Οδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR
|
|
- Πρίσκα Λιάπης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR MC4 PV male cable coupler PV-KST4/...-UR PV female cable coupler PV-KBT4/...-UR MC4 Περιεχόμενα Οδηγίες Ασφάλειας...2 Εργαλεία που απαιτούνται...4 Προετοιμασία καλωδίου...5 Πρεσάρισμα...6 Έλεγχος της συναρμολόγησης...7 Σύνδεση και Αποσύνδεση του Συνδετήρα χωρίς το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4...8 με το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4...9 Δρομολόγηση καλωδίου...9 Τεχνικά στοιχεία...10 Content Safety Instructions...2 Tools required...4 Cable preparation...5 Crimping...6 Assembly check...7 Plugging and unplugging the cable coupler without safety lock clip PV-SSH4...8 with safety lock clip PV-SSH4...9 Cable routing...9 Technical data...10 Θηλυκός Συνδετήρας / Female cable coupler PV-KBT4/ UR/PV-KBT4/6...-UR/PV-KBT4/10...-UR Αρσενικός Συνδετήρας / Male cable coupler PV-KST4/ UR/PV-KST4/6...-UR/PV-KST4/10...-UR PV-KBT4/8II-UR PV-KST4/8II-UR Προαιρετικό / Optional PV-SSH4 Κλιπ ασφαλείας / Safety lock clip (Βλέπε / see --> MA252) 1 / 12
2 Οδηγίες Ασφάλειας Τα προϊόντα μπορούν να συναρμολογηθούν και εγκατασταθούν μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένο και εκπαιδευμένο προσωπικό με την εφαρμογή όλων των ισχυόντων κανονισμών ασφαλείας. Η Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης των παρακάτω προειδοποιήσεων. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα και εργαλεία που προτείνονται από την Stäubli. Μην αποκλίνετε από τις οδηγίες προετοιμασίας και συναρμολόγησης που περιγράφονται εδώ, αφού στην περίπτωση αυτή, στην αυτοσυναρμολόγηση, δεν εγγυούμαστε ως προς την ασφάλεια ή την συμφωνία με τα τεχνικά στοιχεία. Μην τροποποιείτε τα προϊόντα με οποιοδήποτε τρόπο. Οι συνδετήρες που δεν είναι κατασκευασμένοι από την Stäubli, που μπορούν να συνδεθούν με τα προϊόντα της Stäubli και που σε ορισμένες περιπτώσεις περιγράφονται ως Συμβατά με Stäubli, δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις για Ασφαλές Ηλεκτρικές Συνδέσεις με μακροχρόνια σταθερότητα, και για λόγους ασφαλείας δεν θα πρέπει να συνδέονται με τα προϊόντα της Stäubli. Η Stäubli δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που θα εμφανιστούν ως αποτέλεσμα αυτής της σύνδεσης με υποδοχές οι οποίες δεν έχουν την έγκρισή της με τα προϊόντα της Stäubli. Οι εργασίες που περιγράφονται εδώ ΔΕΝ πρέπει να εκτελούνται σε ρευματοφόρα ή φορτισμένα τμήματα. H προστασία από ηλεκτροπληξία, πρέπει να εξασφαλίζεται από το τελικό προϊόν και τον χρήστη του. Οι συνδετήρες δεν πρέπει να αποσυνδέονται όταν υπάρχει φορτίο. Επιτρέπεται η σύνδεση και η αποσύνδεση όταν υπάρχει ρεύμα. Οι συνδετήρες είναι υδατοστεγείς σύμφωνα με την προστασία IP. Ωστόσο δεν είναι κατάλληλοι για συνεχή λειτουργία κάτω από το νερό. Μην τοποθετείτε τους συνδετήρες άμεσα στην επιφάνεια της στέγης. Οι αποσυνδεδεμένοι συνδετήρες πρέπει να προστατεύονται από την υγρασία και από ακαθαρσίες με μια τάπα (MC4 κωδ για θηλυκούς και για αρσενικούς συνδετήρες). Οι αρσενικοί και θηλυκοί συνδετήρες δεν θα πρέπει να συνδεθούν σε περίπτωση που είναι ακάθαρτοι. Οι συνδέσεις των βυσμάτων δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε συνεχείς μηχανικές πιέσεις. Το καλώδιο θα πρέπει να δένεται με σφιγκτήρες. Η Stäubli δεν συνιστά την χρήση είτε καλωδίων PVC είτε μη γανωμένα καλώδια τύπου H07RN-F. Οι καθορισμένες διαβαθμίσεις της τάσης είναι οι μέγιστες τιμές που αφορούν μόνο τους προσαρμογείς καλωδίου. Οι τελικές διαβαθμίσεις της τάσης ενός ακροδέκτη καλωδίου συναρμολόγισης ή καλωδίωσης υπαγορεύονται από τις χαμηλότερες μέγιστες διαβαθμίσεις της τάσης οποιουδήποτε εξαρτήματος που προορίζεται για την συναρμολόγηση και τα σχετικά πρότυπα τα οποία έχουν αξιολογηθεί και πιστοποιηθεί. Για περισσότερες τεχνικές πληροφορίες παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον κατάλογο των προϊόντων. Safety Instructions The products may be assembled and installed only by suitably qualified and trained specialists with due observance of all applicable safety regulations. Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) declines any liability in the event of failure to observe these warnings. Use only the components and tools specified by Stäubli. Do not deviate from the preparation and assembly procedures described here, since in this event, in the event of self-assembly, no guarantee can be given as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. Connectors not made by Stäubli which can be mated with Stäubli elements and in some cases are also described as Stäubli-compatible do not conform to the requirements for safe electrical connection with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with Stäubli elements. Stäubli can therefore accept no liability for damage which occurs as a result of mating these connectors which lack Stäubli approval with Stäubli elements. The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts. Protection from electric shock must be assured by the end product and its user. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. The plug connectors are watertight in accordance with IP protection class. However, they are not suitable for continuous operation under water. Do not place the plug connectors directly on the roof membrane. Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap (MC4 Article No for sockets and for plugs). The male and female parts must not be plugged together when soiled. The plug connection must not be subjected to continuous mechanical tension. The cable should be fixed with cable binders. For safety reasons Stäubli prohibits the use of either PVC cables or untinned cables of type H07RN-F. Stated voltage ratings are maximum values and pertain only to the cable couplers. The final voltage rating of a cable lead assembly or harness is dictated by the lowest maximum voltage rating of any component contained in the assembly and the relevant standarts to which they have been evaluated and certified. For further technical data please see the product catalogue. Επεξήγηση των συμβόλων Προειδοποίηση επικίνδυνης τάσης Προειδοποίηση για επικίνδυνη περιοχή Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή Explanation of the symbols Warning of dangerous voltages Warning of a hazard area Useful hint or tip 2 / 12
3 Σημείωση για την αποθήκευση Συνιστούμε να αποθηκεύετε τα εξαρτήματα συνδετήρων σε θερμοκρασία μεταξύ -30 C έως +60 C και με σχετική υγρασία μικρότερη των 70%. Τα εξαρτήματα δεν πρέπει να εκτίθενται στην υγρασία εξαιτίας βροχής, συμπύκνωσης νερού, κλπ. Βεβαιωθείτε ότι τα μεμονωμένα εξαρτήματα δεν έρχονται σε επαφή με οξέα, αλκάλια, αέρια, ακετόνη, ή οποιοδήποτε άλλη χημική ουσία που θα μπορούσε να επηρεάσει τα υλικά που χρησιμοποιούνται. Εάν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις, τα εξαρτήματα μπορούν να αποθηκευτούν για χρονική περίοδο μέχρι δύο χρόνια μάξιμουμ, από την ημέρα κατασκευής τους. Note on storage We recommend that you store connector components at a temperature between 30 C and +60 C and with a relative humidity of less than 70%. The components must not be exposed to moisture due to direct rainfall, condensation, etc. Ensure that the individual components do not come into contact with acids, alkalis, gases, acetone, or any other chemical substances that could impact the materials used. If these conditions are met, the components can be stored for a maximum period of up to two years from the date of manufacture. 3 / 12
4 1 2 Εργαλεία που απαιτούνται (Εικ. 1) Οι απογυμνωτές PV-AZM... συμπεριλαμβανομένων των σιαγώνων όπως και το κλειδί Alan A/F 2,5. Εξωτερική διατομή καλωδίου: 1,5 / 2,5 / 4 / 6 mm² Τύπος: PV-AZM-1.5/6 Κωδικός: Εξωτερική διατομή καλωδίου: 4 / 6 / 10 mm² Τύπος: PV-AZM-4/10 Κωδικός: (ill. 2) Πρέσες PV-CZM... συμπεριλαμβανόμενων των σιαγώνων και των ενσωματωμένων υποδοχών του βύσματος. Πρέσα για: 1,5 / 2,5 / 4 mm² (14 / 12 AWG) Τύπος: PV-CZM Κωδικός: Πρέσα για: 2,5 / 4 / 6 mm² (12 / 10 AWG) Τύπος: PV-CZM Κωδικός: Πρέσα για: 4 / 10 mm² (12 AWG) Τύπος: PV-CZM Κωδικός: Πρέσα για: 12 / 10 / 8 AWG Τύπος: PV-CZM Κωδικός: (Εικ. 3) Σετ κλειδιών σύσφιξης PV-MS, 1 σετ = 2 κλειδιά Κωδικός: Tools required (ill. 1) Stripping pliers PV-AZM... incl. builtin blade as well as hexagonal screwdriver A/F 2,5mm. Cable cross section: 1,5 / 2,5 / 4 / 6 mm² Type: PV-AZM-1.5/6 Order No Cable cross section: 4 / 6 / 10 mm² Type: PV-AZM-4/10 Order No (ill. 2) Crimping pliers PV-CZM... incl. Locator and built-in crimping insert. Crimping range: 1,5 / 2,5 / 4 mm² (14 / 12 AWG) Type: PV-CZM Order No Crimping range: 2,5 / 4 / 6 mm² (12 / 10 AWG) Type: PV-CZM Order No Crimping range: 4 / 10 mm² (12 AWG) Type: PV-CZM Order No Crimping range: 12 / 10 / 8 AWG Typ: PV-CZM Order No (ill. 3) Open-end spanner PV-MS, 1 Set = 2 pieces Order No (Εικ. 4) Κλειδί Σωληνωτό PV-WZ-AD/GWD Κωδικός: (ill. 4) PV-WZ-AD/GWD socket wrench insert to tighten Order No (Εικ. 5) Κλειδί σωληνωτό PV-SSE-AD4 Κωδικός: (ill. 5) PV-SSE-AD4 socket wrench insert to secure Order No (Εικ. 6) Έλεγχος Θέσης PV-PST Κωδικός: (ill. 6) Test plug PV-PST Order No / 12
5 CHR OM - VA N ADIU M 7 (Εικ. 7) Κλειδί A/F 15 mm (ill. 7) Open-end spanner A/F 15 mm (Εικ. 8) Κατσαβίδι A/F 12 mm (ill. 8) Torque screwdriver A/F 12 mm 8 Προετοιμασία καλωδίου Cable preparation A Μπορούν να συνδεθούν καλώδια κλάσης 5 & 6. Cables with a strand construction of classes 5 and 6 can be connected. A A b Προσοχή: Μην χρησιμοποιείτε γυμνούς ή οξειδωμένους αγωγούς. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε επικασσιτερωμένους αγωγούς. Όλα τα καλώδια Φ/Β της Stäubli διαθέτουν υψηλής ποιότητας επικασσιτερωμένους αγωγούς. Attention: Use no uncoated or already oxidised conductors. It is recommended to use tinned conductors. All Stäubli solar cables have high-quality, tinned conductors. Tab. 1 A Η Επιλογή της διαμόρφωσης του συνδετήρα διαπιστευμένη από TÜV-Rheinland A: ø Εύρος καλωδίου [mm] A: ø range of the cable [mm] Η Επιλογή της διαμόρφωσης του συνδετήρα όταν χρησιμοποιούμε καλώδια πιστοποιημένα με UL Tab. 2 Ονομαστική τάση [V] DC Rated voltage [V] DC 9 (Εικ.9, Πίνακας 1 + 2) Ελέγξτε τις διαστάσεις A και b σε συνάρτηση με την Εικόνα 9 και τον Πίνακα Σημείωση: Υπάρχουν διαθέσιμοι και άλλοι συνδυασμοί καλωδίων που δεν αναφέρονται στις ετικέτες 1 ή 2. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Stäubli για περισσότερες πληροφορίες, θα χαρούμε να σας εξυπηρετήσουμε. Διατομή Αγωγού Conductor cross section (ill. 9, Tab ) Check dimensions A and b in accordance with illustration 9 and table 1 and 2 Note: Other cable combinations that are not mentioned in Tab. 1 or 2 are available. Please contact Stäubli for more information, we are pleased to support you. 2,5 mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 5,0-6,0 PV-K T4/2,5I PV-K T4/6I PV-K T4/6I PV-K T4/10I 5,5-7,4 PV-K T4/2,5X PV-K T4/6X PV-K T4/6X PV-K T4/10X 5,9-8,8 PV-K T4/2,5II PV-K T4/6II PV-K T4/6II PV-K T4/10II b: Διατομή Καλωδίου b: control dimension 600 / 1000 / A: ø Εύρος καλωδίου [mm] A: ø range of the cable [mm] ZKLA (PV-Wire) TYLZ (USE-2) Selection of connector configuration proven by TÜV-Rheinland ~3 mm ~5 mm ~7,2 mm 14 (19-49) 12 (7-65) 5,60-6,20 4,83-6,20 PV-K T4/2,5I PV-K T4/6I Selection of connector configuration when using cables certified at UL Διατομή Αγωγού / Conductor cross section AWG (stranding) 10 (7-78) 6,20-7,00 6,20 7,00 PV-K T4/2,5X PV-K T4/6X PV-K T4/6X 7,00-8,60 7,00-8,60 PV-K T4/2,5II PV-K T4/6II PV-K T4/6II 8 (7-168) 6,05-8,40 8,30-8,56 PV-K T4/8II b: Διατομή Καλωδίου b: control dimension ~3 mm ~5 mm ~4,4 mm Σημείωση: Αν το καλώδιο της επιλογής σας είναι κατάλληλο για τις δύο ρυθμίσεις που αναφέρονται στην ετικέτα 1 και 2, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε σαν διπλά πιστοποιημένο καλώδιο σύμφωνα με TÜV και UL. Note: If your chosen cable is suitable for both configurations named in Tab. 1 and 2, you can use it as double certified cable according TÜV and UL. 5 / 12
6 L (Εικ. 10) Ελέγξτε τις διαστάσεις L σύμφωνα με την εικόνα 10. και τον πίνακα 3. (ill. 10) Check dimensions L accordance with illustration 10 and table 3. Tab Προσοχή: Μην κόβετε μεμονωμένους κλώνους του αγωγού κατά την απογύμνωση Attention: Do not cut individual strands at stripping Τύπος/Type PV-K...T4/2,5l PV-K...T4/6l PV-K...T4/10ll PV-K...T4/8ll Μήκος/Length L 6 7,5 mm 6 7,5 mm 6 7,5 mm 8,5 10 mm Πληροφορίες: Για την λειτουργία των απογυμνωτών PV-AZM και των ανταλλακτικών τους σιαγώνων κατεβάστε τις οδηγίες χρήσης MA267 στην διεύθυνση Πρεσάρισμα Note: For directions on the operation of stripping pliers PV-AZM... and changing blade sets, see operating instruction MA267 at Crimping (Εικ. 11) Ανοίξτε τον σφιγκτήρα (Κ) και κρατήστε τον ανοικτό. Τοποθετήστε την επαφή στην κατάλληλη υποδοχή αναλόγως με την διατομή του αγωγού. Γυρίστε τις αποφύσεις της επαφής προς απάνω. Αφήστε τον σφιγκτήρα (Κ). Η επαφή παραμένει σταθερή. (ill. 11) Open the clamp (K) and hold. Place the contact in the appropriate crosssection range. Turn the crimp lugs upwards. Release the clamp (K). The contact is fixed. 11 (Εικ. 12) Πατήστε την πρέσα ελαφρά μέχρι οι αποφύσεις της επαφής να τοποθετηθούν σωστά στην μήτρα της πρέσας. (ill. 12) Press the pliers gently together until the crimp lugs are properly located within the crimping die / 12
7 (Εικ. 13) Εισάγετε την απογυμνωμένη άκρη του καλωδίου μέχρι να ακουμπήσει στην επαφή. Κλείστε τελείως την πρέσα. (ill. 13) Insert the stripped cable end until the insulation comes up against the crimp insert. Completely close the crimping pliers. 13 (Εικ. 14) Ελέγξτε οπτικά το πρεσάρισμα. (ill. 14) Visually check the crimp. 14 Πληροφορίες: Για οδηγίες χρήσης της πρέσας, κατεβάστε τις οδηγίες χρήσης MA251 στην διεύθυνση Note: For directions on the operation of the crimping tool, please see operating instructions MA251 at Έλεγχος της συναρμολόγησης (Εικ. 15) Εισάγετε την πρεσαρισμένη υποδοχή μέσα στην μόνωση του αρσενικού ή θηλυκού συνδετήρα μέχρι να μπει στην θέση του και να κάνει «κλικ». Τραβήξτε ελαφρά την υποδοχή για να τσεκάρετε ότι το μεταλλικό τμήμα έχει τοποθετηθεί σωστά. (Εικ. 16) Εισάγετε την κατάλληλη άκρη από το εργαλείο Έλεγχος Θέσης στον αρσενικό ή θηλυκό συνδετήρα, όσο πιο μέσα γίνεται. Εάν ο συνδετήρας έχει τοποθετηθεί σωστά, η λευκή γραμμή στο εργαλείο Έλεγχο Θέσης θα πρέπει να είναι ορατή. Assembly check (ill. 15) Insert the crimped-on contact into the insulator of the male or female coupler until it clicks into place. Pull gently on the lead to check that the metal part is correctly engaged. (ill. 16) Insert the appropriate end of the test pin into the male or female coupler as far as it will go. If the contact is correctly located, the white mark on the test pin must still be visible. 7 / 12
8 (Εικ. 17) Σφίξτε τον στυπειοθλίπτη του καλωδίου με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS Ή Σφίξτε τον στυπειοθλίπτη του καλωδίου με τα Σωληνωτά Κλειδιά PV-WZ-AD/GWD και PV-SSE-AD4. Και στις δύο περιπτώσεις: Η ροπή σύσφιξης πρέπει να είναι η κατάλληλη για τα ηλιακά καλώδια που χρησιμοποιείτε. Μια συνηθισμένη τιμή είναι ανάμεσα στα 3,4Nm και 3,5Nm 1). 1) Συνιστούμε να ρυθμίσετε το κλειδί σύσφιξης (ill. 17) Screw up the cable gland hand-tight with the tools PV-MS or tighten the cable gland with the tools PV-WZ-AD/GWD and PV-SSE-AD4. In both cases: The tightening torque must be appropriate for the solar cables used. Typical values are between 3,4 Nm and 3,5 Nm 1). 1) We recommend to calibrate the torque wrench before assembly. πριν την συναρμολόγηση. 17 Σημείωση : Για την συναρμολόγηση των εξαρτημάτων συνιστούμε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ -15 C και 35 C. Note: For assembling of components we recommend an ambient temperature between -15 C and 35 C Σημείωση: Μην βγάζετε τον στυπιοθλίπτη όταν έχει μπει το καλώδιο Note: Do not bottom out the capnut. με τα χέρια by hand 18 Σύνδεση και Αποσύνδεση του Συνδετήρα χωρίς το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4 Σύνδεση (Εικ. 18) Κουμπώστε τα τμήματα των συνδετήρων μεταξύ τους μέχρι να μπουν στην θέση τους με κλικ. ελέγξτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά τραβώντας τους στυπειοθλίπτες. Plugging and unplugging the cable coupler without safety lock clip PV-SSH4 Plugging (ill. 18) Plug the parts of the cable coupler together until they click in place. Check that they have engaged properly by pulling on the cable coupler. με το εργαλείο PV-MS with PV-MS Αποσύνδεση (Εικ. 19) Για να αποσυνδέσετε τους συνδετήρες, πατήστε τα κλείθρα (Χ) μαζί είτε με το χέρι σας ή με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS και τραβήξτε τους δύο συνδετήρες χωριστά. Unplugging (ill. 19) To disconnect the contacts, press the latches (X) together either by hand or with the tool PV-MS and pull the halves of the cable coupler apaart / 12
9 20 Σύνδεση και Αποσύνδεση του Συνδετήρα με το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4 Σύνδεση (Εικ. 20) Κουμπώστε τα τμήματα των συνδετήρων μεταξύ τους μέχρι να μπουν στην θέση τους με κλικ. ελέγξτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά τραβώντας τους στυπειοθλίπτες. Αποσύνδεση Οι συνδετήρες μπορούν να αποσυνδεθούν μόνο με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS. Πατήστε τα κλείθρα (X) μαζί με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS και τραβήξτε τους δύο συνδετήρες χωριστά. Όδευση καλωδίου Η Διαχείριση καλωδίου επιτρέπει μίνιμουμ 20 χιλ. του καλωδίου που βγαίνει απευθείας από την συνδετήρα να μην κάμπτεται ή πιέζεται. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή για την ελάχιστη ακτίνα κάμψης. Παρακαλούμε δείτε την εικόνα σχετικά με την όδευση του καλωδίου. Plugging and unplugging the cable coupler with safety lock clip PV-SSH4 Plugging (ill. 20) Plug the parts of the cable coupler together until they click in place. Check that they have engaged properly by pulling on the cable coupler. Unplugging The cable coupler can be disconnected only with the tool PV-MS. Press the latches (X) together with the tool PV-MS and pull the halves of the coupler apart. Cable routing Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable that exits directly from the cable seal without bending or stress. Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius. Please see picture regarding detailed cable routing MIN. MIN. 9 / 12
10 Τεχνικά στοιχεία Technical data Ονομασία τύπου Type designation MC4 Σύστημα σύνδεσης Connector system Ø 4 mm Ονομαστική τάση Ονομαστική ένταση ρεύματοςiec (85 C) Rated voltage Rated current IEC (85 C) 1000 V (EN / IEC62852) 1) 1) 2) 1500 V DC (2PfG2330) 600 V / 1000 V / 1500 V (UL) 3) 17 A (1,5 mm 2 ) 22,4 A (2,5 mm 2 ) 39 A (4 mm² / 6 mm 2 ) 45 A (10 mm 2 ) Ονομαστική ένταση ρεύματος (UL) Rated current (UL) 22,5 A (14 AWG) 30 A (12 AWG / 10 AWG) 50 A (8 AWG) Αύξηση ονομαστικής τάσης Rated surge voltage 12 kv (1000 V DC (IEC)) 16 kv (1500 V DC (IEC)) Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος Ambient temperature range -40 C C (IEC) -40 C C (UL) Ανώτερος περιορισμός θερμοκρασίας Upper limiting temperature 105 C (IEC) Βαθμός προστασίας, Συνδεδεμένο Αποσυνδεδεμένο Degree of protection, mated unmated IP65 / IP68 (1 m/1 h) IP2X Κατηγορία υπέρτασης / Επίπεδο ρύπανσης Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3 Αντίσταση επαφών των συνδετήρων Contact resistance of plug connectors 0,35 mω Πολικότητα των υποδοχών Polarity of the connectors Υποδοχή / Socket = Plus / positive Βύσμα / Plug = Minus / negative Σύστημα ασφάλισης Locking system Snap-in Κατηγορία προστασίας (IEC) Safety class (IEC) 1000 V DC:II 1500 V DC:0 Σύστημα επαφής Contact system MULTILAM Τύπος τερματισμού Type of termination Πρεσάρισμα / Crimping Προειδοποίηση Warning Να μην αποσυνδέεται με φορτίο Do not disconnect under load Υλικό Επαφής Contact material χαλκός,επικασσιτερωμένο/ Copper, tin plated Υλικό μόνωσης Insulation material PC/PA Τάξη φλόγας Flame class UL94-V0 Δοκιμή ψεκασμού νέφους με αλάτι, βαθμός 6 Salt mist spray test, degree of severity 6 IEC Ανθεκτικότητα στην Αμμωνία (DLG) Ammonia resistance (according to DLG) 1500 h, 70 C / 70 % RH, 750 ppm TÜV-Rheinland πιστοποιημένο σύμφωνα με IEC TÜV-Rheinland certified according to IEC R ) TÜV-Rheinland πιστοποιημένο σύμφωνα με EN TÜV-Rheinland certified according to EN R ) UL πιστοποιημένο σύμφωνα με UL 6703 UL certified according to UL 6703 E CSA πιστοποιημένο σύμφωνα με UL 6703 CSA certified according to UL ) Ονομαστική τάση [V] DC Rated voltage [V] DC Κατάλληλα καλώδια Suitable wires Κατασκευαστής Manufacturer Διατομή Αγωγού [mm 2 ] Cable cross section [mm 2 ] Πιστοποιητικό Νο. Certificate no. 1,5 / 2,5 / 4 / 6 / 10 Ισχύει με 1000V καλώδια πιστοποιημένα σύμφωνα με 2PfG 1169/07.08 ή EN ) Valid with 1000 V wires approved according to 2PfG 1169/07.08 or EN ) FLEX-SOL-XL (Ø 4,70 mm) Stäubli Electrical Connectors 1,5 R FELX-SOL-EVO-TL (Ø 4,82 mm) Stäubli Electrical Connectors 4,0 R Byson Electronics 7052 (Ø 4,82 mm) Byson Electronics 4,0 R Μόνο με έγκυρα 1500V σύμφωνα με 2PfG 1990/05.12 ή EN50618 πιστοποιημένα καλώδια 6) Only with valid 1500 V according to 2PfG 1990/ ,5 / 2,5 / 4 / 6 / 10 or EN50618 approved wires 6) 2) 1500 V 2PFG2330: Μόνο για χρήση σε Φ/Β συστήματα σε περιορισμένης πρόσβασης τοποθεσίες / Only for use in PV-systems with restricted access locations 3) Για την διάμετρο του καλωδίου παρακαλούμε δείτε τον πίνακα 2 στις οδηγίες συναρμολόγησης / For usable cable diameter please see table 2 in this assembly instructions. 4) Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται junction boxes σύμφωνα με το IEC62790, και καλώδια σύμφωνα με το EN50618/ For PV junction boxes according IEC62790 cables according EN50618 must be used 5) Ισχύς μέχρι Οκτώβριο 2017 / valid till October ) Από Οκτώβριο 2017 σε ισχύ μόνο σε σύνδεση με καλώδια πιστοποιημένα σύμφωνα με EN50618 / From October 2017 only valid in connection with cables certified according EN / 12
11 11 / 12
12 Κατασκευαστής/Producer: Stäubli Electrical Connectors Essen GmbH Westendstraße 10, Postfach Essen/Germany Phone: Fax: mail ec.essen@staubli.com by Stäubli Electrical Connectors AG, Switzerland MA , Index b, Marketing Communications με την επιφύλαξη τροποποιήσεων / Subject to alterations 12 / 12
Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.
MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4
Διαβάστε περισσότεραMA251 (gr_en) Operating instructions. MA251 (gr_en) Οδηγίες Λειτουργίας. Πρέσα PV-CZM... για MC3, MC4 και MC4-EVO 2
MA251 (gr_en) Οδηγίες Λειτουργίας Πρέσα PV-CZM... για MC3, MC4 και MC4-EVO 2 MA251 (gr_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Περιεχόμενα Οδηγίες Λειτουργίας...2
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR
MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR MC4 PV male cable coupler
Διαβάστε περισσότεραMA273 (gr_en) Assembly instructions. MA273 (gr_en) Οδηγίες Χρήσης. Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4-EVO 2 Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4-EVO 2 MC4-EVO 2
MA273 (gr_en) Οδηγίες Χρήσης Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4-EVO 2 Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4-EVO 2 MC4-EVO 2 MA273 (gr_en) Assembly instructions PV female coupler PV-KBT4-EVO 2 PV male coupler PV-KST4-EVO
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT3... Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST3...
MA000 MA207 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA207 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT3... Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST3... MC3 PV female cable coupler PV-KBT3...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Assembly instructions. Montageanleitung
MA000 MA275 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες χρήσης PV Θηλυκοί συνδετήρες πίνακα PV-ADBP4-S2, PV-ADBP4-S2-UR PV Αρσενικοί συνδετήρες πίνακα PV-ADSP4-S2, PV-ADSP4-S2-UR PV Θηλυκοί συνδετήρες πίνακα
Διαβάστε περισσότεραStamped contacts Crimp male contacts diameter 1,6 mm for wire gauge AWG silver plated Part No. VN (1) Contact Stamped contacts
Stamped contacts Crimp male contacts diameter 1,6 mm for wire gauge AWG - 16 silver plated VN 01 016 0002 ( Series Subseries Contacts Contact Stamped contacts Common Characteristics Contact diameter 1,6
Διαβάστε περισσότεραHSB Series. 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices
HSB Series 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices 2. Standards DIN EN 60 664-1 DIN EN 61 984 3. Approvals 169 All specifications
Διαβάστε περισσότεραSurface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF
Διαβάστε περισσότεραBMA SERIES Subminiature Blind Mate Connectors
SERIES Subminiature Blind Mate Connectors FEATURES The blindmate connectors are designed for blindmate applications up to Ghz. They have a slide-on, non-locking interface which ensures frequent matings
Διαβάστε περισσότεραTerminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight
eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating
Διαβάστε περισσότεραSingle-channel Safety Barriers Series 9001
Technical Data Certificates Explosion protection Europe (CENELEC) PTB 01 ATEX 2088 PTB 01 ATEX 2135 (Installation in Zone 2) USA FM Approval 3011002 UL Approval E81680 Canada CSA 1284547 (LR 43394) Russia
Διαβάστε περισσότεραControl cable YSLY-JZ/-JB/-OZ/-OB
Control cable YSLY-JZ/-JB/-OZ/-OB conductor material: bare copper conductor construction: fine stranded, class 5 insulation: PVC TI1 stranding unit: core sheathing material: PVC TM2 colour of outer sheath:
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραSMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50 Ω impedance for applications up to 10 GHz. (screw on mechanism)fulfills the subminiature coaxial connector requirement
Διαβάστε περισσότεραPPA Metallized polypropylene film capacitor MKP - Snubber/pulse - High current
Main applications Snubber capacitor for energy conversion and control in power semiconductor circuits, protection circuits in SMPSs, induction heaters, high voltage, high current and high pulse applications
Διαβάστε περισσότεραType 947D Polypropylene, High Energy Density, DC Link Capacitors
Type 947D series uses the most advanced metallized film technology for long life and high reliability in DC Link applications. This series combines high capacitance and very high ripple current capability
Διαβάστε περισσότερα4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
Διαβάστε περισσότεραRSDW08 & RDDW08 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραScreened electronic cable LiYCY
Screened electronic cable LiYCY Conductor material: bare copper Conductor class: class 5 = fine stranded Insulation: PVC Screen: copper braid, tinned Screen coverage: 70 % Sheathing material: PVC Flame-retardant:
Διαβάστε περισσότεραSMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50 Ω impedance for applications up to 10 GHz. (screw on mechanism)fulfills the subminiature coaxial connector requirement
Διαβάστε περισσότεραScreened electronic cable LiYCY
Screened electronic cable LiYCY conductor material: bare copper conductor construction: fine stranded, class 5 insulation: PVC screen: Cu-braiding screen over strand: Cu-braid, tinned screen coverage:
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* Temperature Coefficient
Διαβάστε περισσότεραDigital motor protection relays
Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)
Διαβάστε περισσότεραOUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Διαβάστε περισσότεραCapacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Διαβάστε περισσότεραNMBTC.COM /
Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration
Διαβάστε περισσότεραMetal thin film chip resistor networks
Metal thin film chip resistor networks AEC-Q200 Compliant Features Relative resistance and relative TCR definable among multiple resistors within package. Relative resistance : ±%, relative TCR: ±1ppm/
Διαβάστε περισσότεραPolymer PTC Resettable Fuse: KRG Series
Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. Radial leaded devices 3. Broadest range of resettable devices available in the industry 4. Hold current ratings from 0.1 to 3.75A 5. Maximum voltage is
Διαβάστε περισσότεραC4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS
C4C-C4H-C4G-C4M AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS General characteristics - Self-Healing - Low losses - High ripple current - High contact reliability - Suitable for high frequency applications 40 ±5 L
Διαβάστε περισσότεραBulletin 1489 UL489 Circuit Breakers
Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker
Διαβάστε περισσότεραSummary of Specifications
Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours
Διαβάστε περισσότεραThin Film Chip Resistors
FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating
Διαβάστε περισσότεραFP series Anti-Bend (Soft termination) capacitor series
FP series Anti-Bend (Soft termination) capacitor series Features Applications» High performance to withstanding 5mm of substrate» For general digital circuit bending test guarantee» For power supply bypass
Διαβάστε περισσότεραPrecision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded
Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can
Διαβάστε περισσότεραPolymer PTC Resettable Fuse: KMC Series
Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. IA size: 0603, 0805, 1206, 1812 3. Hold current ratings from 0.05 to 3A 4. Voltage ratings from 6V computer and electronic applications to 60V 5. Small
Διαβάστε περισσότεραSpecification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)
High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,
Διαβάστε περισσότερα1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC
Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical
Διαβάστε περισσότεραSMB SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50Ω impedance for applications up to 4GHz. Suited for cables with dielectric diameters of up to 1.5mm. The connectors
Διαβάστε περισσότεραStrain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραDEUTSCH 983 Series Filter Connectors MIL-DTL SERIES III
DEUTSCH 93 Series Connectors are MIL-DTL-3723 Series III style connectors meeting ESC, ESC15, and EN2997 standards. With medium-density insert arrangements, fine threaded coupling, and corrosion resistant
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Chip Inductor
Features -Monolithic structure for high reliability -High self-resonant frequency -Excellent solderability and high heat resistance Construction Applications -RF circuit in telecommunication and other
Διαβάστε περισσότεραInterference Suppression Capacitor
MOLDED BOX CONSTRUCTION, SUPPRESSION CAPACITOR, RADIAL LEAD FEATURES UL, CSA, VDE, CQC, CE, ENEC APPROVALS X2 SAFETY CAP CLASSIFICATION FOR USE IN ACROSS-THE-LINE APPLICATIONS METALLIZED POLYPROPYLENE
Διαβάστε περισσότεραSmaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.
Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges
Διαβάστε περισσότερα60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC
AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series Ⅵ Ⅴ Ⅱ Ⅱ { ψ. ψ File Name:SGA60E-SPEC 2015-09-15 AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series SPECIFICATION ORDER NO. SGA60E05-P1J
Διαβάστε περισσότερα[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Διαβάστε περισσότεραDEUTSCH RR Series Filter Connectors MIL-DTL SERIES 2
DUTSCH ilter Connectors DUTSCH RR Series ilter Connectors MIL-DTL-2642 SRIS 2 DUTSCH RR Series connectors are medium-density, MIL-DTL-2642 Series 2 circular connectors using a bayonet coupling with visible
Διαβάστε περισσότεραAluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction
Διαβάστε περισσότερα38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS
DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use
Διαβάστε περισσότερα0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance
.635mm Pitch Board to Board Docking Connector Lead-Free Compliance MINIDOCK SERIES MINIDOCK SERIES Features Specifications Application.635mm Pitch Connector protected by Diecasted Zinc Alloy Metal Shell
Διαβάστε περισσότεραLS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF)
Snap-in Terminal Type, 85 C Standard Withstanding 3000 hours application of rated ripple current at 85 C. Compliant to the RoHS directive (2011/65/EU). LS Smaller LG Specifications Item Category Temperature
Διαβάστε περισσότεραPEH C High CV-value Long Life, > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life
PEH 169 85 C High CV-value Long Life, > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life APPLICATION BASIC DESIGN Smoothing, energy storage, or pulse operation in telecommunication
Διαβάστε περισσότεραthe total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Διαβάστε περισσότεραMIL-DTL Micro-D Connector R04J Series Straight to PCB Type
MIL-TL-353 Micro- onnector R4J Series Straight to P Type Specication MIL-TL-353 Micro- onnector nvironment temperature: ~ Vibration: Hz~Hz, 6m/s Random vibration: Power spectrum density.4g Hz root mean
Διαβάστε περισσότερα2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing
2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN
Διαβάστε περισσότεραCreative TEchnology Provider
1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric
Διαβάστε περισσότεραMath 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Διαβάστε περισσότεραSafety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice
5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information
Διαβάστε περισσότεραDC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE
SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input
Διαβάστε περισσότεραMetal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet
Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping
Διαβάστε περισσότεραSPBW06 & DPBW06 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05
Διαβάστε περισσότερα15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC
DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE
Διαβάστε περισσότερα4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
Διαβάστε περισσότεραAluminum Electrolytic Capacitors
Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47
Διαβάστε περισσότεραCSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS
FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART
Διαβάστε περισσότεραMelf Carbon Film Resistor MMC Series
Melf Resistor Melf Carbon Film Resistor MMC Series Coating color: Beige Features - Tolerance up to ±2%. - Wide resistance range:1ω to 10MΩ. Type Dimension TYPE L D C S 0102 2.00±0.10 1.30±0.10 0.55±0.10
Διαβάστε περισσότεραTransient Voltage Suppressor
Transient Suppressor Features Glass passivated junction Low incremental surge resistance, excellent clamping capability Underwriters Laboratory Recognition under UL standard for safety 497B: Isolated Loop
Διαβάστε περισσότερα15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC
DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER
Διαβάστε περισσότεραΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5
100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Διαβάστε περισσότεραQUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5
osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament
Διαβάστε περισσότεραOperating Temperature Range ( C) ±1% (F) ± ~ 1M E-24 NRC /20 (0.05) W 25V 50V ±5% (J) Resistance Tolerance (Code)
FEATURES EIA STANDARD SIZING 0201(1/20), 0402(1/16), 0603(1/10), 0805(1/8), 1206(1/4), 1210(1/3), 2010(3/4) AND 2512(1) METAL GLAZED THICK FILM ON HIGH PURITY ALUMINA SUBSTRATE..(CERMET) PROVIDES UNIFORM
Διαβάστε περισσότεραMSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Διαβάστε περισσότερα65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC
~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.
Διαβάστε περισσότεραAccu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Accu-Guard II is a version of Accu-Guard fuses for a wider range of current and voltage ratings. Con struct ed on alumina substrates, Accu-Guard II fuses display superior electrical, mechanical and en
Διαβάστε περισσότεραMMCX SERIES Microminiature Coaxial Connectors
SERIES Microminiature Coaxial Connectors FEATURES connectors are smaller than MCX connectors and are used from DC up to 6 GHz in applications where a tiny size is crucial. INTERFACE MATING DIMENSIONS PLUG:
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραDC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE
SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC
Διαβάστε περισσότεραFirst Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #
Responsivity (/W) First Sensor Quad PD Data Sheet Features Description pplication Pulsed 16 nm laser detection RoHS 211/65/EU Light source positioning Laser alignment ø mm total active area Segmented in
Διαβάστε περισσότεραFLAME-X 950 (N)HXCH FE180/E90 0,6/1kV DIN VDE 0266, DIN
Halogen- free low smoke fire resistant security power cables with copper concentric conductor CONSTRUCTION Conductors: bare copper conductor, circular solid class 1 (RE) or stranded circular or circular
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :
Διαβάστε περισσότεραOWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC
Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series IP67 Ⅱ Ⅱ moistureproof I File Name:OWA-60E-SPEC 0-04- Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series SPECIFICATION MODEL OWA-60E- OWA-60E- OWA-60E-0
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραCarbon Film Leaded Resistor
Features -The most economic industrial investment -Standard tolerance: +/-5% (available +/-2%) -Excellent long term stability -Termination: Standard solder-plated copper lead Applications -Telecommunication
Διαβάστε περισσότεραAluminum Capacitors C, Tubular, Radial Lead
Aluminum Capacitors + 105 C, Tubular, Radial Lead FEATURES Wide temperature range Radial design in two and three lead configuration Ideal SMPS output filter PERFORMANCE CHARACTERISTICS Operating Temperature:
Διαβάστε περισσότεραGAUGE BLOCKS. Grade 0 Tolerance for the variation in length. Limit deviation of length. ± 0.25μm. 0.14μm ±0.80μm. ± 1.90μm. ± 0.40μm. ± 1.
GAUGE BLOCKS Accuracy according to ISO650 Nominal length (mm) Limit deviation of length Grade 0 Tolerance for the variation in length Grade Grade Grade Grade 2 Limit deviations of Tolerance for the Limit
Διαβάστε περισσότεραData sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206
Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Scope -This specification applies to all sizes of rectangular-type fixed chip resistors with Ruthenium-base as material. Features
Διαβάστε περισσότεραTransient Voltage Suppression Diodes: 1.5KE Series Axial Leaded Type 1500 W
Features 1. Reliable low cost construction utilizing molded plastic technique 2. Both bi-directional and uni-directional devices are available 3. Fast response time 4. Excellent clamping capacity 5. 1500
Διαβάστε περισσότεραFeatures. Terminal Contact Enclosure style style form Open type Dust cover Ears on cover Antirotation-tab Ears on top
SONG CHUN Features 20/2 general purpose Power Relays. SPDT, DPDT, TPDT contact configurations. DC & C coils are both available. Optional for flange covers, tapped core w/anti-rotation tab, indicator lamp,
Διαβάστε περισσότεραE62-TAB AC Series Features
NEW! E62-TAB AC Series Features Perfect for non-sinusoidal voltages and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated
Διαβάστε περισσότεραInstallation Instructions Electronic pressure sensor. PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx
Installation Instructions Electronic pressure sensor PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx 7048 / 00 07 / 2010 Contents Safety instructions... 2 Function and features... Installation... 4 Electrical connection...
Διαβάστε περισσότεραGST220A series. 220W AC-DC High Reliability Industrial Adaptor UL EN J CNS14336 AS/NZS GB4943 IEC
THOMAS SAMUEL THOMAS SAMUEL 0W AC-DC High Reliability Industrial Adaptor GST0A series UL6090- EN6090- J6090- CNS6 AS/NZS6090- GB9 MS IEC6090- IS K6090- TPTC00 (optional) (except for 6V) (except for 6V)
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Διαβάστε περισσότεραMetal Oxide Leaded Film Resistor
SURFACE TEMP. RISE ( ) Power Ratio(%) MOF0623, 0932, 1145, 1550, 1765, 2485 MOF Series Features -Excellent Long-Time stability -High surge / overload capability -Wide resistance range : 0.1Ω~10MΩ -Controlled
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότεραLR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor
LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.
Διαβάστε περισσότεραTHICK FILM LEAD FREE CHIP RESISTORS
Features Suitable for lead free soldering. Compatible with flow and reflow soldering Applications Consumer Electronics Automotive industry Computer Measurement instrument Electronic watch and camera Configuration
Διαβάστε περισσότερα