ΙΛΙΑΔΟΣ Β ἱπποκορυσταὶ νήδυμος μιν πανσυδίῃ ἀμφὶς

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΙΛΙΑΔΟΣ Β ἱπποκορυσταὶ νήδυμος μιν πανσυδίῃ ἀμφὶς"

Transcript

1 ΙΛΙΑΔΟΣ Β Ἄ λλοι μέν ῥα θεοί τε καὶ ἀνέρες ἱπποκορυσταὶ εὗδον παννύχιοι, Δία δ οὐκ ἔχε νήδυμος ὕπνος, ἀλλ ὅ γε μερμήριζε κατὰ φρένα ὡς Ἀχιλῆα τιμήσῃ, ὀλέσῃ δὲ πολέας ἐπὶ νηυσὶν Ἀχαιῶν. ἧδε δέ οἱ κατὰ θυμὸν ἀρίστη φαίνετο βουλή, 5 πέμψαι ἐπ Ἀτρεΐδῃ Ἀγαμέμνονι οὖλον ὄνειρον καί μιν φωνήσας ἔπεα πτερόεντα προσηύδα «Βάσκ ἴθι, οὖλε ὄνειρε, θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν ἐλθὼν ἐς κλισίην Ἀγαμέμνονος Ἀτρεΐδαο πάντα μάλ ἀτρεκέως ἀγορευέμεν ὡς ἐπιτέλλω 10 θωρῆξαί ἑ κέλευε κάρη κομόωντας Ἀχαιοὺς πανσυδίῃ νῦν γάρ κεν ἕλοι πόλιν εὐρυάγυιαν Τρώων οὐ γὰρ ἔτ ἀμφὶς Ὀλύμπια δώματ ἔχοντες ἀθάνατοι φράζονται ἐπέγναμψεν γὰρ ἅπαντας Ἥρη λισσομένη, Τρώεσσι δὲ κήδε ἐφῆπται.» 15 Ὣς φάτο, βῆ δ ἄρ ὄνειρος ἐπεὶ τὸν μῦθον ἄκουσε καρπαλίμως δ ἵκανε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν, βῆ δ ἄρ ἐπ Ἀτρεΐδην Ἀγαμέμνονα τὸν δὲ κίχανεν εὕδοντ ἐν κλισίῃ, περὶ δ ἀμβρόσιος κέχυθ ὕπνος. στῆ δ ἄρ ὑπὲρ κεφαλῆς Νηληΐῳ υἷι ἐοικώς 20 Νέστορι, τόν ῥα μάλιστα γερόντων τῖ Ἀγαμέμνων τῷ μιν ἐεισάμενος προσεφώνεε θεῖος ὄνειρος 1. ἱπποκορυσταὶ: ἱπποκορυστής - met paardenharen staart op de helm (5 x); vlg. anderen wagenstrijder. 2. νήδυμος: alleen bij ὕπνος; betekenis onzeker; gebruikelijke vertaling zoet, diep of verkwikkend 7. μιν: de οὖλον ὄνειρον van het voorafgaande vers, die uit het niets lijkt opgedoemd, maar kennelijk al in de slaapkamer van Zeus aanwezig was. 12. πανσυδίῃ: in aller ijl. 13. ἀμφὶς: gescheiden, ἀμφὶς φράζομαι verschillend denken, verdeeld zijn.

2 H O M E R I «Εὕδεις, Ἀτρέος υἱὲ, δαΐφρονος ἱπποδάμοιο οὐ χρὴ παννύχιον εὕδειν βουληφόρον ἄνδρα ᾧ λαοί τ ἐπιτετράφαται καὶ τόσσα μέμηλε νῦν δ ἐμέθεν ξύνες ὦκα Διὸς δέ τοι ἄγγελός εἰμι, ὃς σεῦ ἄνευθεν ἐὼν μέγα κήδεται ἠδ ἐλεαίρει. θωρῆξαί σε κέλευσε κάρη κομόωντας Ἀχαιοὺς πανσυδίῃ νῦν γάρ κεν ἕλοις πόλιν εὐρυάγυιαν Τρώων οὐ γὰρ ἔτ ἀμφὶς Ὀλύμπια δώματ ἔχοντες ἀθάνατοι φράζονται ἐπέγναμψεν γὰρ ἅπαντας Ἥρη λισσομένη, Τρώεσσι δὲ κήδε ἐφῆπται ἐκ Διός ἀλλὰ σὺ σῇσιν ἔχε φρεσί, μηδέ σε λήθη αἱρείτω εὖτ ἄν σε μελίφρων ὕπνος ἀνήῃ.» Ὣς ἄρα φωνήσας ἀπεβήσετο, τὸν δὲ λίπ αὐτοῦ τὰ φρονέοντ ἀνὰ θυμὸν ἅ ῥ οὐ τελέεσθαι ἔμελλον φῆ γὰρ ὅ γ αἱρήσειν Πριάμου πόλιν ἤματι κείνῳ νήπιος, οὐδὲ τὰ ᾔδη ἅ ῥα Ζεὺς μήδετο ἔργα θήσειν γὰρ ἔτ ἔμελλεν ἐπ ἄλγεά τε στοναχάς τε Τρωσί τε καὶ Δαναοῖσι διὰ κρατερὰς ὑσμίνας. ἔγρετο δ ἐξ ὕπνου, θείη δέ μιν ἀμφέχυτ ὀμφή ἕζετο δ ὀρθωθείς, μαλακὸν δ ἔνδυνε χιτῶνα καλὸν νηγάτεον, περὶ δὲ μέγα βάλλετο φᾶρος ποσσὶ δ ὑπὸ λιπαροῖσιν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα, ἀμφὶ δ ἄρ ὤμοισιν βάλετο ξίφος ἀργυρόηλον εἵλετο δὲ σκῆπτρον πατρώϊον ἄφθιτον αἰεὶ σὺν τῷ ἔβη κατὰ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων Ἠὼς μέν ῥα θεὰ προσεβήσετο μακρὸν Ὄλυμπον Ζηνὶ φόως ἐρέουσα καὶ ἄλλοις ἀθανάτοισιν αὐτὰρ ὃ κηρύκεσσι λιγυφθόγγοισι κέλευσε 34. εὖτ ἄν σε μελίφρων ὕπνος ἀνήῃ: zodra de honingzoete slaap u loslaat ; conj. aor. van ἀνίημι. 41. θείη δέ μιν ἀμφέχυτ ὀμφή: een goddelijke stem was om hem heen gegoten. 43. νηγάτεον: betekenis onzeker; glanzend, nieuw (2 x).

3 3 I L I A D O S I I κηρύσσειν ἀγορήνδε κάρη κομόωντας Ἀχαιούς οἳ μὲν ἐκήρυσσον, τοὶ δ ἠγείροντο μάλ ὦκα Βουλὴν δὲ πρῶτον μεγαθύμων ἷζε γερόντων Νεστορέῃ παρὰ νηῒ Πυλοιγενέος βασιλῆος τοὺς ὅ γε συγκαλέσας πυκινὴν ἀρτύνετο βουλήν 55 «Κλῦτε φίλοι θεῖός μοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος ἀμβροσίην διὰ νύκτα μάλιστα δὲ Νέστορι δίῳ εἶδός τε μέγεθός τε φυήν τ ἄγχιστα ἐῴκει στῆ δ ἄρ ὑπὲρ κεφαλῆς καί με πρὸς μῦθον ἔειπεν Εὕδεις Ἀτρέος υἱὲ δαΐφρονος ἱπποδάμοιο 60 οὐ χρὴ παννύχιον εὕδειν βουληφόρον ἄνδρα, ᾧ λαοί τ ἐπιτετράφαται καὶ τόσσα μέμηλε νῦν δ ἐμέθεν ξύνες ὦκα Διὸς δέ τοι ἄγγελός εἰμι, ὃς σεῦ ἄνευθεν ἐὼν μέγα κήδεται ἠδ ἐλεαίρει θωρῆξαί σε κέλευσε κάρη κομόωντας Ἀχαιοὺς 65 πανσυδίῃ νῦν γάρ κεν ἕλοις πόλιν εὐρυάγυιαν Τρώων οὐ γὰρ ἔτ ἀμφὶς Ὀλύμπια δώματ ἔχοντες ἀθάνατοι φράζονται ἐπέγναμψεν γὰρ ἅπαντας Ἥρη λισσομένη, Τρώεσσι δὲ κήδε ἐφῆπται ἐκ Διός ἀλλὰ σὺ σῇσιν ἔχε φρεσίν. Ὣς ὃ μὲν εἰπὼν 70 ᾤχετ ἀποπτάμενος, ἐμὲ δὲ γλυκὺς ὕπνος ἀνῆκεν. ἀλλ ἄγετ αἴ κέν πως θωρήξομεν υἷας Ἀχαιῶν πρῶτα δ ἐγὼν ἔπεσιν πειρήσομαι, ἣ θέμις ἐστί, καὶ φεύγειν σὺν νηυσὶ πολυκλήϊσι κελεύσω 53. βουλὴν: in de Raad hadden alleen de belangrijkste vorsten (± 9) zitting; koning, raad en volksvergadering dragen bij alle Indo-Europese volkeren in wisselend evenwicht het staatsgezag: monarchie, aristocratie en democratie houden elkaar in wisselende combinaties en verhoudingen in het evenwicht dat de omstandigheden eisen. Als één van de drie wegvalt, ontbreekt het evenwicht en is tijdelijk tyrannie het onvermijdelijk gevolg. ἷζε: causatief gebruik van ἵζω vindt men, zeker in praes. en impf., niet vaak. 55. βουλήν: het woord heeft net als in het Nederlands twee betekenissen; cf. vs. 53.

4 H O M E R I ὑμεῖς δ ἄλλοθεν ἄλλος ἐρητύειν ἐπέεσσιν.» Ἤτοι ὅ γ ὣς εἰπὼν κατ ἄρ ἕζετο, τοῖσι δ ἀνέστη Νέστωρ, ὅς ῥα Πύλοιο ἄναξ ἦν ἠμαθόεντος, ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν «Ὦ φίλοι Ἀργείων ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες εἰ μέν τις τὸν ὄνειρον Ἀχαιῶν ἄλλος ἔνισπε ψεῦδός κεν φαῖμεν καὶ νοσφιζοίμεθα μᾶλλον νῦν δ ἴδεν ὃς μέγ ἄριστος Ἀχαιῶν εὔχεται εἶναι ἀλλ ἄγετ αἴ κέν πως θωρήξομεν υἷας Ἀχαιῶν.» Ὣς ἄρα φωνήσας βουλῆς ἐξῆρχε νέεσθαι, οἳ δ ἐπανέστησαν πείθοντό τε ποιμένι λαῶν σκηπτοῦχοι βασιλῆες ἐπεσσεύοντο δὲ λαοί. ἠΰτε ἔθνεα εἶσι μελισσάων ἁδινάων πέτρης ἐκ γλαφυρῆς αἰεὶ νέον ἐρχομενάων, βοτρυδὸν δὲ πέτονται ἐπ ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν αἳ μέν τ ἔνθα ἅλις πεποτήαται, αἳ δέ τε ἔνθα ὣς τῶν ἔθνεα πολλὰ νεῶν ἄπο καὶ κλισιάων ἠϊόνος προπάροιθε βαθείης ἐστιχόωντο ἰλαδὸν εἰς ἀγορήν μετὰ δέ σφισιν ὄσσα δεδήει ὀτρύνουσ ἰέναι, Διὸς ἄγγελος οἳ δ ἀγέροντο. τετρήχει δ ἀγορή, ὑπὸ δὲ στεναχίζετο γαῖα 81. νοσφιζοίμεθα μᾶλλον: zouden we ons er liever van afwenden. 84. βουλῆς ἐξῆρχε νέεσθαι: v.l. βουλῆς ἐξ ἦρχε νέεσθαι ging hij voorop in het komen uit de raad, verliet hij als eerste de raad. 87. μελισσάων ἁδινάων: betekenis onzeker; luid gonzend, vlg. anderen door elkaar krioelend. 90. πεποτήαται: zij vliegen ; perf. v. ποτάομαι vliegen ; het perf. van dit verbum als praes. te vertalen. 92. ἠϊόνος προπάροιθε βαθείης: het is onduidelijk wat men zich hier moet voorstellen, misschien langs de vloedlijn van het laaggelegen strand ; de diverse commentaren zijn vaag en spreken elkaar tegen. ἐστιχόωντο: schreden zij voort. 93. ἰλαδὸν: in drommen. ὄσσα δεδήει: pl. q. perf., een gerucht was ontbrand, d.w.z. verbreidde zich als een lopend vuur. δέδηα is een intransitief praesentisch perfectum van δαίω - ontsteken, doen branden. 95. τετρήχει: pl. q. perf., was in verwarring, was onrustig, van ταράσσω - in verwarring brengen.

5 5 I L I A D O S I I λαῶν ἱζόντων, ὅμαδος δ ἦν ἐννέα δέ σφεας κήρυκες βοόωντες ἐρήτυον, εἴ ποτ ἀϋτῆς σχοίατ, ἀκούσειαν δὲ διοτρεφέων βασιλήων. σπουδῇ δ ἕζετο λαός, ἐρήτυθεν δὲ καθ ἕδρας παυσάμενοι κλαγγῆς ἀνὰ δὲ κρείων Ἀγαμέμνων 100 ἔστη σκῆπτρον ἔχων τὸ μὲν Ἥφαιστος κάμε τεύχων. Ἥφαιστος μὲν δῶκε Διὶ Κρονίωνι ἄνακτι, αὐτὰρ ἄρα Ζεὺς δῶκε διακτόρῳ ἀργεϊφόντῃ Ἑρμείας δὲ ἄναξ δῶκεν Πέλοπι πληξίππῳ, αὐτὰρ ὃ αὖτε Πέλοψ δῶκ Ἀτρέϊ ποιμένι λαῶν, 105 Ἀτρεὺς δὲ θνῄσκων ἔλιπεν πολύαρνι Θυέστῃ, αὐτὰρ ὃ αὖτε Θυέστ Ἀγαμέμνονι λεῖπε φορῆναι, πολλῇσιν νήσοισι καὶ Ἄργεϊ παντὶ ἀνάσσειν. τῷ ὅ γ ἐρεισάμενος ἔπε Ἀργείοισι μετηύδα «Ὦ φίλοι ἥρωες, Δαναοὶ, θεράποντες Ἄρηος 110 Ζεύς με μέγα Κρονίδης ἄτῃ ἐνέδησε βαρείῃ, σχέτλιος, ὃς πρὶν μέν μοι ὑπέσχετο καὶ κατένευσεν Ἴλιον ἐκπέρσαντ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι, νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο, καί με κελεύει δυσκλέα Ἄργος ἱκέσθαι, ἐπεὶ πολὺν ὤλεσα λαόν. 115 οὕτω που Διὶ μέλλει ὑπερμενέϊ φίλον εἶναι, ὃς δὴ πολλάων πολίων κατέλυσε κάρηνα ἠδ ἔτι καὶ λύσει τοῦ γὰρ κράτος ἐστὶ μέγιστον. αἰσχρὸν γὰρ τόδε γ ἐστὶ καὶ ἐσσομένοισι πυθέσθαι μὰψ οὕτω τοιόνδε τοσόνδε τε λαὸν Ἀχαιῶν 120 ἄπρηκτον πόλεμον πολεμίζειν ἠδὲ μάχεσθαι 97. εἴ ποτ ἀϋτῆς σχοίατ : of ze eens wilden ophouden met hun geschreeuw. 99. ἐρήτυθεν: aor., zij werden vastgehouden διακτόρῳ: boodschapper van Zeus (?). ἀργεϊφόντῃ: traditioneel vertaald met Argusdoder, de betekenis is echter volkomen onbekend τῷ ὅ γ ἐρεισάμενος: daarop leunend.

6 H O M E R I ἀνδράσι παυροτέροισι, τέλος δ οὔ πώ τι πέφανται εἴ περ γάρ κ ἐθέλοιμεν, Ἀχαιοί τε Τρῶές τε, ὅρκια πιστὰ ταμόντες, ἀριθμηθήμεναι ἄμφω, Τρῶας μὲν λέξασθαι ἐφέστιοι ὅσσοι ἔασιν, ἡμεῖς δ ἐς δεκάδας διακοσμηθεῖμεν Ἀχαιοί, Τρώων δ ἄνδρα ἕκαστοι ἑλοίμεθα οἰνοχοεύειν, πολλαί κεν δεκάδες δευοίατο οἰνοχόοιο. τόσσον ἐγώ φημι πλέας ἔμμεναι υἷας Ἀχαιῶν Τρώων, οἳ ναίουσι κατὰ πτόλιν ἀλλ ἐπίκουροι πολλέων ἐκ πολίων ἐγχέσπαλοι ἄνδρες ἔασιν, οἵ με μέγα πλάζουσι καὶ οὐκ εἰῶσ ἐθέλοντα Ἰλίου ἐκπέρσαι εὖ ναιόμενον πτολίεθρον. ἐννέα δὴ βεβάασι Διὸς μεγάλου ἐνιαυτοί, καὶ δὴ δοῦρα σέσηπε νεῶν καὶ σπάρτα λέλυνται αἳ δέ που ἡμέτεραί τ ἄλοχοι καὶ νήπια τέκνα εἵατ ἐνὶ μεγάροις ποτιδέγμεναι ἄμμι δὲ ἔργον αὔτως ἀκράαντον οὗ εἵνεκα δεῦρ ἱκόμεσθα. ἀλλ ἄγεθ ὡς ἂν ἐγὼ εἴπω πειθώμεθα πάντες φεύγωμεν σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν οὐ γὰρ ἔτι Τροίην αἱρήσομεν εὐρυάγυιαν.» Ὣς φάτο, τοῖσι δὲ θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν ὄρινε πᾶσι μετὰ πληθὺν ὅσοι οὐ βουλῆς ἐπάκουσαν κινήθη δ ἀγορὴ φὴ κύματα μακρὰ θαλάσσης πόντου Ἰκαρίοιο, τὰ μέν τ Εὖρός τε Νότος τε 122. τέλος δ οὔ πώ τι πέφανται: het einde is nog niet in zicht ; pf. med. 3de p. s. van φαίνω ἐφέστιοι: burgers van de stad, in tegenstelling tot bondgenoten αὔτως ἀκράαντον: volkomen mislukt ὄρινε: de bijbehorende 1ste pers. vorm is ὤρινον of ὤρινα en kan dus naar de vorm zowel impf. als aor. zijn μετὰ πληθὺν: in de massa ; μετά heeft in deze betekenis gewoonlijk een accusativus. ὅσοι οὐ βουλῆς ἐπάκουσαν: die niet aanwezig waren geweest bij de raadsvergadering van de bevelhebbers φὴ: - zoals (2 x).

7 7 I L I A D O S I I ὤρορ ἐπαΐξας πατρὸς Διὸς ἐκ νεφελάων. ὡς δ ὅτε κινήσῃ Ζέφυρος βαθὺ λήϊον ἐλθὼν λάβρος ἐπαιγίζων, ἐπί τ ἠμύει ἀσταχύεσσιν, ὣς τῶν πᾶσ ἀγορὴ κινήθη τοὶ δ ἀλαλητῷ νῆας ἔπ ἐσσεύοντο, ποδῶν δ ὑπένερθε κονίη 150 ἵστατ ἀειρομένη τοὶ δ ἀλλήλοισι κέλευον ἅπτεσθαι νηῶν ἠδ ἑλκέμεν εἰς ἅλα δῖαν, οὐρούς τ ἐξεκάθαιρον ἀϋτὴ δ οὐρανὸν ἷκεν οἴκαδε ἱεμένων ὑπὸ δ ᾕρεον ἕρματα νηῶν. Ἔνθά κεν Ἀργείοισιν ὑπέρμορα νόστος ἐτύχθη 155 εἰ μὴ Ἀθηναίην Ἥρη πρὸς μῦθον ἔειπεν «Ὢ πόποι αἰγιόχοιο Διὸς τέκος Ἀτρυτώνη, οὕτω δὴ οἰκονδε φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν Ἀργεῖοι φεύξονται ἐπ εὐρέα νῶτα θαλάσσης, κὰδ δέ κεν εὐχωλὴν Πριάμῳ καὶ Τρωσὶ λίποιεν 160 Ἀργείην Ἑλένην, ἧς εἵνεκα πολλοὶ Ἀχαιῶν ἐν Τροίῃ ἀπόλοντο φίλης ἀπὸ πατρίδος αἴης ἀλλ ἴθι νῦν κατὰ λαὸν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων σοῖς ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρήτυε φῶτα ἕκαστον, μηδὲ ἔα νῆας ἅλα δ ἑλκέμεν ἀμφιελίσσας.» 165 Ὣς ἔφατ, οὐδ ἀπίθησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη, βῆ δὲ κατ Οὐλύμποιο καρήνων ἀΐξασα καρπαλίμως δ ἵκανε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν. εὗρεν ἔπειτ Ὀδυσῆα Διὶ μῆτιν ἀτάλαντον 146. ὤρορ : 1ste pers. ὤρορον, aor.; niet te verwarren met ὄρωρ, 1ste pers. ὄρωρα, perf βαθὺ λήϊον: het diepe graanveld (Schw.), diep vanwege het hoog opgeschoten koren λάβρος: - ontstuimig. ἐπαιγίζων: aanstormend (2 x). ἐπί τ ἠμύει ἀσταχύεσσιν: en daarbij (ἐπί is hier adv.) buigt het (veld) met de aren ; zwiepend buigen de halmen (Schw.) ἀλαλητῷ: met geschreeuw οὐρούς τ ἐξεκάθαιρον: zij maakten de voren (waardoor de schepen in zee getrokken konden worden) vrij ἕρματα: stutten εὐχωλὴν: - 1. (reden tot) grootspraak; 2. gelofte.

8 H O M E R I ἐσταότ οὐδ ὅ γε νηὸς ἐϋσσέλμοιο μελαίνης ἅπτετ, ἐπεί μιν ἄχος κραδίην καὶ θυμὸν ἵκανεν ἀγχοῦ δ ἱσταμένη προσέφη γλαυκῶπις Ἀθήνη «Διογενὲς Λαερτιάδη πολυμήχαν Ὀδυσσεῦ, οὕτω δὴ οἰκόνδε φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν φεύξεσθ ἐν νήεσσι πολυκλήϊσι πεσόντες, κὰδ δέ κεν εὐχωλὴν Πριάμῳ καὶ Τρωσὶ λίποιτε Ἀργείην Ἑλένην, ἧς εἵνεκα πολλοὶ Ἀχαιῶν ἐν Τροίῃ ἀπόλοντο φίλης ἀπὸ πατρίδος αἴης; ἀλλ ἴθι νῦν κατὰ λαὸν Ἀχαιῶν, μηδ ἔτ ἐρώει, σοῖς δ ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρήτυε φῶτα ἕκαστον, μηδὲ ἔα νῆας ἅλα δ ἑλκέμεν ἀμφιελίσσας.» Ὣς φάθ, ὃ δὲ ξυνέηκε θεᾶς ὄπα φωνησάσης, βῆ δὲ θέειν, ἀπὸ δὲ χλαῖναν βάλε τὴν δὲ κόμισσε κῆρυξ Εὐρυβάτης Ἰθακήσιος ὅς οἱ ὀπήδει αὐτὸς δ Ἀτρεΐδεω Ἀγαμέμνονος ἀντίος ἐλθὼν δέξατό οἱ σκῆπτρον πατρώϊον ἄφθιτον αἰεί σὺν τῷ ἔβη κατὰ νῆας Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων. Ὅν τινα μὲν βασιλῆα καὶ ἔξοχον ἄνδρα κιχείη τὸν δ ἀγανοῖς ἐπέεσσιν ἐρητύσασκε παραστάς «Δαιμόνι οὔ σε ἔοικε κακὸν ὣς δειδίσσεσθαι, ἀλλ αὐτός τε κάθησο καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς οὐ γάρ πω σάφα οἶσθ οἷος νόος Ἀτρεΐωνος νῦν μὲν πειρᾶται, τάχα δ ἴψεται υἷας Ἀχαιῶν. ἐν βουλῇ δ οὐ πάντες ἀκούσαμεν οἷον ἔειπε. μή τι χολωσάμενος ῥέξῃ κακὸν υἷας Ἀχαιῶν 175. φεύξεσθ : 2de pers. plur. jij en de andere Grieken μηδ ἔτ ἐρώει: en aarzel niet meer τὴν δὲ κόμισσε: nam hij hem mee of bracht hij hem weg? 188. ἔξοχον: boven anderen uitstekend δειδίσσεσθαι: = δεδοίκεναι - bang zijn Ἀτρεΐωνος: = Ἀτρεῒδαο πειρᾶται: stelt op de proef.

9 9 I L I A D O S I I θυμὸς δὲ μέγας ἐστὶ διοτρεφέων βασιλήων, τιμὴ δ ἐκ Διός ἐστι, φιλεῖ δέ ἑ μητίετα Ζεύς.» Ὃν δ αὖ δήμου τ ἄνδρα ἴδοι βοόωντά τ ἐφεύροι, τὸν σκήπτρῳ ἐλάσασκεν ὁμοκλήσασκέ τε μύθῳ «Δαιμόνι ἀτρέμας ἧσο καὶ ἄλλων μῦθον ἄκουε, 200 οἳ σέο φέρτεροί εἰσι, σὺ δ ἀπτόλεμος καὶ ἄναλκις οὔτέ ποτ ἐν πολέμῳ ἐναρίθμιος οὔτ ἐνὶ βουλῇ οὐ μέν πως πάντες βασιλεύσομεν ἐνθάδ Ἀχαιοί οὐκ ἀγαθὸν πολυκοιρανίη εἷς κοίρανος ἔστω, εἷς βασιλεύς, ᾧ δῶκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλομήτεω 205 σκῆπτρόν τ ἠδὲ θέμιστας, ἵνά σφισι βουλεύῃσι.» Ὣς ὅ γε κοιρανέων δίεπε στρατόν οἳ δ ἀγορήνδε αὖτις ἐπεσσεύοντο νεῶν ἄπο καὶ κλισιάων ἠχῇ, ὡς ὅτε κῦμα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης αἰγιαλῷ μεγάλῳ βρέμεται, σμαραγεῖ δέ τε πόντος. 210 Ἄλλοι μέν ῥ ἕζοντο, ἐρήτυθεν δὲ καθ ἕδρας Θερσίτης δ ἔτι μοῦνος ἀμετροεπὴς ἐκολῴα, ὃς ἔπεα φρεσὶν ᾗσιν ἄκοσμά τε πολλά τε ᾔδη μάψ, ἀτὰρ οὐ κατὰ κόσμον, ἐριζέμεναι βασιλεῦσιν, ἀλλ ὅ τι οἱ εἴσαιτο γελοίϊον Ἀργείοισιν 215 ἔμμεναι αἴσχιστος δὲ ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθε φολκὸς ἔην, χωλὸς δ ἕτερον πόδα τὼ δέ οἱ ὤμω κυρτὼ ἐπὶ στῆθος συνοχωκότε αὐτὰρ ὕπερθε 196. θυμὸς δὲ μέγας: tegenwoordig noemen ze dat een groot ego οὐ μέν πως πάντες βασιλεύσομεν: het is niet de bedoeling dat we met zijn allen κοιρανέων: = κελεύων. δίεπε: διέπω - behandelen, (de zaken) regelen αἰγιαλῷ μεγάλῳ: tegen de hoge kust. βρέμεται σμαραγεῖ: beide woorden zijn zo goed als synoniem een donderend/denderend geluid maken, razen, dreunen ἀμετροεπὴς: onbeheerst in zijn woorden, doordraver. ἐκολῴα: bleef kijven, van κολῳάω - kraaien, kijven φολκὸς: met kromme benen, vlg. de scholiast scheel. χωλὸς: mank, kreupel κυρτὼ: κυρτός - krom, gewelfd (3 x). ἐπὶ στῆθος συνοχωκότε: naar zijn borst

10 H O M E R I φοξὸς ἔην κεφαλήν, ψεδνὴ δ ἐπενήνοθε λάχνη. ἔχθιστος δ Ἀχιλῆϊ μάλιστ ἦν ἠδ Ὀδυσῆϊ τὼ γὰρ νεικείεσκε τότ αὖτ Ἀγαμέμνονι δίῳ ὀξέα κεκλήγων λέγ ὀνείδεα τῷ δ ἄρ Ἀχαιοὶ ἐκπάγλως κοτέοντο νεμέσσηθέν τ ἐνὶ θυμῷ. αὐτὰρ ὃ μακρὰ βοῶν Ἀγαμέμνονα νείκεε μύθῳ «Ἀτρεΐδη, τέο δ αὖτ ἐπιμέμφεαι ἠδὲ χατίζεις; πλεῖαί τοι χαλκοῦ κλισίαι, πολλαὶ δὲ γυναῖκες εἰσὶν ἐνὶ κλισίῃς ἐξαίρετοι, ἅς τοι Ἀχαιοὶ πρωτίστῳ δίδομεν εὖτ ἂν πτολίεθρον ἕλωμεν. ἦ ἔτι καὶ χρυσοῦ ἐπιδεύεαι, ὅν κέ τις οἴσει Τρώων ἱπποδάμων ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα, ὅν κεν ἐγὼ δήσας ἀγάγω ἢ ἄλλος Ἀχαιῶν, ἠὲ γυναῖκα νέην, ἵνα μίσγεαι ἐν φιλότητι, ἥν τ αὐτὸς ἀπονόσφι κατίσχεαι; οὐ μὲν ἔοικεν ἀρχὸν ἐόντα κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν. ὦ πέπονες, κάκ ἐλέγχε, Ἀχαιΐδες οὐκέτ Ἀχαιοὶ, samengetrokken φοξὸς ἔην κεφαλήν: hij had een punthoofd. φοξὸς puntig. ψεδνὴ δ ἐπενήνοθε λάχνη: spaarzaam haar bedekte (zijn hoofd). ἐπενήνοθε: bedekte alleen deze vorm komt voor, 3 x : Ilias 2, 219 en 10, 134 en Od. 8, 365 (met parag. ν), vlg. sommigen nevenvorm van ἐπανήν, vlg. de scholiast van ἔθω dat een nevenvorm zou zijn van θέω, maar dat is onzin. λάχνη: - wol, haar (3 x) ὀξέα κεκλήγων: met schelle stem τέο δ αὖτ ἐπιμέμφεαι ἠδὲ χατίζεις: waarop heb je nu weer wat aan te merken en wat heb je nu weer nodig ; de persoon bij ἐπιμέμφομαι staat in de dat. of acc., de zaak in de genitivus οἴσει: op zal leveren, want het eigenlijke brengen is het werk van de vader van de krijgsgevangene ἄποινα: neutr. acc. pl ἀρχὸν ἐόντα κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν: als aanvoerder de zonen der Achaeers in moeilijkheden brengen πέπονες: πέπων betekent eigenlijk rijp, vandaar zacht, week en ten slotte gunstig lief, goed, en ongunstig slap, laf. κάκ ἐλέγχε : ellendige schandvlekken, ἔλεγχος (τό) - schande, *ἐλεγχής of *ἐλεγχύς - schandelijk (bij Homerus alleen de superlativus ἐλέγχιστος).

11 1 1 I L I A D O S I I οἴκαδέ περ σὺν νηυσὶ νεώμεθα, τόνδε δ ἐῶμεν αὐτοῦ ἐνὶ Τροίῃ γέρα πεσσέμεν, ὄφρα ἴδηται ἤ ῥά τί οἱ χἠμεῖς προσαμύνομεν ἦε καὶ οὐκί ὃς καὶ νῦν Ἀχιλῆα ἕο μέγ ἀμείνονα φῶτα ἠτίμησεν ἑλὼν γὰρ ἔχει γέρας αὐτὸς ἀπούρας. 240 ἀλλὰ μάλ οὐκ Ἀχιλῆϊ χόλος φρεσίν, ἀλλὰ μεθήμων ἦ γὰρ ἂν, Ἀτρεΐδη, νῦν ὕστατα λωβήσαιο.» Ὣς φάτο νεικείων Ἀγαμέμνονα ποιμένα λαῶν, Θερσίτης τῷ δ ὦκα παρίστατο δῖος Ὀδυσσεύς, καί μιν ὑπόδρα ἰδὼν χαλεπῷ ἠνίπαπε μύθῳ 245 «Θερσῖτ ἀκριτόμυθε, λιγύς περ ἐὼν ἀγορητής, ἴσχεο, μηδ ἔθελ οἶος ἐριζέμεναι βασιλεῦσιν οὐ γὰρ ἐγὼ σέο φημὶ χερειότερον βροτὸν ἄλλον ἔμμεναι, ὅσσοι ἅμ Ἀτρεΐδῃς ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον. τὼ οὐκ ἂν βασιλῆας ἀνὰ στόμ ἔχων ἀγορεύοις, 250 καί σφιν ὀνείδεά τε προφέροις, νόστόν τε φυλάσσοις. οὐδέ τί πω σάφα ἴδμεν ὅπως ἔσται τάδε ἔργα, ἢ εὖ ἦε κακῶς νοστήσομεν υἷες Ἀχαιῶν. τὼ νῦν Ἀτρεΐδῃ Ἀγαμέμνονι ποιμένι λαῶν 236. τόνδε: sc. Agamemnon πεσσέμεν: πέσσω - doen rijpen, warm houden, (uit)broeden ἤ ῥά τί οἱ χἠμεῖς προσαμύνομεν: of we hem in enig opzicht helpen ἑλὼν ἀπούρας: climax μεθήμων: - lankmoedig, nalatig λωβήσαιο: λωβάομαι - honend / beledigend spreken, smadelijk behandelen (3 x) χαλεπῷ ἠνίπαπε μύθῳ: sprak hem dreigend toe ἀκριτόμυθε: met niet geordende woorden (3 x); betekent afhankelijk van de context duister Il. 2, 796 en Od. 8, 505 of, zoals hier zwetser. λιγύς περ ἐὼν ἀγορητής: al ben je een spreker met schelle stem ἀγορεύοις: de potentialis wordt nogal eens gebruikt voor een vriendelijk bevel (HG 132 2b); deze en de optativi in vs. 251 kan men het beste vertalen met het geeft geen pas dat jij ὀνείδεά τε προφέροις: verwijten maken. νόστόν τε φυλάσσοις: loeren op een kans om naar huis te gaan τάδε ἔργα: deze onderneming, d.w.z. het beleg van Troje ἢ εὖ ἦε κακῶς: na succes of na een mislukking.

12 H O M E R I ἧσαι ὀνειδίζων, ὅτι οἱ μάλα πολλὰ διδοῦσιν ἥρωες Δαναοί σὺ δὲ κερτομέων ἀγορεύεις. ἀλλ ἔκ τοι ἐρέω, τὸ δὲ καὶ τετελεσμένον ἔσται εἴ κ ἔτι σ ἀφραίνοντα κιχήσομαι ὥς νύ περ ὧδε, μηκέτ ἔπειτ Ὀδυσῆϊ κάρη ὤμοισιν ἐπείη, μηδ ἔτι Τηλεμάχοιο πατὴρ κεκλημένος εἴην, εἰ μὴ ἐγώ σε λαβὼν ἀπὸ μὲν φίλα εἵματα δύσω, χλαῖνάν τ ἠδὲ χιτῶνα, τά τ αἰδῶ ἀμφικαλύπτει, αὐτὸν δὲ κλαίοντα θοὰς ἐπὶ νῆας ἀφήσω πεπλήγων ἀγορῆθεν ἀεικέσσι πληγῇσιν.» Ὣς ἄρ ἔφη, σκήπτρῳ δὲ μετάφρενον ἠδὲ καὶ ὤμω πλῆξεν ὃ δ ἰδνώθη, θαλερὸν δέ οἱ ἔκπεσε δάκρυ σμῶδιξ δ αἱματόεσσα μεταφρένου ἐξυπανέστη σκήπτρου ὕπο χρυσέου ὃ δ ἄρ ἕζετο τάρβησέν τε, ἀλγήσας δ ἀχρεῖον ἰδὼν ἀπομόρξατο δάκρυ. οἳ δὲ καὶ ἀχνύμενοί περ ἐπ αὐτῷ ἡδὺ γέλασσαν ὧδε δέ τις εἴπεσκεν ἰδὼν ἐς πλησίον ἄλλον «Ὢ πόποι ἦ δὴ μυρί Ὀδυσσεὺς ἐσθλὰ ἔοργε βουλάς τ ἐξάρχων ἀγαθὰς πόλεμόν τε κορύσσων νῦν δὲ τόδε μέγ ἄριστον ἐν Ἀργείοισιν ἔρεξεν, ὃς τὸν λωβητῆρα ἐπεσβόλον ἔσχ ἀγοράων ἧσαι ὀνειδίζων: zit je te beschimpen het idioom is hier gelijk aan het Nederlandse, d.w.z. zitten staat hier voor bezig zijn met ὃ δ ἰδνώθη: hij kromp ineen σμῶδιξ: een blauwe plek (2 x). μεταφρένου ἐξυπανέστη: kwam op zijn rug tevoorschijn ἀχρεῖον ἰδὼν: met hulpeloze blik ἀχνύμενοί περ: ondanks hun zorgen βουλάς τ ἐξάρχων ἀγαθὰς: het initiatief nemen tot verstandige besluiten πόλεμόν τε κορύσσων: leiding gevend aan de orlog λωβητῆρα ἐπεσβόλον: lett. smader, die er (maar wat) uitgooit, ongegeneerde lasteraar.; kijvende kletser (Schwartz); brutale praatjesmaker (Mehler); λωβητήρ 3 x, ἐπεσβόλος. ἔσχ ἀγοράων: het deelnemen aan vergaderingen (of het houden van toespraken) heeft belet, de mond heeft gesnoerd (Schwartz) ἀγοράων is geen ptcp., maar gen. plur.

13 1 3 I L I A D O S I I οὔ θήν μιν πάλιν αὖτις ἀνήσει θυμὸς ἀγήνωρ νεικείειν βασιλῆας ὀνειδείοις ἐπέεσσιν.» Ὣς φάσαν ἣ πληθύς ἀνὰ δ ὃ πτολίπορθος Ὀδυσσεὺς ἔστη σκῆπτρον ἔχων παρὰ δὲ γλαυκῶπις Ἀθήνη εἰδομένη κήρυκι σιωπᾶν λαὸν ἀνώγει, 280 ὡς ἅμα θ οἳ πρῶτοί τε καὶ ὕστατοι υἷες Ἀχαιῶν μῦθον ἀκούσειαν καὶ ἐπιφρασσαίατο βουλήν ὅ σφιν ἐὺ φρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν «Ἀτρεΐδη, νῦν δή σε, ἄναξ, ἐθέλουσιν Ἀχαιοὶ πᾶσιν ἐλέγχιστον θέμεναι μερόπεσσι βροτοῖσιν, 285 οὐδέ τοι ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν ἥν περ ὑπέσταν ἐνθάδ ἔτι στείχοντες ἀπ Ἄργεος ἱπποβότοιο, Ἴλιον ἐκπέρσαντ εὐτείχεον ἀπονέεσθαι. ὥς τε γὰρ ἢ παῖδες νεαροὶ χῆραί τε γυναῖκες ἀλλήλοισιν ὀδύρονται οἰκόνδε νέεσθαι. 290 ἦ μὴν καὶ πόνος ἐστὶν ἀνιηθέντα νέεσθαι καὶ γάρ τίς θ ἕνα μῆνα μένων ἀπὸ ἧς ἀλόχοιο ἀσχαλάᾳ σὺν νηῒ πολυζύγῳ, ὅν περ ἄελλαι χειμέριαι εἰλέωσιν ὀρινομένη τε θάλασσα 276. θήν: enclitisch partikel stellig, ongetwijfeld, waarschijnlijk. ἀνήσει θυμὸς ἀγήνωρ: zal zijn (d.w.z. Thersites ) fiere hart hem toestaan, zal hij het in zijn hart halen φάσαν ἣ πληθύς: constructio ad sententiam ἐπιφρασσαίατο βουλήν: zijn voorstel zouden overwegen πᾶσιν ἐλέγχιστον: onder allen de meest verachte de dativi in dit vers vlg. AHC als locat. op te vatten. μερόπεσσι βροτοῖσιν: voor helder uit hun ogen kijkende (weldenkende?) mensen οὐδέ τοι ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν: praesens (Schwartz) of fut. (Murray-Wyatt) ἐνθάδ ἔτι στείχοντες: toen ze nog hierheen onderweg waren ὀδύρονται οἰκόνδε νέεσθαι: zitten te jammeren over terugkeer naar huis πόνος ἐστὶν ἀνιηθέντα νέεσθαι: een zware opgave is het om ontmoedigd naar huis te gaan. ἀνιάω / ἀνιάζω - ergeren, grieven ἀσχαλάᾳ: ἀσχαλάω / ἀσχαλλω - verdrietig, geërgerd, geprikkeld zijn εἰλέωσιν: in het nauw brengen. ἔλλω, εἰλέω, εἴλω. ὀρινομένη τε θάλασσα: de in beweging (d.w.z. ontstuimiger wordende) komende zee.

14 H O M E R I ἡμῖν δ εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς ἐνθάδε μιμνόντεσσι τὼ οὐ νεμεσίζομ Ἀχαιοὺς ἀσχαλάαν παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν ἀλλὰ καὶ ἔμπης αἰσχρόν τοι δηρόν τε μένειν κενεόν τε νέεσθαι. τλῆτε φίλοι, καὶ μείνατ ἐπὶ χρόνον ὄφρα δαῶμεν ἢ ἐτεὸν Κάλχας μαντεύεται ἦε καὶ οὐκί. εὖ γὰρ δὴ τόδε ἴδμεν ἐνὶ φρεσίν, ἐστὲ δὲ πάντες μάρτυροι, οὓς μὴ κῆρες ἔβαν θανάτοιο φέρουσαι χθιζά τε καὶ πρωΐζ ὅτ ἐς Αὐλίδα νῆες Ἀχαιῶν ἠγερέθοντο κακὰ Πριάμῳ καὶ Τρωσὶ φέρουσαι, ἡμεῖς δ ἀμφὶ περὶ κρήνην ἱεροὺς κατὰ βωμοὺς ἕρδομεν ἀθανάτοισι τεληέσσας ἑκατόμβας καλῇ ὑπὸ πλατανίστῳ ὅθεν ῥέεν ἀγλαὸν ὕδωρ ἔνθ ἐφάνη μέγα σῆμα δράκων ἐπὶ νῶτα δαφοινὸς σμερδαλέος, τόν ῥ αὐτὸς Ὀλύμπιος ἧκε φόως δέ, βωμοῦ ὑπαΐξας πρός ῥα πλατάνιστον ὄρουσεν. ἔνθα δ ἔσαν στρουθοῖο νεοσσοί, νήπια τέκνα, ὄζῳ ἐπ ἀκροτάτῳ πετάλοις ὑποπεπτηῶτες ὀκτώ, ἀτὰρ μήτηρ ἐνάτη ἦν ἣ τέκε τέκνα ἔνθ ὅ γε τοὺς ἐλεεινὰ κατήσθιε τετριγῶτας μήτηρ δ ἀμφεποτᾶτο ὀδυρομένη φίλα τέκνα τὴν δ ἐλελιξάμενος πτέρυγος λάβεν ἀμφιαχυῖαν εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς: het negende jaar dat nu ten einde loopt ἀλλὰ καὶ ἔμπης: maar het is pas echt ἐπὶ χρόνον: praedicatieve bepaling bij μείνατε ἔβαν: = ᾤχοντο χθιζά τε καὶ πρωΐζ : vlg. sommigen op te vatten als kort na onzw aankomst in Aulis, maar wrsch. voor ons idee zeer kort geleden δαφοινὸς: - bloedrood (4 x) σμερδαλέος: - vreselijk 312. πετάλοις ὑποπεπτηῶτες: in de bladeren weggedoken ; πέταλον - blad; ὑποπεπτηώς part. pf. v. ὑποπτήσσω - wegduiken onder ὀκτώ ἀτὰρ μήτηρ ἐνάτη: het is merkwaardig dat Calchas voorspelling met deze veelzeggende getallen niets doet ἐλεεινὰ τετριγῶτας: klagelijk piepend ; τετριγώς part. pf. v. τρίζω - piepen (4 x) ἐλελιξάμενος: kronkelend ; τὴν is object van λάβεν.

15 1 5 I L I A D O S I I αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ τέκνα φάγε στρουθοῖο καὶ αὐτήν, τὸν μὲν ἀρίζηλον θῆκεν θεὸς ὅς περ ἔφηνε λᾶαν γάρ μιν ἔθηκε Κρόνου πάϊς ἀγκυλομήτεω ἡμεῖς δ ἑσταότες θαυμάζομεν οἷον ἐτύχθη. 320 ὡς οὖν δεινὰ πέλωρα θεῶν εἰσῆλθ ἑκατόμβας, Κάλχας δ αὐτίκ ἔπειτα θεοπροπέων ἀγόρευε Τίπτ ἄνεῳ ἐγένεσθε κάρη κομόωντες Ἀχαιοί; ἡμῖν μὲν τόδ ἔφηνε τέρας μέγα μητίετα Ζεὺς ὄψιμον ὀψιτέλεστον, ὅου κλέος οὔ ποτ ὀλεῖται. 325 ὡς οὗτος κατὰ τέκνα φάγε στρουθοῖο καὶ αὐτὴν ὀκτώ, ἀτὰρ μήτηρ ἐνάτη ἦν ἣ τέκε τέκνα, ὣς ἡμεῖς τοσσαῦτ ἔτεα πτολεμίξομεν αὖθι, τῷ δεκάτῳ δὲ πόλιν αἱρήσομεν εὐρυάγυιαν. κεῖνος τὼς ἀγόρευε τὰ δὴ νῦν πάντα τελεῖται. 330 ἀλλ ἄγε μίμνετε πάντες ἐϋκνήμιδες Ἀχαιοὶ αὐτοῦ εἰς ὅ κεν ἄστυ μέγα Πριάμοιο ἕλωμεν.» Ὣς ἔφατ, Ἀργεῖοι δὲ μέγ ἴαχον, ἀμφὶ δὲ νῆες σμερδαλέον κονάβησαν ἀϋσάντων ὑπ Ἀχαιῶν, μῦθον ἐπαινήσαντες Ὀδυσσῆος θείοιο 335 τοῖσι δὲ καὶ μετέειπε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ «Ὦ πόποι ἦ δὴ παισὶν ἐοικότες ἀγοράασθε νηπιάχοις οἷς οὔ τι μέλει πολεμήϊα ἔργα. 318 ἀρίζηλον Zenodotus : ἀΐζηλον codd. ἀμφιαχυῖαν: - schreeuwend ἀρίζηλον: zeer duidelijk, schitterend (5 x); ἀΐζηλος - altijd levend. ἔφηνε: = ἧκε φόως δέ (vs. 309) θεῶν εἰσῆλθ ἑκατόμβας: hij kwam af op de hecatomben der goden ὄψιμον ὀψιτέλεστον: laat gekomen en laat vervuld ; beide woorden. ὅου: vlg. sommigen (o.a. Leaf) metrische Dehnung voor wat oorspr. ὅο was τοῖσι δὲ καὶ μετέειπε Γερήνιος: gelet op het positieve onthaal van Odysseus toespraak lijken de woorden van Nestor overbodig (idem Kirk, maar geen der andere door mij geraadpleegde comm.)

16 H O M E R I πῇ δὴ συνθεσίαι τε καὶ ὅρκια βήσεται ἥμιν; ἐν πυρὶ δὴ βουλαί τε γενοίατο μήδεά τ ἀνδρῶν σπονδαί τ ἄκρητοι καὶ δεξιαί, ᾗς ἐπέπιθμεν αὔτως γὰρ ἐπέεσσ ἐριδαίνομεν, οὐδέ τι μῆχος εὑρέμεναι δυνάμεσθα, πολὺν χρόνον ἐνθάδ ἐόντες. Ἀτρεΐδη σὺ δ ἔθ ὡς πρὶν ἔχων ἀστεμφέα βουλὴν ἄρχευ Ἀργείοισι κατὰ κρατερὰς ὑσμίνας, τοῦσδε δ ἔα φθινύθειν ἕνα καὶ δύο, τοί κεν Ἀχαιῶν νόσφιν βουλεύωσ ἄνυσις δ οὐκ ἔσσεται αὐτῶν πρὶν Ἄργος δ ἰέναι πρὶν καὶ Διὸς αἰγιόχοιο γνώμεναι εἴ τε ψεῦδος ὑπόσχεσις εἴ τε καὶ οὐκί. φημὶ γὰρ οὖν κατανεῦσαι ὑπερμενέα Κρονίωνα ἤματι τῷ ὅτε νηυσὶν ἐν ὠκυπόροισιν ἔβαινον Ἀργεῖοι Τρώεσσι φόνον καὶ κῆρα φέροντες ἀστράπτων ἐπιδέξι ἐναίσιμα σήματα φαίνων. τὼ μή τις πρὶν ἐπειγέσθω οἰκόνδε νέεσθαι πρίν τινα πὰρ Τρώων ἀλόχῳ κατακοιμηθῆναι, τίσασθαι δ Ἑλένης ὁρμήματά τε στοναχάς τε. εἰ δέ τις ἐκπάγλως ἐθέλει οἰκόνδε νέεσθαι ἁπτέσθω ἧς νηὸς ἐϋσσέλμοιο μελαίνης, ὄφρα πρόσθ ἄλλων θάνατον καὶ πότμον ἐπίσπῃ πῇ δὴ συνθεσίαι τε καὶ ὅρκια βήσεται: wat komt er terecht van ἄκρητοι: de scholiast en vrijwel alle commentaren linken met κίρνημι mengen, dus ongemengd, zuiver ; overeenkomsten werden beklonken met het plengen van onversneden wijn; zelf dacht ik aan κρααίνω, maar dan had er ἀκράαντος moeten staan, Peppmüller (t. Leaf) stelt voor ἄκραντοι te lezen ἀστεμφέα: ἀστεμφής - onwrikbaar (4 x) τοῦσδε δ ἔα φθινύθειν ἕνα καὶ δύο: bedoeld worden Thersites en de enkele medestanders die hij misschien heeft πρὶν Ἄργος δ ἰέναι: zet βουλεύωσι voort Ἑλένης: gen. obj. (Leaf) of gen. subj. (AHC en Kirk)? ὁρμήματά: gemoedsaandoeningen (Mehler), emoties (2 x) πρόσθ ἄλλων: voor aller ogen (omdat we ter plekke tegen hen zullen optreden), vlg. anderen eerder dan de anderen, d.w.z. al op hun thuisreis.

17 1 7 I L I A D O S I I ἀλλὰ, ἄναξ, αὐτός τ εὖ μήδεο πείθεό τ ἄλλῳ 360 οὔ τοι ἀπόβλητον ἔπος ἔσσεται ὅττί κεν εἴπω κρῖν ἄνδρας κατὰ φῦλα, κατὰ φρήτρας, Ἀγάμεμνον, ὡς φρήτρη φρήτρηφιν ἀρήγῃ, φῦλα δὲ φύλοις. εἰ δέ κεν ὣς ἕρξῃς καί τοι πείθωνται Ἀχαιοί, γνώσῃ ἔπειθ ὅς θ ἡγεμόνων κακὸς ὅς τέ νυ λαῶν 365 ἠδ ὅς κ ἐσθλὸς ἔῃσι κατὰ σφέας γὰρ μαχέονται. γνώσεαι δ εἰ καὶ θεσπεσίῃ πόλιν οὐκ ἀλαπάξεις, ἦ ἀνδρῶν κακότητι καὶ ἀφραδίῃ πολέμοιο.» Τὸν δ ἀπαμειβόμενος προσέφη κρείων Ἀγαμέμνων «Ἦ μὰν αὖτ ἀγορῇ νικᾷς γέρον υἷας Ἀχαιῶν. 370 αἲ γὰρ Ζεῦ τε πάτερ καὶ Ἀθηναίη καὶ Ἄπολλον τοιοῦτοι δέκα μοι συμφράδμονες εἶεν Ἀχαιῶν τώ κε τάχ ἠμύσειε πόλις Πριάμοιο ἄνακτος χερσὶν ὑφ ἡμετέρῃσιν ἁλοῦσά τε περθομένη τε. ἀλλά μοι αἰγίοχος Κρονίδης Ζεὺς ἄλγε ἔδωκεν, 375 ὅς με μετ ἀπρήκτους ἔριδας καὶ νείκεα βάλλει. καὶ γὰρ ἐγὼν Ἀχιλεύς τε μαχεσσάμεθ εἵνεκα κούρης ἀντιβίοις ἐπέεσσιν, ἐγὼ δ ἦρχον χαλεπαίνων εἰ δέ ποτ ἔς γε μίαν βουλεύσομεν, οὐκέτ ἔπειτα Τρωσὶν ἀνάβλησις κακοῦ ἔσσεται οὐδ ἠβαιόν. 380 νῦν δ ἔρχεσθ ἐπὶ δεῖπνον ἵνα ξυνάγωμεν Ἄρηα. εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ ἀσπίδα θέσθω, εὖ δέ τις ἵπποισιν δεῖπνον δότω ὠκυπόδεσσιν, εὖ δέ τις ἅρματος ἀμφὶς ἰδὼν πολέμοιο μεδέσθω, 360. ἄλλῳ: sc. ἐμοί κατὰ σφέας: in stamverband ἠμύσειε: zal wel snel ten val komen ; ἠμύω - 1. nijgen; 2. neigen ἀνάβλησις: = Att. ἀναβολή - uitstel (2 x) ἵνα ξυνάγωμεν Ἄρηα: om kracht te verzamelen voor de strijd εὖ δ ἀσπίδα θέσθω: en laat hij goed zijn schild gereed houden ἅρματος ἀμφὶς ἰδὼν: lett. rondom de wagen kijkend, waarbij men wel versta dat daarbij de blik niet is gericht op de omgeving, maar op de wagen.

18 H O M E R I ὥς κε πανημέριοι στυγερῷ κρινώμεθ Ἄρηϊ. οὐ γὰρ παυσωλή γε μετέσσεται οὐδ ἠβαιὸν εἰ μὴ νὺξ ἐλθοῦσα διακρινέει μένος ἀνδρῶν. ἱδρώσει μέν τευ τελαμὼν ἀμφὶ στήθεσφιν ἀσπίδος ἀμφιβρότης, περὶ δ ἔγχεϊ χεῖρα καμεῖται ἱδρώσει δέ τευ ἵππος ἐΰξοον ἅρμα τιταίνων. ὃν δέ κ ἐγὼν ἀπάνευθε μάχης ἐθέλοντα νοήσω μιμνάζειν παρὰ νηυσὶ κορωνίσιν, οὔ οἱ ἔπειτα ἄρκιον ἐσσεῖται φυγέειν κύνας ἠδ οἰωνούς.» Ὣς ἔφατ, Ἀργεῖοι δὲ μέγ ἴαχον ὡς ὅτε κῦμα ἀκτῇ ἐφ ὑψηλῇ, ὅτε κινήσῃ Νότος ἐλθών, προβλῆτι σκοπέλῳ τὸν δ οὔ ποτε κύματα λείπει παντοίων ἀνέμων, ὅτ ἂν ἔνθ ἢ ἔνθα γένωνται. ἀνστάντες δ ὀρέοντο κεδασθέντες κατὰ νῆας, κάπνισσάν τε κατὰ κλισίας, καὶ δεῖπνον ἕλοντο. ἄλλος δ ἄλλῳ ἔρεζε θεῶν αἰειγενετάων εὐχόμενος θάνατόν τε φυγεῖν καὶ μῶλον Ἄρηος. αὐτὰρ ὃ βοῦν ἱέρευσε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων πίονα πενταέτηρον ὑπερμενέϊ Κρονίωνι, κίκλησκεν δὲ γέροντας ἀριστῆας Παναχαιῶν, Νέστορα μὲν πρώτιστα καὶ Ἰδομενῆα ἄνακτα, αὐτὰρ ἔπειτ Αἴαντε δύω καὶ Τυδέος υἱόν, ἕκτον δ αὖτ Ὀδυσῆα Διὶ μῆτιν ἀτάλαντον. αὐτόματος δέ οἱ ἦλθε βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος ᾔδεε γὰρ κατὰ θυμὸν ἀδελφεὸν ὡς ἐπονεῖτο. βοῦν δὲ περιστήσαντο καὶ οὐλοχύτας ἀνέλοντο τοῖσιν δ εὐχόμενος μετέφη κρείων Ἀγαμέμνων «Ζεῦ, κύδιστε μέγιστε, κελαινεφὲς αἰθέρι ναίων, 393. ἄρκιον ἐσσεῖται φυγέειν: zal verzekerd zijn te vluchten, kan er van verzekerd zijn dat hij kan ontkomen μῶλον Ἄρηος: worsteling (of strijd) van Ares.

19 1 9 I L I A D O S I I μὴ πρὶν ἐπ ἠέλιον δῦναι καὶ ἐπὶ κνέφας ἐλθεῖν, πρίν με κατὰ πρηνὲς βαλέειν Πριάμοιο μέλαθρον αἰθαλόεν, πρῆσαι δὲ πυρὸς δηΐοιο θύρετρα, 415 Ἑκτόρεον δὲ χιτῶνα περὶ στήθεσσι δαΐξαι χαλκῷ ῥωγαλέον πολέες δ ἀμφ αὐτὸν ἑταῖροι πρηνέες ἐν κονίῃσιν ὀδὰξ λαζοίατο γαῖαν.» Ὣς ἔφατ, οὐδ ἄρα πώ οἱ ἐπεκραίαινε Κρονίων, ἀλλ ὅ γε δέκτο μὲν ἱρά, πόνον δ ἀμέγαρτον ὄφελλεν. 420 αὐτὰρ ἐπεί ῥ εὔξαντο καὶ οὐλοχύτας προβάλοντο, αὐέρυσαν μὲν πρῶτα καὶ ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν, μηρούς τ ἐξέταμον κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν δίπτυχα ποιήσαντες, ἐπ αὐτῶν δ ὠμοθέτησαν. καὶ τὰ μὲν ἂρ σχίζῃσιν ἀφύλλοισιν κατέκαιον, 425 σπλάγχνα δ ἄρ ἀμπείραντες ὑπείρεχον Ἡφαίστοιο. αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ μῆρε κάη καὶ σπλάγχνα πάσαντο, μίστυλλόν τ ἄρα τἆλλα καὶ ἀμφ ὀβελοῖσιν ἔπειραν, ὤπτησάν τε περιφραδέως, ἐρύσαντό τε πάντα. αὐτὰρ ἐπεὶ παύσαντο πόνου τετύκοντό τε δαῖτα 430 δαίνυντ, οὐδέ τι θυμὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης. αὐτὰρ ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο, τοῖς ἄρα μύθων ἦρχε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ «Ἀτρεΐδη κύδιστε, ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγάμεμνον, μηκέτι νῦν δήθ αὖθι λεγώμεθα, μηδ ἔτι δηρὸν ἀμέγαρτον codd. : ἀλίαστον Aristarchus 417. ῥωγαλέον: gescheurd (Il. 1 x, Od. 3 x) πόνον δ ἀμέγαρτον ὄφελλεν: dat een god het offer aanvaardt, maar het gebed niet verhoort, komt verder nooit voor. ἀμέγαρτον: niet te benijden, vreselijk ; v.l. ἀλίαστον onbuigzaam οὐλοχύτας: de offergerst αὐέρυσαν: trokken zij de kop van het offerdier naar boven en naar achteren (om het gemakkelijk te kunnen kelen) ὑπείρεχον Ἡφαίστοιο: zij hielden boven het vuur μηκέτι νῦν δήθ αὖθι λεγώμεθα: laten we niet lang nu hier blijven converseren.

20 H O M E R I ἀμβαλλώμεθα ἔργον ὃ δὴ θεὸς ἐγγυαλίζει. ἀλλ ἄγε, κήρυκες μὲν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων λαὸν κηρύσσοντες ἀγειρόντων κατὰ νῆας, ἡμεῖς δ ἀθρόοι ὧδε κατὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν ἴομεν ὄφρα κε θᾶσσον ἐγείρομεν ὀξὺν Ἄρηα.» Ὣς ἔφατ, οὐδ ἀπίθησεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων. αὐτίκα κηρύκεσσι λιγυφθόγγοισι κέλευσε κηρύσσειν πόλεμόνδε κάρη κομόωντας Ἀχαιούς οἳ μὲν ἐκήρυσσον, τοὶ δ ἠγείροντο μάλ ὦκα. οἳ δ ἀμφ Ἀτρεΐωνα διοτρεφέες βασιλῆες θῦνον κρίνοντες, μετὰ δὲ γλαυκῶπις Ἀθήνη αἰγίδ ἔχουσ ἐρίτιμον ἀγήρων ἀθανάτην τε, τῆς ἑκατὸν θύσανοι παγχρύσεοι ἠερέθονται, πάντες ἐϋπλεκέες, ἑκατόμβοιος δὲ ἕκαστος σὺν τῇ παιφάσσουσα διέσσυτο λαὸν Ἀχαιῶν ὀτρύνουσ ἰέναι ἐν δὲ σθένος ὦρσεν ἑκάστῳ καρδίῃ ἄλληκτον πολεμίζειν ἠδὲ μάχεσθαι. τοῖσι δ ἄφαρ πόλεμος γλυκίων γένετ ἠὲ νέεσθαι ἐν νηυσὶ γλαφυρῇσι φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν. Ἠΰτε πῦρ ἀΐδηλον ἐπιφλέγει ἄσπετον ὕλην οὔρεος ἐν κορυφῇς, ἕκαθεν δέ τε φαίνεται αὐγή, ὣς τῶν ἐρχομένων ἀπὸ χαλκοῦ θεσπεσίοιο αἴγλη παμφανόωσα δι αἰθέρος οὐρανὸν ἷκε. Τῶν δ, ὥς τ ὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλὰ, χηνῶν ἢ γεράνων ἢ κύκνων δουλιχοδείρων, Ἀσίῳ ἐν λειμῶνι, Καϋστρίου ἀμφὶ ῥέεθρα 438. ἀγειρόντων: imperatief κρίνοντες: conform het advies van Nestor in vs. 362; het verzwegen object is dus ἄνδρας, 448. θύσανοι παγχρύσεοι ἠερέθονται: kwasten hingen volledig van goud παιφάσσουσα: flitsend waarbij dan eerder aan de lichteffecten dan aan snelheid gedacht moet worden πῦρ ἀΐδηλον: verdelgend vuur. ἐπιφλέγει ἄσπετον ὕλην: een ontzaglijk groot bos in vlam zet.

21 2 1 I L I A D O S I I ἔνθα καὶ ἔνθα ποτῶνται ἀγαλλόμενα πτερύγεσσι, κλαγγηδὸν προκαθιζόντων, σμαραγεῖ δέ τε λειμών, ὣς τῶν ἔθνεα πολλὰ νεῶν ἄπο καὶ κλισιάων ἐς πεδίον προχέοντο Σκαμάνδριον αὐτὰρ ὑπὸ χθὼν 465 σμερδαλέον κονάβιζε ποδῶν αὐτῶν τε καὶ ἵππων. ἔσταν δ ἐν λειμῶνι Σκαμανδρίῳ ἀνθεμόεντι μυρίοι, ὅσσά τε φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ. Ἠΰτε μυιάων ἁδινάων ἔθνεα πολλὰ αἵ τε κατὰ σταθμὸν ποιμνήϊον ἠλάσκουσιν 470 ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ ὅτε τε γλάγος ἄγγεα δεύει, τόσσοι ἐπὶ Τρώεσσι κάρη κομόωντες Ἀχαιοὶ ἐν πεδίῳ ἵσταντο διαῤῥαῖσαι μεμαῶτες. Τοὺς δ ὥς τ αἰπόλια πλατέ αἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες ῥεῖα διακρίνωσιν ἐπεί κε νομῷ μιγέωσιν, 475 ὣς τοὺς ἡγεμόνες διεκόσμεον ἔνθα καὶ ἔνθα ὑσμίνηνδ ἰέναι, μετὰ δὲ κρείων Ἀγαμέμνων ὄμματα καὶ κεφαλὴν ἴκελος Διὶ τερπικεραύνῳ, Ἄρεϊ δὲ ζώνην, στέρνον δὲ Ποσειδάωνι. ἠΰτε βοῦς ἀγέληφι μέγ ἔξοχος ἔπλετο πάντων 480 ταῦρος ὃ γάρ τε βόεσσι μεταπρέπει ἀγρομένῃσι τοῖον ἄρ Ἀτρεΐδην θῆκε Ζεὺς ἤματι κείνῳ ἐκπρεπέ ἐν πολλοῖσι καὶ ἔξοχον ἡρώεσσιν. Ἔσπετε νῦν μοι Μοῦσαι Ὀλύμπια δώματ ἔχουσαι ὑμεῖς γὰρ θεαί ἐστε πάρεστέ τε ἴστέ τε πάντα, 485 ἡμεῖς δὲ κλέος οἶον ἀκούομεν οὐδέ τι ἴδμεν 463. προκαθιζόντων: pas na dit woord, als 28ste van de zin, komt in de OCT tekst het eerste leesteken, een komma ὥρῃ: sc. ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ zoals in vs ἠλάσκουσιν: zij zwerven rond (2 x) νομῷ μιγέωσιν: in de wei door elkaar zijn geraakt ὑσμίνηνδ ἰέναι: om ten strijde te trekken ἔσπετε: onregelmatige plur. bij de imp. aor. ἔνισπες / ἔνισπε, imp. praes. ἔννεπε; ἐνέπω / ἐννέπω - zeggen, vertellen πάρεστέ τε ἴστέ τε πάντα: gij zijt overal bij aanwezig en zij 486. οἶον: οἶος - 1. alleen*; 2. uniek

22 H O M E R I οἵ τινες ἡγεμόνες Δαναῶν καὶ κοίρανοι ἦσαν πληθὺν δ οὐκ ἂν ἐγὼ μυθήσομαι οὐδ ὀνομήνω, οὐδ εἴ μοι δέκα μὲν γλῶσσαι, δέκα δὲ στόματ εἶεν, φωνὴ δ ἄῤῥηκτος, χάλκεον δέ μοι ἦτορ ἐνείη, εἰ μὴ Ὀλυμπιάδες Μοῦσαι Διὸς αἰγιόχοιο θυγατέρες μνησαίαθ ὅσοι ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον ἀρχοὺς αὖ νηῶν ἐρέω νῆάς τε προπάσας. Βοιωτῶν μὲν Πηνέλεως καὶ Λήϊτος ἦρχον Ἀρκεσίλαός τε Προθοήνωρ τε Κλονίος τε, οἵ θ Ὑρίην ἐνέμοντο καὶ Αὐλίδα πετρήεσσαν Σχοῖνόν τε Σκῶλόν τε πολύκνημόν τ Ἐτεωνόν, Θέσπειαν Γραῖάν τε καὶ εὐρύχορον Μυκαλησσόν, οἵ τ ἀμφ Ἅρμ ἐνέμοντο καὶ Εἰλέσιον καὶ Ἐρυθράς, οἵ τ Ἐλεῶν εἶχον ἠδ Ὕλην καὶ Πετεῶνα, Ὠκαλέην Μεδεῶνά τ ἐϋκτίμενον πτολίεθρον, Κώπας Εὔτρησίν τε πολυτρήρωνά τε Θίσβην, οἵ τε Κορώνειαν καὶ ποιήενθ Ἁλίαρτον, οἵ τε Πλάταιαν ἔχον ἠδ οἳ Γλισᾶντ ἐνέμοντο, οἵ θ Ὑποθήβας εἶχον ἐϋκτίμενον πτολίεθρον, 488. πληθὺν: niet ἡγεμόνων, maar λαῶν; πληθύς - volheid, menigte. οὐκ ἂν ἐγὼ μυθήσομαι οὐδ ὀνομήνω: na deze apodosis volgen twee protaseis (οὐδ εἴ in 489 en εἰ μὴ in 491) die ieder afzonderlijk met uitsluiting van de andere een heldere gedachte opleveren, maar moeilijk met elkaar te combineren zijn, tenzij de eerste protasis firmly parenthetical wordt opgevat (Kirk). μυθήσομαι en ὀνομήνω zijn conjuntivi (ofschoon μυθήσομαι naar de vorm genomen ook futurum kan zijn). Conjunct. met ἄν in de apodosis bij een protasis met optativus is bij Homerus niet ongewoon. Het Attisch zou hier een optativus potentialis gebruiken μοι δέκα μὲν γλῶσσαι: let op μοι. De dichter kan het niet, de muzen zouden het als ze wilden wel kunnen Βοιωτῶν: de prominente plaatsing van de Boeötiërs aan het begin van de catalogus, die sterk contrasteert met hun onbeduidende rol in het verhaal, heeft geleid tot speculaties over de herkomst van de catalogus uit hetzelfde Boeötische milieu waartoe ook Hesiodus behoort πολυτρήρωνά: πολυτρήρων - duivenrijk (2 x).

23 2 3 I L I A D O S I I Ὀγχηστόν θ ἱερὸν Ποσιδήϊον ἀγλαὸν ἄλσος, οἵ τε πολυστάφυλον Ἄρνην ἔχον, οἵ τε Μίδειαν Νῖσάν τε ζαθέην Ἀνθηδόνα τ ἐσχατόωσαν τῶν μὲν πεντήκοντα νέες κίον, ἐν δὲ ἑκάστῃ κοῦροι Βοιωτῶν ἑκατὸν καὶ εἴκοσι βαῖνον. 510 Οἳ δ Ἀσπληδόνα ναῖον ἰδ Ὀρχομενὸν Μινύειον, τῶν ἦρχ Ἀσκάλαφος καὶ Ἰάλμενος υἷες Ἄρηος οὓς τέκεν Ἀστυόχη δόμῳ Ἄκτορος Ἀζεΐδαο, παρθένος αἰδοίη ὑπερώϊον εἰσαναβᾶσα Ἄρηϊ κρατερῷ ὃ δέ οἱ παρελέξατο λάθρῃ 515 τοῖς δὲ τριήκοντα γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο. Αὐτὰρ Φωκήων Σχεδίος καὶ Ἐπίστροφος ἦρχον υἷες Ἰφίτου μεγαθύμου Ναυβολίδαο, οἳ Κυπάρισσον ἔχον Πυθῶνά τε πετρήεσσαν Κρῖσάν τε ζαθέην καὶ Δαυλίδα καὶ Πανοπῆα, 520 οἵ τ Ἀνεμώρειαν καὶ Ὑάμπολιν ἀμφενέμοντο, οἵ τ ἄρα πὰρ ποταμὸν Κηφισὸν δῖον ἔναιον, οἵ τε Λίλαιαν ἔχον πηγῇς ἔπι Κηφισοῖο τοῖς δ ἅμα τεσσαράκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. οἳ μὲν Φωκήων στίχας ἵστασαν ἀμφιέποντες, 525 Βοιωτῶν δ ἔμπλην ἐπ ἀριστερὰ θωρήσσοντο. Λοκρῶν δ ἡγεμόνευεν Ὀϊλῆος ταχὺς Αἴας 509. κίον: vlg. sommigen thematische aor. v. κίνυμαι, vlg. anderen imperf. van *κίω αἰδοίη: 1. actief beschroomd, schroomvallig, 2. passief eerbiedwaardig. Welke betekenis hier praevaleert? Toch wel de eerste, hoezeer ook in tegenspraak met het gedrag van het meisje γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο: lett. de gewelfde schepen stapten voort, vert. namen deel aan de tocht (Schw.). ἐστιχόωντο: in vs. 92 van manschappen schreden in rijen voort ; van schepen namen deel aan de expeditie ἀμφενέμοντο: bewoonden ἵστασαν ἀμφιέποντες: komt in het Nederlands beter tot zijn recht bij verwisseling van verbum finitum en participium waren druk bezig met opstellen Βοιωτῶν δ ἔμπλην: naast ( ) de Boeötiërs.

24 H O M E R I μείων, οὔ τι τόσος γε ὅσος Τελαμώνιος Αἴας ἀλλὰ πολὺ μείων ὀλίγος μὲν ἔην λινοθώρηξ, ἐγχείῃ δ ἐκέκαστο Πανέλληνας καὶ Ἀχαιούς οἳ Κῦνόν τ ἐνέμοντ Ὀπόεντά τε Καλλίαρόν τε Βῆσσάν τε Σκάρφην τε καὶ Αὐγειὰς ἐρατεινὰς Τάρφην τε Θρόνιον τε Βοαγρίου ἀμφὶ ῥέεθρα τῷ δ ἅμα τεσσαράκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο Λοκρῶν, οἳ ναίουσι πέρην ἱερῆς Εὐβοίης. Οἳ δ Εὔβοιαν ἔχον μένεα πνείοντες Ἄβαντες Χαλκίδα τ Εἰρέτριάν τε πολυστάφυλόν θ Ἱστίαιαν Κήρινθόν τ ἔφαλον Δίου τ αἰπὺ πτολίεθρον, οἵ τε Κάρυστον ἔχον ἠδ οἳ Στύρα ναιετάασκον, τῶν αὖθ ἡγεμόνευ Ἐλεφήνωρ ὄζος Ἄρηος Χαλκωδοντιάδης μεγαθύμων ἀρχὸς Ἀβάντων. τῷ δ ἅμ Ἄβαντες ἕποντο θοοὶ ὄπιθεν κομόωντες αἰχμηταὶ μεμαῶτες ὀρεκτῇσιν μελίῃσι θώρηκας ῥήξειν δηΐων ἀμφὶ στήθεσσι τῷ δ ἅμα τεσσαράκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. Οἳ δ ἄρ Ἀθήνας εἶχον ἐϋκτίμενον πτολίεθρον δῆμον Ἐρεχθῆος μεγαλήτορος, ὅν ποτ Ἀθήνη θρέψε Διὸς θυγάτηρ, τέκε δὲ ζείδωρος ἄρουρα, κὰδ δ ἐν Ἀθήνῃς εἷσεν ἑῷ ἐν πίονι νηῷ ἔνθα δέ μιν ταύροισι καὶ ἀρνειοῖς ἱλάονται κοῦροι Ἀθηναίων περιτελλομένων ἐνιαυτῶν 528. μείων: comparativus van μικρός ὀλίγος: hier klein van gestalte. λινοθώρηξ: - met linnen pantser (2 x) πέρην ἱερῆς Εὐβοίης: tegenover (3 x) het heilige Euboea ἔφαλον: - aan zee gelegen (2 x) ὄπιθεν κομόωντες: een matje of een staartje? 548. τέκε δὲ ζείδωρος ἄρουρα: bevestigt de trotse claim van de Atheners dat ze de autochthone bewoners zijn van hun land κὰδ εἷσεν: καθίζω - intr. gaan zitten; de aor. act. is causatief μιν: niet Athene, maar Erechtheus aangezien aan goden mannelijke dieren werden geofferd en aan godinnen vrouwelijke περιτελλομένων ἐνιαυτῶν: lett. in de kringloop der jaren, vert.

25 2 5 I L I A D O S I I τῶν αὖθ ἡγεμόνευ υἱὸς Πετεῶο Μενεσθεύς. τῷ δ οὔ πώ τις ὁμοῖος ἐπιχθόνιος γένετ ἀνὴρ κοσμῆσαι ἵππους τε καὶ ἀνέρας ἀσπιδιώτας Νέστωρ οἶος ἔριζεν ὃ γὰρ προγενέστερος ἦεν 555 τῷ δ ἅμα πεντήκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. Αἴας δ ἐκ Σαλαμῖνος ἄγεν δυοκαίδεκα νῆας, στῆσε δ ἄγων ἵν Ἀθηναίων ἵσταντο φάλαγγες. Οἳ δ Ἄργός τ εἶχον Τίρυνθά τε τειχιόεσσαν Ἑρμιόνην Ἀσίνην τε, βαθὺν κατὰ κόλπον ἐχούσας, 560 Τροιζῆν Ἠϊόνας τε καὶ ἀμπελόεντ Ἐπίδαυρον, οἵ τ ἔχον Αἴγιναν Μάσητά τε κοῦροι Ἀχαιῶν, τῶν αὖθ ἡγεμόνευε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης καὶ Σθένελος, Καπανῆος ἀγακλειτοῦ φίλος υἱός τοῖσι δ ἅμ Εὐρύαλος τρίτατος κίεν ἰσόθεος φὼς 565 Μηκιστέος υἱὸς Ταλαϊονίδαο ἄνακτος συμπάντων δ ἡγεῖτο βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης τοῖσι δ ἅμ ὀγδώκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. Οἳ δὲ Μυκήνας εἶχον, ἐϋκτίμενον πτολίεθρον, ἀφνειόν τε Κόρινθον ἐϋκτιμένας τε Κλεωνάς, 570 Ὀρνειάς τ ἐνέμοντο Ἀραιθυρέην τ ἐρατεινὴν καὶ Σικυῶν, ὅθ ἄρ Ἄδρηστος πρῶτ ἐμβασίλευεν, οἵ θ Ὑπερησίην τε καὶ αἰπεινὴν Γονόεσσαν Πελλήνην τ εἶχον ἠδ Αἴγιον ἀμφενέμοντο Αἰγιαλόν τ ἀνὰ πάντα καὶ ἀμφ Ἑλίκην εὐρεῖαν, 575 τῶν ἑκατὸν νηῶν ἦρχε κρείων Ἀγαμέμνων Ἀτρεΐδης ἅμα τῷ γε πολὺ πλεῖστοι καὶ ἄριστοι λαοὶ ἕποντ ἐν δ αὐτὸς ἐδύσετο νώροπα χαλκὸν jaarlijks κοσμῆσαι ἵππους: niet paarden versieren of optuigen, maar strijdwagens opstellen τῷ: niet Nestor, maar Menestheus ἐχούσας: intr. zich bevindend, gelegen ἔχον: = ναιέταον.

26 H O M E R I κυδιόων, πᾶσιν δὲ μετέπρεπεν ἡρώεσσιν οὕνεκ ἄριστος ἔην πολὺ δὲ πλείστους ἄγε λαούς. Οἳ δ εἶχον κοίλην Λακεδαίμονα κητώεσσαν, Φᾶρίν τε Σπάρτην τε πολυτρήρωνά τε Μέσσην, Βρυσειάς τ ἐνέμοντο καὶ Αὐγειὰς ἐρατεινάς, οἵ τ ἄρ Ἀμύκλας εἶχον Ἕλος τ, ἔφαλον πτολίεθρον, οἵ τε Λάαν εἶχον ἠδ Οἴτυλον ἀμφενέμοντο, τῶν οἱ ἀδελφεὸς ἦρχε, βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος, ἑξήκοντα νεῶν ἀπάτερθε δὲ θωρήσσοντο ἐν δ αὐτὸς κίεν ᾗσι προθυμίῃσι πεποιθὼς ὀτρύνων πόλεμόνδε μάλιστα δὲ ἵετο θυμῷ τίσασθαι Ἑλένης ὁρμήματά τε στοναχάς τε. Οἳ δὲ Πύλον τ ἐνέμοντο καὶ Ἀρήνην ἐρατεινὴν καὶ Θρύον Ἀλφειοῖο πόρον καὶ ἐΰκτιτον Αἰπὺ καὶ Κυπαρισσήεντα καὶ Ἀμφιγένειαν ἔναιον καὶ Πτελεὸν καὶ Ἕλος καὶ Δώριον, ἔνθά τε Μοῦσαι ἀντόμεναι Θάμυριν τὸν Θρήϊκα παῦσαν ἀοιδῆς Οἰχαλίηθεν ἰόντα παρ Εὐρύτου Οἰχαλιῆος στεῦτο γὰρ εὐχόμενος νικησέμεν εἴ περ ἂν αὐταὶ Μοῦσαι ἀείδοιεν κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο αἳ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν, αὐτὰρ ἀοιδὴν θεσπεσίην ἀφέλοντο καὶ ἐκλέλαθον κιθαριστύν 579. κυδιόων: κυδιάω - trots zijn, pralen (4 x) κητώεσσαν: κητώεις - klovenrijk, van κῆτος, dat in eerste instantie holte, gaping betekent, daarvandaan gapende muil en tenslotte monster πολυτρήρωνά: zie aant. vs ἔφαλον: zie aant. vs οἱ: sc. Ἀγαμέμνονι ἀπάτερθε: - afgezonderd, ver van (3 x); Menelaus troepen stonden dus niet rechtstreeks onder bevel van Agamemnon προθυμίῃσι: προθύμιαι - moed Ἑλένης ὁρμήματά τε στοναχάς: zie aant. bij vs. 356; dat Helena het bij Paris prima naar haar zin had wist Menelaus niet of wilde hij niet weten ἀντόμεναι: - ontmoetend πηρὸν θέσαν: verminkten hem ; πηρός - verminkt ἐκλέλαθον κιθαριστύν: deden hem de kunst van de lierzang vergeten ; v. ἐκλήθω.

27 2 7 I L I A D O S I I τῶν αὖθ ἡγεμόνευε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ τῷ δ ἐνενήκοντα γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο. Οἳ δ ἔχον Ἀρκαδίην ὑπὸ Κυλλήνης ὄρος αἰπὺ Αἰπύτιον παρὰ τύμβον ἵν ἀνέρες ἀγχιμαχηταί, οἳ Φενεόν τ ἐνέμοντο καὶ Ὀρχομενὸν πολύμηλον 605 Ῥίπην τε Στρατίην τε καὶ ἠνεμόεσσαν Ἐνίσπην καὶ Τεγέην εἶχον καὶ Μαντινέην ἐρατεινὴν Στύμφηλόν τ εἶχον καὶ Παῤῥασίην ἐνέμοντο, τῶν ἦρχ Ἀγκαίοιο πάϊς κρείων Ἀγαπήνωρ ἑξήκοντα νεῶν πολέες δ ἐν νηῒ ἑκάστῃ 610 Ἀρκάδες ἄνδρες ἔβαινον ἐπιστάμενοι πολεμίζειν. αὐτὸς γάρ σφιν δῶκεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων νῆας ἐϋσσέλμους περάαν ἐπὶ οἴνοπα πόντον Ἀτρεΐδης, ἐπεὶ οὔ σφι θαλάσσια ἔργα μεμήλει. Οἳ δ ἄρα Βουπράσιόν τε καὶ Ἤλιδα δῖαν ἔναιον, 615 ὅσσον ἐφ Ὑρμίνη καὶ Μύρσινος ἐσχατόωσα πέτρη τ Ὠλενίη καὶ Ἀλήσιον ἐντὸς ἐέργει, τῶν αὖ τέσσαρες ἀρχοὶ ἔσαν, δέκα δ ἀνδρὶ ἑκάστῳ νῆες ἕποντο θοαί, πολέες δ ἔμβαινον Ἐπειοί. τῶν μὲν ἄρ Ἀμφίμαχος καὶ Θάλπιος ἡγησάσθην 620 υἷες ὃ μὲν Κτεάτου, ὃ δ ἄρ Εὐρύτου, Ἀκτορίωνε τῶν δ Ἀμαρυγκεΐδης ἦρχε κρατερὸς Διώρης τῶν δὲ τετάρτων ἦρχε Πολύξεινος θεοειδὴς υἱὸς Ἀγασθένεος Αὐγηϊάδαο ἄνακτος. Οἳ δ ἐκ Δουλιχίοιο Ἐχινάων θ ἱεράων ἐστιχόωντο: namen deel aan de oorlog ὅσσον ἐφ : = ἐφ ὅσσον; ὅσσον ἐφ ἐντὸς heel het gebied dat (vier subjecten) omsluiten Ἀκτορίωνε: grammaticaal bij Amphimachus en Thalpius, feitelijk eerder bij Cteatus en Eurytus, ofschoon Actorion ook kleinzoon van A. kan betekenen Δουλιχίοιο Ἐχινάων: waar precies op de kaart men zich Dulichium en de Echinaïsche eilanden moet voorstellen, waarom die eilanden heilig waren en of Dulichium er één van was, wist H. vermoedelijk evenmin als wij.

28 H O M E R I νήσων, αἳ ναίουσι πέρην ἁλὸς Ἤλιδος ἄντα, τῶν αὖθ ἡγεμόνευε Μέγης ἀτάλαντος Ἄρηϊ Φυλεΐδης, ὃν τίκτε Διῒ φίλος ἱππότα Φυλεύς, ὅς ποτε Δουλίχιόνδ ἀπενάσσατο πατρὶ χολωθείς τῷ δ ἅμα τεσσαράκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. Αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς ἦγε Κεφαλλῆνας μεγαθύμους, οἵ ῥ Ἰθάκην εἶχον καὶ Νήριτον εἰνοσίφυλλον καὶ Κροκύλει ἐνέμοντο καὶ Αἰγίλιπα τρηχεῖαν, οἵ τε Ζάκυνθον ἔχον ἠδ οἳ Σάμον ἀμφενέμοντο, οἵ τ ἤπειρον ἔχον ἠδ ἀντιπέραι ἐνέμοντο τῶν μὲν Ὀδυσσεὺς ἦρχε Διὶ μῆτιν ἀτάλαντος τῷ δ ἅμα νῆες ἕποντο δυώδεκα μιλτοπάρῃοι. Αἰτωλῶν δ ἡγεῖτο Θόας Ἀνδραίμονος υἱός, οἳ Πλευρῶν ἐνέμοντο καὶ Ὤλενον ἠδὲ Πυλήνην Χαλκίδα τ ἀγχίαλον Καλυδῶνά τε πετρήεσσαν οὐ γὰρ ἔτ Οἰνῆος μεγαλήτορος υἱέες ἦσαν, οὐδ ἄρ ἔτ αὐτὸς ἔην, θάνε δὲ ξανθὸς Μελέαγρος τῷ δ ἐπὶ πάντ ἐτέταλτο ἀνασσέμεν Αἰτωλοῖσι τῷ δ ἅμα τεσσαράκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. Κρητῶν δ Ἰδομενεὺς δουρὶ κλυτὸς ἡγεμόνευεν, οἳ Κνωσόν τ εἶχον Γόρτυνά τε τειχιόεσσαν, Λύκτον Μίλητόν τε καὶ ἀργινόεντα Λύκαστον Φαιστόν τε Ῥύτιόν τε, πόλεις εὖ ναιετοώσας, 629. ὅς: het antecedent is Phyleus niet Meges. Δουλίχιόνδ ἀπενάσσατο: naar D. was verhuisd εἰνοσίφυλλον: met beweeglijk gebladerte νῆες ἕποντο δυώδεκα: een onbeduidend aantal; Odysseus, heerser over een nietig koninkrijk, moest het helemaal hebben van zijn persoonlijke kwaliteiten; hij was zonder meer de intelligentste der vorsten ἔτ ἦσαν: leefden nog αὐτὸς: sc. Oeneus. Μελέαγρος: M. was één van de zonen van Oeneus. De bekendste zoon was Tydeus τῷ δ ἐπὶ πάντ ἐτέταλτο: aan hem was volmacht gegeven ἀργινόεντα: ἀργι(ν)όεις - stralend wit (vanwege de krijtrotsen) (ook vs. 656, verder niet).

29 2 9 I L I A D O S I I ἄλλοι θ οἳ Κρήτην ἑκατόμπολιν ἀμφενέμοντο. τῶν μὲν ἄρ Ἰδομενεὺς δουρὶ κλυτὸς ἡγεμόνευε 650 Μηριόνης τ ἀτάλαντος Ἐνυαλίῳ ἀνδρειφόντῃ τοῖσι δ ἅμ ὀγδώκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. Τληπόλεμος δ Ἡρακλεΐδης ἠΰς τε μέγας τε ἐκ Ῥόδου ἐννέα νῆας ἄγεν Ῥοδίων ἀγερώχων, οἳ Ῥόδον ἀμφενέμοντο διὰ τρίχα κοσμηθέντες 655 Λίνδον Ἰηλυσόν τε καὶ ἀργινόεντα Κάμειρον. τῶν μὲν Τληπόλεμος δουρὶ κλυτὸς ἡγεμόνευεν, ὃν τέκεν Ἀστυόχεια βίῃ Ἡρακληείῃ, τὴν ἄγετ ἐξ Ἐφύρης ποταμοῦ ἄπο Σελλήεντος πέρσας ἄστεα πολλὰ διοτρεφέων αἰζηῶν. 660 Τληπόλεμος δ ἐπεὶ οὖν τράφ ἐνὶ μεγάρῳ εὐπήκτῳ, αὐτίκα πατρὸς ἑοῖο φίλον μήτρωα κατέκτα ἤδη γηράσκοντα Λικύμνιον, ὄζον Ἄρηος αἶψα δὲ νῆας ἔπηξε, πολὺν δ ὅ γε λαὸν ἀγείρας βῆ φεύγων ἐπὶ πόντον ἀπείλησαν γάρ οἱ ἄλλοι 665 υἱέες υἱωνοί τε βίης Ἡρακληείης. αὐτὰρ ὅ γ ἐς Ῥόδον ἷξεν ἀλώμενος ἄλγεα πάσχων τριχθὰ δὲ ᾤκηθεν καταφυλαδόν, ἠδὲ φίληθεν ἐκ Διός, ὅς τε θεοῖσι καὶ ἀνθρώποισιν ἀνάσσει, καί σφιν θεσπέσιον πλοῦτον κατέχευε Κρονίων. 670 Νιρεὺς αὖ Σύμηθεν ἄγε τρεῖς νῆας ἐΐσας Νιρεὺς Ἀγλαΐης υἱὸς Χαρόποιό τ ἄνακτος Νιρεύς, ὃς κάλλιστος ἀνὴρ ὑπὸ Ἴλιον ἦλθε τῶν ἄλλων Δαναῶν μετ ἀμύμονα Πηλεΐωνα ἀλλ ἀλαπαδνὸς ἔην, παῦρος δέ οἱ εἵπετο λαός. 675 Οἳ δ ἄρα Νίσυρόν τ εἶχον Κράπαθόν τε Κάσον τε 649. ἀμφενέμοντο: bewoonden ἀγερώχων: ἀγέρωχος - vermaard μήτρωα: μήτρως - broer van de moeder: oom (2 x) ᾤκηθεν: subj. de mannen van Tlepolemus ἀλαπαδνὸς: - zwak.

30 H O M E R I καὶ Κῶν Εὐρυπύλοιο πόλιν νήσους τε Καλύδνας, τῶν αὖ Φείδιππός τε καὶ Ἄντιφος ἡγησάσθην Θεσσαλοῦ υἷε δύω Ἡρακλεΐδαο ἄνακτος τοῖς δὲ τριήκοντα γλαφυραὶ νέες ἐστιχόωντο. Νῦν αὖ τοὺς ὅσσοι τὸ Πελασγικὸν Ἄργος ἔναιον, οἵ τ Ἄλον οἵ τ Ἀλόπην οἵ τε Τρηχῖνα νέμοντο, οἵ τ εἶχον Φθίην ἠδ Ἑλλάδα καλλιγύναικα, Μυρμιδόνες δὲ καλεῦντο καὶ Ἕλληνες καὶ Ἀχαιοί, τῶν αὖ πεντήκοντα νεῶν ἦν ἀρχὸς Ἀχιλλεύς. ἀλλ οἵ γ οὐ πολέμοιο δυσηχέος ἐμνώοντο οὐ γὰρ ἔην ὅς τίς σφιν ἐπὶ στίχας ἡγήσαιτο κεῖτο γὰρ ἐν νήεσσι ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεὺς κούρης χωόμενος Βρισηΐδος ἠϋκόμοιο, τὴν ἐκ Λυρνησσοῦ ἐξείλετο πολλὰ μογήσας Λυρνησσὸν διαπορθήσας καὶ τείχεα Θήβης, κὰδ δὲ Μύνητ ἔβαλεν καὶ Ἐπίστροφον ἐγχεσιμώρους, υἱέας Εὐηνοῖο Σεληπιάδαο ἄνακτος τῆς ὅ γε κεῖτ ἀχέων, τάχα δ ἀνστήσεσθαι ἔμελλεν. Οἳ δ εἶχον Φυλάκην καὶ Πύρασον ἀνθεμόεντα Δήμητρος τέμενος, Ἴτωνά τε μητέρα μήλων, ἀγχίαλόν τ Ἀντρῶνα ἰδὲ Πτελεὸν λεχεποίην, τῶν αὖ Πρωτεσίλαος ἀρήϊος ἡγεμόνευε ζωὸς ἐών τότε δ ἤδη ἔχεν κάτα γαῖα μέλαινα. τοῦ δὲ καὶ ἀμφιδρυφὴς ἄλοχος Φυλάκῃ ἐλέλειπτο καὶ δόμος ἡμιτελής τὸν δ ἔκτανε Δάρδανος ἀνὴρ 686. δυσηχέος: wrsch. v. ἄχος - smart, en dan smartelijk ; eerder opgevat als synoniem van δυσϝῆχος horrisonus κούρης: genit. causae, idem vs ἐγχεσιμώρους: als speerwerpers vermaard (4 x) λεχεποίην: in het gras gelegen, door weiden omgeven (2 x) ἀμφιδρυφὴς: aan weerskanten opengekrabd (ten teken van rouw) ἡμιτελής: half voltooid. Δάρδανος ἀνὴρ: daarmee moet Aeneas of Euphorbus zijn bedoeld, niet Hector die immers geen Dardaniër stricto sensu was.

31 3 1 I L I A D O S I I νηὸς ἀποθρῴσκοντα πολὺ πρώτιστον Ἀχαιῶν. οὐδὲ μὲν οὐδ οἳ ἄναρχοι ἔσαν, πόθεόν γε μὲν ἀρχόν ἀλλά σφεας κόσμησε Ποδάρκης ὄζος Ἄρηος Ἰφίκλου υἱὸς πολυμήλου Φυλακίδαο 705 αὐτοκασίγνητος μεγαθύμου Πρωτεσιλάου ὁπλότερος γενεῇ ὁ δ ἅμα πρότερος καὶ ἀρείων ἥρως Πρωτεσίλαος ἀρήϊος οὐδέ τι λαοὶ δεύονθ ἡγεμόνος, πόθεόν γε μὲν ἐσθλὸν ἐόντα τῷ δ ἅμα τεσσαράκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο. 710 Οἳ δὲ Φερὰς ἐνέμοντο παραὶ Βοιβηΐδα λίμνην Βοίβην καὶ Γλαφύρας καὶ ἐϋκτιμένην Ἰαωλκόν, τῶν ἦρχ Ἀδμήτοιο φίλος πάϊς ἕνδεκα νηῶν Εὔμηλος, τὸν ὑπ Ἀδμήτῳ τέκε δῖα γυναικῶν Ἄλκηστις Πελίαο θυγατρῶν εἶδος ἀρίστη. 715 Οἳ δ ἄρα Μηθώνην καὶ Θαυμακίην ἐνέμοντο καὶ Μελίβοιαν ἔχον καὶ Ὀλιζῶνα τρηχεῖαν, τῶν δὲ Φιλοκτήτης ἦρχεν τόξων ἐῢ εἰδὼς ἑπτὰ νεῶν ἐρέται δ ἐν ἑκάστῃ πεντήκοντα ἐμβέβασαν τόξων εὖ εἰδότες ἶφι μάχεσθαι. 720 ἀλλ ὃ μὲν ἐν νήσῳ κεῖτο κρατέρ ἄλγεα πάσχων Λήμνῳ ἐν ἠγαθέῃ, ὅθι μιν λίπον υἷες Ἀχαιῶν ἕλκεϊ μοχθίζοντα κακῷ ὀλοόφρονος ὕδρου ἔνθ ὅ γε κεῖτ ἀχέων τάχα δὲ μνήσεσθαι ἔμελλον Ἀργεῖοι παρὰ νηυσὶ Φιλοκτήταο ἄνακτος. 725 οὐδὲ μὲν οὐδ οἳ ἄναρχοι ἔσαν, πόθεόν γε μὲν ἀρχόν ἀλλὰ Μέδων κόσμησεν Ὀϊλῆος νόθος υἱός, τόν ῥ ἔτεκεν Ῥήνη ὑπ Ὀϊλῆϊ πτολιπόρθῳ. Οἳ δ εἶχον Τρίκκην καὶ Ἰθώμην κλωμακόεσσαν, 703. οὐδ οἳ ἄναρχοι ἔσαν πόθεόν γε μὲν ἀρχόν: zij bleven niet zonder aanvoerder, maar ze misten hun (oude) aanvoerder wel. ἄναρχοι: zonder aanvoerder (2 x) ὕδρου: ὕδρος - waterslang κλωμακόεσσαν: κλωμακόεις - op de rotsen gelegen.

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας

Διαβάστε περισσότερα

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b Bijlage VWO 2009 tijdvak 1 Grieks Tekstboekje 925-0041-a-VW-1-b Tekst 1 Aphrodite probeert op het slagveld Aeneas in veiligheid te brengen. 311 Καί νύ κεν ἔνθ' ἀπόλοιτο ἄναξ ἀνδρῶν Αἰνείας, 312 εἰ μὴ ἄρ'

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.

Διαβάστε περισσότερα

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte

Διαβάστε περισσότερα

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou

Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou 7. Zelfstandige naamwoorden / Ουσιαστικά Het zelfstandig naamwoord in het Grieks kent drie geslachten: mannelijk, vrouwelijk, onzijdig. Mannelijk zijn namen van mensen en dieren van mannelijk geslacht.

Διαβάστε περισσότερα

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει.

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει. 1 Άκλιτα μέρη Μόρια Λέγονται οι άκλιτες λέξεις, οι περισσότερες μονοσύλλαβες, που δεν ανήκουν κανονικά σ ένα ορισμένο μέρος του λόγου. Αυτά έχουν κυρίως επιρρηματική σημασία και χρησιμοποιούνται στο λόγο

Διαβάστε περισσότερα

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object)

εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object) VERTAALHULP BIJ 32.2 Σω. σκοπῶμεν, ὦ ἀγαθέ, κοινῇ, καὶ εἴ πῃ ἔχεις ἀντιλέγειν ἐμοῦ λέγοντος, gesubst. ἀντίλεγε καί σοι πείσομαι.

Διαβάστε περισσότερα

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin.

Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin. Grieks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur 20 06 Tekstboekje 600063-2-04t Begin Tekst 1 Mentes en Telemachus Mentes spoort Telemachus aan in actie

Διαβάστε περισσότερα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι

PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι IPHIGENEIA IN AULIS GRIEKSE TEKST PROLOOG Het is ochtend in de havenplaats Aulis. Agamemnon en Menelaos hebben de Griekse legers en vloten verzameld om naar Troje te varen om Helena, de vrouw van Menelaos,

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Διαβάστε περισσότερα

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 20. Flexión n de los temas en -a. Miguel E. Pérez Molina Universidad de Murcia

TEMA 20. Flexión n de los temas en -a. Miguel E. Pérez Molina Universidad de Murcia TEMA 20 Flexión n de los temas en -a 2 Generalidades relacionada con la temática: tica: acusativo y dativo sg., nominativo, vocativo, acusativo y dativo pl. estructura comparable forman el femenino en

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητή κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Αγαπητέ κύριε/κύρια,

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie

Διαβάστε περισσότερα

Uit de Ilias van Homeros Boek II

Uit de Ilias van Homeros Boek II Uit de Ilias van Homeros Boek II Copyright (C) 08 Sjaak van Hal ingeleid, becommentarieerd en vertaald door drs. J. H. van Hal ( Αλλοι μέν ῥα θεοί τε καὶ ἀνέρες ἱπποκορυσταὶ εὗδον παννύχιοι 3, Δία δ' οὐκ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόσληψη του Αρχαίου Ελληνικού Δράματος

Πρόσληψη του Αρχαίου Ελληνικού Δράματος Πρόσληψη του Αρχαίου Ελληνικού Δράματος Ενότητα 3: Πρόσληψη στην αρχαιότητα: Ο Αἴαντας του Σοφοκλή και της Επικής Παράδοσης. Ευφημία Δ. Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί ενότητας Ανάγνωση - άξονες ερμηνείας

Διαβάστε περισσότερα

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2

5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 5.A De voorbereiding οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 3 τρεῖς ἡμέρας. τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἡ προαυλία E ἦν. ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ

Διαβάστε περισσότερα

I. De verbuiging van de substan1even

I. De verbuiging van de substan1even I. De verbuiging van de substan1even A. De substan,even van de a- en de o- verbuiging B. De substan,even van de gemengde verbuiging Substan,even met stam op een medeklinker Substan,even met stam op een

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Θεωρητικά στοιχεία 1. Παρατακτική σύνδεση α. Ασύνδετη παράταξη ή ασύνδετο σχήμα Είναι ο αρχικός και απλοϊκός τρόπος σύνδεσης όμοιων προτάσεων ή όρων. Κατ αυτόν τα συνδεόμενα μέρη διαδέχονται

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός ὃ γὰρ βασιλῆι χολωθεὶς. 10 νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὄρσε κακήν, ὀλέκοντο δὲ λαοί,

Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός ὃ γὰρ βασιλῆι χολωθεὶς. 10 νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὄρσε κακήν, ὀλέκοντο δὲ λαοί, 1 μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληι άδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί' Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε, πολλὰς δ' ἰφθίμους ψυχὰς Ἄι δι προί αψεν ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν 5 οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή,

Διαβάστε περισσότερα

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht

Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Welkom bij de nieuwe Griekse tentoonstelling in het Allard Pierson Museum! Deze tentoonstelling bestaat uit drie onderdelen: de hoofdtentoonstelling

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή,

Διαβάστε περισσότερα

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ 2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Κείμενο: Λυσίου «Υπέρ Μαντιθέου» ( 18-21) ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Α. Από το κείμενο που

Διαβάστε περισσότερα

Ὁμήρου Ἰλιὰς Δ. Greek Black Figure Amphora with Ulysses and Diomedes, Attic late 6th century B.C. Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο

Ὁμήρου Ἰλιὰς Δ. Greek Black Figure Amphora with Ulysses and Diomedes, Attic late 6th century B.C. Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο Ὁμήρου Ἰλιὰς Δ Greek Black Figure Amphora with Ulysses and Diomedes, Attic late 6th century B.C. Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο χρυσέῳ ἐν δαπέδῳ, μετὰ δέ σφισι πότνια Ἥβη νέκταρ ἐοινοχόει τοὶ

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ Δημοσθένης ἐστὶ ἀνήρ. ὁ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς. ὁ Φίλιππός ἐστι παῖς. ἡ

Διαβάστε περισσότερα

"τέκνον ἐμόν, ποόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων.

τέκνον ἐμόν, ποόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων. Od.5.1 Od.5.2 Od.5.3 Od.5.4 Od.5.5 Od.5.6 Od.5.7 Od.5.8 Od.5.9 Od.5.10 Od.5.11 Od.5.12 Od.5.13 Od.5.14 Od.5.15 Od.5.16 Od.5.17 Od.5.18 Od.5.19 Od.5.20 Od.5.21 Od.5.22 Od.5.23 Od.5.24 Ἠὼς δ ἐκ λεχέων παρ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ Διάλεξη 12 Τέταρτο επεισόδιο (173d-175a): Έκτος ορισμός της σωφροσύνης (ἐπιστήμη ἀγαθοῦ τε καὶ κακοῦ) και η ανασκευή της Νικόλαος Γ. Χαραλαμπόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie

MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie MOUSEION MOY EION Wijzigingen in de derde editie Dit document bevat een volledige lijst van de wijzigingen in de derde editie van de cursus Mouseion (2013), ten opzichte van de tweede editie van 2010.

Διαβάστε περισσότερα

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις³ καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Εἰ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων

Διαβάστε περισσότερα

Περικλέους Σταύρου 31 34100 Χαλκίδα Τ: 2221-300524 & 6937016375 F: 2221-300524 @: chalkida@diakrotima.gr W: www.diakrotima.gr

Περικλέους Σταύρου 31 34100 Χαλκίδα Τ: 2221-300524 & 6937016375 F: 2221-300524 @: chalkida@diakrotima.gr W: www.diakrotima.gr Προς: Μαθητές Α, Β & Γ Λυκείου / Κάθε ενδιαφερόμενο Αγαπητοί Φίλοι Όπως σίγουρα γνωρίζετε, από τον Ιούνιο του 2010 ένα νέο «ΔΙΑΚΡΟΤΗΜΑ» λειτουργεί και στη Χαλκίδα. Στο Φροντιστήριό μας, κάνοντας χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑ (519C-D, 520Α) Ἡμέτερον δὴ ἔργον, ἦν δ' ἐγώ, τῶν οἰκιστῶν τάς τε βελτίστας

Διαβάστε περισσότερα

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον Revision 0.03a 2014-10-25 Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι

Διαβάστε περισσότερα

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus

Klassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Klassieke Olympiaden 2016-2017 Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Herodotus schreef in het Ionisch dialect, dat gesproken werd aan de westkust van Klein-Azië. Het Ionisch bevat een groot aantal

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος

Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος ΙΛΙΑΔΟΣ Α Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί Ἀχαιοῖς ἄλγε ἔθηκε, πολλὰς δ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν οἰωνοῖσί τε δαῖτα, Διὸς δ ἐτελείετο βουλή,

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur

NOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur - - GRAAD FINALE ASSESSERING ERING VRAESTEL NOVEMBER 06 TOTAAL: AL: 50 TYD: 3 uur - - INSTRUKSIES:. Hierdie vraestel bestaan uit 0 vrae.. Beantwoord alle vrae. 3. Toon alle stappe in die berekenings. 4.

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα 3: Είναι - Συνειδέναι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία

Διαβάστε περισσότερα

Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν. φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, Il.15.3 οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐ ένοντες

Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν. φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, Il.15.3 οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐ ένοντες Il.15.1 Il.15.2 Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, Il.15.3 οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐ ένοντες Il.15.4 χλωροὶ ὑπαὶ δείους πεφοβημένοι ἔγρετο δὲ Ζεὺς

Διαβάστε περισσότερα

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam

Διαβάστε περισσότερα

Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ)

Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Σύνδεση προτάσεων Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Με πόσους τρόπους συνδέονται οι προτάσεις; Οι προτάσεις

Διαβάστε περισσότερα

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 )

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 ) Διαγώνισμα Αρχαία Ελληνικά Γ Λυκείου Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 ) Μαρτυρεῖ δὲ καὶ τὸ γινόμενον ἐν ταῖς πόλεσιν οἱ γὰρ νομοθέται τοὺς

Διαβάστε περισσότερα

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.

Διαβάστε περισσότερα

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz

ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz Overzicht persoonlijk voornaamwoord ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz enkelvoud ἐγώ - ζύ - - - - gen ἐμοῦ μου ζοῦ ζου αὐηοῦ αὐηῆς αὐηοῦ dat ἐμοί μοι ζοί ζοι

Διαβάστε περισσότερα

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18 ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 11 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους,

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Griechisch Niederländisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Διδαγμένο κείμενο: Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β3 1-2

Διαβάστε περισσότερα

ΙΛΙΑΔΟΣ Τ Ἠὼς ῥοάων ἣ δ θεοῦ πάρα περικείµενον ἄντην εἰσιδέειν

ΙΛΙΑΔΟΣ Τ Ἠὼς ῥοάων ἣ δ θεοῦ πάρα περικείµενον ἄντην εἰσιδέειν ΙΛΙΑΔΟΣ Τ Ἠὼς µὲν κροκόπεπλος ἀπ Ὠκεανοῖο ῥοάων ὄρνυθ, ἵν ἀθανάτοισι φόως φέροι ἠδὲ βροτοῖσιν ἣ δ ἐς νῆας ἵκανε θεοῦ πάρα δῶρα φέρουσα. εὗρε δὲ Πατρόκλῳ περικείµενον ὃν φίλον υἱὸν κλαίοντα λιγέως πολέες

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4) 53 Χρόνια ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΑΒΒΑΪΔΗ-ΜΑΝΩΛΑΡΑΚΗ ΠΑΓΚΡΑΤΙ : Φιλολάου & Εκφαντίδου 26 : Τηλ.: 2107601470 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά,

Διαβάστε περισσότερα

Examen VWO. Grieks (nieuwe stijl en oude stijl) Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 18 juni 9.00 12.00 uur.

Examen VWO. Grieks (nieuwe stijl en oude stijl) Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 18 juni 9.00 12.00 uur. Grieks (nieuwe stijl en oude stijl) Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 18 juni 9.00 12.00 uur 20 03 Tekstboekje 300035 6A Begin Tekst 1 De Laestrygonen 77 78 79 80 81

Διαβάστε περισσότερα

1. ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 36

1. ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 36 ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΡΙΤΗ 17 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2002 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ) ΣΥΝΟΛΟ

Διαβάστε περισσότερα

Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής

Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 5: Ο Αἴας του Σοφοκλή Πάροδος (στ. 134-200) Ευφημία Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας 1. Σκοποί ενότητας... 3 2. Περιεχόμενα ενότητας... 3 3. Η πάροδος του

Διαβάστε περισσότερα

Σαρπηδὼν δ ὡς οὖν ἴδ ἀμιτροχίτωνας ἑταίρους. χέρσ ὕπο Πατρόκλοιο Μενοιτιάδαο δαμέντας, κέκλετ ἄρ ἀντιθέοισι καθαπτόμενος Λυκίοισιν

Σαρπηδὼν δ ὡς οὖν ἴδ ἀμιτροχίτωνας ἑταίρους. χέρσ ὕπο Πατρόκλοιο Μενοιτιάδαο δαμέντας, κέκλετ ἄρ ἀντιθέοισι καθαπτόμενος Λυκίοισιν Il.16.419 Il.16.420 Il.16.421 Il.16.422 Il.16.423 Il.16.424 Il.16.425 Il.16.426 Il.16.427 Il.16.428 Il.16.429 Il.16.430 Il.16.431 Il.16.432 Il.16.433 Il.16.434 Il.16.435 Il.16.436 Il.16.437 Il.16.438 Il.16.439

Διαβάστε περισσότερα

LES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA. 1. Verbuiging van de liquidastammen.

LES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA. 1. Verbuiging van de liquidastammen. LES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA 1. Verbuiging van de liquidastammen. In de voorafgaande lessen hebben we de verbuiging behandeld

Διαβάστε περισσότερα

Αὕτη δ ἐστίν ἡ καλουμένη πόλις καί ἡ κοινωνία ἡ πολιτική.

Αὕτη δ ἐστίν ἡ καλουμένη πόλις καί ἡ κοινωνία ἡ πολιτική. ΑΡΙΟΣΕΛΟΤ «ΠΟΛΙΣΙΚΑ» Κ ε ί μ ε ν ο Ενότητα 11η Επειδή ὁρῶμεν πᾶσαν πόλιν οὖσαν κοινωνίαν τινά και συνεστηκυῖαν ἕνεκα ἀγαθοῦ τινος (πάντες γάρ πράττουσι πάντα χάριν τοῦ δοκοῦντος εἶναι ἀγαθόν), δῆλον ὡς

Διαβάστε περισσότερα

ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28. Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς

ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28. Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28 Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς ΑιγόσΠοταμοί Λάμψακοσ Σηςτόσ Αιγόσ Ποταμοί Σηςτόσ Λάμψακοσ Λάμψακοσ Λύσανδρος Ειπε αραι αςπίδα κατά μζςον τον πλουν αἱ μὲν τῶν νεῶν δίκροτοι ἦσαν,

Διαβάστε περισσότερα

Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους:

Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους: ΤΡΟΠΟΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους: με το ασύνδετο σχήμα παρατακτικά / κατά παράταξη υποτακτικά / καθ' υπόταξη ΑΣΥΝΔΕΤΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8 ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Ετυμολογικά 1. Να κατατάξετε τα παρακάτω παράγωγα ουσιαστικά στην κατηγορία στην οποία ανήκουν (υποκοριστικά, περιεκτικά, τοπικά): κυνηγέσιον, πευκών, σφηκιά, κηπάριον, χαλκεῖον, πυργίσκος, ξιφίδιον,

Διαβάστε περισσότερα

Ilias Boek XXII. De dood van Hektoor

Ilias Boek XXII. De dood van Hektoor Ilias Boek XXII De dood van Hektoor Eerste druk augustus 2009 Copyright (C) 2009 Sjaak van Hal www.penenpenseel.nl 2 Ilias XXII. De dood van Hektoor Ως οἳ μὲν κατὰ ἄστυ πεφυζότες 2 ἠΰτε 3 νεβροὶ 4 ἱδρῶ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 ΘΕΜΑ 2o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7 ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7 ΚΕΙΜΕΝΟ α) Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Γ 1, 1-2 Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι,

Διαβάστε περισσότερα

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1 Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1 2 s c h o o l t i m e. g r Ο Άρης Ιωαννίδης Γεννήθηκε το 1973 στο Βόλο. Το 1991 εισήχθη στο Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, απ όπου έλαβε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2018 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 3 Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)

Διαβάστε περισσότερα

Α. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Α1,1 και Γ1, 1-2. απόσπασμα α

Α. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Α1,1 και Γ1, 1-2. απόσπασμα α ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΕΚΠ. ΕΤΟΥΣ 2017-2018 ΜΑΘΗΜΑ /ΤΑΞΗ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥMΟ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 10/2/2018 ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ: ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ «ΠΟΛΙΤΙΚΑ» Α. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Α1,1 και Γ1,

Διαβάστε περισσότερα

Ἦμος δ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς, 1. ὄρνυτ ἄρ ἐξ εὐνῆς ἱερὸν μένος Ἀλκινόοιο, ἂν δ ἄρα διογενὴς ὦρτο πτολίπορθος Ὀδυσσεύς.

Ἦμος δ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς, 1. ὄρνυτ ἄρ ἐξ εὐνῆς ἱερὸν μένος Ἀλκινόοιο, ἂν δ ἄρα διογενὴς ὦρτο πτολίπορθος Ὀδυσσεύς. Homer's Odyssey Book 8 1 Ἦμος δ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς, 1 ὄρνυτ ἄρ ἐξ εὐνῆς ἱερὸν μένος Ἀλκινόοιο, ἂν δ ἄρα διογενὴς ὦρτο πτολίπορθος Ὀδυσσεύς. τοῖσιν δ ἡγεμόνευ ἱερὸν μένος Ἀλκινόοιο Φαιήκων

Διαβάστε περισσότερα

Graad 11 Fisika. Kennisarea: Meganika

Graad 11 Fisika. Kennisarea: Meganika Graad 11 Fisika Kennisarea: Meganika 1.1 Skalare en vektore Skalaar: n Fisiese hoeveelheid met grootte en eenheid, maar wat nie rigting het nie. Skalaar Voorbeelde: massa (6 kg); tyd (5 s); afstand (2

Διαβάστε περισσότερα

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 29 ΜΑΪΟΥ 2006 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ Αµυραδάκη 20, Νίκαια (210-4903576) ΤΑΞΗ... Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ... Α] ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ Συντακτική ανάλυση Οἱ μέν οὖν παρά τήν γῆν: κύρια πρόταση ἐκομίζοντο: ρήμα οἱ Πελοποννήσιοι: υποκ. τῆς νυκτός: γεν. του χρόνου εὐθύς: επιρ. προσδ. χρόνου κατά τάχος: ΠΣ τρόπου ἐπ οἴκου: ΠΣ κατεύθυνσης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1 ο Στάδιο Διαβάζουμε προσεκτικά το κείμενο 2 ο Στάδιο Χωρίζουμε περιόδους/ημιπεριόδους 3 ο Στάδιο Βρίσκουμε ρήματα (μετοχές & απαρέμφατα) σε κάθε περίοδο/ημιπερίοδο. 4 ο Στάδιο Βρίσκουμε συνδέσμους που

Διαβάστε περισσότερα

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4)

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4) ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ & ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ Δ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 5 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2017 - ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Homerocentones fort. conditore operis et auctore Patricio quodam episcopo. Ὑπόθεσις τῶν Ὁμηροκέντρων.

Homerocentones fort. conditore operis et auctore Patricio quodam episcopo. Ὑπόθεσις τῶν Ὁμηροκέντρων. Homerocentones fort. conditore operis et auctore Patricio quodam episcopo Ὑπόθεσις τῶν Ὁμηροκέντρων. Βίβλος Πατρικίοιο θεουδέος ἀρητῆρος, ὃς μέγα ἔργον ἔρεξεν, Ὁμηρείης ἀπὸ βίβλου κυδαλίμων ἐπέων τεύξας

Διαβάστε περισσότερα

Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν

Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν ΙΛΙΑΔΟΣ O Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐρητύοντο μένοντες χλωροὶ ὑπαὶ δείους πεφοβημένοι ἔγρετο δὲ Ζεὺς Ἴδης ἐν κορυφῇσι

Διαβάστε περισσότερα

LES 3. O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van de o-stammen

LES 3. O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van de o-stammen LES 3 O-DECLINATIE PRONOMEN DEMONSTRATIVUM ὅδε A. GRAMMATICA a. Substantiva 1. Declinatie van de o-stammen De masculina (en feminina) van de o-declinatie eindigen in de nominativus singularis op -ος, de

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ http://edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ http://edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑ ΑΣ Β ) ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Athenaika. edited by David Chmelik

Athenaika. edited by David Chmelik Athenaika edited by David Chmelik first edition, 2013 copyright & copyleft, bibliographic details preface CreativeCommons-Attribution-NoDerivs License (creativecommons.org) Homeric Hymns, Odyssey chapter

Διαβάστε περισσότερα

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας ΓΕΛ Ελευθερούπολης, Πέμπτη 7-2-2013 3 ο ΓΕΛ Καβάλας, Πέμπτη 14-2-2013 Δρ Κωνσταντίνα Κηροποιού Σχολική Σύμβουλος Φιλολόγων Καβάλας Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ Περίοδος ονομάζεται το κομμάτι του λόγου που αρχίζει και τελειώνει σε ισχυρό σημείο στίξης (τελεία, ερωτηματικό, θαυμαστικό). Όταν στην αρχή ή στο τέλος έχουμε άνω τελεία, μιλάμε τώρα πια για ημιπερίοδο.

Διαβάστε περισσότερα

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε

Διαβάστε περισσότερα

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1

OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 150 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n Gr 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar

Διαβάστε περισσότερα

LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van masculiene a-stammen SINGULARIS

LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van masculiene a-stammen SINGULARIS LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA 1. Declinatie van masculiene a-stammen burger jonge man SINGULARIS nominativus πολίτης νεανίας genitivus πολίτου νεανίου

Διαβάστε περισσότερα

Homer Odyssey 13. Ὀδυσσέως ἀπόπλοος παρὰ Φαιάκων καὶ ἄφιξις εἰς Ἰθάκην. ὣς ἔφαθ, οἱ δ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ,

Homer Odyssey 13. Ὀδυσσέως ἀπόπλοος παρὰ Φαιάκων καὶ ἄφιξις εἰς Ἰθάκην. ὣς ἔφαθ, οἱ δ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, Homer Odyssey 13 ί α ς ν Ὀδυσσέως ἀπόπλοος παρὰ Φαιάκων καὶ ἄφιξις εἰς Ἰθάκην. ὣς ἔφαθ, οἱ δ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, κηληθμῷ δ ἔσχοντο κατὰ μέγαρα σκιόεντα. τὸν δ αὖτ Ἀλκίνοος ἀπαμείβετο φώνησέν

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Γ ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Γ ΓΥΜΝΑΙΟΥ ΕΝΟΣΗΣΑ 2 1. Να συμπληρώσετε τα κενά με τα παραθετικά των επιθέτων και των επιρρημάτων που βρίσκονται στην παρένθεση. - Τὸ σῴζειν τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι (χαλεπόν, συγκρ.). - Τῶν ἀνδρῶν ἐπολέμησαν αἱ γυναῖκες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ Α VAN SARDES TOT CUNAXA. Cap. 1: De voorbereiding.

ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ Α VAN SARDES TOT CUNAXA. Cap. 1: De voorbereiding. ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΕΩΣ Α VAN SARDES TOT CUNAXA Cap. 1: De voorbereiding. 1 2 Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος ἐπεὶ δὲ ἠσθένει Δαρεῖος καὶ ὑπώπτευε τελευτὴν

Διαβάστε περισσότερα

Το υποκείμενο. Όλα τα υποκείμενα: ρημάτων / απαρεμφάτων / μετοχών μεταφράζονται με Ονομαστική. 1. Ονομαστική: όταν είναι υποκείμενο ρήματος

Το υποκείμενο. Όλα τα υποκείμενα: ρημάτων / απαρεμφάτων / μετοχών μεταφράζονται με Ονομαστική. 1. Ονομαστική: όταν είναι υποκείμενο ρήματος Το υποκείμενο ΟΡΙΣΜΟΣ: Υποκείμενο είναι ο όρος της πρότασης που εκφράζει το πρόσωπο ή το πράγμα το οποίο κάνει ή υφίσταται ό,τι δηλώνει το ρήμα. Είναι εκείνο για το οποίο γίνεται λόγος στην πρόταση. Όλα

Διαβάστε περισσότερα

3-maandelijkse nieuwsbrief van de Nederlands-Griekse Vereniging Noord-Griekenland. april 2010 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18

3-maandelijkse nieuwsbrief van de Nederlands-Griekse Vereniging Noord-Griekenland. april 2010 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18 ΒΕΕΛΟΛ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΟ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΤΕΥΧΟΣ 18 Ιδιοκτήτης Εκδότης Ολλανδό-Ελληνικός Σύλλογος Βορείου Ελλάδος Γραµµατοκιβώτιο 10078 - GR 54110 Θεσσαλονίκη NGVNG - Γραµµατοκιβώτιο 10078 - GR 54110 Θεσσαλονίκη

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Κείµενο ιδαγµένο: ηµοσθένους, Υπέρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, (18-20) 18 Ὥστ ἔγωγ οὐκ ἄν ὀκνήσαιµ

Διαβάστε περισσότερα