Einleitung. Textvergleich zwischen dem Papyrus Oxyrhynchus Nr und dem Text des Novum Testamentum Graece von Nestle-Aland nach der 27. Auflage.
|
|
- Προκόπιος Σπυρόπουλος
- 9 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland 27 Einleitung Textvergleich zwischen dem Papyrus Oxyrhynchus Nr und dem Text des Novum Testamentum Graece von Nestle-Aland nach der 27. Auflage. Literatur Texte und Hilfsmittel Albert C. Clark: The Acts of the Apostles. A Critical Edition with Introduction and Notes on Selected Passages, Oxford Barbara Aland/Kurt Aland: Novum Testamentum graece, post Eberhard et Erwin Nestle editione vixesima septima revisa communiter ediderunt Barbara et Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger, Stuttgart D.[avid] C. Parker/S.[tuart] R. Pickering: Acta Apostolorum 10 12, 15 17, in: D.[avid] Leith/D.[avid] C. Parker/S.[tuart] R. Pickering/Nikolaos Gonis/Myrto Malouta [Hg.]: The Oxyrhynchus Papyri, Band LXXIV, Graeco-Roman Memoirs 95, London 2009, S Weitere Literatur Weitere Literatur:...
2 2 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland Der Hauptmann Cornelius II (10,23b 33) µέ[νος λαλήσει] σοι 32 [ἐξαυτῆς] 33 οὖν [ἔπεµψα] πρὸ[ς σέ, παρα]καλ[ῶν ἐλθεῖν] πρὸ[ς ἡµᾶς καὶ] σὺ κα[λῶς ἐποί]ησα[ς ἐν τάχει]. καὶ ν[ῦν ἰδοὺ] πάν[τες ἡµεῖς] ἐνώ[πιον σοῦ] ἀκοῦ[σα]ι. τ. ὰ. [προσ]τετα[γµ]ένα σο. [ι] ἀπὸ τ[οῦ] θ(εο)ῦ
3 36 Der Hauptmann Cornelius II (10,23b 33) 3 36 Der Hauptmann Cornelius II (10,23b 33) 23 τῇ δὲ ἐπαύριον ἀναστὰς ἐξῆλθεν σὺν αὐτοῖς καί τινες τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπὸ Ιόππης συνῆλθον αὐτῷ. 24 τῇ δὲ ἐπαύριον εἰσῆλθεν εἰς τὴν Καισάρειαν. ὁ δὲ Κορνήλιος ἦν προσδοκῶν 25 αὐτούς συγκαλεσάµενος τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἀναγκαίους φίλους. ὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος 5 26 πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν. ὁ δὲ Πέτρος ἤγειρεν αὐτὸν λέγων ἀνάστηθι καὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰµι. 27 καὶ συνοµιλῶν αὐτῷ εἰσῆλθεν καὶ εὑρίσκει συνεληλυθότας πολλούς, 28 ἔφη τε πρὸς αὐτούς ὑµεῖς ἐπίστασθε ὡς ἀθέµιτόν ἐστιν ἀνδρὶ Ιουδαίῳ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχεσθαι ἀλλοφύλῳ κἀµοὶ ὁ θεὸς ἔδειξεν µηδένα κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον λέγειν ἄνθρωπον διὸ καὶ ἀναντιρρήτως ἦλθον µεταπεµφθείς. πυνθάνοµαι οὖν τίνι λόγῳ µετεπέµψασθέ 30 µε; καὶ ὁ Κορνήλιος ἔφη ἀπὸ τετάρτης ἡµέρας µέχρι ταύτης τῆς ὥρας ἤµην τὴν ἐνάτην προσευχόµενος ἐν τῷ οἴκῳ µου, καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἔστη ἐνώπιόν µου ἐν ἐσθῆτι λαµπρᾷ καὶ φησίν Κορνήλιε, εἰσηκούσθη σου ἡ προσευχὴ καὶ αἱ ἐλεηµοσύναι σου 32 ἐµνήσθησαν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. πέµψον οὖν εἰς Ιόππην καὶ µετακάλεσαι Σίµωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος, οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίµωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν ἐξαυτῆς οὖν ἔπεµψα πρὸς σέ, σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόµενος. νῦν οὖν πάντες ἡµεῖς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσµεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγµένα σοι ὑπὸ τοῦ κυρίου.
4 4 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland Der Hauptmann Cornelius III (10,34 48) 5 ἀπ[ο]κριθ[εὶς δ]ὲ. Π. έ. τ. ρος ε. [ἶπεν ἐ]π ἀλη[θείας] καταλα. [µβάνο]µαι ὅτι [οὐκ 34 ἔ]στιν προ. [σωπο]λήµπτη[ς ὁ θ(εό)ς], ἀλλὰ ἐν. [παντὶ] 35 [ca. 12] [ca. 12] 10 [ca. 6] ἡ. µέρ. ᾳ. [καὶ ἐποι]ήσεν [ἐµφανῆ] γενέ[σθαι], 40 [οὐ π]αντὶ [τῷ κοσµ]ῷ ἀλλὰ [τοῖς προ]κεχ. ει[ροτονη]µ. ένοις [ὑπὸ τοῦ] θ(εο)ῦ ἡ[µῖν, οἵτ]ι. νες [συνεφά]γ. οµεν καὶ συ[νε]π. ί. οµεν α[ὐτ]ῷ. καὶ συ. ν[ανε]σ τρά[φηµεν α]ὐτῷ [µετὰ τ]ὸ. ἀνα[στῆναι] αὐτόν [ἐκ νε]κ. ρῶν µ(ετὰ) [ἡµέρα]ς καὶ ἐνε[τείλατ]ο [ἡ]µῖν [κηρύξαι] καὶ δια[µαρτύ]ρ. ασθαι τ. [ῷ λαῷ ὅτι οὗτός] ἐ. [στιν ὁ ὡρισµέ]ν. [ος τῇ βουλῇ καὶ] π. [ρογνώσει τοῦ θ(εο)ῦ] κ. [ριτὴς ζώντων] κ[αὶ νεκρῶν]. [οἱ] π. [ροφῆται µαρ]τ[υροῦσιν ἄφε]σ. [ιν ἁµαρτιῶν] λ[αβεῖν διὰ τοῦ] ὀ. [νόµατος αὐ]τ[οῦ πάντα τὸν] π. [ιστεύοντα] ε. ἰ. [ς αὐτόν]. 43 [ἔτι] λ. α. [λοῦντος τοῦ] Π. [έτρου ταῦτα τὸ] π[ν(εῦµ)α τὸ ἅγιον ἐπέπ]ε. [σεν ἐπὶ πάντας] αὐ[τοὺς]. [καὶ ἐξέ]στ. [ησαν οἱ ἐκ] π[εριτοµῆς πι]σ. [τοὶ ὅσοι συν]ῆ. λ[θον τῷ Πέ]τρ[ῳ, 45 ὅτι καὶ ἐπὶ]
5 37 Der Hauptmann Cornelius III (10,34 48) 5 37 Der Hauptmann Cornelius III (10,34 48) 34 ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόµα εἶπεν ἐπ ἀληθείας καταλαµβάνοµαι ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήµπτης ὁ θεός, ἀλλ ἐν παντὶ ἔθνει ὁ φοβούµενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόµενος δικαιοσύνην δεκτὸς αὐτῷ ἐστιν. 36 τὸν λόγον [ὃν] ἀπέστειλεν τοῖς υἱοῖς Ισραὴλ εὐαγγελιζόµενος εἰρήνην διὰ 37 Ιησοῦ Χριστοῦ, οὗτός ἐστιν πάντων κύριος, ὑµεῖς οἴδατε τὸ γενόµενον ῥῆµα καθ ὅλης τῆς Ιουδαίας, ἀρξάµενος ἀπὸ 30 τῆς Γαλιλαίας µετὰ τὸ βάπτισµα ὃ ἐκήρυξεν Ιωάννης, 38 Ιησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ θεὸς πνεύµατι ἁγίῳ καὶ 39 δυνάµει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν καὶ ἰώµενος πάντας τοὺς καταδυναστευο- µένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ θεὸς ἦν µετ αὐτοῦ. καὶ ἡµεῖς µάρτυρες πάντων ὧν ἐποίησεν ἔν τε τῇ χώρᾳ τῶν Ιουδαίων καὶ Ιερουσαλήµ. ὃν καὶ ἀνεῖλαν κρεµάσαντες ἐπὶ ξύλου, τοῦτον ὁ θεὸς ἤγειρεν [ἐν] τῇ τρίτῃ ἡµέρᾳ καὶ ἔδωκεν αὐτὸν ἐµφανῆ γενέσθαι, 41 οὐ παντὶ τῷ λαῷ, ἀλλὰ µάρτυσιν τοῖς προκεχειροτονηµένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ, ἡµῖν, οἵτινες συνεφάγοµεν καὶ συνεπίοµεν αὐτῷ µετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ παρήγγειλεν ἡµῖν κηρύξαι τῷ λαῷ καὶ διαµαρτύρασθαι ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ ὡρισµένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν. 43 τούτῳ πάντες οἱ προφῆται µαρτυροῦσιν ἄφεσιν ἁµαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόµατος αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτόν ἔτι λαλοῦντος τοῦ Πέτρου τὰ ῥήµατα ταῦτα ἐπέπεσεν τὸ πνεῦµα τὸ ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον. 45 καὶ ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτοµῆς πιστοὶ ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ, ὅτι καὶ ἐπὶ 46 τὰ ἔθνη ἡ δωρεὰ τοῦ πνεύµατος τοῦ ἁγίου ἐκκέχυται ἤκουον γὰρ αὐτῶν λαλούντων γλώσσαις καὶ µεγαλυνόντων τὸν θεόν. τότε ἀπεκρίθη Πέτρος µήτι τὸ ὕδωρ δύναται κωλῦσαί τις τοῦ µὴ βαπτισθῆναι τούτους, οἵτινες τὸ 48 πνεῦµα τὸ ἅγιον ἔλαβον ὡς καὶ ἡµεῖς; προσέταξεν δὲ αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόµατι Ιησοῦ Χριστοῦ βαπτισθῆναι. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιµεῖναι ἡµέρας τινάς. 55
6 6 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland Die Apostel und die Heidenmission (11,1 18) [ποιούµενο]ς [διὰ τῶν χωρ]ῶν [διδάσκων α]ὐτ. οὺς [ὃς καὶ κατήντ]η[σεν 2 εἰς Ιερ]ο. σό[λυµα καὶ ἀπή]γ[γειλεν αὐτ]ο. ῖ. ς. [τήν χάριν τ]ο. ῦ [θ(εο)ῦ οἱ ἐκ 25 περιτ]ο. [µῆς ὄντες ἀδ]ελ[φοὶ διεκρίνο]ν. [το πρὸς αὐτό]ν. [λέγοντες ὅτ]ι. [εἰσελθῶν πρ]ὸς [ἄνδρας ἀκρο]βυ[στίαν ἔχον]τ. ας [συνέφαγες] 3 µε. [τὰ αὐτῶν]. [ἀ]πο. [κριθεὶς δὲ] ὁ. Πέ[τρος εἶπεν] αὐ[τοῖς] 4 [ἐγὼ ἤµ]ην [ἐν Ιόππῃ κ(αὶ) εἶ]δ. ον [ἐν ἐκστάσ]ει.. 5
7 38 Die Apostel und die Heidenmission (11,1 18) 7 38 Die Apostel und die Heidenmission (11,1 18) 1 ἤκουσαν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ οἱ ὄντες κατὰ τὴν Ιουδαίαν ὅτι καὶ τὰ ἔθνη ἐδέξαντο τὸν λόγον τοῦ θεοῦ. 2 ὅτε δὲ ἀνέβη Πέτρος εἰς Ιερουσαλήµ, διεκρίνοντο πρὸς αὐτὸν οἱ ἐκ περιτοµῆς 3 λέγοντες ὅτι εἰσῆλθες πρὸς ἄνδρας ἀκροβυστίαν ἔχοντας καὶ συνέφαγες 60 4 αὐτοῖς. ἀρξάµενος δὲ Πέτρος ἐξετίθετο αὐτοῖς καθεξῆς λέγων 5 ἐγὼ ἤµην ἐν πόλει Ιόππῃ προσευχόµενος καὶ εἶδον ἐν ἐκστάσει ὅραµα, καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην µεγάλην τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιεµένην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἦλθεν ἄχρι ἐµοῦ εἰς ἣν ἀτενίσας κατενόουν καὶ εἶδον τὰ τετράποδα τῆς γῆς καὶ τὰ θηρία καὶ τὰ ἑρπετὰ καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ. 7 ἤκουσα δὲ καὶ φωνῆς λεγούσης µοι ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε. 8 εἶπον δέ µηδαµῶς, κύριε, ὅτι κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόµα µου ἀπεκρίθη δὲ φωνὴ ἐκ δευτέρου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἃ ὁ θεὸς ἐκαθάρισεν, σὺ µὴ κοίνου. 10 τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς, καὶ ἀνεσπάσθη πάλιν ἅπαντα εἰς τὸν οὐρανόν. 11 καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἤµην, ἀπεσταλµένοι ἀπὸ Καισαρείας πρός µε εἶπεν δὲ τὸ πνεῦµά µοι συνελθεῖν αὐτοῖς µηδὲν διακρίναντα. ἦλθον δὲ σὺν ἐµοὶ καὶ οἱ ἓξ ἀδελφοὶ οὗτοι καὶ εἰσήλθοµεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀνδρός. 13 ἀπήγγειλεν δὲ ἡµῖν πῶς εἶδεν τὸν ἄγγελον ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ σταθέντα καὶ εἰπόντα ἀπόστειλον εἰς Ιόππην καὶ µετάπεµψαι Σίµωνα τὸν ἐπικαλούµενον Πέτρον, ὃς λαλήσει ῥήµατα πρὸς σὲ ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου. 15 ἐν δὲ τῷ ἄρξασθαί µε λαλεῖν ἐπέπεσεν τὸ πνεῦµα τὸ ἅγιον ἐπ αὐτοὺς ὥσπερ καὶ ἐφ ἡµᾶς ἐν ἀρχῇ. 16 ἐµνήσθην δὲ τοῦ ῥήµατος τοῦ κυρίου ὡς ἔλεγεν Ιωάννης µὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑµεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε ἐν πνεύµατι ἁγίῳ εἰ οὖν τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡµῖν πιστεύσασιν ἐπὶ τὸν κύριον Ιησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἤµην δυνατὸς κωλῦσαι τὸν θεόν; 18 ἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἡσύχασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν λέγοντες ἄρα καὶ
8 8 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland Eine Hungersnot wird prophezeit (11,27 30) 30 Βα. ρ. [ναβᾶ καὶ Σαύ]λου Die Urgemeinde wird verfolgt (12,1 25) [κατ ἐκεῖνον] δὲ τ[ὸν καιρὸν] ἐπέ. [βαλεν τὰς] χεῖ. [ρας Ηρῴδης] ὁ. βα. [σιλεὺς 1 κα]κῶ[σαί τινας] τῶν. [ἀπὸ τὴς] ἐκκ. [λησίας ἐν τῇ] Ιου[δαίᾳ]. [καὶ ἀν]εῖλε. [ν Ιάκωβον] τὸν. [ἀδελφὸν] Ιω. ά. [ννου ἐν] µα[χαίρᾳ]. 2 [καὶ] ἰδὼ[ν ὅτι ἀρε]στ. ὸ. [ν τοῖς Ιου]δαίο. [ις, ἡ ἐπιχεί]ρησ[ις αὐτοῦ] ἐπὶ τ. [οὺ]ς πιστοὺς ἠθέ. [λησ]εν καὶ τὸν [Πέ]τρον [[προσ. ]][λ]άβεσθαι ἦ. σ. α. ν. [δ]ὲ. ἡµ. έρ. α. ι. [ ἐν τῇ φυ]λ[ακῇ προσευχὴ] δὲ [ἦν ἐν ἐκτένεια] γε[ινοµένη πρὸς] τὸ[ν 5 θ(εὸ)ν περὶ αὐτοῦ] ὑπ. [ὸ τῆς ἐκκλησίας]. [ἐπέστη τ]ῷ [Πέτρῳ κ]α. ὶ. τὸ [φῶς ἔλα]µ. ψεν [ἐπ αὐτοῦ] ἐ. ν [τῷ οἰκήµ]ατι 7 [νύξας δὲ] τ. ὴν [πλευρὰν α]ὐτοῦ [ἤγειρεν] λ. έγων [ἀνάστα ἐ]ν τά[χει. καὶ 40 ἰδ]οῦ αἱ ἁ[λύσεις ἐ]κ. τῶν [χειρῶν αὐ]τ. ο. ῦ [ἐξέπεσα]ν εἶ[πεν δὲ ὁ] ἄ. γγε[λος τῷ Π]έτρῳ [ζῶσαι κ]α. ὶ. ὑπό[δησαι τὰ] ὑ. πο[δήµατά 8 σ]ου κ(αὶ) [περιβαλ]ο. ῦ τ[ὸ ἱµάτιό]ν. σ. ου [καὶ λαβό]µ. ενος [τὸν Πέτρον] 33 ἀνεῖλεν ] prima manu; ἀννεῖλεν secunda manu. 35 προλάβεσθαι ] prima manu; προσσυλλάβεσθαι secunda manu.
9 40 Eine Hungersnot wird prophezeit (11,27 30) 9 τοῖς ἔθνεσιν ὁ θεὸς τὴν µετάνοιαν εἰς ζωὴν ἔδωκεν. 40 Eine Hungersnot wird prophezeit (11,27 30) 27 ἐν ταύταις δὲ ταῖς ἡµέραις κατῆλθον ἀπὸ Ιεροσολύµων προφῆται εἰς Ἀντι- 90 όχειαν. 28 ἀναστὰς δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόµατι Ἅγαβος ἐσήµανεν διὰ τοῦ πνεύµατος 29 λιµὸν µεγάλην µέλλειν ἔσεσθαι ἐφ ὅλην τὴν οἰκουµένην, ἥτις ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου. τῶν δὲ µαθητῶν, καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέµψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ιουδαίᾳ ἀδελφοῖς ὃ καὶ ἐποίησαν ἀποστείλαντες πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους διὰ χειρὸς Βαρναβᾶ καὶ Σαύλου. 41 Die Urgemeinde wird verfolgt (12,1 25) 1 κατ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ηρῴδης ὁ βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας ἀνεῖλεν δὲ Ιάκωβον τὸν ἀδελφὸν Ιωάννου µαχαίρῃ. 3 ἰδὼν δὲ ὅτι ἀρεστόν ἐστιν τοῖς Ιουδαίοις, προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον, ἦσαν δὲ [αἱ] ἡµέραι τῶν ἀζύµων 4 ὃν καὶ πιάσας ἔθετο εἰς φυλακήν παραδοὺς τέσσαρσιν τετραδίοις στρατιωτῶν φυλάσσειν αὐτόν, βουλόµενος µετὰ τὸ πάσχα ἀναγαγεῖν αὐτὸν τῷ 105 λαῷ. 5 ὁ µὲν οὖν Πέτρος ἐτηρεῖτο ἐν τῇ φυλακῇ προσευχὴ δὲ ἦν ἐκτενῶς γινοµένη ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας πρὸς τὸν θεὸν περὶ αὐτοῦ. 6 ὅτε δὲ ἤµελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ηρῴδης, τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν ὁ Πέτρος κοιµώµενος µεταξὺ δύο στρατιωτῶν δεδεµένος ἁλύσεσιν δυσίν φύλακές τε 110 πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν φυλακήν. 7 καὶ ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη καὶ φῶς ἔλαµψεν ἐν τῷ οἰκήµατι πατάξας δὲ τὴν πλευρὰν τοῦ Πέτρου ἤγειρεν αὐτὸν λέγων ἀνάστα ἐν τάχει. καὶ ἐξέπεσαν αὐτοῦ αἱ ἁλύσεις ἐκ τῶν χειρῶν. 8 εἶπεν δὲ ὁ ἄγγελος πρὸς αὐτόν ζῶσαι καὶ ὑπόδησαι τὰ σανδάλιά σου. 115 ἐποίησεν δὲ οὕτως. καὶ λέγει αὐτῷ περιβαλοῦ τὸ ἱµάτιόν σου καὶ ἀκολούθει
10 10 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland 27 προ[ήγαγεν ἔ]ξω εἶπων. [ἀκ]ο. λούθει µ[οι]. [ὁ] δὲ Πέτρος ἠ[κο]λ. ούθει µὴ. [εἰ]δ. ώσει. ἀ. λ. η[θέ]ς ἐστι Die Versammlung in Jerusalem (15,1 35) 45.[ ] δ. [ιατηροῦν]τες [ἑαυτοὺς εὖ ]πρά[ξετε]. 29 [ἐν ὀ]λίγα. ις [δὲ ἡµέ]ραις ο. [ ] δε[ ] εἰς Ἀν[τιόχειαν], κ. αὶ σ. υν. [αγαγόν]τ. ε. ς. τ. ὸ [πλῆθος ἐπ]έδωκ. [αν τὰ γράµ]µατα. 30 ο[ ] [ ] 31 [ ]..[ αὐτ]ο. ῦ. µ. ό. [νος δὲ] Ιο. ύ. δ. α. ς. ἐπ. ο. [ρεύ]θ. η ὁ. δ. ὲ. Παῦ[λο]ς. κα. ὶ Β. αρ. να[βᾶ]ς. δι. έ. τ. ρ. ι. βον [ἐν] Ἀντ. ι. ο. χ. ε. ί. ᾳ [διδ]ά. σ. κο[ντ]ε. ς 35 [κα]ὶ ε. ὐ. α. γ. γ. ε. λιζ. ό. [µε]ν. οι. µετὰ κ(αὶ) [ἑτ]έρων πολλῶ. ν. [τὸ]ν. λ. ό. γ. ο. ν. τ. ο. ῦ [κ(υρίο)υ].
11 48 Die Versammlung in Jerusalem (15,1 35) 11 µοι. 9 καὶ ἐξελθὼν ἠκολούθει καὶ οὐκ ᾔδει ὅτι ἀληθές ἐστιν τὸ γινόµενον διὰ τοῦ ἀγγέλου ἐδόκει δὲ ὅραµα βλέπειν. 48 Die Versammlung in Jerusalem (15,1 35) 22 τότε ἔδοξε τοῖς ἀποστόλοις καὶ τοῖς πρεσβυτέροις σὺν ὅλῃ τῇ ἐκκλησίᾳ 120 ἐκλεξαµένους ἄνδρας ἐξ αὐτῶν πέµψαι εἰς Ἀντιόχειαν σὺν τῷ Παύλῳ καὶ Βαρναβᾷ, Ιούδαν τὸν καλούµενον Βαρσαββᾶν καὶ Σίλαν, ἄνδρας ἡγουµένους ἐν τοῖς ἀδελφοῖς, 23 γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἀδελφοὶ τοῖς κατὰ τὴν Ἀντιόχειαν καὶ Συρίαν καὶ Κιλικίαν ἀδελφοῖς τοῖς ἐξ ἐθνῶν χαίρειν. ἐπειδὴ ἠκούσαµεν ὅτι τινὲς ἐξ ἡµῶν [ἐξελθόντες] ἐτάραξαν ὑµᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς ὑµῶν οἷς οὐ διεστειλάµεθα, 25 ἔδοξεν ἡµῖν γενοµένοις ὁµοθυµαδὸν ἐκλεξαµένοις ἄνδρας πέµψαι πρὸς ὑµᾶς σὺν τοῖς ἀγαπητοῖς ἡµῶν Βαρναβᾷ καὶ Παύλῳ, ἀνθρώποις παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόµατος τοῦ κυρίου ἡµῶν Ιησοῦ Χριστοῦ. 27 ἀπεστάλκαµεν οὖν Ιούδαν καὶ Σίλαν καὶ αὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας 28 τὰ αὐτά. ἔδοξεν γὰρ τῷ πνεύµατι τῷ ἁγίῳ καὶ ἡµῖν µηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑµῖν βάρος πλὴν τούτων τῶν ἐπάναγκες, ἀπέχεσθαι εἰδωλοθύτων καὶ αἵµατος καὶ πνικτῶν καὶ πορνείας, ἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτοὺς εὖ πράξετε. ἔρρωσθε. 30 οἱ µὲν οὖν ἀπολυθέντες κατῆλθον εἰς Ἀντιόχειαν, καὶ συναγαγόντες τὸ πλῆθος ἐπέδωκαν τὴν ἐπιστολήν ἀναγνόντες δὲ ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει. 32 Ιούδας τε καὶ Σίλας καὶ αὐτοὶ προφῆται ὄντες διὰ λόγου πολλοῦ παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐπεστήριξαν, 33 ποιήσαντες δὲ χρόνον ἀπελύθησαν µετ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτούς. 145 Παῦλος 35 δὲ καὶ Βαρναβᾶς διέτριβον ἐν Ἀντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ εὐαγγελιζόµενοι µετὰ καὶ ἑτέρων πολλῶν τὸν λόγον τοῦ κυρίου.
12 12 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland Ein verunglückter Start (15,36 41) εἶπεν δέ. 36 [ ]..[ Μᾶρ]κον Πα. [ῦλος] δ. ὲ. ο. ὐκ. ἠβο[ύλε]το λέγων [τὸν] ἀπο. σ. τ. ατήσ. [αν]τα ἀ. π. ὸ Παµ[φυ]- 38 λίας καὶ µὴ [συν]ελθ. [ό]ντα εἰ[ς τὸ] ἔργ. [ο]ν ἐφ ὃ [ἐ]πέµπφθησ. α[ν] τούτον µὴ [συν]εῖναι αὐ. τοῖ[ς]. ἐκ τουτοῦ [ ] 39 [ὑπὸ τῶν ἀδελ]φῶν [διήρχετο δὲ] Συρο[φοινίκη]ν ἐπι[στηρίζ]ων τὰς [ἐκκλη]σίας πα[ραδίδο]υς 41 τὰς [ἐντολ]ὰ. ς φυλάσ[σειν τ]ῶν ἀπο[στολῶ]ν καὶ τῶν [πρεσβ]υτέρων. 50 Timotheus und die alten Stätten (16,1 5) [διέλθ]ω. ν. δ. ὲ τ. [ὰ] νόµατ[ι Τιµόθεος] υἱὸς Ιο[υδαίας] πιστῆς. [π(ατρὸ)ς δὲ] 1 Ελλην[ος, ὃς] ἐµα. ρτ[υρεῖτο] πε. ρ. ὶ. τ[ῶν ἐν Λύ]στ[ρ]ῃ κ[αὶ Ικο]ν[ί]ῳ µ. [αθητῶν] το. ῦτο. [ν ἠθέλη]σεν Π[αῦλος συν]εξελθ[εῖν αὐτῷ], κ. αὶ λαβ. [ὼν πε][ρ]ι. έτε. [µεν 3 αὐτὸν δ]ι. ὰ το. [ὺς Ιουδαί]ο. υ. ς. τ. [οὺς ὄντας] ἐ. ν. τῷ τ. [όπῳ]. [δι]ερ. χόµ[ενοι 4 δὲ] τὰς πό. [λεις ἐκή]ρυσ[σον µετὰ] παρ[ρησίας τὸν] κ(ύριο)ν [ Ι(ησοῦ)ν Χ(ριστὸ)ν ἅµα πα]ρ. [αδίδοντες κ(αὶ)] τ. ὰς. ἐ. [ντολὰς] τ. ῶ. ν. [ἀποστόλων] κ. α. ὶ. π[ρεσβυτε]
13 49 Ein verunglückter Start (15,36 41) Ein verunglückter Start (15,36 41) 36 µετὰ δέ τινας ἡµέρας εἶπεν πρὸς Βαρναβᾶν Παῦλος ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώµεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν ἐν αἷς κατηγγείλαµεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου πῶς ἔχουσιν Βαρναβᾶς δὲ ἐβούλετο συµπαραλαβεῖν καὶ τὸν Ιωάννην τὸν καλούµενον Μᾶρκον 38 Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἀποστάντα ἀπ αὐτῶν ἀπὸ Παµφυλίας καὶ µὴ συνελθόντα αὐτοῖς εἰς τὸ ἔργον µὴ συµπαραλαµβάνειν τοῦτον. 39 ἐγένετο δὲ παροξυσµὸς ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ ἀλλήλων, τόν τε Βαρναβᾶν παραλαβόντα τὸν Μᾶρκον ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον, Παῦλος δὲ ἐπιλεξάµενος Σίλαν ἐξῆλθεν παραδοθεὶς τῇ χάριτι τοῦ κυρίου 41 ὑπὸ τῶν ἀδελφῶν. διήρχετο δὲ τὴν Συρίαν καὶ [τὴν] Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας. 50 Timotheus und die alten Stätten (16,1 5) 1 κατήντησεν δὲ [καὶ] εἰς έρβην καὶ εἰς Λύστραν. καὶ ἰδοὺ µαθητής τις ἦν ἐκεῖ ὀνόµατι Τιµόθεος, υἱὸς γυναικὸς Ιουδαίας πιστῆς, πατρὸς δὲ Ελληνος, ὃς ἐµαρτυρεῖτο ὑπὸ τῶν ἐν Λύστροις καὶ Ικονίῳ ἀδελφῶν. 3 τοῦτον ἠθέλησεν ὁ Παῦλος σὺν αὐτῷ ἐξελθεῖν, καὶ λαβὼν περιέτεµεν αὐτὸν διὰ τοὺς Ιουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις ᾔδεισαν γὰρ ἅπαντες τὸν πατέρα αὐτοῦ ὅτι Ελλην ὑπῆρχεν ὡς δὲ διεπορεύοντο τὰς πόλεις, παρεδίδοσαν αὐτοῖς φυλάσσειν τὰ δόγµατα τὰ κεκριµένα ὑπὸ τῶν ἀποστόλων καὶ πρεσβυτέρων τῶν ἐν Ιεροσολύµοις. αἱ 5 µὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθµῷ καθ ἡµέραν.
14 14 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland Philippi (16,11 40) 70 [ευχη ε]ἶναι κ(αὶ) κα[θίσαν]τ. ες συν[ελαλο]ῦ. ν ταῖς [συνελ]ηλυθυί[αις γυ]- 13 ν. αιξίν. [καὶ ἦν τι]ς γυνὴ [σεβοµ]έ. νη τ. ὸν [θ(εὸ)ν ὀνό]µ. ατ[ι] Λ. υ[δία, πο]ρ. φυρό[πωλις] 14 Θυγατήρ[ων... ].ς ἧς ὁ [κ(ύριο)ς διή]ν. οιξεν. [τὴν κα]ρ. δίαν. [ἵνα πιστ]ε. ύ- σῃ [τοῖς λεγ]ο. µέ. [νοις ὑ]πὸ τοῦ. [Παύλου]. 75 ἥτις [ἐβαπτίσ]θ. η κ(αὶ)[ca. 8].πα[ca. 8]... [ca. 7] πα. [ρεκάλεσεν λέγουσα εἰ] 15 κ. ε. κ. ρ. ί. [κατέ µε π]ι. σ. τὴν [εἶναι, ε]ἰ. σ. ελ. θόντες µένετε εἰς τὸν ο. ἶκόν µου κα. ὶ. παρ. εβιάσατο ἡµᾶς. [π]ορευο. µένων [δ]ὲ. ἡµῶν. ἐν τῇ π. ροσ. ε. υχῇ παιδίσκη [[ἥ]]τις [ἔ]χ. ουσα. πν(εῦ- 16 µ)α πύ[.][[... ]][θ]ωνος, ἥτι. ς. πολ[λ]ὴν ἐ. ρ. γ. ασ[ί]α. ν παρεῖχεν το. ῖς κυρίοι. ς διὰ 80 τ. ούτου µα. ντευο. µ. ένη. κ. α. τακ. ο. λ. ο. υθο[ῦ]σ. α α. [ὕ]τ[η] πο. λ[λὰ] ἡ. µ. ῶ. ν. ἔ[κραζεν λέ]γουσ[α οὗτοι] οἱ 17 δοῦλ. ο. [ι] τ. ο. [ῦ ὑ]ψίστ. [ο]υ ε. ἰ. σ. ίν, [οἵ]τ. ινες καταγ. [γέ]λ. λουσιν {η}ὑµ. [ῖν] ὁδὸν σ. ωτηρία. ς.. κ(αὶ) τοῦτο ἐποίε. ι ἡµέραις ἱκαναῖς. ἐπ[ισ]τ. ρέψ[ας δὲ] ὁ Πα. [ῦ]λ. ος τ[ῷ πν(εύµατ)ι] καὶ [δ]ιαπο[νη][θεὶς] εἶπε[ν πα]ρ[αγγ]έ. λλ. ω [σοι] ἐ[ν τ]ῷ. ὀ. νό. [µα]τι. [ Ι(ησο)ῦ Χ(ριστο)ῦ ἔ]ξ. ε. [λθε] ἐξ [αὐτῆ]ς. [ὡς δὲ εἶ]δο[ν οἱ κύρι]ο. [ι αὐ]τῆ. [ς ὅτι ἐ]ξ. [ῆλ]θε. ν. [ca. 8] α. δ. [ca. 8] τῆς. [ἐργασίας] 19 ῥ. [ ] [ ], ἧ. ς. [εἶχαν δι] α. ὐτ. ῆς. [ἐ]π. ιλαβό. µε[ν]οι τὸν Πα. ῦ. λον. [κ]α. ὶ. Σί. λε. α. ν. ἤγα. [γο]ν. ε. ἰς τ. ὴν. ἀ. γορ. [άν] 90 καὶ ἐνε. φάν. [ισ]αν το[ῖ]ς. στρα. [τη]γοῖς. λέγο. [ντ]ες ὅτι. οἱ ἄ. ν. [(θρωπ)οι] οὗτοι 20 ταρ. ά. [σσ]ο. υσ. ι. [ν] [ἡ]µ. ῶν. τὴ. ν π. ό. [λιν], Ιου. δα. [ῖ]οι ὑ[πά]ρχον. τ. [ες], κ[α]ὶ. [κα]τ. αγγέ. λ. [λου]σ. ι. ν [ἔθ]η ἃ οὐ. [κ ἡ]µῖ. ν [ἔξε]στι. ν. [παρ]α. δέ[ξα]σ. θα[ι 21 οὔτε] π. ο. ι. [εῖν] Ρ. ω. [µαί]ο. ις ὑ[παρ]χ. ο. [ῦσιν]. [κα]ὶ. π. ο[λὺ]ς. ὄ. [χλο]ς. ἐ. πέ. [στη] κ. [ατ αὐτ]ῶ. ν [ἐπικράζο]ν. τες [τότε οἱ σ]τρα [τηγοὶ τὰ ἱµάτ]ι. [α περιρήξαντες] ἐ. [κέλ]ε. υ. [ον ῥ]α. β. δ. [ί]ζειν κα[ὶ π]ολλ. ά. ς ἐπι. [θέ]ντ[ες] π. ληγ. ὰ. ς. [ἔβ]αλο. [ν] εἰ. ς φυ. λ. [α]κ. ήν παρηγ. [γε]ί. λαντ 23. ε. ς. τῷ δ. [εσµ]οφύλ. α. κι α. [σφ]α. λῶ[ς] τηρεῖν.. 70 καὶ ] additus est supra lineam. 78 παιδίσκη ] secunda manu. 79 πύθωνος ] secunda manu. 82 {η}ὑµ. [ῖν] ] ὑµῖν prima manu; ἡµῖν secunda manu.
15 52 Philippi (16,11 40) Philippi (16,11 40) 11 ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ Τρῳάδος εὐθυδροµήσαµεν εἰς Σαµοθρ κην, τῇ δὲ ἐπι ούσῃ εἰς Νέαν Πόλιν κἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους, ἥτις ἐστὶν πρώτης µερίδος τῆς Μακεδονίας πόλις, 13 κολωνία. ἦµεν δὲ ἐν ταύτῃ τῇ πόλει διατρίβοντες ἡµέρας τινάς. τῇ τε ἡµέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλθοµεν ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταµὸν οὗ ἐνοµίζοµεν προσευχὴν εἶναι, καὶ καθίσαντες ἐλαλοῦµεν ταῖς συνελθούσαις γυναιξίν. καί τις γυνὴ ὀνόµατι Λυδία, πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων σεβοµένη τὸν 15 θεόν, ἤκουεν, ἧς ὁ κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν προσέχειν τοῖς λαλουµένοις ὑπὸ τοῦ Παύλου. ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα εἰ κεκρίκατέ µε πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν µου µένετε καὶ παρεβιάσατο ἡµᾶς. ἐγένετο δὲ πορευοµένων ἡµῶν εἰς τὴν προσευχὴν παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦµα πύθωνα ὑπαντῆσαι ἡµῖν, ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν τοῖς κυρίοις αὐτῆς µαντευοµένη αὕτη κατακολουθοῦσα τῷ Παύλῳ καὶ ἡµῖν ἔκραζεν λέγουσα οὗτοι οἱ ἄνθρωποι 18 δοῦλοι τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν, οἵτινες καταγγέλλουσιν ὑµῖν ὁδὸν σωτηρίας. τοῦτο δὲ ἐποίει ἐπὶ πολλὰς ἡµέρας. διαπονηθεὶς δὲ Παῦλος καὶ ἐπιστρέψας τῷ πνεύµατι εἶπεν παραγγέλλω σοι ἐν ὀνόµατι Ιησοῦ Χριστοῦ ἐξελθεῖν ἀπ αὐτῆς καὶ ἐξῆλθεν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ. ἰδόντες δὲ οἱ κύριοι αὐτῆς ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν, ἐπιλαβόµενοι 20 τὸν Παῦλον καὶ τὸν Σίλαν εἵλκυσαν εἰς τὴν ἀγορὰν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ προσαγαγόντες αὐτοὺς τοῖς στρατηγοῖς εἶπαν οὗτοι οἱ ἄνθρωποι ἐκ- 195 ταράσσουσιν ἡµῶν τὴν πόλιν, Ιουδαῖοι ὑπάρχοντες, 21 καὶ καταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡµῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν Ρωµαίοις οὖσιν. 22 καὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατ αὐτῶν καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱµάτια ἐκέλευον ῥαβδίζειν, πολλάς τε ἐπιθέντες αὐτοῖς πληγὰς ἔβαλον εἰς φυλακήν παραγγείλαντες τῷ δεσµοφύλακι ἀσφαλῶς τηρεῖν αὐτούς.
16 16 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland 27 [ὁ] δ. ὲ δεσ. µ. οφύ. [λα]ξ πα. ρ. [α]λ. αβ[ὼν α]ὐ. τοὺς ἔβαλ. εν. ε. ἰς τὴν φυλακὴν τὴν 24 ἐσωτέρω κα. ὶ. τ. οὺς. πόδας αὐτῶν. ἠσφαλ. ίσατο [εἰ]ς. ξύλον κα. τ. [ὰ δ]ὲ. µέσην. νύκτ. α. ὁ Παῦλο. ς κα. ὶ Σί. λεας π[ρ]ο. σευ[χό]µενο. [ι] ὕ. µνο. [υν] 25 τὸν. θ(εό)ν ἐ. πη. [κρο]ῶντ. ο. δὲ αὐ[τῶ]ν. οἱ δεσµ. ώτ. α[ι]. [κ]α. [ὶ] ἐξαπ[ί]νης [ἐγ]έ. νετο. σι. σµ[ὸ]ς. µέ. γ. [α]ς κα. [ὶ ἐσ]α. λ. [εύ]θ. η. [τὰ θεµ]έλια 26 π[άντα κ]α. ὶ ἠνε[ῴχ]θησ. [αν] αἱ θύ[ραι] πᾶσαι. καὶ π. [ά]ν. τ. ων τὰ δεσµ. ὰ. α. νέθη ἔξυ. π. ν. ο. ς δὲ γενόµ. εν. ος ὁ δεσµ. οφ. ύ. λ. αξ καὶ ἰδὼν. ἀν. εῳγµένας τὰς θύρας πάσας [σ]πασ. ά. µενος µάχ[αι]ραν ἠθέλησε. [ν] ἑαυτὸν κατακ..[.]σαι νοµίζω. ν ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσµίους. ἐφώνησεν δὲ αὐτὸν. Παῦλος λέγων µὴ ταράσσου ἅπαντες γάρ ἐσµεν ἐνθάδε. 28 φῶτα δὲ αἰτήσας εἰσεπήδησεν καὶ ἔντροµ. ος. ὑπά. ρχων ἐπιπέσων τῷ Παύλῳ 29 καὶ Σίλεᾳ 110 προαγὼν αὐτοὺς ἔξω τοὺς λοιποὺς ἀ. σφαλίσας προ. έλθων ἔφη κύριοι, τί µε 30 δεῖ ποιεῖν [ἵ]ν. α σωθῶ. ; οἱ δὲ. ε. [ἶ]πον [αὐ]τῷ π. ί. στ. ευσ[ο]ν. ἐπὶ. τ. ὸ. ν. κ. (ύριο)ν. Ι. (ησοῦ)ν. κ(αὶ) [σ]ω. θ. ή. σ. [ῃ 31 σ]ὺ κ(αὶ) ὁ. οἶκ. ός σο. υ κ(αὶ) ἐλά. λη. σαν. α. ὐτοῖς τ. ὸ. ν. [λ]όγον τοῦ κ. (υρίο)υ [κα]ὶ. ἐκεί. νῃ τῇ [ὥ]ρᾳ παραλαβόντ. ες α. ὐ. τοὺς ἔλο. υσαν. ἀ. πὸ τῶ. ν. π. ληγῶν κ. α. ὶ. 33 ἐ. βαπτίσθη αὐτὸς καὶ πάντες. ο. ἱ παρ αὐτοῦ κ. α. ὶ. [ἀ]ν. αγά. γ. οντες. [α]ὐτοὺς εἰς τὸν ο. ἶκον παρ. έθη. καν. τρ. άπ. ε. ζα. ν. κα. ὶ ἠγαλλίατ 34. ο π. ανο. ι. κεὶ πεπ. ι. στευκὼς ἐπὶ τὸν θ(εὸ)ν. γενοµένης δὲ ἡµέρας σ. υν. ή. λ. θο. [ν] οἱ σ. τ. ρ. α. τ. η. γο. ὶ. ἐ. π. [ὶ τ]ὸ. α. ὐτὸ. εἰ. ς. τ. ὴ. ν. ἀ. γ. ορὰ. [ν] καὶ. [ἀν]α. µνη. σθέ. ντες το. [ῦ] γεν. ο. µένου σεισµο. ῦ. ἐ. φοβήθησα. [ν κ]α. [ὶ] ἀπο. σ. τέλ. - [λο]υσι τοὺ. ς. ῥαβ. δ. ο. ύχους. λέγοντες τῷ δεσµοφύλακι ἀ. π. ό. λυσο. ν. τοὺς. ἀ. ν(θρώπ)ους οὕς. ἐ. χ. θ. ὲς παρέλ. α. β. ες.. [εἰ]σ. ε. λθὼν δὲ ὁ. δεσ. µοφύλαξ ἀπ. [ή]γ. γ. ε. ιλεν αὐ. τοῖς. ὅτι ἀπεσ. τ. άλ. κασιν οἱ στρ. α τ. ηγ. οὶ. ἀ. πολυθῆν. α. ι. ὑ. µᾶς ἀπολυθῆτε. 125 ὁ δὲ Παῦλος πρὸς αὐτοὺς εἶπεν ἀ. καταιτιάστ. ο. υς δείραν[τ]ες ἡ. µᾶς δηµο[σ]ίᾳ 37 ἔβαλον εἰς τ. ὴν φυλακὴν ὑ[π]άρχοντας Ρωµαίους καὶ νῦν λάθρᾳ ἐκβάλλουσ. ιν. ἡµᾶς ἐλθόν. τ. ες οὖν αὐτοὶ ἐπ. αγαγέτωσαν ἡµᾶς. ἀπήγγειλαν δὲ οἱ ῥαβδοῦχοι τὰ ῥηθέν. τα ὑπὸ τοῦ Παύλου τ. ο. ῖ. ς στρ. α. τη. γ. οῖς, 38 οἱ δὲ ἀκ. ούσ. α. ντε. ς ἐφοβήθη. σ. αν ὅτι Ρωµα. ίους αὐτοὺς. ἀπεκα. λοῦν 110 προαγὼν ] prima manu; προαγαγών secunda manu. 129 Ρωµα. ίους ] secunda manu; Ρωµα. ῖος prima manu.
17 52 Philippi (16,11 40) ὃς παραγγελίαν τοιαύτην λαβὼν ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν 25 καὶ τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν εἰς τὸ ξύλον. κατὰ δὲ τὸ µεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόµενοι ὕµνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσµιοι. ἄφνω δὲ σεισµὸς ἐγένετο µέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεµέλια τοῦ δεσµωτηρίου 27 ἠνεῴχθησαν δὲ παραχρῆµα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσµὰ ἀνέθη. ἔξυπνος δὲ γενόµενος ὁ δεσµοφύλαξ καὶ ἰδὼν ἀνεῳγµένας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς, σπασάµενος [τὴν] µάχαιραν ἤµελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν νοµίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσµίους. ἐφώνησεν δὲ µεγάλῃ φωνῇ [ὁ] Παῦλος λέγων µηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν, 29 ἅπαντες γάρ ἐσµεν ἐνθάδε. αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησεν καὶ ἔντροµος γενόµενος προσέπεσεν τῷ Παύ λῳ καὶ [τῷ] Σίλᾳ καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη κύριοι, τί µε δεῖ ποιεῖν ἵνα σωθῶ; 31 οἱ δὲ εἶπαν πίστευσον ἐπὶ τὸν κύριον Ιησοῦν καὶ σωθήσῃ σὺ καὶ ὁ οἶκός 32 σου. καὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὸν λόγον τοῦ κυρίου σὺν πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγῶν, καὶ ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ πάντες παραχρῆµα, 34 ἀναγαγών τε αὐτοὺς εἰς τὸν οἶκον παρέθηκεν τράπεζαν καὶ ἠγαλλιάσατο 35 πανοικεὶ πεπιστευκὼς τῷ θεῷ. ἡµέρας δὲ γενοµένης ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ῥαβδούχους λέγοντες 225 ἀπόλυσον τοὺς ἀνθρώπους ἐκείνους. 36 ἀπήγγειλεν δὲ ὁ δεσµοφύλαξ τοὺς λόγους [τοὺτους] πρὸς τὸν Παῦλον ὅτι ἀπέσταλκαν οἱ στρατηγοὶ ἵνα ἀπολυθῆτε νῦν οὖν ἐξελθόντες πορεύεσθε ἐν εἰρήνῃ. 37 ὁ δὲ Παῦλος ἔφη πρὸς αὐτούς δείραντες ἡµᾶς δηµοσίᾳ ἀκατακρίτους, 230 ἀνθρώπους Ρωµαίους ὑπάρχοντας, ἔβαλαν εἰς φυλακήν, καὶ νῦν λάθρᾳ ἡµᾶς ἐκβάλλουσιν; οὐ γάρ, ἀλλὰ ἐλθόντες αὐτοὶ ἡµᾶς ἐξαγαγέτωσαν. 38 ἀπήγγειλαν δὲ τοῖς στρατηγοῖς οἱ ῥαβδοῦχοι τὰ ῥήµατα ταῦτα. ἐφοβήθησαν δὲ ἀκούσαντες ὅτι Ρωµαῖοί εἰσιν,
18 18 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland π. αρ. α. γενόµενοί τε µ. ετὰ ἱκανῶν φίλων ἐπ. ὶ τὴν φυλακὴν παρεκάλε[σ]αν α. ὐ- 39 τοὺς ἐξέ. λθ. ειν εἴ. π. οντες ἠ. γνοήσα. µεν τὰ κ. [α]θ ὑµᾶς ὅτι ἔ. [στε] ἄνδρ. ες δίκα. [ιοι] ἐ. κ ταύτης δὲ. πόλε. ως. ἐχ[έλ]θετε µ. [ή]π. [οτε] ἐπιστ. [ρ]ά. φω. [σιν] πάλιν. οἱ ἐπικράζοντες καθ ὑµῶν ἀπολυθ. έ. ντες δὲ ἦ. λθ. ο. ν εἰ. ς. τ. ὴν Λυδίαν καὶ ἰδόντες τοὺς ἀ. δ. [ε]λ. φοὺς διή [γ]η. σαν τ. ὸ ὅσα ἐπ. οίησεν κ(ύριο)ς αυτοῖς κ. αὶ πα[ρ]εκ. αλέσ. αντες αὐτοὺς ἐξέησαν. 53 Thessaloniki (17,1 9) καὶ κατῆ[[η]]λθον εἰς Ἀ. πολλωνίδα. ἐ. κεῖθε. ν. δ. ὲ εἰς [Θ]ε. σσ. α. [λο]νίκην. 1 κατὰ δὲ τ. ὸ. εἰ. ω. θὸ. ς Πα. ῦλ. ος εἰσ. ῆ. λ. θ. ε. ν. εἰς τὴν συναγ. ωγὴν τῶν Ιο. υδαίων ἐπὶ 2 σ. ά. β. β. α. τα τρ. ί. α δια[λεγό]µ. ενο. ς αὐτ. οῖς ἐ. κ τῶν γραφῶν., 140 κα. ὶ διανοίγων. κ. αὶ παρατ. ι. θ. [έ]µενος ὅτ[ι τὸ]ν. χ(ριστὸ)ν. ἔ. δ. [ει. ] π. [αθεῖν καὶ 3 ἀ]ν. [αστῆναι καὶ] ὅ. [τι οὗτός ἐστιν] χ[(ριστό)ς Ι(ησοῦ)ς ὃν ἐγὼ κα]τ[αγγέλλω ὑµῖν]. κ. [αί τινες αὐτῶν] ἐ. [πείσθησαν κ(αὶ)] π. [ροσεκληρώ]θ. [ησαν τῇ διδα]χ[ῇ πολλοὶ 4 τῶν] σ. ε. β. οµέ. ν. ω. ν. Ε. [λ][λ]ήν. ων. π. λ. ῆ. θ. [ο]ς. π. ολύ [κ]αὶ. γυνα. ῖ. κες τ. ῶν πρώ. τ. ω. ν. 145 ο[ὐ]κ ὀ. λ. ί. γ. α. ι.. οἱ δὲ ἀπ. ει. θοῦ. ν. τες Ιουδα. ῖ. ο[ι συν]στρέψαντές τ. [ι]νας ἄνδρ. [α]ς. τ. [ῶν] ἀ. γοραίω[ν 5 πολ]λ. ο. ὺς ἐ. θο[ρ]ύ. βο. [υν] τὴν πόλιν καὶ. ἐπιστά. ντες τ. ῇ οἰ. κ. [ίᾳ] Ιάσ. ο. νος ἐ. ζ. [ήτ]ο. υν [αὐτ]ο. ὺ. ς. [ἐξαγαγεῖν εἰς] [τὸν δῆµον] [µ]ὴ [εὑρόντες δὲ αὐτοὺς ἔσυρον Ιάσ]ονα καί τινας ἀδ[ελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας βοῶ]ν. [τες καὶ λέγο]ν. [τες ὅτι οἱ τὴν οἰκουµένην ἀν]α. σ. τατο. ῦντες ο. ὗ. το. ί. εἰσιν καὶ ἐνθάδε πάρεισιν [οὓ]ς ὑποδε[δ]έκ[α]τος ὁ Ιάσων [κ]α. ὶ οὗτοι πάντε. ς. [ἀ]π. ένα. ντι τ. ῶν. [δ]ο. γ- 7 µάτων Κα[ίσα]ρ. ο. ς. π. ρ. ά. σ. σουσιν [ὡ]ς. βα. [σι]λέα λέγ. ο. ντες. τ. ινά πο. τε Ι(ησοῦ)ν. ἐνέπλησάν τε θύµου τοὺς πολιτάρχας καὶ τὸν ὄχλον ἀκούοντας τα. ῦ. τα οἱ µὲν οῦν π[ολι]τάρχαι ἱκ. α. νὸ. ν. λαβόντες παρὰ τοῦ Ιάσονο. [ς] καὶ τῶν 9 λοιπ. ῶ. [ν] ἀπέλυσ. αν. 135 παρεκ. αλέσ. αντες ] prima manu; παρεακ. αλέσ. αντες secunda manu. 145 ὀ. λ. ί. γ. α. ι. ] secunda manu; ὀ. λ. ί. α. ι. prima manu 153 π. ρ. ά. σ. σουσιν ] secunda manu; π. ρ. ά. σ. σο prima manu.
19 53 Thessaloniki (17,1 9) καὶ ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτούς καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἀπελθεῖν ἀπὸ 235 τῆς πόλεως. 40 ἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν καὶ ἰδόντες παρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐξῆλθαν. 53 Thessaloniki (17,1 9) 1 διοδεύσαντες δὲ τὴν Ἀµφίπολιν καὶ τὴν Ἀπολλωνίαν ἦλθον εἰς Θεσσαλονίκην ὅπου ἦν συναγωγὴ τῶν Ιουδαίων κατὰ δὲ τὸ εἰωθὸς τῷ Παύλῳ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτοὺς καὶ ἐπὶ σάββατα τρία διελέξατο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν γραφῶν, 3 διανοίγων καὶ παρατιθέµενος ὅτι τὸν Χριστὸν ἔδει παθεῖν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν καὶ ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός [ὁ] Ιησοῦς ὃν ἐγὼ καταγγέλλω ὑµῖν. 4 καί τινες ἐξ αὐτῶν ἐπείσθησαν καὶ προσεκληρώθησαν τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σίλᾳ, τῶν τε σεβοµένων Ελλήνων πλῆθος πολὺ, γυναικῶν τε τῶν πρώτων οὐκ ὀλίγαι. ζηλώσαντες δὲ οἱ Ιουδαῖοι καὶ προσλαβόµενοι τῶν ἀγοραίων ἄνδρας τινὰς πονηροὺς καὶ ὀχλοποιήσαντες ἐθορύβουν τὴν πόλιν καὶ ἐπιστάντες τῇ οἰκίᾳ Ιάσονος ἐζήτουν αὐτοὺς προαγαγεῖν εἰς τὸν δῆµον µὴ εὑρόντες δὲ αὐτοὺς ἔσυρον Ιάσονα καί τινας ἀδελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας 7 βοῶντες ὅτι οἱ τὴν οἰκουµένην ἀναστατώσαντες οὗτοι καὶ ἐνθάδε πάρεισιν, οὓς ὑποδέδεκται Ιάσων καὶ οὗτοι πάντες ἀπέναντι τῶν δογµάτων Καίσαρος πράσσουσι βασιλέα ἕτερον λέγοντες εἶναι Ιησοῦν ἐτάραξαν δὲ τὸν ὄχλον καὶ τοὺς πολιτάρχας ἀκούοντας ταῦτα, 9 καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ιάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς.
20 20 Vergleich von PapOxy 4968 mit Nestle/Aland Beroia (17,10 15) οἱ δ[ὲ] ἀδελφοὶ ἀπέλυ. ον διὰ. νυκ. τὸς. τὸν Παῦλον. σὺ[ν] τῷ Σίλ. εᾳ εἰ. ς Βε 10
21 54 Beroia (17,10 15) Beroia (17,10 15) 10 οἱ δὲ ἀδελφοὶ εὐθέως διὰ νυκτὸς ἐξέπεµψαν τόν τε Παῦλον καὶ τὸν Σίλαν εἰς Βέροιαν, οἵτινες παραγενόµενοι εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ιουδαίων ἀπῄεσαν. (Fassung vom 8. VII um Uhr)
α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε
Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε
Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.
Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Κυ ρι ε ε λε η σον Ἦχος Πα Α µην Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι ον Ἕτερον. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ υ ρι ι ον 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ΝΕΓΡΗ
Πῶς σὺ Ιουδαῖος ὢν παρ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης;
Johannesevangelium 4,1-42 4,1 Ως οὖν ἔγνω ὁ Ιησοῦς ὅτι ἤκουσαν οἱ φαρισαῖοι ὅτι Ιησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ιωάννης 4,2 καίτοιγε Ιησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν ἀλλ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. 4,3 ἀφῆκεν
αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν
ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.
EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen
EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering
1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν. 3 πάντα διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν 4 ἐν αὐτῷ ζωὴ
ΠΟΤΔΗ ΣΗ ΤΝΟΠΣΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΗ ΚΑΙ ΣΗΝ Q
ΑΡΙΣΟΣΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΗΜΙΟ ΘΕΑΛΟΝΙΚΗ ΑΝΟΙΚΣΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΣΑ ΠΟΤΔΗ ΣΗ ΤΝΟΠΣΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΗ ΚΑΙ ΣΗΝ Q Ενότητα 9: Το ιδιαίτερο υλικό του Μτ και Λκ Αικατερίνθ Τςαλαμποφνθ Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
ΜΑΡΤΙΟΣ Θ 2014 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ Η ΛΙΤΑΝΕΥΣΙΣ ΤΩΝ ΙΕΡΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ
Η ΛΙΤΑΝΕΥΣΙΣ ΤΩΝ ΙΕΡΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ Πρπρευμένων τῶν Ἱερπαίδων μετὰ εἰκόνων καὶ θυμιατῦ, ὁ Ἱερεὺς ἐξέρχεται τῦ Ἱερῦ μετὰ τῦ Τιμίυ Σταυρῦ καὶ γίνεται λιτανεία πέριξ τῦ ἐσωτερικῦ τῦ Ναῦ εἰς τέσσαρες στάσς. Εἰς
FAX : 210.34.42.241 spudonpe@ypepth.gr) Φ. 12 / 600 / 55875 /Γ1
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Η Μ Ο Κ Ρ Α Τ Ι Α Υ ΠΟΥ ΡΓΕΙΟ ΕΘΝ. ΠΑ Ι ΕΙΑ Σ & ΘΡΗΣ Κ/Τ Ω ΕΝΙΑ ΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤ ΙΚΟΣ Τ ΟΜ ΕΑ Σ Σ ΠΟΥ Ω Ν ΕΠΙΜ ΟΡΦΩ Σ ΗΣ ΚΑ Ι ΚΑ ΙΝΟΤ ΟΜ ΙΩ Ν /ΝΣ Η Σ ΠΟΥ Ω Τ µ ή µ α Α Α. Πα π α δ ρ έ ο υ 37
Οι Άγιοι της Θεσσαλονίκης.
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Ενότητα 2: Το αποστολικό υπόβαθρο της Εκκλησίας της και οι Άγιοι της Αποστολικής περιόδου Συµεών Πασχαλίδης Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε
Ἡ τάξις τοῦ ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου ᾶσα νοὴ Αἰνεσάτω ὁ ιάκονος: Τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν Κυ ρι ε ε λε η σον ὁ Ἱερεύς: Ὅτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡµῶν, Ἦχος η α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ ρι ον Αι νε σα α τω πνο η πα
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.
ΑΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΟΥΣΤΟΥ αρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014 δ Ταχὺ προκατάλαβε ι α σι λει ον δι α δη µα ε στε φθη ση κο ρυ φη εξ α θλων ων υ πε µει νας υ περ
πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν καὶ εἰσῆλθεν ἐκεῖ ἄνθρωπος καὶ ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα παρετήρουν καὶ αὐτὸν αὐτόν θεραπεύσει τοῖς σάββασιν κατηγορήσωσιν
OpenText.org lause nnotation of Mark 3 v1. Mar.c3_1 εἰσῆλθεν πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος Mar.c3_2 c3_1 Mar.c3_3 Mar.c3_4 ἔχων τὴν χεῖρα ἐξηραμμένην v2. Mar.c3_5 c3_2 v3. Mar.c3_6 c3_5 παρετήρουν
Ε υ _ λο _ γη _ τος _ ει _ Κυ _ ρι _ ε _ δι _ δα _ ξον _ με _ τ α_ δι _. Τ ων _ α _ γι _. ων _ ο _ χο _ ρος _ ευ _ ρε _ π η_ γη _ ην _ τ ης_
ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ. πρωτ. Κων. Παπαγιάννη Μουσικόν Τριώδιον τόμος Β' Ωρολόγιον 2003 σ.15* Ε υ _ λο _ γη _ τος _ ει _ Κυ _ ρι _ ε _ δι _ δα _ ξον _ με _ τ α_ δι _ και _ ω _ μα _ τ α _ α _ σου _ Τ ων _ α _ γι _.
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ Act 1:1
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ - 1 - Act 1:1 Τὸν µὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάµην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν 2 ἄχρι ἧς ἡµέρας ἐντειλάµενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύµατος ἁγίου οὓς
1st and 2nd Person Personal Pronouns
1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς
ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο
Ἐκλογή ἀργοσύντοµος εἰς τὴν Ἁγίν Κυρικήν, κὶ εἰς ἑτέρς Γυνίκς Μάρτυρς. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Ἦχος Νη ε Κ ι δυ υ υ υ ν µι ις Α λ λη λου ου ου ι ι ι ι ο Θε ος η η µων κ τ φυ γη η κι δυ υ υ ν µις βο η θο
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας
«ΕΝ ΑΡΧΗ ΗΝ Ο ΛΟΓΟΣ»
ÄÉÌÇÍÉÁÉÁ ÅÊÄÏÓÇ ΙΕΡΟΥ ΝΑΟΥ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ ÉÅÑÁ ÌÇÔÑÏÐÏËÉÓ ÈÅÓÓÁËÏÍÉÊÇÓ ÉÅÑÏÓ ÍÁÏÓ ÌÅÔÁÌÏÑÖÙÓÅÙÓ ÔÏÕ ÓÙÔÇÑÏÓ ΔΕΛΦΩΝ -ΜΙΟΥΛΗ ΤΗΛ.: 2310 828 989 «ΕΝ ΑΡΧΗ ΗΝ Ο ΛΟΓΟΣ» ΕΤΟΣ ΣΤ ΠΑΣΧΑ 2013 www.inmetamorfoseos.gr
ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ 25 05 2014 ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ. (Β Κορ. δ 6 15)
ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ 25 05 2014 ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ (Β Κορ. δ 6 15) Ἀδελφοί, ὁ Θεὸς ὁ εἰπών ἐκ σκότους φῶς λάμψαι ὃ ἔλαμψεν ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως
ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο
Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ
πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ
ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ 09.00 -.00 5 ZE MI WA 0 0 0 9 0,95 9 ΑΓ ΓΕ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 95 ΑΔ ΡΟ ΙΩ 0 0 0 0 0 0 97 ΑΙ ΚΩ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 5 507 ΑΛ ΕΥ ΤΖ 0 0 0 0 0 0 6 99 ΑΝ ΟΡ ΚΩ 7 5 0 0 0,65 7 95 ΑΝ ΙΩ ΟΡ 9 9 9 6
Ερμηνεία των Πράξεων των Αποστόλων
Ερμηνεία των Πράξεων των Αποστόλων Ενότητα 1.3: Αρχή της Περιοδείας του Παύλου στο Αιγαίο Σωτήριος Δεσπότης Θεολογική Σχολή Τμήμα Κοινωνικής Θεολογίας Αρχή της Περιοδείας του Παύλου στο Αιγαίο Πρ. 16,
12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι' ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ". ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΤΟΥΣ 2004 ΦΥΛΛΑ
1 ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑΚΟ ΖΗΤΗΜΑ ΕΝΑ ΣΧΙΣΜΑ ΠΟΥ 90 ΧΡΟΝΙΑ ΔΙΑΙΡΕΙ ΤΟΥΣ ΠΙΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ Κεφ. 1, στίχοι: 8 "ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν παρ' ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω.
2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Κείμενο: Λυσίου «Υπέρ Μαντιθέου» ( 18-21) ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Α. Από το κείμενο που
Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Σ Τ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Σ Τ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α Άνθρωπος ή Λαγός (α μέρος) C. S. Lewis ΧΑΡ. ΝΙΚΟΛΑΟΥ & Α. ΚΟΥΜΠΗ, ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ
Chapter 26: Exercises
Chapter 26: Exercises I. Understanding the chapter: 1) Explain in your own words what a relative clause does. 2) Where will you find the relative pronoun in a relative clause? 3) What is meant by the term
Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.
«καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ Πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα» (Ιωήλ 2,28) «ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πατρὸς ἣν ἠκούσατέ μου, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε
Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν
Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις³ καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Εἰ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων
Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
ΧΕΡΟΥΒΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΙΝΩΝΙΟ Λ. Β Χερουβικόν σε ἦχο πλ. β. Ἐπιλογές Ἦχος Μ Α µη η η η ην Οι τ Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
1 Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ The Promise of the Holy Spirit 1 Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν, 2 ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ Δημοσθένης ἐστὶ ἀνήρ. ὁ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς. ὁ Φίλιππός ἐστι παῖς. ἡ
Ο πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο
Ο πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο Η ιστορία του πύργου της Βαβέλ υπάρχει στη Γένεση, στο κεφάλαιο 11. Ξεκινά ως εξής: Καί ἦν πᾶσα ἡ γῆ χεῖλος
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ) ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ 1: Ἴσως οὖν εἴποιεν ἂν πολλοὶ τῶν φασκόντων φιλοσοφεῖν, ὅτι οὐκ ἄν ποτε ὁ δίκαιος ἄδικος γένοιτο, οὐδὲ ὁ σώφρων
1. ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 36
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΡΙΤΗ 17 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2002 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ) ΣΥΝΟΛΟ
ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2013 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΗΜΕΡΟΜ. ΗΧΟΣ ΕΩΘΙΝΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ 6. Τῆς ἑορτῆς Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ (Τίτ.
24 ΓΕΝΙΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2013 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 6 Τῆς ἑορτῆς Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ (Τίτ. 11-14) Τῆς ἑορτῆς Παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς (Ματθ. 13-17) 13 Κυριακῆς μετὰ τὰ Φῶτα Ἑνὶ ἑκάστῳ ἡμῶν (Ἐφεσ. δ 7-13)
ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11
ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΑΡΤΥΡΙΑ Περὶ μὲν τοίνυν αὐτῆς τῆς αἰτίας οὐκ οἶδ ὅ τι δεῖ πλείω λέγειν δοκεῖ δέ μοι ὦ βουλή ἐν μὲν τοῖς ἄλλοις ἀγῶσι περὶ αὐτῶν
Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ο Υ Τ Υ Φ Λ Ο Υ
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ο Υ Τ Υ Φ Λ Ο Υ ΚΑΜΙΑ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΒΟΛΟ Μακαριστού Αρχιεπισκόπου Αθηνών και πάσης Ελλάδος Χριστοδούλου
Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1
Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1 2 s c h o o l t i m e. g r Ο Άρης Ιωαννίδης Γεννήθηκε το 1973 στο Βόλο. Το 1991 εισήχθη στο Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, απ όπου έλαβε
α α α α α α α α α α Χε ρου ου βει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει χε ε κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι Γ
ΗΧΟΣ ΡΩΤΟΣ ΘΕΟΩΡΟΥ ΦΩΑΕΩΣ Ἦχος O τ Χ ρου ου β χ ρου ου β µ µυ υ υ υ υ υ υ υ υ στ κω ω ως κο ν Γ κο ο ο ο ν 1 ζο ο ο ο κο ο ο ν ζον τ ς κ τη ζω ο ο ο ο ο πο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ζω ο πο ω ω ω ω ω ω ω ω Τρ
Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ἤ 01ο (01-52) 01-05 Ὁ Λόγος εἶναι Θεὸς καὶ ημιουργὸς τῶν πάντων Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ τὸ Θεὸ Πατέρα καὶ ἦταν Θεὸς ὁ Λόγος. Αὐτὸς ἦταν στὴν ἀρχὴ μαζὶ μὲ τὸ Θεὸ Πατέρα.
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ http://edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑ ΑΣ Β ) ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ
ΤΥΙΚΑ & ΜΑΚΑΡΙΣΜΟΙ Ἦχος Νη Μ Α Ν µην Ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ του Ευ λο γει η ψυ
ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3
ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας
JEAN-CHARLES BLATZ 02XD34455 01RE52755
ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΩΝ ΕΝ Ι ΑΜ ΕΣ ΩΝ ΟΙ Κ ΟΝΟΜ Ι Κ ΩΝ Κ ΑΤΑΣ ΤΑΣ ΕΩΝ ΤΗΣ ΕΤΑΙ ΡΙ ΑΣ Κ ΑΙ ΤΟΥ ΟΜ Ι ΛΟΥ Α Τρίµηνο 2005 ΑΝΩΝΥΜΟΣ Γ ΕΝΙ Κ Η ΕΤ ΑΙ Ρ Ι Α Τ ΣΙ ΜΕΝΤ ΩΝ Η Ρ ΑΚ Λ Η Σ ΑΡ. ΜΗ Τ Ρ. Α.Ε. : 13576/06/Β/86/096
Η Παύλεια Θεολογία. Χριστολογία. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Η Χριστολογία Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα 3: Είναι - Συνειδέναι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό
ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ
ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ Στό χος του Ο λο κλη ρω μέ νου Προ γράμ μα τος για τη βιώ σι μη α νά πτυ ξη της Πίν δου εί ναι η δια μόρ φω ση συν θη κών α ει φό ρου α νά πτυ ξης της ο ρει νής πε ριο χής, με τη δη
4Αυτός ήτανε η ζωή, και ήταν η ζωή αυτή το φως για τους ανθρώπους. 4ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων.
TGV&NTPT Ο Λόγος έγινε άνθρωπος 1Απ όλα πριν υπήρχε ο Λόγος κι ο Λόγος ήτανε με τον Θεό, κι ήταν Θεός ο Λόγος. 1Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος. 2Απ την αρχή ήταν
Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Ζ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Ζ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α Η ελευθερία του ανθρώπου κατά τον Απ. Παύλο Ιωάννη Καραβιδόπουλου, Ομότ. Καθηγητή
Ψαλτήριον. Ψαλμοί 3. Ἐκλογαὶ κατ ἦχον 146
Ψαλτήριον Ψαλμοί 3 Ψαλμοί 1, 2 καὶ 3 Μακάριος ἀνήρ... Πέτρου Λαμπαδαρίου... 4 Ψαλμός 1 Μακάριος ανήρ... Φωκαέως... 32 Ψαλμός 1 Μακάριος ἀνήρ... 37 Ψαλμός 3 Κύριε τί ἐπληθύνθησαν πλ.α... 41 Ψαλμός 5 Τὰ
Εικονογραφημένο Λεξικό Το Πρώτο μου Λεξικό
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ Ι.Τ.Υ.Ε. «ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ» Αή Εί Ηίς Δής Μί Μά Ιί Αύ Εέ Λό Τ Πώ Λό Τός 12ς (Π, (ίς- )) Εέ Λό Α, Β, Γ Δύ Τ Πώ Λό Τός 12ς (Π, (ίς- )) ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ
0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.
n 00211000Aqq11j1w Εκ νε ό τη τός μου ο εχ θρό ός με πει ρά ζει, 00qaj-1`q`qq+0)q11l1 ταίς η δο ναίς φλέ γει με ε γώ δέ πε ποι θώς, 0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον. 211`w1l1+000 0wl1
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ε ει σα κου σο
Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου
18/05/2019 Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου / Ιερές Μονές Η μο νή του Με γά λου Με τε ώ ρου δι α μόρ φω σε μί α σει ρά α πό πε ρι κα λείς μου σεια κούς χώ ρους, για την α
Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 11 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους,
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ΠΡΟ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ψάλλεται ἡ ἀκολουθία τοῦ Ἁγίου Λαζάρου ὡς ἐν τῷ Τριωδίῳ Ἦχος Νη Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A δ ` 3kς 3qz 3{9 ` ]l 3 # ~-?1 [ve 3 3*~ /[ [ ` ο `` ο ~ ο ```` ξα ~ ``` Πα```` α ` τρι ```ι ``` ι ` ι ~ και ``αι [D # ` 4K / [ [D`3k δδ 13` 4K[ \v~-?3[ve
οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι τα α α α α α α α α α α α α Χε Δ βι ι ι ι ι ι ιµ µυ Ν ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χι
ΧΕΡΟΥΙΚΟ ΛΕΙΤΟΥΡΙΚΑ ΚΟΙΩΙΚΟ ΗΧΟΣ Λ. ΧΕΡΟΥΙΚΟ Θ. ΦΩΚΑΕΩΣ) ΗΧΟΣ Λ. Ἦχος η N Οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι τ Χ ρο ο ο ο χ ρο βι ι ι ι ι ι ιµ µ µ στι ι κω ως ι κο νι ι ι
Δοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου
Δοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου Κυριακὴ τοῦ Πάσχα 4 Στεφάνου Λαμπαδαρίου ( 1864)... 5 Παναγιώτου Κηλτζανίδου ( 1896)... 7 Γαβριήλ Κουντιάδου ( 1965)... 9 Χρύσανθου Θεοδοσόπουλου ( 1988)... 11 Ἀθανασίου
Πα κ έ τ ο Ε ρ γ α σ ί α ς 4 Α ν ά π τ υ ξ η κ α ι π ρ ο σ α ρ µ ο γ ή έ ν τ υ π ο υ κ α ι η λ ε κ τ ρ ο ν ι κ ο ύ ε κ π α ι δ ε υ τ ι κ ο ύ υ λ ι κ ο
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Θ ΕΣΣΑΛ ΙΑΣ ΠΟΛ Υ ΤΕΧ ΝΙΚ Η ΣΧ ΟΛ Η ΤΜΗΜΑ ΜΗΧ ΑΝΟΛ ΟΓ Ω Ν ΜΗΧ ΑΝΙΚ Ω Ν Β ΙΟΜΗΧ ΑΝΙΑΣ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ Π Π Σ ΣΥ ΝΟΠ Τ Ι Κ Η Ε Κ Θ Ε ΣΗ ΠΕ 4 Α Ν Α ΠΤ Υ Ξ Η Κ Α Ι ΠΡ Ο Σ Α Ρ Μ Ο Γ Η ΕΝ Τ Υ ΠΟ Υ Κ Α
ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2018 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 3 Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε
Ευαγγελικές αφηγήσεις της Ανάστασης
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ευαγγελικές αφηγήσεις της Ανάστασης Ενότητα 1 : Eισαγωγικά: Το πρωτοχριστιανικό κήρυγμα για την ανάσταση - Παύλος Αικατερίνη Τσαλαμπούνη
Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα
ΤΗ Ζ ΤΟΥ ΜΗΝΟΣ ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΤΟΥ ΟΣΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΦΟΡΟΥ ΠΑΤΡΟΣ ΗΜΩΝ ΝΙΚΑΝΟΡΟΣ ΤΟΥ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΟΥ Ἡ µουσική καταγραφή τῶν µελῶν ἔγινε ἀπό τὰ χειρόγραφα µουσικά κείµενα τοῦ π. Χρίστου Κυριακοπούλου Μετὰ
ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2016 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ. Ἡμ. Ἦχος Ἑωθ. Ἀποστολικόν Ἀνάγνωσμα Εὐαγγελικόν Ἀνάγνωσμα ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ
26 ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2016 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 3 πλ. β Θ Κυριακῆς πρὸ τῶν Φώτων «Τέκνον Τιμόθεε, νῆφε ἐν πᾶσι» (Β Τιμ. δ 5-8). 10 βαρὺς Ι Κυριακῆς μετὰ τὰ Φῶτα «Ἀδελφοί, ἑνὶ ἑκάστῳ ἡμῶν»
Στο απόσπασμα που ακολουθεί αναφέρεται στην αξιοκρατική επιλογή των αρχόντων κατά το παρελθόν.
ΚΕΙΜΕΝΟ: Ισοκράτης, Αρεοπαγιτικός, 25-27 Ο λόγος γράφτηκε γύρω στο 354 π. Χ. Στο λόγο του αυτό ο ρήτορας γίνεται κήρυκας μιας αναδιοργάνωσης του εσωτερικού της αθηναϊκής δημοκρατίας. Προσπαθεί να εξηγήσει
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Γ ΓΥΜΝΑΙΟΥ
ΕΝΟΣΗΣΑ 2 1. Να συμπληρώσετε τα κενά με τα παραθετικά των επιθέτων και των επιρρημάτων που βρίσκονται στην παρένθεση. - Τὸ σῴζειν τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι (χαλεπόν, συγκρ.). - Τῶν ἀνδρῶν ἐπολέμησαν αἱ γυναῖκες
Εικονογραφημένο Λεξικό Το Πρώτο μου Λεξικό
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ Ι.Τ.Υ.Ε. «ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ» Αή Εί Ηίς Δής Μί Μά Ιί Αύ Εέ Λό Τ Πώ Λό Τός 9ς (Μ, (έ) Ν,) Εέ Λό Α, Β, Γ Δύ Τ Πώ Λό Τός 9ς (Μ, (έ) Ν,) ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ Αή
Ἔκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι
ΗΧΟΣ ΕΥΤΕΡΟΣ ΘΕΟΩΡΟΥ ΦΩΚΑΕΩΣ Ἦχος Ἔκτσις. ι Οι οι οι οι τ Β Χ ρο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο Β ο ο χ ρο ο βι ιµ µ µ στι ι ι κω ω ω ω ω ω ω ω ω ω ως ι κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι κο ο νι ι
Ερμηνεία του κατά Ιωάννην Ευαγγελίου Ενότητα: 2
Ερμηνεία του κατά Ιωάννην Ευαγγελίου Ενότητα: 2 Χρήστος Καρακόλης Τμήμα Θεολογίας Σελίδα 2 1. Πρόλογος Ι Α 1α Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος α β καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, β γ καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος, α 2 οὗτος ἦν
Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους
Iohannes Damascenus - De azymis
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Η Σ Π Ε Ν Τ Η Κ Ο Σ Τ Η Σ. Η ΠΕΡΙΣΤΕΡΑ ΚΑΙ Ο ΑΜΝΟΣ Ιερομ. Λεβ Ζιλλέ
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Η Σ Π Ε Ν Τ Η Κ Ο Σ Τ Η Σ Η ΠΕΡΙΣΤΕΡΑ ΚΑΙ Ο ΑΜΝΟΣ Ιερομ. Λεβ Ζιλλέ ΧΑΡ. ΝΙΚΟΛΑΟΥ & Α. ΚΟΥΜΠΗ, ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟ
Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού. Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Α Γυμνασίου. Δειγματικό Εξεταστικό Δοκίμιο. Α Τετράμηνο
Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Α Γυμνασίου Δειγματικό Εξεταστικό Δοκίμιο Α Τετράμηνο Το δειγματικό δοκίμιο αξιολόγησης που ακολουθεί βασίζεται στον γενικό τύπο διαγωνίσματος που
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ
ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Θεωρητικά στοιχεία 1. Παρατακτική σύνδεση α. Ασύνδετη παράταξη ή ασύνδετο σχήμα Είναι ο αρχικός και απλοϊκός τρόπος σύνδεσης όμοιων προτάσεων ή όρων. Κατ αυτόν τα συνδεόμενα μέρη διαδέχονται
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΑΠΤΙΣΜΑΤΟΣ
ΑΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΑΠΤΙΣΜΑΤΟΣ Ἐπιμέλεια: Στέφανος Σουλδάτος αλλιτεχνικό Μελώδημα (Εργαστήρι Παραδοσιακής Μουσικής www.melodima.gr) Σάββατο 13 Οκτωβρίου 2007 Στέφανος Σουλδάτος αλλιτεχνικό Μελώδημα (www.melodima.gr)
I am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament
Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament There are six corrections made by Antoniades in the 1912 edition of the Patriarchal Greek New Testament. One is the correction
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτων, Πολιτεία 615C-616Α Αρδιαίος ο τύραννος
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 2 ΙΟΥΛΙΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ
ΘΕΜΑ 242ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3, 50-51. 1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Ἐγώ, ὦ βουλή, νομίζω ἡμεῖς θανατοῦμεν. Μονάδες 30
ΘΕΜΑ 242ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3, 50-51. 1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Ἐγώ, ὦ βουλή, νομίζω ἡμεῖς θανατοῦμεν. 2. Πώς δικαιολογείται ο χαρακτηρισμός του Ξενοφώντα ως «ρεπόρτερ» και πώς αποτυπώνεται στο
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ Διάλεξη 12 Τέταρτο επεισόδιο (173d-175a): Έκτος ορισμός της σωφροσύνης (ἐπιστήμη ἀγαθοῦ τε καὶ κακοῦ) και η ανασκευή της Νικόλαος Γ. Χαραλαμπόπουλος
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Lc 1:1
- 1 - ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Lc 1:1 Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ τῶν πεπληροφορηµένων ἐν ἡµῖν πραγµάτων, 2 καθὼς παρέδοσαν ἡµῖν οἱ ἀπ ἀρχῆς αὐτόπται καὶ ὑπηρέται γενόµενοι τοῦ λόγου, 3 ἔδοξε
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ου προ
ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф
1 Δοξολογία Εἰρμολογική ẅѓỳѓѓ ЃЃΝη Ἀπαγγελία Θρ. Στανίτσα - Νικ. Δανιηλίδη ч ñ ЃЃЃЃЃЃЃЃЃ ПзÙЃтéЃЃтЃЃтòёЃЃчéЃчöЃЃтЃЃтЃЃсЃсØ ЃūţŞЃЃцЃт Νε ο ξα α σοι τω δει ξαν τι το φως δο ξα с с ц Ù Ѓ т Ѓ т é Ѓ т ò ūţşѓщ
Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας
ΓΕΛ Ελευθερούπολης, Πέμπτη 7-2-2013 3 ο ΓΕΛ Καβάλας, Πέμπτη 14-2-2013 Δρ Κωνσταντίνα Κηροποιού Σχολική Σύμβουλος Φιλολόγων Καβάλας Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου
persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus
Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας
«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7
«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7 J.-S.Berthélemy, Paris, Ecole Nationale Supérieure des Beaux -Arts Εργασία των μαθητών του Α1 Γυμνάσιο Αγίου Πνεύματος Επιμέλεια Λιούσα
Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work
Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master Nominative ὁ κύριος ς Vocative (none) κύριε ε Accusative τόν κύριον ν Genitive τοῦ κυρίου υ Dative τῷ κυρίῳ ι Nominative οἱ κύριοι ι Accusative τούς
ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ. Ενότητα 13: ΤΟ ΝΕΟ ΗΘΟΣ ΤΟΥ ΚΑΙΝΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ. ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Τμήμα Ιερατικών Σπουδών
ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ Ενότητα 13: ΤΟ ΝΕΟ ΗΘΟΣ ΤΟΥ ΚΑΙΝΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Τμήμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό
Hexaemeron. Orientalia Christiana Analecta 278. Rome 2007.
CORRIGENDA created by Thesaurus Linguae Graecae, September 2010 for Kuehn, Clement A., and John D. Baggarly, S.J. Anastasius of Sinai: Hexaemeron. Orientalia Christiana Analecta 278. Rome 2007. 1.58 ὥσπερ
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ
ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ο Υ Α Ν Τ Ι Π Α Σ Χ Α (Τ Ο Υ Θ Ω Μ Α) Η ανάσταση του Χριστού - Η δική μας ανάσταση (ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ
ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ
ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ ΤΗ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ªΕΓΑΛΗ ΔΕΥΤΕΡΑ. Eις τους Αίνους. Ε ρ χο με νος ο Κυ ρι ος προς το ε κου ου σι ο ον πα α α θος τοις Α πο στο λοις ε λε γε εν εν τη η η η ο ο ο ο
[Γραμματική. Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο
ΤΟ ΑΡΘΡΟ Άρθρο είναι η μονοσύλλαβη κλιτή λέξη, η οποία χρησιμοποιείται πριν από ουσιαστικά και επίθετα (ή πριν από λέξεις που παίζουν το ρόλο ουσιαστικών και επιθέτων, όπως στη φράση: το λέγω είναι ρήμα).
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς.
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ, ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ...
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ, ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ........................ Α. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ............................ Διδακτική ενότητα : Αριστοτέλους «Πολιτικά», Ενότητα