Vokabelverzeichnis zu den Lektionen
|
|
- Ἐλιακείμ Βλαβιανός
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Vokabelverzeichnis zu den Lektionen Lektion 1 ἄνθρωπος m ἄστρον n γῆ f δένδρον n ἥλιος f θεά f θεός mf ἵππος m κόσμος m λίθος m οἰκία f οὐρανός m παιδίον n ποταμός m σελήνη f φιλό-σοφος m φυτόν n Mensch Stern Erde Baum Sonne Göttin Gott, Göttin Pferd Kosmos, Ordnung, Schmuck Stein Haus Himmel Kind Fluss Mond Philosoph Pflanze ἐστί(ν) εἰσί(ν) (er, sie, es) ist (sie) sind Präpositionen ὑπό + Dat. πρός, παρά + Dat. ἐπί + Gen. ἐν + Dat. unter (auf die Frage: Wo?) bei auf in (auf die Frage: Wo?) Lektion 2-4 βιβλίον n διδάσκαλος m ἐπι-στολή f Buch Lehrer (zu διδάσκω lehren) Brief (zu στέλλω schicken) 1
2 ζῷον n λόγος m νόος m φίλος m ψυχή f Tier, Lebewesen Wort, Rede, Erzählung, Lehre, Sinn... (zu λέγω sagen) Verstand Freund (zu φιλέω lieben) Seele Adjektive ἀγαθός κακός καλός σοφός gut, tüchtig, tapfer schlecht, feige schön, (moralisch) gut weise ἄγω βαίνω βάλλω γράφω διδάσκω εἰμί ἔχω ἥκω λέγω mit ὅτι-satz oder AcI mit doppeltem Akk. ohne Ergänzung mit einfachem Akk.-Obj. λείπω μανθάνω νομίζω mit ὅτι-satz oder AcI mit doppeltem Akk. mit einfachem Akk.-Objekt ὁράω παιδεύω φέρω χαίρω + Dat. führen gehen werfen schreiben lehren sein haben kommen, da sein sagen, sprechen, nennen, meinen sagen nennen sprechen von etw. sprechen, etw. meinen verlassen lernen, verstehen (oft κατα-μανθάνω) glauben, meinen, halten für; achten, verehren glauben, meinen, dass... halten für an etwas glauben, achten, verehren (θεοὺς νομίζειν) sehen erziehen, ausbilden tragen, bringen sich freuen an/über Präpositionen εἰς + Akk. ἐκ, ἐξ + Gen. ἐν + Dat. ἐπί + Akk. ἐπί + Gen. περί + Akk. in... hinein aus... heraus in (auf die Frage: wo?) hin... zu auf um... herum 2
3 περί + Gen. πρός und παρά + Akk. πρός und παρά + Dat. πρός und παρά + Gen. ὑπό + Akk. ὑπό + Dat. ὑπό + Gen. über (etw. reden) hin... zu; παρά auch entlang und gegen bei von... her unter (auf die Frage: wohin?) unter (auf die Frage: Wo?) 1. unter... her 2. durch, von (Täter-Angabe beim Passiv) Pronomina ἄλλος ὀλίγος οὐδέν πολλοί ein anderer wenig, gering nichts viele ἀλλά γάρ (an 2. Stelle) δέ (an 2. Stelle) καί ὅτι oὐ, οὐκ, οὐχ οὐ οὐκ οὐχ aber, sondern, vielmehr denn, nämlich, begründendes ja ("das wissen wir ja") aber, und und 1. dass 2. weil nicht vor Konsonant vor unbehauchtem Vokal vor behauchtem Vokal Lektion 5-6 βίος m ἡμέρα f θησαυρός m ξένος m πλοῦτος m τύχη f Leben Tag Schatz, Schatzkammer 1. Fremder 2. Gast(freund) 3. Söldner Reichtum Glück, Zufall, Schicksal Adjektive ἄξιος + Gen. ἄξιος λόγου ἄ-πιστος, 2. wert, würdig der Rede wert 1. unzuverlässig 2. ungläubig; "2." bedeutet "zweiendig": m und f haben dieselbe Form. 3
4 ἄριστος δίκαιος ἐχθρός κάκιστος κάλλιστος ὄλβιος πλούσιος bester, tüchtigster gerecht feindlich, Feind schlechtester, feigster schönster, bester glücklich reich ἀπ-αλλάττω ἀπ-αλλάττομαι (Med.) ἀπο-κρίνομαι ἄχθομαι + Dat. βουλεύω βουλεύομαι (Med.) βούλομαι γίγνομαι δια-λέγομαι + Dat. ἔρχομαι ἥδομαι + Dat. λούω λούομαι (Med.) λύω οἴομαι ὀργίζομαι πείθω πείθομαι med. πειράομαι σκέπτομαι φαίνω φαίνομαι (Med.) entfernen sich entfernen antworten sich ärgern, sich grämen über beraten sich beraten wollen werden, entstehen, sein sich unterhalten mit gehen sich freuen an/über waschen sich waschen lösen glauben, meinen zornig sein überreden, überzeugen vertrauen, gehorchen versuchen prüfen, genau betrachten zeigen sich zeigen, erscheinen, scheinen Pronomina μία f πάντα n pl. πολλά n pl. τινά Akk. mf pl. genau eine, eine einzige (alle Dinge =) alles (viele Dinge =) vieles irgendeinen, irgendeine δή (an 2. Stelle) εἰ natürlich, bekanntlich, offenbar, also, begründendes ja wenn 4
5 Lektion 7 ἀδελφή f ἀδελφός m νόμος m χρόνος m ὀλίγον χρόνον Schwester Bruder Gesetz, Brauch Zeit (für) kurze Zeit Adjektive πικρός φθονερός bitter neidisch γιγνώσκω δια-φθείρω ζήω θαυμάζω καλέω πέμπω ἀπο-πέμπω ποιέω mit einfachem Akk.-Obj. mit doppeltem Akk. mit Infinitiv/AcI wissen, erkennen vernichten Leben sich wundern, bewundern rufen, nennen schicken wegschicken machen (zu), schaffen, veranlassen machen, schaffen zu etw. machen, ernennen veranlassen, tun lassen (μέν -) δέ (an 2. Stelle) γε (an 2. Stelle) διὰ τί εἶτα ἔτι οὐκέτι, μηκέτι ἤδη οὖν (an 2. Stelle) und, (zwar -) aber, (einerseits -) andererseits... wenigstens, allerdings, wirklich, ausgerechnet, sogar... warum dann, darauf noch, ferner noch nicht, nicht mehr schon, endlich, nunmehr (wie lat. iam) nun, also 5
6 Lektion 8-9 ἀνήρ, ἀνδρός m γυνή, γυναικός f ἐλπίς, -ίδος f ἔρις, -ιδος f κῆρυξ, -υκος m μήτηρ, μητρός f νύξ, νυκτός f πατήρ, πατρός m πρᾶγμα, -ατος n ῥῆμα, -ατος n ῥήτωρ, -ορος m φύλαξ, -ακος m φῶς, φωτός n χάρις, -ιτος f Mann Frau Hoffnung, Erwartung Streit Herold Mutter Nacht Vater Sache Wort Redner Wächter Licht Anmut, Dank, Gefallen (wie lat. gratia) Die Grazien heißen auf Griechisch "Charitinnen" (αἱ Χάριτες)! Adjektive εὐ-δαίμων 2., -ονος σώφρων 2., -ονος glücklich besonnen, maßvoll, diszipliniert Pronomina πᾶς, πᾶσα, πᾶν, ganz, jeder, alle Gen. παντός, πάσης, παντός Lektion 10 ἄριστοι m pl βασίλεια n pl θεράπων, -οντος m ἱμάτιον n κεφαλή f μάχαιρα f στέφανος m hier: die Adligen Palast Diener Gewand, Kleid Kopf Schwert Kranz, Krone 6
7 Adverbien ἄνω ἡδέως μάλα, μᾶλλον, μάλιστα τέλος (adverbialer Akk.) (nach) oben (vgl. die Präposition ἀνά auf... hinauf) gerne, mit Freuden (zu ἥδομαι) sehr, mehr, am meisten schließlich ἅπτω βιβρώσκω βλέπω δέομαι + Gen. δι-άγω (τὸν βίον, χρόνον) δύναμαι (κατά-)κειμαι κολακεύω κοσμέω πίνω συγ-χωρέω befestigen; Med.: berühren essen blicken, schauen 1. jd. bitten 2. etw. brauchen weitermachen, leben, (das Leben, Zeit) verbringen können (athematisch = ohne Themavokal) liegen, sich hinlegen (athematisch = ohne Themavokal) schmeicheln schmücken (vgl. ὁ κόσμος Ordnung, Schmuck) trinken erlauben (συγ- = συν- vor Guttural; γ ist hier ein ng-laut) ὥσπερ ὥστε wie so dass Lektion 11 βόες pl m f βοηθός m δέρμα, -ατος n ἔλεγχος m λύκος m παιδιά f πρόβατον n σῶμα, -ατος n τέχνη f ταῦρος m Rinder (lat. boves) Helfer Haut, Fell Beweis, Widerlegung, Überführung Wolf Spaß, Scherz Schaf, Kleinvieh (eig.: vor (dem Hirten) Laufendes) Körper Kunst, Können, Handwerk, Regelwerk, Methode, Trick, List... Stier Adjektive ταχύς, ταχεῖα, ταχύ schnell 7
8 ἀνα-μένω ἅπτομαι βοηθέω ἐλέγχω ἱκετεύω (ἀπο)κρύπτω μάχομαι ὁρμάω πρέπει + Dat. σιωπάω φονεύω φρουρέω erwarten 1. Med./Pass. zu ἅπτω befestigen 2. Med.: berühren helfen beweisen, widerlegen, überführen flehen verstecken kämpfen 1. transitiv: antreiben 2. intransitiv: eilen, stürmen, aufbrechen es gehört sich für, es passt zu schweigen töten bewachen, schützen Strukturwörter und kleine Wörter ποτέ ποτέ... ποτέ πρίν πρό + Gen. ὑπέρ + Gen. irgendwann, einmal (voraus- oder zurückblickend), wohl, vielleicht mal... mal bis, bevor 1. räuml./zeitl.: vor 2. übertr.: für, in Verteidigung von 1. räuml.: über 2. übertr. für, in Verteidigung von Lektion 12 Signalwörter beim PC und Gen. abs. ἄμα μεταξύ αὐτίκα εὐθύς τότε, εἶτα im Hauptsatz ἅτε, οἷον, οἷα καί, καίπερ ὅμως im Hauptsatz ὡς zugleich; zeigt als Signalwort Gleichzeitigkeit an mittendrin; zeigt als Signalwort Gleichzeitigkeit an sofort; zeigt als Signalwort unmittelbare Vorzeitigkeit an (gleich nachdem...) gerade, direkt; zeigt als Signalwort unmittelbare Vorzeitigkeit an (gleich nachdem...) dann, darauf; zeigt Vorzeitigkeit des Partizips an zeigt als Signalwort einen objektiven Grund an (weil ja..., weil bekanntlich...) zeigt als Signalwort konzessiven Sinn an ("obwohl...") als Konjunktion: 1. = ὅτι dass, weil 2. = ὅτε als, wenn 3. = ὥσπερ wie 4. = ὥστε sodass 5. = ὅπως dass, damit (nach Vb. der Fürsorge / final) als Partikel: 1. beim Superlativ: möglichst (ὡς κάλλιστα möglichst gut) 2. ungefähr (ὡς εἴκοσι etwa zwanzig) 8
9 als Präposition: = εἰς (nur in ὡς βασιλέα zum Großkönig) zeigt als Signalwort an: 1. subjektiven Grund (weil XY glaubte, dass...) 2. Vorwand (weil angeblich ) 3. Vergleichssatz (wie wenn, als ob ) 4. Finalsatz, nur beim Pt. Futur! (um zu...) 5. (selten) einfach nur kausalen Sinn (weil...) Lektion 13 ἀγορά f βασιλεύς, -έως m δίκη f ἔργον n ἡσυχία f τὸ μέλλον, τὰ μέλλοντα n νεανίας, -ου m ὄνομα, -ατος n ὀνομάζω πατρίς, -ίδος f πολίτης, -ου m υἱός m χρῆμα, -ατος n Ζεύς, Διός, Διί, Δία m Versammlung, Versammlungsplatz, Markt König Recht, Urteil, Prozess, Brauch, Art und Weise Werk, Tat Ruhe, Stille die Zukunft, was sein wird (von μέλλω bevorstehen) junger Mann Name nennen Heimat, Heimatpolis Bürger Sohn Ding, Sache; pl. Reichtum, Besitz Zeus Adjektive αἴτιος + Gen. ἄκων, ἄκουσα, ἄκον ἑκών, ἑκοῦσα, ἑκόν δεινός + Infinitiv μέγας, μεγάλη, μέγα schuld, ursächlich unfreiwillig, versehentlich freiwillig, absichtlich gewaltig: 1. sehr fähig 2. schrecklich, gefährlich sehr fähig zu..., sehr gut in... (δεινός λέγειν) groß αἱρέω, Aor. εἷλον αἰσθάνομαι, Aor. ἠσθόμην + Gen. oder Akk. ἁμαρτάνω, Aor. ἥμαρτον ἀπο-θνῄσκω, Aor. ἀπ-έθανον ἀπ-όλλυμι, Aor. ἀπ-ώλεσα ἀπ-όλλυμαι, Aor. ἀπ-ωλόμην βάλλω, Aor. ἔβαλον δια-φθείρω δι-ηγέομαι δοκέω, Aor. ἔδοξα ἐάω, Impf. εἴαον, Aor. εἴασα εὑρίσκω, Aor. ηὗρον oder εὗρον nehmen, ergreifen, fangen, Med. sich nehmen, wählen wahrnehmen, bemerken (ver)fehlen, einen Fehler machen sterben vernichten, verderben zugrunde gehen werfen verwüsten, zerstören erzählen 1. meinen 2. scheinen; δοκέει es scheint lassen, zulassen finden 9
10 ζητέω suchen θάπτω bestatten καθαίρω reinigen, entsühnen κατα-γιγνώσκω τινός τι jd. zu etw. verurteilen λαμβάνω, Aor. ἔλαβον nehmen, ergreifen, erfassen; bekommen λανθάνω, Aor. ἔλαθον (+ Akk.) etw. verbergen, sich verbergen (vor jd.) μέλει μοι τι oder τινός mir liegt an etwas, ich kümmere mich um etwas ὀνομάζω nennen πίπτω fallen πάσχω, Aor. ἔπαθον erleben, erleiden στρατ-ηγέω ein Heer führen, zu Felde ziehen, das Amt eines Strategen (στρατηγός) innehaben συμ-πέμπω mitschicken, mitgehen lassen τυγχάνω, Aor. ἔτυχον, + Gen. (zufällig) finden, erreichen ὑπ-ισχνέομαι, Aor. ὑπ-εσχόμην versprechen ὑπο-λαμβάνω, Aor. ὑπ-έλαβον 1.von unten her aufnehmen 2. schützend aufnehmen 3. annehmen, vermuten φεύγω, Aor. ἔφυγον fliehen χρή es ist nötig ἔνθα πάλαι ὥστε da (räuml. oder zeitl.) früher, schon lange, schon immer sodass; mit Infinitiv als Prädikat ist die Folge nur gedacht; man kann oft mit Hilfe von "können" übersetzen: "sodass etw. passieren konnte" Lektion 14 δύναμις, -εως f ἱερόν n ἱκέτης, -ου m κύκλος m μαντεῖον n πλῆθος n χρηστήριον n φωνή f Macht, auch Streitmacht Heiligtum Bittfleher, Schutzsuchender Kreis 1. Orakel 2. Orakelstätte Menge 1. Orakel 2. Orakelstätte Stimme αἰτέω αἰτιάομαι ἀξιόω ἀ-σεβέω ἐπ-αινέω πληρόω τολμάω φοιτάω fordern beschuldigen fordern, für richtig halten freveln loben, gutheißen, zustimmen füllen wagen regelmäßig besuchen 10
11 ἀν-έχω ἁρπάζω μαντεύομαι πορεύομαι 1. aushalten 2. aufhalten rauben 1. weissagen 2. sich weissagen lassen, ein Orakel befragen wandern, reisen Adjektive ἀ-ληθής, -ές ἀρχαῖος δῆλος δόκιμος wahr (wörtl. un-verborgen, zu λανθάνω) alt deutlich, klar angesehen (zu δόξα, δοκέω) αὖθις, αὖ ναί οἷ wieder ja wohin Lektion 15 ἀ-πορία f δέος n θάλαττα f ναῦς f πέλαγος n πλοῖον n (zu πόρος Weg) Ausweglosigkeit, Verzweiflung Angst Meer Schiff Meer Schiff ᾄδω, ἀείδω ἀνα-χωρέω ἀρνέομαι θέλω und ἐθέλω ἐλέγχω ἐπι-θυμέω ἔχω + Adv. ἔχω + Infinitiv μέλλω μισθόω παρ-αιτέομαι παρ-έχω πιστεύω πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα ῥίπτω τελευτάω singen zurückweichen abstreiten, leugnen bereit sein, einwilligen, wollen; οὐ θέλω ablehnen beweisen, widerlegen, überführen wünschen, begehren sich verhalten, sein können fut. Hilfsverb, meist mit Inf. Futur: im Begriff sein zu tun, tun werden, tun wollen; Ereignisse: bevorstehen vermieten, Med. (für sich) mieten (für sich) erbitten anbieten, darbieten vertrauen segeln werfen trans. beenden, intr. enden; mit und ohne τὸν βίον auch: sterben 11
12 Adjektive μέγιστος μέσος σῶς od. σάος σώφρων, -ονος 2. größter mittlerer gesund, heil klug, besonnen Pronomina ἀλλήλων αὐτός ἑαυτοῦ/αὑτοῦ, -ῆς, -οῦ ἐμαυτοῦ, -ῆς, -οῦ σεαυτοῦ/σαῦτοῦ, -ῆς, -οῦ ἡμῶν αὐτῶν ὑμῶν αὐτῶν Reziprokpronomen: einander, gegenseitig (nur in den obliquen Kasus (Gen., Dat., Akk.) 1. er, sie, es (nur in den obliquen Kasus) 2. attributiv oder substantiviert, mit Artikel: derselbe 3. prädikativ: selbst Reflexivpronomen der 3. Ps. Sg. u. Pl.: seiner/ihrer (selbst), sich (selbst) (nur in den obliquen Kasus, wie auch die folgenden) Reflexivpronomen der 1. Ps. Sg: meiner (selbst), mich (selbst) Reflexivpronomen der 2. Ps. Sg.: deiner (selbst), dich (selbst) Reflexivpronomen der 1. Ps. Pl.: unser (selbst), uns (selbst) Reflexivpronomen der 2. Ps. Pl.: euer (selbst), euch (selbst) οὔκουν also/allerdings/gewiss/natürlich nicht ( οὐκοῦν nicht wahr?) Lektion 16 ἀρχή f γαστήρ, γαστρός m δυσ-τυχία f δῶρον n Ἑλλάς, -άδος f ἔπος n εὐ-τυχία f ἰχθύς, -ύος m ξενία f νῆσος f πάθος n, pl τὰ πάθη πόλις, -εως f πράγματα n pl συμ-φορά f τέλος n 1. Anfang 2. Herrschaft Magen Unglück, Pech Geschenk Griechenland Wort Glück Fisch Gastfreundschaft, Bündnis Insel Leid (zu πάσχω) Stadt, Stadtstaat Dinge, Angelegenheiten, Schicksal Unglück Ende ἀνα-γιγνώσκω ἀρέσκω αὐξάνω lesen gefallen vermehren, fördern 12
13 δέχομαι δυσ-τυχέω δωρέομαι ἐπίσταμαι εὐ-τυχέω πράττω εὖ/καλῶς πράττω πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην σῴζω, σώσω, ἔσωσα τέμνω, Aor. ἔτεμον φημί, 3. Ps. Sg. Impf. ἔφη φροντίζω χρήομαι + Dat. empfangen, bekommen Pech haben schenken verstehen Glück haben tun es geht mir gut (I'm doing fine) erfragen, erfahren, hören (kann wie ἀκούω mit Inf., AcP und GcP konstruiert werden!) retten; das Iota erscheint nur im Präsensstamm! schneiden sagen nachdenken gebrauchen, benutzen; bei Personen und Situationen: behandeln, umgehen mit Adjektive und Adverbien δυνατός ἀ-δύνατος ἔν-δοξος εὖ θεῖος πένης, -ητος mf πλέων, -ονος 2., πλεῖστος von Personen: fähig; von Dingen: möglich von Personen: unfähig; von Dingen: unmöglich berühmt = καλῶς (Adverb zu ἀγαθός u. καλός): gut, richtig göttlich arm Komparativ und Superlativ zu πολύς/πολλός: mehr, meist Lektion 17 ἀνάγκη f ἀνάγκη (ἐστίν) θάνατος m πολέμιος m πονηρία f τύραννος m Notwendigkeit, Zwang es ist notwendig Tod Feind, als Adj. feindlich Schlechtigkeit Herrscher (auch wertneutral), Tyrann ἔξ-εστιν κλέπτω μένω παύομαι + Pt. τιμάω φιλοσοφέω 1. es ist erlaubt 2. es ist möglich stehlen bleiben, standhalten aufhören ehren philosophieren Adjektive und Adverbien αἰσχρός (εἰς) αὔριον βέλτιστος schändlich, hässlich morgen bester (oft moralisch gemeint) 13
14 ἐκεῖ ἐκεῖ-θεν ἐκεῖ-σε ἕως ἴσος ἴσως πονηρός χαλεπός dort von dort dorthin 1. solange 2. bis gleich vielleicht schlecht, verworfen schwierig Lektion 18 ἀπο-βάλλω ἐπ-αν-έρχομαι εὖ/καλῶς λέγω ἡττάομαι D. P. 1. wegwerfen 2. verlieren zurückkehren recht haben unterliegen, verlieren Adjektive und Adverbien ἄγαν ἰσχυρός λίαν zu sehr, übermäßig sicher, fest zu sehr, übermäßig Pronomina (τὸ) αὐτὸ τοῦτο, ταὐτὸ τοῦτο ὅστις, ἥτις, ὅ τι genau das der, wer (auch immer), Relativpronomen, oft verallgemeinernd gebraucht ἄν und Verbindungen mit ἄν ἄν ἐάν + Konj. ἐπεάν, ἐπάν, ἐπήν + Konj. ἐπειδάν ὅταν + Konj. ὁπόταν + Konj. Modalpartikel, nicht übersetzen! = εἰ + ἄν wenn (kondizional) = ἐπεί + ἄν wenn, sobald (nicht kausal wie ἐπεί!) = ἐπειδή + ἄν wenn, sobald (nicht kausal wie ἐπειδή!) = ὅτε + ἄν wenn (temporal) = ὁπότε + ἄν jedesmal, wenn Lektion 19 καρδιά f μισθός m ὅρκος m πῦρ, πυρός n ὑπ-ερέτης m Herz Lohn Eid Feuer Helfer 14
15 χείρ, χειρός f χιτών, -ῶνος m Hand Hemd ἀγαπάω ἀπ-εχθάνομαι D. M., ἀπεχθήσομαι, ἀπηχθόμην ἀσπάζομαι D. M., ἀσπάσομαι, ἠσπασάμην γαμέω γαμέομαι διώκω ἐναντιόομαι D. P. ἐπι-λανθάνομαι D. M., ἐπι-λήσομαι, ἐπ-ελαθόμην + G ἔπομαι D. M., ἕψομαι, ἑσπόμην εὐ-λαβέομαι D. P., εὐ-λαβήσομαι, ηὐλαβήθην εὔχομαι D. M., εὔξομαι, ηὐξάμην δίδωμι ἀπο-δίδωμι παρα-δίδωμι μιμνήσκομαι D. P. und D. M., μνησθήσομαι, ἐμνήσθην/ἐμνησάμην + G μισέω ὄμνυμι, ὀμοῦμαι, ὤμοσα παρ-έρχομαι D. M., πάρ-ειμι, παρ-ῆλθον σέβομαι D. P., σεβήσομαι, ἐσέφθην στρέφω συμ-φέρει lieben, zufrieden sein sich verhasst machen gern haben, zufrieden sein, freundlich begrüßen heiraten (vom Mann) heiraten (von der Frau) verfolgen sich widersetzen vergessen folgen sich hüten beten, geloben geben etwas Geschuldetes geben, bezahlen übergeben sich erinnern hassen schwören vorübergehen, vergehen, verstreichen verehren drehen es hilft, es nützt Adjektive und Pronomina ἀριστερός δεξιός ἐλάχιστος ἔσχατος μέλας, μέλαινα, μέλαν πλήσιος links rechts geringster äußerster schwarz nahe πάλιν πότε ὅτε ποτέ (enklitisch) οὔποτε, μήποτε μήποτε als Konjunktion wieder, wiederum wann? (direkt und indirekt fragend) als, wenn (relativisch) jemals, wohl, vielleicht (indefinit) niemals damit ja nicht 15
Vokabelverzeichnis zu den Lektionen
Vokabelverzeichnis zu den Lektionen Lektion 1 ἄνθρωπος m ἄστρον n γῆ f δένδρον n ἥλιος f θεά f θεός mf ἵππος m κόσμος m λίθος m οἰκία f οὐρανός m παιδίον n ποταμός m σελήνη f φιλό-σοφος m φυτόν n Mensch
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο
26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου
22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;
καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,
Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: Ὅ τι μὲν ὑμεῖς, was auch immer ihr, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, o athensiche Männer, πεπό νθατε ὑπ ὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα
17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη
Sprachenlernen24-Schnellhilfe: Die wichtigsten Verben des Neugriechischen!
Auf einen Blick: Über 100 wichtige Verben des Neugriechischen! In dieser Tabelle finden Sie über 100 häufig gebrauchte Verben des Neugriechischen. Sortiert ist die Tabelle alphabetisch nach der deutschen
1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν
09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,
Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie
Aufgaben 1 Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie warten studieren antworten (περιμζνω) (ςπουδάηω)
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32
ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει
24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες
25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;
Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem
Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze
Konsonantische Deklination : ρ- und ν-stämme. ὁ μήν τοῦ μην-ός τῷ μην-ί τὸν μῆν-α (ὦ μήν) ὁ κρατήρ τοῦ κρατῆρ-ος τῷ κρατῆρ-ι τὸν κρατῆρ-α (ὦ κρατήρ)
Konsonantische Deklination : ρ- und ν-stämme Substantiva (1) Sg. (a) -ηρ,-ηρος ὁ κρατήρ τοῦ κρατῆρ-ος τῷ κρατῆρ-ι τὸν κρατῆρ-α (ὦ κρατήρ) keine Ablautung! (b) -ην,-ηνος ὁ μήν τοῦ μην-ός τῷ μην-ί τὸν μῆν-α
ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο
Πολλά ριματα ςυντάςςονται με εμπρόκετο αντικείμενο. Η πρόκεςθ κακορίηει τθν πτώςθ του ουςιαςτικοφ. Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Το εμπρόθετο αντικείμενο αφορά πρόςωπο warten auf + Akk.
Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.
Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά
23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα
3 Lösungen zu Kapitel 3
3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4
Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick
Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Lektion 5: Medium und Passiv, Steigerung der Adjektive und Adverbien der O-/A-Deklination
Lektion 5: Medium und Passiv, Steigerung der Adjektive und Adverbien der O-/A-Deklination 5.1 Aktiv, Medium und Passiv Aktiv, Medium und Passiv sind die Genera verbi (Sg.: Genus verbi) oder auf Griechisch
ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!
Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον
14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν
Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung
- Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών
Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)
ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία
1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο
Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,
1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.
Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού
13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά
Die Präposition Πρόθεςη
Präpositionen mit Dativ Οι προκζςεισ διακρίνονται όχι μόνο ανάλογα με το νόθμα τουσ και τθ χριςθ τουσ αλλά και ανάλογα με τθ ςφνταξι τουσ. Υπάρχουν προκζςεισ που ςυντάςςονται πάντα με δοτικι (Dativ) ι
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο
15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:
Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.
Grammatik 5 Το οριστικό άρθρο (Bestimmter Artikel) ονομαστική der die das die αιτιατική den die das die Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Το αόριστο άρθρο (Unbestimmter Artikel)
1 @ copyright @ www.learngerman.gr
1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst
Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων
Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Το επίθετο κλίνετε μόνο, όταν χρηςιμοποιείτε ωσ επιθετικόσ προςδιοριςμόσ. Ωσ κατηγοροφμενο και επίρρημα είναι πάντα άκλιτο. κατηγοροφμενο Der Schüler ist gut.
Das Partizip Η μετοχή
Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί
16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα
Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.
22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από
3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία
Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα
2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική
Grivaki Schule für Fremdsprachen Finaltest zu Grammatikland 1 Kapitel 6 + 7 A Klasse 1. Σσμπλήρφζε ηοσς πίνακες der Papagei Akkusativ Der Bleistift Dativ das Huhn Die Puppe eine Tafel Ein Lineal Ein Esel
DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten
Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
UMDENKEN Βοηθητικό υλικό διδασκαλίας για την προετοιμασία της επίσκεψης στην έκθεση, Επίπεδο Α1
Seite 1 von 6 UMDENKEN Βοηθητικό υλικό διδασκαλίας για την προετοιμασία της επίσκεψης στην έκθεση, Επίπεδο Α1 AUFGABE 1: VIER ELEMENTE Σύμφωνα με μια αρχαία θεωρία τα πάντα στο σύμπαν μας αποτελούνται
Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme
Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Markus Schöberl markus.schoeberl@jku.at Institut für Regelungstechnik und Prozessautomatisierung Johannes Kepler Universität Linz KV Ausgewählte Kapitel
Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion
Seite 5, Übung 1 Fußball Bus Schokolade Auto Stadion Socke Schuh Marmelade Automat Name Adresse Note Mathematik Seite 6, Übung a Auto Name Adresse Schuh Schokolade Mathematik Note Fußball Müsli Stadion
FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!
19 Αγάπη στον Ψυχρό Πόλεµο Μόνο 40 λεπτά ακόµα: Η Άννα και ο Paul ξεφεύγουν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα και φθάνουν στο υτικό Βερολίνο. Ο Paul κάνει την κατάσταση ακόµα πιο περίπλοκη µε µια ερωτική εξοµολόγηση
Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου
ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού
Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl
Πανεπιστήμιο Πατρών Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Τμήμα Φιλοσοφίας Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl Διπλωματική Εργασία
BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?
BIOABFALL Mein Name ist Laura. Zuhause essen wir viel Obst und Gemüse. Die Abfälle, wie zum Beispiel Orangen- oder Kartoffelschalen, aber auch Teeblätter oder Eierschalen, sammeln wir in der Küche in einem
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου
04 Σήµατα κινδύνου Η Άννα βρίσκει στην Kantstraße ένα ρολογάδικο που είναι όµως κλειστό. Μαθαίνει ότι ο ιδιοκτήτης έχει πάει σ ένα καφενείο. Οι δυο τους φαίνεται να γνωρίζονται. Η Άννα έχει ακόµα 100 λεπτά.
ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ
ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Τρίτη, 24 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας
ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου
KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕΔΟ A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen
FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.
06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά
LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.
4 LEKTION 4 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) B1 Prüfungsvorbereitung Lesen Teil 5 Το κείμενο στο 5 ο μέρος της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός
ἔ-λου-σα-ν ἐ-λού-σα-σθεσθε Thematische Verben auf - ω Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Sg. Sg. Pl. Pl.
Aoristbildung: (1) schwacher Aorist -σα oder -α Stämme auf Vokale, Diphthonge, -ς, Verschlusslaute (β,π,φ; γ,κ,χ; δ,τ,θ) (a) aktiv (b) medial ἔ-λου-σα-ς ἔ-λου-σ-ε (ν) ἐ-λου-σά-µην ἐ-λού-σω < ασο ἐ-λού-σα-το
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg
Griechische und römische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 5: die Spartanische Verfassung Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε
- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα
Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den
Η Κλίση Das Fragepronomen: wer (Personen), was (Sachen) Person Sache Der Dativ Δοτική wer wen wem was was --- Der bestimmte Artikel maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη
18 Η κρυµµένη θήκη Η Άννα ανακαλύπτει ότι η γυναίκα µε τα κόκκινα είναι η αρχηγός της RATAVA. Μένουν 45 λεπτά. Το σηµαντικότερο στοιχείο για την Άννα είναι τώρα µια θήκη που έκρυψε η γυναίκα µε τα κόκκινα.
FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!
08 Ανοιχτοί λογαριασµοί Κατά την αψιµαχία µε τη γυναίκα στα κόκκινα ο Ogur τραυµατίζεται και εξηγεί στην Άννα ότι η RATAVA θέλει να εξαλείψει τα ιστορικά γεγονότα. Καταφέρνει να της πει µια ηµεροµηνία:
Griechische und römische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 10: Beispiele von Institutionen des Römischen privatrechts Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη
ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer
ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι
Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)
Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,
Griechische und roemische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und roemische Rechtsgeschichte Ενότητα 2: Griechisce Rechtsgeschichte Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Lektion 3 LESEN. Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1
LESEN Teil 5 Zertifikat B1 Το κείμενο του 5 ου μέρους της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός ή κάποιες οδηγίες και συνοδεύεται από 4 ασκήσεις πολλαπλής επιλογής. Για κάθε άσκηση θα πρέπει να αποφασίσεις
FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.
07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα
Platon: Wortschatz der sokratischen Schriften Apologie / Euthyphron / Kriton Häufigkeit: Minimum Vokabeln
Platon: Wortschatz der sokratischen Schriften Apologie / Euthyphron / Kriton Häufigkeit: Minimum 7 30 Vokabeln 1 ἀγαϑός gut, tüchtig κρείττων, κράτιστος: stärker ἀμείνων, ἄριστος: besser βελτίων, βέλτιστος:
FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1
FLOTT 1 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά
FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.
12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια
01 Κακά ξυπνητούρια Η αποστολή της Άννας είναι να σώσει τη Γερµανία από µια καταστροφή. Πρέπει να λύσει το αίνιγµα και να φυλάγεται από τους άγνωστους µε τα µηχανάκια. Της αποµένουν 130 λεπτά. Αλλά ποιό
1. Das Prooimion. 2. η statt α nach ε, ι, ρ (Dialektgrammatik Herodot 1.2) 3. Dativ Plural auf οισι statt οις (Dialektgrammatik Herodot 2.1.
Das Prooimion a) γένηται: P. Sg. Konj. Aor. Med. von γίγνομαι: entstehen, geschehen, sich ereignen, (geboren) werden b) τὰ ἀποδειχθέντα: Part. Aor. Pass. Nom. / Akk. Pl. n. von ἀποδείκνυμι: zeigen, darlegen,
Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen?
Die neugriechischen Pronomen: Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen? In diesem Kapitel werden Sie alles rund um die Pronomen im Griechischen und ihren Gebrauch lernen. Wie
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A1 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.
Griechisch II. A. Infinitiv (BR 231-239)
Griechisch II (Dr. Stefan Faller) Zusammenstellung wichtiger grammatischer Phänomene (Paragraphenzahlen beziehen sich auf die Grammatik von Bornemann-Risch) A. Infinitiv (BR 231-239) I. Infinitiv / AcI
FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?
10 Σε αδιέξοδο Ο παίκτης ανακαλύπτει ότι στις 13 Αυγούστου 1961 χτίστηκε το Τείχος του Βερολίνου και στις 9 Νοεµβρίου 1989 έπεσε. Η αποστολή έχει άµεση σχέση µε τις δυο αυτές ηµεροµηνίες. Αλλά τι µπορεί
Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε
- Τόπος Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Wo kann ich finden? Ερώτηση για συγκεκριμένη...
Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009. Στον Reinhard Vesser. "Wir liegen weit auseinander"
Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009 Στον Reinhard Vesser "Wir liegen weit auseinander" Die amtierende Vorsitzende der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)
cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9)
Festigkeitslehre Lösung zu Aufgabe 11b Grundsätzliches und Vorüberlegungen: Hookesches Gesetz für den zweidimensionalen Spannungszustand: ε = 1 ( ν (1 ε = 1 ( ν ( Die beiden Messwerte ε = ε 1 und ε = ε
ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ
ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Κ Ε Ν Τ Ρ Ι Κ Η Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η Ε Ι Δ Ι Κ Ω Ν Μ Α Θ Η Μ Α Τ Ω Ν ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Δευτέρα, 27 Ιουνίου 2016
Lektion 9: 3. Deklination: ν-, ρ-, οντ-stämme (mit Ablaut)
Lektion 9: 3. Deklination: ν-, ρ-, οντ-stämme (mit Ablaut) Diese Gruppe kennzeichnet den N.. m/f durch Ablaut: Längung des letzten Stammvokals. In den folgenden Deklinationsschemata wird dir auffallen,
FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1
FLOTT 2 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά
18. Normale Endomorphismen
18. Normale Endomorphismen 18.1. Die adjungierte lineare Abbildung Seien V, W K-Vektorräume mit Skalarprodukt, V,, W Lemma: Sei φ Hom(V, W ). Falls Ψ Hom(W, V ) mit der Eigenschaft so ist Ψ hierdurch eindeutig
Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1
Prüfungsvorbereitung 43 44 Schreiben Aufgabe 3 Arbeitszeit: 15 Minuten Στο 3 ο μέρος της ενότητας Schreiben πρέπει να γράψεις ένα e-mail περίπου 40 λέξεων. Απευθύνεσαι πάντα σε κάποιο πρόσωπο, με το οποίο