attention: Use no uncoated or already oxidised conductors. It is advantage to use tinned conductors. All Stäubli solar cables have highquality, tinned conductors. L (Εικ. 5) Απογύμνωση μόνωσης καλωδίου. Μήκος σύμφωνα με τον Πίν. 2. Προσοχή: Μην κόβετε μεμονωμένους κλώνους του αγωγού κατά την απογύμνωση. (ill. 5) Strip cable insulation. Length according to Tab. 2. Attention: Do not cut individual strands at stripping Πιν. / Tab. 2 Τύπος Type Μήκος L (mm) Length L (mm) 5 Πληροφορίες: Για την λειτουργία των απογυμνωτών PV-AZM και των ανταλλακτικών τους σιαγώνων κατεβάστε τις οδηγίες χρήσης MA267 στην διεύθυνση Note: For directions on the use of stripping pliers PV-AZM... and changing blade sets, see operating instruction MA267 at PV-BP3/4 6 7,5 PV-SP3/4 6 7,5 PV-BP3/6 8,5 9,5 PV-SP3/6 8,5 9,5 Πρέσες για τις συνδέσεις Για την σύνδεση των αγωγών με τα μεταλλικά τμήματα των συνδετήρων, συνιστούμε την χρήση των παρακάτω πρεσών. Οι σιαγώνες της πρέσας είναι σχεδιασμένοι για εύκαμπτα καλώδια (κλάσης 5 και 6 σύμφωνα με τους κανονισμούς IEC 60228, DIN VDE 0295) για αγωγούς με πάχος από 2,5mm 2 έως 10mm 2. Crimp connections For connecting the conductors to the crimp sleeves of the PV couplers, we recommend using the stated crimping tools. The crimping sleeves are designed for flexible wires (classes 5 and 6 according to IEC 60228, DIN VDE 0295) with conductor cross-sections of 2,5mm² 10mm². 4 / 12
5 Πρεσάρισμα με την πρέσα PV-CZM-16100A για πάχος αγωγών 2,5mm 2, 4mm 2 και 6mm 2 Αυτή η πρέσα μπορεί να εξοπλιστεί με εναλλακτικούς σιαγώνες για τις παρακάτω διατομές του αγωγού: 1) 2,5 / 4 / 6mm 2 (14 / 12 / 10AWG) 2) 4mm 2 (12AWG) Στην παρακάτω περιγραφή της διαδικασίας πρεσαρίσματος, χρησιμοποιούνται εικόνες για την διατομή αγωγού α/α (1). Η διαδικασία πρεσαρίσματος για καλώδια διατομής αγωγού α/α (2) είναι παρόμοια. Για περισσότερες πληροφορίες για την λειτουργία της πρέσας και την αλλαγή των σιαγώνων και των Θέση επαφής, κατεβάστε τις οδηγίες MA251 στην διεύθυνση (Εικ. 6) Τοποθετήστε το μεταλλικό τμήμα του αρσενικού ή θηλυκού συνδετήρα στην υποδοχή για την κατάλληλη διατομή του αγωγού. Εισάγετε το καλώδιο μέχρι τέλους στην υποδοχή της σιαγώνας. Κρατήστε το καλώδιο σε αυτή τη θέση της σιαγώνας. Crimping with crimping pliers PV-CZM-16100A for cable cross section 2,5mm², 4mm² and 6mm² This crimping tool is equipped with interchangeable crimping inserts for the following wire cross-section ranges: 1) 2,5 / 4 / 6mm 2 (14 / 12 / 10AWG) 2) 4mm 2 (12AWG) In the following description of the crimping process, illustrations from cross section range (1) have been used. The crimping procedure for cross-section range (2) is identical. For further hints on the operation of the crimping tool and for changing the crimping inserts and the appropriate locators, please see operating instruction MA251 at (ill. 6) Place the metal part of the female or male coupler in the guide for the appropriate cross section. Insert the wire into the crimping sleeve as far as it will go. Hold the wire in place in the sleeve. 6 S max. 1 mm 7 (Εικ. 7) Προσοχή: Όλα τα σύρματα του καλωδίου θα πρέπει να έχουν εισαχθεί σωστά στο μεταλλικό τμήμα του αγωγού κα να είναι ορατά από την οπή S. Η μεγαλύτερη απόσταση 1mm δεν θα πρέπει να υπερβαίνεται. (ill. 7) Attention: All strands of the wires must be correctly inserted into the borehole and visible in sight hole S. The max. distance of 1mm must not be exceeded. Κλείστε τελείως την πρέσα. Completely close the crimping tool. (Εικ. 8) Ελέγξτε οπτικά το πρεσάρισμα. (ill. 8) Visually check the crimp 8 5 / 12
6 με την πρέσα PV-CZ για πάχος αγωγών 2,5mm 2 και 4mm 2 with crimping pliers PV-CZ for cable cross section 2,5mm² and 4mm² 9 (Εικ. 9) Τοποθετήστε το μεταλλικό τμήμα του θηλυκού ή αρσενικού συνδετήρα στην υποδοχή για την κατάλληλη διατομή του αγωγού. Εισάγετε το καλώδιο μέχρι τέλους στην υποδοχή της σιαγώνας. Κρατήστε το καλώδιο σε αυτή τη θέση της σιαγώνας. (ill. 9) Place the metal part of the female or male coupler in the guide for the appropriate cross section. Insert the wire into the crimping sleeve as far as it will go. Hold the wire in place in the sleeve. 9 S max. 1 mm 10 (Εικ. 10) Προσοχή: Όλα τα σύρματα του καλωδίου θα πρέπει να έχουν εισαχθεί σωστά στο μεταλλικό τμήμα του αγωγού κα να είναι ορατά από την οπή S. Η μεγαλύτερη απόσταση 1mm δεν θα πρέπει να υπερβαίνεται. (ill. 10) Attention: All strands of the wires must be correctly inserted into the borehole and visible in sight hole S. The max. distance of 1mm must not be exceeded. Κλείστε τελείως την πρέσα. Completely close the crimping tool. (Εικ. 11) Ελέγξτε οπτικά το πρεσάρισμα. (ill. 11) Visually check the crimp. 11 Συναρμολόγηση Assembly Industriealk ohol Βιομηχανική Industrial alcohol Αλκοόλη Industrialalcohol alcool indus triel (Εικ. 12) Πληροφορίες: Μπορείτε να κάνετε πιο εύκολη την διαδικασία συναρμολόγησης βυθίζοντας τις μονώσεις των συνδετήρων σε βιομηχανική αλκοόλη, πριν την εισαγωγή των επαφών. (ill. 12) Note: You can facilitate the assembly procedure by immersing the connector insulators in industrial alcohol before inserting the contacts / 12
7 13 PV-KO3 I+II 40mm min. Εγκοπές / Grooves (Εικ. 13) Κρατήστε τον συναρμολογητή από τον σωλήνα τραβήγματος. Πατήστε τον διακόπτη επαναφοράς R με τον αντίχειρα προς την κατεύθυνση του βέλους και ταυτόχρονα πατήστε την βέργα Z μέχρι τέλους με το άλλο χέρι. (Εικ. 14) Επιλέξτε τον κατάλληλο κώνο συναρμολόγησης: PV-KO3 I+II για αρσενικούς και θηλυκούς συνδετήρες μεγέθους I και II PV-KO3 III για αρσενικούς και θηλυκούς συνδετήρες μεγέθους III Πιέστε από το πίσω μέρος τον κώνο συναρμολόγησης στην μόνωση του αρσενικού ή θηλυκού συνδετήρα μέχρι ο άξονας της ράβδου τραβήγματος να προεξέχει από την μόνωση του αρσενικού ή θηλυκού συνδετήρα περίπου 40mm. (Εικ. 15) Εισάγετε τον αρσενικό ή θηλυκό συνδετήρα με την πρεσαρισμένη επαφή στο πίσω μέρος του κώνου συναρμολόγησης. (ill. 13) Hold the assembly tool by the pull-in tube. Press the return lever R with the thumb in the direction of the arrow and at the same time press in the puller rod Z to the limit with the other hand. (ill. 14) Select the appropriate tapered spindle: PV-KO3 I+II for male and female coupler insulators of sizes I and II PV-KO3 III for male and female coupler insulators of size III Push the tapered spindle from behind into the male or female insulator until the puller rod protrudes from the male or female insulator by approx. 40mm. (ill. 15) Insert the male or female coupler with crimped-on lead into the tapered spindle. 16 (Εικ. 16) Εισάγετε τον κώνο συναρμολόγησης στον συναρμολογητή και συνδέστε τον με τον σφιγκτήρα κώνου. Κατά την λειτουργία να έχετε κρατημένη την βέργα στην θέση της. (ill. 16) Insert the tapered spindle into the assembly tool and attach it to the spindle holder. During this operation hold the puller rod in position (Εικ. 17) Πιέστε τον μοχλό λειτουργίας του εργαλείου αρκετές φορές. Με αυτόν τον τρόπο τραβιέται ο κώνος συναρμολόγησης μέσω της διόδου τροφοδοσίας του εργαλείου. Εφαρμόστε ελαφριά πίεση για να κρατήσετε τον αγωγό μέσα στον κώνο μέχρι ο αρσενικός ή θηλυκός συνδετήρας να συνδεθεί με την μόνωση του. Τραβήξτε τον κώνο συναρμολόγησης τελείως εκτός της μόνωσης του συνδετήρα. (Εικ. 18) Τραβήξτε τον αρσενικό ή θηλυκό συνδετήρα από τον συναρμολογητή. (Εικ. 19) Επαναφέρετε την βέργα τραβήγματος Z στην αρχική της θέση. Αφαιρέστε τον κώνο συναρμολόγησης K από τον συναρμολογητή. (ill. 17) Actuate the handle of the tool several times. This pulls the tapered spindle through the infeed opening of the tool. Apply gentle pressure to keep the lead in the spindle until the male or female coupler part engages in the insulator. Pull the tapered spindle completely out of the insulator. (ill. 18) Withdraw the male or female coupler from the assembly tool. (ill. 19) Return the puller rod Z to its starting position. Remove the tapered spindle K from the assembly tool. 7 / 12
8 20 (Εικ. 20) Τραβήξτε απαλά τον αγωγό για να ελέγξετε ότι η μόνωση του συνδετήρα έχει ασφαλίσει σωστά μαζί με το μεταλλικό τμήμα. Εάν η συναρμολόγηση έχει γίνει σωστά, το εμπρόσθιο τμήμα του μεταλλικού αγωγού θα πρέπει να είναι στο ίδιο ακριβώς επίπεδο με την μόνωση του συνδετήρα. (Εικ. 21) Κολλήστε το παρεχόμενο αυτοκόλλητο «ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΥΠΟ ΦΟΡΤΙΟ» (DANGER DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD) κοντά στον συνδετήρα. (ill. 20) Pull gently on the lead to check that the sleeve is correctly locked in place on the metal part. If it is correcly located, the fitted parts must be flush with the front face of the insulator. (ill. 21) Affix the supplied sticker DANGER DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD in the vicinity of the PV coupler. 21 Όδευση καλωδίου Ανατρέξτε στις προδιαγραφές των κατασκευαστών καλωδίων για την ελάχιστη καμπύλη κάμψης. Cable routing Refer to cable manufactures specification for minimum bending radius. ΑΠOTOΜΗ ΚΑΜΠΥΛΗ SHARP RADIUS ΛΑΝΘΑΝΣΜΕΝΗ Διαδρομή καλωδίου INCORRECT Routing of cable Σύνδεση ΣΩΣΤΗ Διαδρομή Καλωδίου CORRECT Routing of cable Engagement Ελέγξτε ότι τα μέρη των συνδετήρων είναι σωστά κουμπωμένα. Check that the coupler parts are fully engaged. KENO / GAP ΛΑΘΟΣ σύνδεση INCORRECT Engagement ΣΩΣΤΗ σύνδεση CORRECT Engagement 8 / 12
9 Τεχνικά Στοιχεία Technical data Ονομασία τύπου Type designation MC3 Σύστημα Σύνδεσης Connector system Ø 3mm Ονομαστική Τάση Ονομαστική Ένταση Ρεύματος Rated voltage Rated current 1000V DC (IEC) 600V DC (UL) 20A (2,5 4 mm 2 ) (14 AWG, 12 AWG) 30A (6 mm 2 ) (10 AWG) Ονομαστική τάση κρούσης Rated surge voltage 12 kv Εύρος Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος Ambient temperature range -40 C C (IEC) -40 C C (UL; 10 AWG, 12 AWG) -40 C C (UL; 14 AWG) Ανώτερη θερμοκρασία λειτουργίας Upper limiting temperature 105 C (IEC) Βαθμός Προστασίας, Συνδεδεμένο Αποσυνδεδεμένο Κατηγορία Υπέρτασης Επίπεδο Ρύπανσης Degree of protection, mated unmated Overvoltage category Pollution degree IP67 IP2X CATIII / 3 Αντίσταση επαφών των συνδετήρων Contact resistance of plug connectors 0,5 mω Πολικότητα των υποδοχών Polarity of the connectors Buchse / Socket = Plus / positive Stecker / Plug = Minus / negative Σύστημα ασφάλισης Locking system latching type Κατηγορία Προστασίας Safety class II Σύστημα επαφής Contact system MULTILAM Τύπος τερματισμού Type of termination Crimpen / crimping Προειδοποίηση Warning Nicht trennen unter Last Do not disconnect under load Υλικό επαφής Contact material Kupfer, verzinnt / Copper, tin plated Υλικό μόνωσης Insulation material TPE / PA Τάξη φλόγας Flame class UL94-HB / UL94-V0 Salzsprühnebeltest, Schärfegrad 5 Salt mist spray test, degree of severity 5 IEC TÜV-Rheinland zertifiziert nach EN A1 TÜV-Rheinland certified according EN A1 R UL zertifiziert nach UL 6703 UL certified according UL standard 6703 E CSA-Zertifiziert nach UL 6703 CSA certified according UL / 12
10 10 / 12
11 11 / 12
12 Κατασκευαστής/Producer: Stäubli Electrical Connectors Essen GmbH Westendstraße 10, Postfach Essen/Germany Phone: Fax: mail ec.essen@staubli.com by Stäubli Electrical Connectors AG, Switzerland MA , Index a, Marketing Communications με την επιφύλαξη τροποποιήσεων / Subject to alterations 12 / 12
Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.
MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4
Διαβάστε περισσότεραMA251 (gr_en) Operating instructions. MA251 (gr_en) Οδηγίες Λειτουργίας. Πρέσα PV-CZM... για MC3, MC4 και MC4-EVO 2
MA251 (gr_en) Οδηγίες Λειτουργίας Πρέσα PV-CZM... για MC3, MC4 και MC4-EVO 2 MA251 (gr_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Περιεχόμενα Οδηγίες Λειτουργίας...2
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR
MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR MC4 PV male cable coupler
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR
MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR MC4 PV male cable coupler
Διαβάστε περισσότεραMA273 (gr_en) Assembly instructions. MA273 (gr_en) Οδηγίες Χρήσης. Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4-EVO 2 Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4-EVO 2 MC4-EVO 2
MA273 (gr_en) Οδηγίες Χρήσης Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4-EVO 2 Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4-EVO 2 MC4-EVO 2 MA273 (gr_en) Assembly instructions PV female coupler PV-KBT4-EVO 2 PV male coupler PV-KST4-EVO
Διαβάστε περισσότεραStamped contacts Crimp male contacts diameter 1,6 mm for wire gauge AWG silver plated Part No. VN (1) Contact Stamped contacts
Stamped contacts Crimp male contacts diameter 1,6 mm for wire gauge AWG - 16 silver plated VN 01 016 0002 ( Series Subseries Contacts Contact Stamped contacts Common Characteristics Contact diameter 1,6
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Assembly instructions. Montageanleitung
MA000 MA275 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες χρήσης PV Θηλυκοί συνδετήρες πίνακα PV-ADBP4-S2, PV-ADBP4-S2-UR PV Αρσενικοί συνδετήρες πίνακα PV-ADSP4-S2, PV-ADSP4-S2-UR PV Θηλυκοί συνδετήρες πίνακα
Διαβάστε περισσότεραSurface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF
Διαβάστε περισσότεραHSB Series. 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices
HSB Series 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices 2. Standards DIN EN 60 664-1 DIN EN 61 984 3. Approvals 169 All specifications
Διαβάστε περισσότεραBulletin 1489 UL489 Circuit Breakers
Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραNMBTC.COM /
Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration
Διαβάστε περισσότεραBMA SERIES Subminiature Blind Mate Connectors
SERIES Subminiature Blind Mate Connectors FEATURES The blindmate connectors are designed for blindmate applications up to Ghz. They have a slide-on, non-locking interface which ensures frequent matings
Διαβάστε περισσότεραPPA Metallized polypropylene film capacitor MKP - Snubber/pulse - High current
Main applications Snubber capacitor for energy conversion and control in power semiconductor circuits, protection circuits in SMPSs, induction heaters, high voltage, high current and high pulse applications
Διαβάστε περισσότεραScreened electronic cable LiYCY
Screened electronic cable LiYCY conductor material: bare copper conductor construction: fine stranded, class 5 insulation: PVC screen: Cu-braiding screen over strand: Cu-braid, tinned screen coverage:
Διαβάστε περισσότεραC4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS
C4C-C4H-C4G-C4M AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS General characteristics - Self-Healing - Low losses - High ripple current - High contact reliability - Suitable for high frequency applications 40 ±5 L
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραScreened electronic cable LiYCY
Screened electronic cable LiYCY Conductor material: bare copper Conductor class: class 5 = fine stranded Insulation: PVC Screen: copper braid, tinned Screen coverage: 70 % Sheathing material: PVC Flame-retardant:
Διαβάστε περισσότεραΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex ΣΕΙΡΑ 740 FILE 740
2. ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 740 2.3 ΣΕΙΡΑ 740 «Winny-pex» Ρακόρ πίεσης πρέσας για σωλήνα PE-X με σπειρώματα EN 10226-1 «ISO7» FILE 740 «Winny-pex»
Διαβάστε περισσότεραAluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction
Διαβάστε περισσότερα0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance
.635mm Pitch Board to Board Docking Connector Lead-Free Compliance MINIDOCK SERIES MINIDOCK SERIES Features Specifications Application.635mm Pitch Connector protected by Diecasted Zinc Alloy Metal Shell
Διαβάστε περισσότεραSingle-channel Safety Barriers Series 9001
Technical Data Certificates Explosion protection Europe (CENELEC) PTB 01 ATEX 2088 PTB 01 ATEX 2135 (Installation in Zone 2) USA FM Approval 3011002 UL Approval E81680 Canada CSA 1284547 (LR 43394) Russia
Διαβάστε περισσότεραAluminum Electrolytic Capacitors
Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47
Διαβάστε περισσότεραTerminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight
eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating
Διαβάστε περισσότεραSafety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice
5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information
Διαβάστε περισσότερα4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
Διαβάστε περισσότερα4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
Διαβάστε περισσότεραControl cable YSLY-JZ/-JB/-OZ/-OB
Control cable YSLY-JZ/-JB/-OZ/-OB conductor material: bare copper conductor construction: fine stranded, class 5 insulation: PVC TI1 stranding unit: core sheathing material: PVC TM2 colour of outer sheath:
Διαβάστε περισσότεραPart II: Earthing system components.
Μέρος IΙ: Εξαρτήματα Συστημάτων γείωσης. Part II: Earthing system components. Τίτλος Ηλεκτρόδια γειώσεως Earth Electrodes Title Ράβδος γειώσεως κυκλικής διατομής Round Earthing Rode 182161415 t(250) St/e-Cu
Διαβάστε περισσότεραStrain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Διαβάστε περισσότεραMSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Διαβάστε περισσότεραthe total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Διαβάστε περισσότεραSMB SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50Ω impedance for applications up to 4GHz. Suited for cables with dielectric diameters of up to 1.5mm. The connectors
Διαβάστε περισσότερα[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Διαβάστε περισσότεραSpecification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)
High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* Temperature Coefficient
Διαβάστε περισσότεραCapacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM
Διαβάστε περισσότεραType 947D Polypropylene, High Energy Density, DC Link Capacitors
Type 947D series uses the most advanced metallized film technology for long life and high reliability in DC Link applications. This series combines high capacitance and very high ripple current capability
Διαβάστε περισσότεραCSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS
FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότερα1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC
Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραOperating Temperature Range ( C) ±1% (F) ± ~ 1M E-24 NRC /20 (0.05) W 25V 50V ±5% (J) Resistance Tolerance (Code)
FEATURES EIA STANDARD SIZING 0201(1/20), 0402(1/16), 0603(1/10), 0805(1/8), 1206(1/4), 1210(1/3), 2010(3/4) AND 2512(1) METAL GLAZED THICK FILM ON HIGH PURITY ALUMINA SUBSTRATE..(CERMET) PROVIDES UNIFORM
Διαβάστε περισσότεραZNR Transient/Surge Absorbers (Type D)
ZNR Transient/Surge Absorbers Type: Series: V Features arge withstanding surge current capability in compact sizes arge Energy andling Capability absorbing transient overvoltages in compact sizes ide range
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Chip Inductor
Features -Monolithic structure for high reliability -High self-resonant frequency -Excellent solderability and high heat resistance Construction Applications -RF circuit in telecommunication and other
Διαβάστε περισσότεραCMPTER 2.92MM CONNECTORS. ... A Vital Part of Connection World. Receptacles With Accepts Pin Receptacles, Metal Through The Wall
... A Vital Part of Connection World Receptacles With Accepts Pin Receptacles, Metal Through The Wall Receptacles, Insulator Through The Wall Receptacles, Air ine Through The Wall PCB Connectors 2.92MM
Διαβάστε περισσότεραCreative TEchnology Provider
1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric
Διαβάστε περισσότεραInterference Suppression Capacitor
MOLDED BOX CONSTRUCTION, SUPPRESSION CAPACITOR, RADIAL LEAD FEATURES UL, CSA, VDE, CQC, CE, ENEC APPROVALS X2 SAFETY CAP CLASSIFICATION FOR USE IN ACROSS-THE-LINE APPLICATIONS METALLIZED POLYPROPYLENE
Διαβάστε περισσότεραData/LAN Cables Cat 6 F/UTP PVC
Data/LAN Cables Cat 6 F/UTP PVC RoHS REACH Application 10 BASE-T (IEEE 802.3) Ethernet. 100 BASE-T (IEEE 802.3u) Fast Ethernet 100 VG-AnyLAN (IEEE 802.12). 4/6 Mbps Token Ring (IEEE 802.5) 100 Mbps CDDI.
Διαβάστε περισσότεραQUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5
osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament
Διαβάστε περισσότεραSMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50 Ω impedance for applications up to 10 GHz. (screw on mechanism)fulfills the subminiature coaxial connector requirement
Διαβάστε περισσότεραMetal Oxide Varistor (MOV) Data Sheet
Metal Oxide (MOV) Data Sheet Feature Wide operating voltage range from 82V to 1100V Operating Temperature: -40 ~ +125 Storage Temperature: 15 ~35 Applications The over-voltage protection for transistors,
Διαβάστε περισσότεραSMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50 Ω impedance for applications up to 10 GHz. (screw on mechanism)fulfills the subminiature coaxial connector requirement
Διαβάστε περισσότεραCarbon Film Leaded Resistor
Features -The most economic industrial investment -Standard tolerance: +/-5% (available +/-2%) -Excellent long term stability -Termination: Standard solder-plated copper lead Applications -Telecommunication
Διαβάστε περισσότεραMS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover
Διαβάστε περισσότεραLong 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction
TS-HA/HB Series 105 C, 3000 hours Long 3000 hour life at 105 C with high ripple current capability 2 and 3 pin versions available Can vent construction RoHS Compliant Rated Working Voltage: Operating Temperature:
Διαβάστε περισσότεραMMCX SERIES Microminiature Coaxial Connectors
SERIES Microminiature Coaxial Connectors FEATURES connectors are smaller than MCX connectors and are used from DC up to 6 GHz in applications where a tiny size is crucial. INTERFACE MATING DIMENSIONS PLUG:
Διαβάστε περισσότεραFP series Anti-Bend (Soft termination) capacitor series
FP series Anti-Bend (Soft termination) capacitor series Features Applications» High performance to withstanding 5mm of substrate» For general digital circuit bending test guarantee» For power supply bypass
Διαβάστε περισσότεραOUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραPrecision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded
Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can
Διαβάστε περισσότεραΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. ΣΕΙΡΑ 400-S UNI EN ISO «Winny-pex»
2. ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 400-S 2.2 ΣΕΙΡΑ 400-S UNI EN ISO 15875 «Winny-pex» Ρακόρ συμπίεσης για σωλήνα πλεγμένου πολυαιθυλενίου «Winny-pex»
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραThin Film Chip Resistors
FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating
Διαβάστε περισσότεραD-SUB SOLDER TYPE ORDER INFORMATION. Bestell Code/Order Code: DST (Stecker / Male) L DBU (Buchse / Female) L
D-SUB SOLDER TYPE DST (Stecker / Male) - - - L DBU (Buchse / Female) - - - L = Polzahl / No. of contacts (9,15,25,37) = Isolierkörper weiß / Insulator white L = Lötkelch / Solder Type 1 D-SUB P.C.B. STRAIGHT
Διαβάστε περισσότεραInstallation Instructions Electronic pressure sensor. PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx
Installation Instructions Electronic pressure sensor PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx 7048 / 00 07 / 2010 Contents Safety instructions... 2 Function and features... Installation... 4 Electrical connection...
Διαβάστε περισσότεραSummary of Specifications
Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours
Διαβάστε περισσότεραPEH C High CV-value Long Life, > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life
PEH 169 85 C High CV-value Long Life, > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life APPLICATION BASIC DESIGN Smoothing, energy storage, or pulse operation in telecommunication
Διαβάστε περισσότεραDATA SHEET Surface mount NTC thermistors. BCcomponents
DATA SHEET 2322 615 1... Surface mount N thermistors Supersedes data of 17th May 1999 File under BCcomponents, BC02 2001 Mar 27 FEATURES High sensitivity High accuracy over a wide temperature range Taped
Διαβάστε περισσότεραFLAME RETARDANT POWER CABLE. 0.6/1kV SPYC, SPYCY, FA-SPYC, FA-SPYCY 0.6/1kV SPYCB, SPYCBY, FA-SPYCB, FA-SPYCBY. Application Standard
FLAME RETARDANT POWER CABLE Cable Designation 0.6/1kV SPYC, SPYCY, FA-SPYC, FA-SPYCY 0.6/1kV SPYCB, SPYCBY, FA-SPYCB, FA-SPYCBY Application Standard 0.6 / 1kV SPYCBY - Design guide : JIS C 3410(2010) -
Διαβάστε περισσότερα+85 C Snap-Mount Aluminum Electrolytic Capacitors. High Voltage Lead free Leads Rugged Design. -40 C to +85 C
+85 C Snap-Mount Capacitors FEATURES High ripple Current Ratings Large Case Size Selection Extended Life High Voltage Lead free Leads Rugged Design SPECIFICATIONS Tolerance ±20% at 120Hz, 20 C Operating
Διαβάστε περισσότεραDimensional Data - All tolerances (± 0.01) inches. 5.33 x 6.60.21" x.26" (Typ. 2) 11.68 x 12.95.46" x.51" (Typ. 2)
0-700 Volts, 100 Amps Bussmann BH-0 Series Dimensional Data - All tolerances (± 0.25) mm (± 0.01) inches B 54.23 2.135" 71.42 2.812" Catalog Symbol: BH-0 Series Base: Light-weight, high temperature thermoplastic
Διαβάστε περισσότεραMIL-DTL Micro-D Connector R04J Series Straight to PCB Type
MIL-TL-353 Micro- onnector R4J Series Straight to P Type Specication MIL-TL-353 Micro- onnector nvironment temperature: ~ Vibration: Hz~Hz, 6m/s Random vibration: Power spectrum density.4g Hz root mean
Διαβάστε περισσότεραPolymer PTC Resettable Fuse: KRG Series
Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. Radial leaded devices 3. Broadest range of resettable devices available in the industry 4. Hold current ratings from 0.1 to 3.75A 5. Maximum voltage is
Διαβάστε περισσότεραData sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206
Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Scope -This specification applies to all sizes of rectangular-type fixed chip resistors with Ruthenium-base as material. Features
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραE62-TAB AC Series Features
NEW! E62-TAB AC Series Features Perfect for non-sinusoidal voltages and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated
Διαβάστε περισσότεραVAR Series Zinc Oxide Varistor
FEATURES Round Zinc Oxide, leaded Coating: epoxy resin, flame-retardant material Operating Temperature Range: -40 ~+105 Wide operating voltage Approvals: CQ C, UL, VDE RoHS 201165EU; REACH Compliant High
Διαβάστε περισσότεραDigital motor protection relays
Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)
Διαβάστε περισσότεραTechnical Data for Profiles. α ( C) = 250 N/mm 2 (36,000 lb./in. 2 ) = 200 N/mm 2 (29,000 lb./in 2 ) A 5 = 10% A 10 = 8%
91 500 201 0/11 Aluminum raming Linear Motion and Assembly Technologies 1 Section : Engineering Data and Speciications Technical Data or Proiles Metric U.S. Equivalent Material designation according to
Διαβάστε περισσότερα38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS
DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use
Διαβάστε περισσότεραΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
Διαβάστε περισσότεραMath 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Διαβάστε περισσότεραSmaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.
Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING
1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,
Διαβάστε περισσότεραApproximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Διαβάστε περισσότεραRSDW08 & RDDW08 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05
Διαβάστε περισσότεραC.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Διαβάστε περισσότεραΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5
100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Διαβάστε περισσότεραΑ ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,
Η ΩΣΗ ΠΙ ΟΣ Ω Α ιθ. 0020 EL 1. Μο α ι ός ω ι ός α ο οί σ ς ο ύ ο ο οϊό ος: fischer η ώ α ο ώ α ύ ιο FH II, FH II-I 2. Π οβ ό - ς χ ήσ - ις : Π οϊό Α ύ ιο ιασ ο ής χό ς α ό ο ι έ η/ ς ήση/ ις ω σ έ ω σ
Διαβάστε περισσότεραHOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
Διαβάστε περισσότεραZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD
ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,
Διαβάστε περισσότερα2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Διαβάστε περισσότεραPolymer PTC Resettable Fuse: KMC Series
Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. IA size: 0603, 0805, 1206, 1812 3. Hold current ratings from 0.05 to 3A 4. Voltage ratings from 6V computer and electronic applications to 60V 5. Small
Διαβάστε περισσότεραSMD Power Inductor. - SPRH127 Series. Marking. 1 Marking Outline: 1 Appearance and dimensions (mm)
Marking Outline: Low DCR, high rated current. Magnetic shielded structure Lead free product, RoHS compliant. RoHS Carrier tape packing, suitable for SMT process. SMT Widely used in buck converter, laptop,
Διαβάστε περισσότεραFLAME-X 950 (N)HXCH FE180/E90 0,6/1kV DIN VDE 0266, DIN
Halogen- free low smoke fire resistant security power cables with copper concentric conductor CONSTRUCTION Conductors: bare copper conductor, circular solid class 1 (RE) or stranded circular or circular
Διαβάστε περισσότερα