Wilo-Helix V Wilo-Helix FIRST V

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Wilo-Helix V Wilo-Helix FIRST V"

Transcript

1 Pioneering for You Wilo-Helix V Wilo-Helix FIRST V de en fr nl ru es it pt el tr sv no fi Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Инструкция по монтажу и эксплуатации Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu Monterings- och skötselanvisning Monterings- og driftsveiledning Asennus- ja käyttöohje da hu pl cs et lv lt sk sl hr sr ro bg Monterings- og driftsvejledning Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Paigaldus- ja kasutusjuhend Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Montavimo ir naudojimo instrukcija Návod na montáž a obsluhu Navodila za vgradnjo in obratovanje Upute za ugradnju i uporabu Uputstvo za ugradnju i upotrebu Instrucţiuni de montaj şi exploatare Инструкция за монтаж и експлоатация Ed.08 / Wilo

2 Fig. 1

3 Fig. 2

4 Fig. 3 AJ E A D Fig. 4 Type AG AJ E C B H C B H 3x400V (3x380V/3x415V) F E D AH AK AJ F E D A AK B AJ C B 3x400V (3x380V/3x415V) B C D E 3x400V (3x380V/3x415V) F G H J K HELIX V2 PN D xM10 4xØ13 HELIX V4 PN HELIX V6 PN D xM10 4xØ13 50 D xM10 4xØ13 HELIX V10 PN D xM12 4xØ13 HELIX V16 PN D xM12 4xØ13 Type AH AG MOT. 400V (380V /415V ) >4 KW C A 3x230V (3x220V/3x240V) AG A F AK F A D AG AK MOT V ( V/ V) 4 KW (mm) (mm) A B C D E F G H J K HELIX V2 PN25/PN D xM12 4xØ13 HELIX V4 PN25/PN D xM12 4xØ13 HELIX V6 PN25/PN D xM16 4xØ13 HELIX V10 PN25/PN D xM16 4xØ13 HELIX V16 PN25/PN D xM16 4xØ13

5 Fig. 5 Fig. 6 < MOT V ( V/ V) W2 U2 U1 V1 4 KW HIGH L1 L2 L3 VOLTAGE 3x400V (3x380V/3x415V) V2 W1 3x230V (3x220V/3x240V) LOW VOLTAGE L1 L2 L3 < L1 L2 L3 MOT. 400V (380V /415V ) >4 KW 3x400V (3x380V/3x415V) 3x400V (3x380V/3x415V) Fig. 7 ; ; ;

6 Ελληνικά 1 Γενικά 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας είναι στη αγγλική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες αυτών των οδηγιών είναι μετάφραση του πρωτοτύπου. Το εγχειρίδιο με τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν στοιχείο αυτού του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμο κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής προσοχή και τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη σωστή χρήση και χειρισμό του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τρόπο κατασκευής του μηχανήματος και ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας κατά το χρόνο έκδοσής τους. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ: Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα των οδηγιών λειτουργίας. Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερόμενων εξαρτημάτων χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας, η δήλωση αυτή χάνει την εγκυρότητά της. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεµελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται όχι µόνο από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρµολόγηση ή τη θέση σε λειτουργία αλλά και από τον υπεύθυνο για το χειρισµό του µηχανήµατος. Προσοχή δεν πρέπει να δοθεί µόνο στις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και στις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας µε τα σύµβολα που περιγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Γενικό σύµβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση ΥΠΟ ΕΙΞΗ:... Λέξεις επισήµανσης: ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Επικίνδυνη κατάσταση. Η µη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας µπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε βαρύτατους τραυµατισµούς ατόµων. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Η λέξη «προειδοποίηση» υποδηλώνει ότι είναι πιθανοί βαρύτατοι τραυµατισµοί προσώπων εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η λέξη «προσοχή» σηµαίνει ότι είναι δυνατόν να προκληθούν ζηµιές ή βλάβες στην αντλία/ εγκατάσταση αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. Ο ΗΓΙΑ: Χρήσιµη οδηγία/υπόδειξη για τον χειρισµό του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή του χρήστη σε πιθανές δυσκολίες. 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται µε τη συναρµολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Η µη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας µπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων όσο και του µηχανήµατος/εγκατάστασης. Η µη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας µπορεί να οδηγήσει σε αδυναµία διεκδίκησης αποζηµίωσης/εγγύησης. Ειδικότερα η µη τήρηση των κανόνων ασφαλείας µπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: ιακοπή της λειτουργίας ή σηµαντικών λειτουργιών της αντλίας ή της εγκατάστασης. ιακοπή των προδιαγεγραµµένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές, µηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις Αντικειµενικές βλάβες 2.4 Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να δίδεται προσοχή στους κανονισµούς που ισχύουν για την πρόληψη ατυχηµάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας ( ΕΗ). 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν εμπειρία ή σχετικές γνώσεις (ούτε από παιδιά). Εκτός εάν επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν λαμβάνουν οδηγίες από αυτό το άτομο σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να παίξουν με τη συσκευή. Εάν στο προϊόν/στην εγκατάσταση υπάρχουν κίνδυνοι από εξαρτήματα που έχουν πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά τα εξαρτήματα να αποκλειστούν από τον υπεύθυνο χρήστη, ώστε να μην τα αγγίξει κανείς. Τα προστατευτικά αγγίγματος των κινούμενων εξαρτημάτων (όπως οι σύνδεσμοι) δεν πρέπει να αφαιρούνται όταν το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία. Τα υγρά από διαρροές (π.χ. στην τσιμούχα άξονα) επικίνδυνων υγρών άντλησης (π.χ. από εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά υγρά) πρέπει να απομακρύνονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην συνιστούν πηγές κινδύνου για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις. Τα λίαν εύφλεκτα υλικά πρέπει να παραμένουν κατά κανόνα μακριά από το προϊόν. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρούνται οι τοπικοί ή γενικοί κανονισμοί [π.χ. IEC, VDE κ.λπ.], καθώς και οι οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στην αντλία/εγκατάσταση επιτρέπονται µόνο µετά από συνεννόηση µε τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήµατα και ανταλλακτικά του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια λειτουργίας. Η χρήση εξαρτηµάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόµενες συνέπειες. WILO SE 01/

7 Ελληνικά 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας της αντλίας/εγκατάστασης είναι εγγυηµένη µόνον εάν έχουν τηρηθεί οι οδηγίες λειτουργίας της αντιστοίχου παραγράφου 4. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιµές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών του προϊόντος. 2.8 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια κατά τη λειτουργία της παραδιδόμενης αντλίας διασφαλίζεται μόνο εφόσον γίνεται η προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 των οδηγιών λειτουργίας. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στον κατάλογο/στα στοιχεία. 3. Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Μόλις παραλάβετε το προϊόν, ελέγξτε το αµέσως για τυχόν ζηµιές λόγω της µεταφοράς. Εάν διαπιστωθούν ζηµιές, ξεκινήστε τις απαιτούµενες διαδικασίες µε τη µεταφορική εταιρεία µέσα στις αντίστοιχες προσθεσµίες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι εξωτερικές επιδράσεις µπορούν να προκαλέσουν ζηµιές. Εάν το υλικό πρόκειται να τοποθετηθεί αργότερα, θα πρέπει να αποθηκευτεί σε ξηρό µέρος. Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από κτυπήµατα, κρούσεις και εξωτερικές επιδράσεις (υγρασία, παγετό κ.λπ....). Το προϊόν θα πρέπει να καθαρίζεται διεξοδικά πριν να τεθεί σε προσωρινή αποθήκευση. Το προϊόν μπορεί να αποθηκεύεται από ένα έτος και πάνω. Κατά τον χειρισµό της αντλίας απαιτείται προσοχή, ώστε το προϊόν να µην υποστεί ζηµιά πριν από τη συναρµολόγηση. 4. Ενδεδειγµένη χρήση Η αντλία χρησιµοποιείται κυρίως για την άντληση ψυχρού ή θερµού νερού, µιγµάτων νερού-γλυκόλης ή άλλων υγρών µε χαµηλό ιξώδες, τα οποία δεν περιέχουν ορυκτέλαια, στερεά ή διαβρωτικά συστατικά, ή µακρόινα υλικά. Για την άντληση χηµικών και διαβρωτικών ουσιών απαιτείται η έγκριση του κατασκευαστή. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Η αντλία αυτή δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να χρησιµοποιηθεί για την άντληση εύφλεκτων ή εκρηκτικών υγρών. 4.1 Τοµείς εφαρµογής - Παροχή νερού και εγκαταστάσεις αύξησης πίεσης - Βιοµηχανικά συστήµατα κυκλοφορίας - Νερό διεργασίας - Κυκλώµατα νερού ψύξης - Συστήµατα πυρόσβεσης και πλυντήρια αυτοκινήτων - Συστήµατα άρδευσης µε καταιονισµό, ποτιστικά συστήµατα κ.λπ. 5. Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Example: Helix V1605-1/16/E/KS/400-50xxxx Helix V Helix FIRST V Κάθετη φυγοκεντρική αντλία υψηλής πίεσης σε σχεδιασμό Inline 16 Ονομαστική παροχή σε m³/h 05 Αριθμός πτερωτών 1 16 E Κωδικός υλικού αντλίας 1 = Κέλυφος αντλίας από ανοξείδωτο χάλυβα (AISI 304) + Υδραυλικό σύστημα (AISI 304) 2 = Κέλυφος αντλίας από ανοξείδωτο χάλυβα (AISI 316L) + Υδραυλικό σύστημα (AISI 316L) 5 = Κέλυφος αντλίας από χυτοσίδηρο EN-GJL-250 (στάνταρ επικάλυψη) + Υδραυλικό σύστημα (AISI 304) Σύνδεση σωλήνα 16 = ωοειδείς φλάντζες PN16 25 = στρογγυλές φλάντζες PN25 30 = στρογγυλές φλάντζες PN40 Κωδικός τύπου στεγανοποίησης E = EPDM V = FKM KS K = Παρέμβυσμα τύπου κασέτας, οι εκδόσεις χωρίς «K» εξοπλίζονται με απλό μηχανικό στυπιοθλίπτη S = Ευθυγράμμιση προσανατολισμού λατέρνας με σωλήνα αναρρόφησης X = Έκδοση X-Care Με κινητήρα Αντλία ελεύθερου άξονα (χωρίς κινητήρα) Ηλεκτρική τάση κινητήρα (V) Ή Συχνότητα κινητήρα (Hz) Συχνότητα κινητήρα (Hz) -38FF265 Ø άξονα κινητήρα διάσταση λατέρνας xxxx Κωδικός προαιρετικών εξοπλισμών (αν υπάρχουν) 72 WILO SE 01/2016

8 Ελληνικά 5.2 Τεχνικά στοιχεία Μέγιστη πίεση λειτουργίας Κέλυφος αντλίας Μέγιστη πίεση αναρρόφησης 16, 25 ή 30 bar ανάλογα με το μοντέλο 10 bar Σημείωση: Η πραγματική πίεση στομίου εισόδου (Pinlet) + η πίεση σε 0 παροχή που αποδίδει η αντλία πρέπει να είναι κάτω από τη μέγιστη πίεση λειτουργίας της αντλίας. Σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης πίεσης λειτουργίας, το σφαιρικό έδρανο και ο μηχανικός στυπιοθλίπτης μπορεί να υποστούν ζημιά ή να μειωθεί η διάρκεια ζωής. P Inlet + P σε 0 παροχή Pmax αντλίας Ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων της αντλίας για τη μέγιστη πίεση λειτουργίας: Pmax Περιοχή θερμοκρασιών Θερμοκρασίες υγρών Θερμοκρασία περιβάλλοντος Ηλεκτρικά στοιχεία -30 C έως +120 C -15 C έως +90 C (με στεγανοποίηση FKM) -20 C έως C (με κέλυφος από χυτοσίδηρο) 15 έως +40 C Άλλη θερμοκρασία κατόπιν ζήτησης Απόδοση κινητήρα Κινητήρας κατά IEC Δείκτης προστασίας κινητήρα IP 55 Κατηγορία μόνωσης Συχνότητα Ηλεκτρική τάση 155 (F) Βλέπε πινακίδα στοιχείων κινητήρα Βλέπε πινακίδα στοιχείων κινητήρα Λοιπά στοιχεία Υγρασία Υψόμετρο Μέγιστο ύψος αναρρόφησης Στάθμη ηχητικής πίεσης db(a) 0/+3 db(a) < 90% χωρίς συμπυκνώματα υγρασίας < 1000 m (> 1000 m κατόπιν ζήτησης) σύμφωνα με την τιμή NPSH της αντλίας Ισχύς (kw) Hz Hz Περιεχόµενο παράδοσης αντλίας. Οδηγίες χρήσης. Κόντρα φλάντζα + βίδες και στεγανοποιητικοί δακτύλιοι για υποδοχές PN16. WILO SE 01/

9 Ελληνικά 5.4 Προαιρετικός εξοπλισµός Αυτός ο γνήσιος πρόσθετος εξοπλισμός διατίθεται για τη σειρά HELIX: Ονομασία Κωδικός 2x οβάλ κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN16 1 ) x στρογγυλές κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN25 DN25) x στρογγυλές κόντρα φλάντζες από χάλυβα (PN25 DN25) x οβάλ κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN16 1 1/4 ) x στρογγυλές κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN25 DN32) x στρογγυλές κόντρα φλάντζες από χάλυβα (PN25 DN32) οβάλ κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN16 1 1/2 ) στρογγυλές κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN25 DN40) στρογγυλές κόντρα φλάντζες από χάλυβα (PN25 DN40) οβάλ κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN16 2 ) στρογγυλές κόντρα φλάντζες από ανοξείδωτο χάλυβα (PN25 DN50) στρογγυλές κόντρα φλάντζες από χάλυβα (PN25 DN50) Σετ παράκαμψης 25 bar Σετ παράκαμψης (με μανόμετρο25 bar) Βάση με αντικραδασμικά για αντλίες έως 5,5 kw Συνιστάται η χρήση καινούριου προαιρετικού εξοπλισμού. 6. Περιγραφή και λειτουργία 6.1 Περιγραφή του προϊόντος Σχ Μπουλόνια στερέωσης κινητήρα 2 - Προστατευτικό συνδέσµου 3 - Στυπιοθλίπτης δακτυλίου 4 - Βαθµίδες 5 - Φτερωτές 6 - Άξονας αντλίας 7 - Κινητήρας 8 - Σύνδεσµος 9 - Λατέρνα 10 - Σωλήνας µανδύα 11 - Φλάντζα 12 - Περίβληµα αντλίας 13 - Πλάκα έδρασης Σχ. 2 και Κεφαλή αναρρόφησης 2 - Βαλβίδα αποκοπής, πλευρά αναρρόφησης 3 - Βαλβίδα αποκοπής, πλευρά κατάθλιψης 4 - Βαλβίδα αντεπιστροφής 5 - Τάπα αποστράγγισης 6 - Βίδα εξαερισµού 7 - οχείο διαστολής µεµβράνης 8 - Βάση 10 - Γάντζος ανύψωσης 6.2 Λειτουργία του προϊόντος Οι αντλίες HELIX V16 είναι κατακόρυφες φυγοκεντρικές αντλίες υψηλής πίεσης και κανονικής αναρρόφησης, µε υποδοχές σύνδεσης σε σειρά («Inline»). Οι αντλίες HELIX διαθέτουν υδραυλικό σύστηµα και κινητήρα υψηλής απόδοσης. Όλα τα µέρη που έρχονται σε επαφή µε το αντλούµενο υγρό είναι κατασκευασµένα από ανοξείδωτο χάλυβα ή από φαιό χυτοσίδηρο. Τον ίδιο σκοπό εξυπηρετεί ο ειδικός λυόµενος σύνδεσµος, ο οποίος επιτρέπει την αντικατάσταση του στυπιοθλίπτη δακτυλίου στους κινητήρες µεγάλου βάρους (> 40 kg) χωρίς να χρειάζεται αποσυναρµολόγηση του κινητήρα. Αντί αυτού χρησιμοποιείται ένας συμπαγής στυπιοθλίπτης δακτυλίου εύκολης συντήρησης. Ένας ειδικός µηχανισµός ανύψωσης, ενσωµατωµένος στην αντλία, επιτρέπει την εύκολη τοποθέτηση της αντλίας (Σχ. 7). 7. Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Οι εργασίες εγκατάστασης και οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευµένο προσωπικό που να διαθέτει τα προσόντα που καθορίζουν οι τοπικοί κανονισµοί. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυµατισµού! Λάβετε υπόψη σας τους ισχύοντες κανονισµούς πρόληψης ατυχηµάτων. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικής τάσης! Βεβαιωθείτε ότι δεν διατρέχετε κίνδυνο από την ηλεκτρική τάση. 7.1 Παραλαβή Αποσυσκευάστε την αντλία και απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύµφωνα µε τους κανονισµούς προστασίας του περιβάλλοντος. 7.2 Εγκατάσταση Η αντλία πρέπει να τοποθετηθεί σε χώρο στεγνό και ελεύθερο παγετού, που να αερίζεται καλά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος φθοράς και βλάβης της αντλίας! Η παρουσία ξένων σωµάτων και ρύπων στο περίβληµα της αντλίας µπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του προϊόντος. Συνιστάται η εκτέλεση όλων των εργασιών κόλλησης και ηλεκτροσυγκόλλησης πριν από την τοποθέτηση της αντλίας. Πριν από την τοποθέτηση και την έναρξη λειτουργίας της αντλίας, θα πρέπει να πλυθεί ολόκληρο το κύκλωµα. - Για να διευκολύνεται η επιθεώρηση και η αντικατάσταση της αντλίας, θα πρέπει αυτή να τοποθετηθεί σε χώρο µε εύκολη πρόσβαση. - Για την απλοποίηση της αποσυναρμολόγησης βαριών αντλιών πρέπει πάνω από την αντλία να τοποθετήσετε ένα γάντζο ανύψωσης (σχ. 2, θέση 10). ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος εγκαύµατος λόγω θερµών επιφανειών! Η αντλία πρέπει να τοποθετηθεί µε τρόπο τέτοιο ώστε να είναι αδύνατον να έρθει κανείς σε επαφή µε θερµές επιφάνειες κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. - Τοποθετήστε την αντλία σε χώρο ξηρό και προστατευµένο από τον παγετό, κατά προτίµηση πάνω σε τσιµεντένια επιφάνεια, και στερεώστε τη µε τις προβλεπόµενες βίδες. Τοποθετήστε το µονωτικό υλικό (ενισχυµένος φελλός ή καουτσούκ) κάτω από το µπλοκ σκυροδέµατος, ώστε να ελαττωθεί η µετάδοση θορύβου και κραδασµών στην εγκατάσταση. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ανατροπής της αντλίας! Η αντλία πρέπει να πακτωθεί στο έδαφος. - Για ευκολότερη επιθεώρηση και συντήρηση, τοποθετήστε την αντλία σε σηµείο µε εύκολη πρόσβαση. Η αντλία πρέπει οπωσδήποτε να τοποθετηθεί όρθια πάνω σε τσιµεντένια βάση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ρύπανσης της αντλίας! Φροντίστε να αφαιρέσετε τις τάπες του περιβλήµατος της αντλίας πριν από την εγκατάσταση. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Επειδή όλες οι αντλίες ελέγχονται από το εργοστάσιο ως προς την απόδοσή τους, πιθανόν να έχει παραµείνει νερό µέσα στην αντλία. Για λόγους υγιεινής, συνιστάται το πλύσιµο της αντλίας µε πόσιµο νερό πριν από κάθε χρήση. 74 WILO SE 01/2016

10 Ελληνικά - Οι διαστάσεις τοποθέτησης και τα σηµεία σύνδεσης περιγράφονται στην ενότητα Αναρτήστε προσεκτικά την αντλία από τους ενσωµατωµένους κρίκους. Εάν χρειάζεται, χρησιµοποιήστε ένα βαρούλκο και µια διάταξη τάνυσης, σύµφωνα µε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης που συνοδεύει το συρµατόσχοινο έλξης. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ανατροπής της αντλίας! Κατά την αγορά της αντλίας, ιδιαίτερα για τους τύπους µεγάλου µεγέθους, πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι το υψηλό κέντρο βάρους συνεπάγεται κινδύνους κατά τη λειτουργία της αντλίας. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ανατροπής της αντλίας! Οι ενσωµατωµένοι κρίκοι µεταφοράς επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται µόνο εφόσον δεν έχουν ζηµιές (καθόλου διάβρωση, κλπ.). Αν χρειάζεται αντικαταστήστε τους. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ανατροπής της αντλίας! Η αντλία δεν πρέπει ποτέ να ανυψωθεί από τα άγκιστρα του κινητήρα: αυτά έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για την υποστήριξη του βάρους του κινητήρα. 7.3 Σύνδεση στο σύστηµα σωληνώσεων - Συνδέστε την αντλία στους σωλήνες χρησιμοποιώντας σωστές κόντρα φλάντζες, μπουλόνια, παξιμάδια και παρεμβύσματα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Να μην γίνεται υπέρβαση της σύσφιγξης των βιδών ή των μπουλονιών. Επιλογή PN16 / PN25 M10 20 N.m M12 30 N.m Επιλογή PN40 M12 50 N.m M16 80 N.m Απαγορεύεται η χρήση ηλεκτρικού κατσαβιδιού. - Η κατεύθυνση ροής του υγρού άντλησης υποδεικνύεται στην πινακίδα τύπου του προϊόντος. - Κατά τη συναρµολόγηση των στοµίων αναρρόφησης και κατάθλιψης, φροντίστε να µην ασκείται τάση στην αντλία. Οι σωλήνες πρέπει να στερεωθούν µε τρόπο ώστε το βάρος τους να µην στηρίζεται πάνω στην αντλία. - Συνιστάται η τοποθέτηση βάνας από την πλευρά της αναρρόφησης και από την πλευρά της κατάθλιψης της αντλίας. - Η χρήση διαστολέων επιτρέπει την απορρόφηση του θορύβου και των κραδασµών της αντλίας. - Η διάµετρος των σωλήνων πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση µε τη διάµετρο του ανοίγµατος αναρρόφησης της αντλίας. - Για την προστασία της αντλίας από πλήγµατα πίεσης, µπορείτε να τοποθετήσετε µια βαλβίδα αντεπιστροφής στην πλευρά της κατάθλιψης. - Εάν η αντλία πρόκειται να συνδεθεί απευθείας σε δηµόσιο δίκτυο πόσιµου νερού, θα πρέπει στο στόµιο αναρρόφησης να τοποθετηθεί επίσης µία βαλβίδα αντεπιστροφής και µία βάνα. - Εάν η αντλία συνδεθεί µέσω δοχείου διαστολής µεµβράνης, θα πρέπει να τοποθετηθεί κεφαλή αναρρόφησης στα στόµια αναρρόφησης ώστε να αποτραπεί η είσοδος ξένων σωµάτων στην αντλία και στη βαλβίδα αντεπιστροφής. 7.4 Εγκατάσταση του κινητήρα στην αντλία (σε περίπτωση παράδοσης χωρίς κινητήρα) - Αφαιρέστε το προστατευτικό συνδέσµου. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Μπορείτε να αφαιρέσετε το προστατευτικό χωρίς να ξεβιδώσετε τελείως τις βίδες. - Εγκαταστήστε τον κινητήρα µέσα στην αντλία, χρησιµοποιώντας τις βίδες (για λατέρνες µεγέθους FT βλ. σήµανση προϊόντος) ή τα παξιµάδια, τα µπουλόνια και τα βοηθητικά υλικά (για λατέρνες µεγέθους FF βλ. σήµανση προϊόντος) που συνοδεύουν την αντλία: ανατρέξτε στις τιµές απόδοσης και διαστάσεων κινητήρα που παρατίθενται στον κατάλογο της WILO. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Η απόδοση του κινητήρα εξαρτάται από τα χαρακτηριστικά του αντλούµενου υγρού. Εάν χρειάζεται, απευθυνθείτε στο Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO. - Εφαρµόστε ξανά το προστατευτικό συνδέσµου, σφίγγοντας πάλι όλες τις βίδες που παρέχονται µε την αντλία. 7.5 Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικής τάσης! Βεβαιωθείτε ότι δεν διατρέχετε κίνδυνο από την ηλεκτρική τάση. Οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από ειδικευµένο ηλεκτρολόγο. Η ηλεκτρικές συνδέσεις επιτρέπεται να γίνονται μόνο αφού προηγούμενα απενεργοποιηθεί η ηλεκτρική τροφοδοσία και ασφαλιστεί από αναρμόδια επανενεργοποίηση. Η αντλία ή η εγκατάσταση άντλησης πρέπει να γειωθεί σύµφωνα µε τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισµούς. Η χρήση διακόπτη διαρροής προσφέρει πρόσθετη προστασία. - Βεβαιωθείτε ότι η ονοµαστική ένταση του ρεύµατος, η τάση και η συχνότητα συµφωνούν µε τα στοιχεία που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου. - Η αντλία πρέπει να συνδεθεί στο ηλεκτρικό δίκτυο µέσω καλωδίου που διαθέτει βύσµα ή διακόπτη κύριας τροφοδοσίας. - Οι τριφασικοί κινητήρες πρέπει να εφοδιαστούν µε εγκεκριµένο διακόπτη προστασίας κινητήρα, µε ευθύνη του χρήστη. Η ονοµαστική ένταση του ρεύµατος πρέπει να συµφωνεί µε τα στοιχεία που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου του κινητήρα. - Το καλώδιο σύνδεσης πρέπει να τοποθετηθεί έτσι ώστε να µην έρχεται ποτέ σε επαφή µε το σύστηµα σωληνώσεων ή το περίβληµα της αντλίας και του κινητήρα. - Η σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να πραγµατοποιηθεί σύµφωνα µε το διάγραµµα συνδεσµολογίας (Σχ. 5). 7.6 Λειτουργία µε µετατροπέα συχνότητας - Οι κινητήρες αντλιών µπορούν να συνδεθούν σε µετατροπέα συχνότητας, προκειµένου να προσαρµοστεί η απόδοση της αντλίας στο σηµείο λειτουργίας. - Ο µετατροπέας αυτός δεν πρέπει να παράγει αιχµές τάσης άνω των 850V ή µεταβολές τάσης du/dt άνω των 2500 V/Βs στους ακροδέκτες του κινητήρα. - Εάν παράγονται υψηλότερες τιµές, θα πρέπει να τοποθετηθεί κατάλληλο φίλτρο: Για την επιλογή του φίλτρου, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του µετατροπέα. - Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες χρήσης που παρέχει ο κατασκευαστής του µετατροπέα συχνότητας. - Ο µεταβλητός ελάχιστος αριθµός στροφών δεν πρέπει να είναι µικρότερος από το 40% των ονοµαστικών στροφών της αντλίας. WILO SE 01/

11 Ελληνικά 8. Έναρξη λειτουργίας 8.1 Πλήρωση και εξαέρωση του συστήµατος ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος βλάβης της αντλίας! Μην επιτρέψετε ποτέ την ξηρή λειτουργία της αντλίας. Προτού ξεκινήσει η λειτουργία της αντλίας, το σύστηµα πρέπει να πληρωθεί µε υγρό Εξαερισµός Πιεστική λειτουργία (Σχ. 3) - Κλείστε και τις δύο βαλβίδες αποκοπής (2, 3). - Ανοίξτε τη βίδα εξαερισµού (6a). - Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της αναρρόφησης (2). - Κλείστε και πάλι τη βίδα εξαερισµού όταν πλέον έχει αφαιρεθεί ο αέρας και εκρέει υγρό από την αντλία (6a). ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαυµάτων ή άλλων τραυµατισµών από την εκτίναξη πίδακα νερού από τη στρόφιγγα εκκένωσης, όταν το αντλούµενο υγρό είναι θερµό και βρίσκεται υπό πίεση. - Ανοίξτε τελείως τη βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της αναρρόφησης (2). - Ξεκινήστε την αντλία και βεβαιωθείτε ότι η φορά περιστροφής συµφωνεί µε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου της αντλίας. Εάν δεν ισχύει αυτό, αντιμεταθέστε δύο φάσεις στο κιβώτιο ακροδεκτών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η λανθασµένη φορά περιστροφής συνεπάγεται µειωµένη απόδοση της αντλίας και πιθανώς βλάβη του συνδέσµου. - Ανοίξτε τη βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της κατάθλιψης Εξαερισµός Αναρροφητική λειτουργία (βλ. σχ. 2) - Κλείστε τη βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της κατάθλιψης (3). Ανοίξτε τη βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της αναρρόφησης (2). - Αφαιρέστε τη βίδα εξαερισµού (6b). - Ξεβιδώστε εν µέρει την τάπα αποστράγγισης (5b). - Γεµίστε την αντλία και τη σωλήνωση αναρρόφησης µε νερό. - Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει αέρας ούτε στην αντλία ούτε στη σωλήνωση αναρρόφησης: το σύστηµα πρέπει να πληρωθεί µε νερό µέχρι να αφαιρεθεί πλήρως ο αέρας. - Κλείστε τη βίδα εξαερισµού (6b). - Ξεκινήστε την αντλία και βεβαιωθείτε ότι η φορά περιστροφής συµφωνεί µε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου της αντλίας. Εάν δεν ισχύει αυτό, αντιμεταθέστε δύο φάσεις στο κιβώτιο ακροδεκτών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η λανθασµένη φορά περιστροφής συνεπάγεται µειωµένη απόδοση της αντλίας και πιθανώς βλάβη του συνδέσµου. - Ανοίξτε εν µέρει τη βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της κατάθλιψης (3). - Ανοίξτε τη βίδα εξαερισµού για να εξασφαλίσετε την πλήρη εξαέρωση του συστήµατος (6a). - Κλείστε και πάλι τη βίδα εξαερισµού όταν πλέον έχει αφαιρεθεί ο αέρας και εκρέει υγρό από την αντλία. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαυµάτων ή άλλων τραυµατισµών από την εκτίναξη πίδακα νερού από τη στρόφιγγα εκκένωσης, όταν το αντλούµενο υγρό είναι θερµό και βρίσκεται υπό πίεση. - Ανοίξτε πλήρως τη βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της κατάθλιψης (3). - Κλείστε την τάπα αποστράγγισης (5a). 8.2 Έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ! Η αντλία δεν πρέπει να λειτουργεί µε µηδενική παροχή (κλειστή βαλβίδα αποκοπής από την πλευρά της κατάθλιψης). ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυµατισµού! Όταν η αντλία λειτουργεί, το προστατευτικό συνδέσµου πρέπει να έχει τοποθετηθεί και όλες οι απαραίτητες βίδες να έχουν σφίξει. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Υψηλή στάθµη θορύβου! Η ένταση του θορύβου από τις αντλίες υψηλής απόδοσης µπορεί να είναι πολύ µεγάλη: Εάν πρόκειται να εργαστείτε για µεγάλο χρονικό διάστηµα κοντά στην αντλία, θα πρέπει να προµηθευτείτε κατάλληλα προστατευτικά µέσα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση πρέπει να διαµορφωθεί µε τρόπο ώστε να µην υπάρχει κανένας κίνδυνος τραυµατισµού σε περίπτωση διαρροής υγρού (π.χ. λόγω αστοχίας στυπιοθλίπτη ). 9. Συντήρηση - Επισκευή Όλες οι εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτηµένο και εκπαιδευµένο προσωπικό! ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικής τάσης! Βεβαιωθείτε ότι δεν διατρέχετε κίνδυνο από την ηλεκτρική τάση. Πριν από κάθε ηλεκτρολογική εργασία, η αντλία πρέπει να τεθεί εκτός τάσης και να ασφαλιστεί από τυχόν ακούσια ενεργοποίηση. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυµατισµού! Εάν η θερµοκρασία του υγρού και η πίεση του συστήµατος είναι υψηλές, κλείστε τις βαλβίδες αποκοπής στην πλευρά της αναρρόφησης και της κατάθλιψης. Αφήστε πρώτα την αντλία να κρυώσει. - Αυτές οι αντλίες είναι χαμηλών αναγκών συντήρησης. Ωστόσο συνιστάται ένας τακτικός έλεγχος κάθε ώρες λειτουργίας. - Σε κάποια μοντέλα, ο μηχανικός στυπιοθλίπτης μπορεί να αντικαθίσταται εύκολα χάρη στο σχεδιασμό παρεμβύσματος τύπου κασέτας. Εισάγετε τη ρυθμιστική σφήνα στο κέλυφος (Σχ. 6) μόλις οριστεί η θέση του μηχανικού στυπιοθλίπτη. - Φροντίστε να διατηρείται καθαρή η αντλία. - Οι αντλίες που βρίσκονται εκτός λειτουργίας πρέπει να πλένονται σε περίπτωση που έχουν εκτεθεί σε παγετό, προκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος βλάβης: Κλείστε τις βαλβίδες αποκοπής και ανοίξτε πλήρως τις βίδες εξαερισµού και αποστράγγισης. - Διάρκεια ζωής: 10 έτη ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας και εφόσον πληρούνται όλες οι απαιτήσεις που περιγράφονται στο βιβλίο χειρισμού. 76 WILO SE 01/2016

12 Ελληνικά 10. Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικής τάσης! Βεβαιωθείτε ότι δεν διατρέχετε κίνδυνο από την ηλεκτρική τάση. Πριν από κάθε ηλεκτρολογική εργασία, η αντλία πρέπει να τεθεί εκτός τάσης και να ασφαλιστεί από τυχόν ακούσια ενεργοποίηση. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος εγκαύµατος! Εάν η θερµοκρασία του υγρού και η πίεση του συστήµατος είναι υψηλές, κλείστε τις βαλβίδες αποκοπής στην πλευρά της αναρρόφησης και της κατάθλιψης της αντλίας. Αφήστε πρώτα την αντλία να κρυώσει. Βλάβες Αίτια Αποκατάσταση Η αντλία δεν λειτουργεί εν υπάρχει τροφοδοσία ρεύµατος Ελέγξτε τις ασφάλειες, το καλώδιο και τις συνδέσεις Η αντλία λειτουργεί, αλλά δεν φθάνει στο σηµείο λειτουργίας Η αντλία δεν εκτελεί άντληση µε σταθερό ρυθµό Η αντλία λειτουργεί µε κραδασµούς ή θόρυβο Ο κινητήρας υπερθερµαίνεται και ενεργοποιείται ο διακόπτης προστασίας Ο στυπιοθλίπτης δακτυλίου παρουσιάζει διαρροή Ενεργοποιήθηκε ο διακόπτης προστασίας κινητήρα Λανθασµένη φορά περιστροφής Κάποια εξαρτήµατα της αντλίας έχουν αποφραχθεί από ξένα σώµατα Υπάρχει αέρας στον σωλήνα αναρρόφησης Πολύ στενός σωλήνας αναρρόφησης Η βαλβίδα αποκοπής δεν έχει ανοίξει αρκετά Υπάρχει αέρας στην αντλία Υπάρχουν ξένα σώµατα στην αντλία Η αντλία δεν έχει στερεωθεί καλά στο έδαφος Το έδρανο έχει υποστεί βλάβη Κάποια φάση έχει διακοπεί Η θερµοκρασία περιβάλλοντος είναι πολύ υψηλή Ο στυπιοθλίπτης δακτυλίου έχει υποστεί βλάβη Αντιµετωπίστε το αίτιο της υπερφόρτωσης του κινητήρα Ελέγξτε τη φορά περιστροφής και διορθώστε την, εάν χρειάζεται Ελέγξτε και καθαρίστε την αντλία και τις σωληνώσεις Στεγανοποιήστε τον σωλήνα αναρρόφησης Τοποθετήστε µεγαλύτερο σωλήνα Ανοίξτε περισσότερο τη βαλβίδα αποκοπής Εξαερώστε την αντλία και βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αναρρόφησης είναι στεγανός. Εάν χρειάζεται, λειτουργήστε την αντλία επί s Ανοίξτε τη βίδα εξαερισµού έτσι ώστε να µπορεί να διαφύγει ο αέρας Κλείστε τη βίδα εξαερισµού και επαναλάβετε τη διαδικασία µέχρις ότου πάψει να εξέρχεται αέρας από τη βίδα εξαερισµού Αποµακρύνετε τα ξένα σώµατα Σφίξτε τις βίδες στερέωσης Απευθυνθείτε στο Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO Ελέγξτε τις ασφάλειες, το καλώδιο και τις συνδέσεις Φροντίστε να ψύχεται η αντλία Αντικαταστήστε τον στυπιοθλίπτη Εάν η αποκατάσταση της βλάβης είναι αδύνατη, απευθυνθείτε στο Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO. 11. Ανταλλακτικά Οι παραγγελίες όλων των ανταλλακτικών πρέπει να γίνονται απευθείας στο Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO. Για να αποφεύγονται οι διευκρινίσεις και οι λανθασµένες παραγγελίες, σε κάθε παραγγελία πρέπει να αναφέρονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Μπορείτε να προµηθευτείτε τον κατάλογο ανταλλακτικών από την παρακάτω διεύθυνση: Ασφαλής απόρριψη Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση αυτού του προϊόντος αποτρέπει τις περιβαλλοντικές ζημίες και τον κίνδυνο τραυματισμών. Για την απόρριψη σύμφωνα με τους κανονισμούς απαιτείται να εκκενώνεται και να καθαρίζεται το προϊόν. Τα λιπαντικά πρέπει να συλλέγονται. Τα εξαρτήματα της αντλίας πρέπει να διαχωρίζονται ανάλογα με τα υλικά κατασκευής (μέταλλο, πλαστικό, ηλεκτρονικά εξαρτήματα). 1. Για την απόρριψη ολόκληρου ή μέρους του προϊόντος πρέπει να απευθύνεστε σε δημόσιους ή ιδιωτικούς φορείς ανακύκλωσης. 2. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη επικοινωνήστε με τον τοπικό δημοτικό φορέα, την αρμόδια εταιρεία ανακύκλωσης ή τον προμηθευτή από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αντλία δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση θα βρείτε στη διεύθυνση ιατηρούµε το δικαίωµα τεχνικών αλλαγών! WILO SE 01/

13 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE CE Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Pumpenbauarten der Baureihen We, the manufacturer, declare that the pump types of the series Nous, fabricant, déclarons que les types de pompes des séries HELIX HELIX FIRST V2 V4 V6 V10 V16 (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes nach Punkten b) & c) von und des Anhanges I der Maschinenrichtlinie angegeben. / The serial number is marked on the product site plate according to points b) & c) of and of the annex I of the Machinery directive. / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit en accord avec les points b) & c) du et du de l annexe I de la Directive Machines.) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen : In their delivered state comply with the following relevant directives : dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes : _ Maschinenrichtlinie 2006/42/EG _ Machinery 2006/42/EC _ Machines 2006/42/CE und gemäss Anhang 1, 1.5.1, werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG eingehalten, and according to the annex 1, 1.5.1, comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive 2006/95/EC. et, suivant l'annexe 1, 1.5.1, respectent les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2006/95/CE. _ Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2004/108/EG _ Electromagnetic compatibility 2004/108/EC _ Compabilité électromagnétique 2004/108/CE _ Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG _ Energy-related products 2009/125/EC _ Produits liés à l'énergie 2009/125/CE Nach den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung 640/2009 für Ausführungen mit einem einstufigen Dreiphasen - 50Hz - Käfigläufer - Induktionselektromotor / Nach den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung 547/2012 für Wasserpumpen, This applies according to eco-design requirements of the regulation 640/2009 to the versions with an induction electric motor, squirrel cage, threephase, single speed, running at 50Hz / This applies according to eco-design requirements of the regulation 547/2012 for water pumps, suivant les exigences d'éco-conception du règlement 640/2009 aux versions comportant un moteur électrique à induction à cage d'écureuil, triphasé, mono-vitesse, fonctionnant à 50Hz / suivant les exigences d'éco-conception du règlement 547/2012 pour les pompes à eau und entsprechender nationaler Gesetzgebung, and with the relevant national legislation, et aux législations nationales les transposant, sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen : comply also with the following relevant harmonized European standards : sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN 809+A1 EN ISO EN EN EN Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Person authorized to compile the technical file is : Personne autorisée à constituer le dossier technique est : Digital unterschrieben Dortmund, von holger.herchenhein@wilo. com Datum: H. HERCHENHEIN 07:51:48 +02'00' Senior Vice President - Group Quality N (CE-A-S n ) Division Pumps and Systems Quality Manager - PBU Multistage and Domestic Pumps WILO SALMSON FRANCE SAS 80 Bd de l'industrie - BP 0527 F Laval Cedex WILO SE Nortkirchenstraβe Dortmund - Germany F_GQ_013-12

14 (BG) - български език ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТЕТСТВИЕ EO WILO SE декларират, че продуктите посочени в настоящата декларация съответстват на разпоредбите на следните европейски директиви и приелите ги национални законодателства: Машини 2006/42/ЕО ; Електромагнитна съвместимост 2004/108/ЕО ; Продукти, свързани с енергопотреблението 2009/125/EO както и на хармонизираните европейски стандарти, упоменати на предишната страница. (DA) - Dansk EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem: Maskiner 2006/42/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EF ; Energirelaterede produkter 2009/125/EF De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske standarder, der er anført på forrige side. (ES) - Español DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables : Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE ; Productos relacionados con la energía 2009/125/CE Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas armonizadas citadas en la página anterior. (FI) - Suomen kieli EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (CS) - Čeština ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají ustanovením níže uvedených evropských směrnic a národním právním předpisům, které je přejímají: Stroje 2006/42/ES ; Elektromagnetická Kompatibilita 2004/108/ES ; Výrobků spojených se spotřebou energie 2009/125/ES a rovněž splňují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených na předcházející stránce. (EL) - Ελληνικά ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EK WILO SE δηλώνει ότι τα προϊόντα που ορίζονται στην παρούσα ευρωπαϊκά δήλωση είναι σύμφωνα με τις διατάξεις των παρακάτω οδηγιών και τις εθνικές νομοθεσίες στις οποίες έχει μεταφερθεί: Μηχανήματα 2006/42/ΕΚ ; Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/ΕΚ ; Συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα 2009/125/EK και επίσης με τα εξής εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται στην προηγούμενη σελίδα. (ET) - Eesti keel EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud: Masinad 2006/42/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2004/108/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud Euroopa standarditega. (HR) - Hrvatski EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: Koneet 2006/42/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2004/108/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia. (HU) - Magyar EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ i usklađenim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici. (IT) - Italiano DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelelőségi nyilatkozatban megjelölt termékek megfelelnek a következő európai irányelvek előírásainak, valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek: Gépek 2006/42/EK ; Elektromágneses összeférhetőségre 2004/108/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK valamint az előző oldalon szereplő, harmonizált európai szabványoknak. (LT) - Lietuvių kalba EB ATITIKTIES DEKLARACIJA WILO SE pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka šių Europos direktyvų ir jas perkeliančių nacionalinių įstatymų nuostatus: Mašinos 2006/42/EB ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2004/108/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame puslapyje. (MT) - Malti DIKJARAZZJONI KE TA KONFORMITÀ WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono : Macchine 2006/42/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE ; Prodotti connessi all energia 2009/125/CE E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate a pagina precedente. (LV) - Latviešu valoda EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJU WILO SEdeklarē, ka izstrādājumi, kas ir nosaukti šajā deklarācijā, atbilst šeit uzskaitīto Eiropas direktīvu nosacījumiem, kā arī atsevišķu valstu likumiem, kuros tie ir ietverti: Mašīnas 2006/42/EK ; Elektromagnētiskās Saderības 2004/108/EK ; Enerģiju saistītiem ražojumiem 2009/125/EK un saskaņotajiem Eiropas standartiem, kas minēti iepriekšējā lappusē. (NL) - Nederlands EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WILO SE jiddikjara li l-prodotti speċifikati f din id-dikjarazzjoni huma konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-leġislazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom: WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen: Makkinarju 2006/42/KE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2004/108/KE ; Prodotti relatati mal-enerġija 2009/125/KE kif ukoll man-normi Ewropej armoniżżati li jsegwu imsemmija fil-paġna preċedenti. Machines 2006/42/EG ; Elektromagnetische Compatibiliteit 2004/108/EG ; Energiegerelateerde producten 2009/125/EG De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen die op de vorige pagina worden genoemd. F_GQ_013-12

15 (NO) - Norsk EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: EG Maskindirektiv 2006/42/EG ; EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG ; Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. (PT) - Português DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem : Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE ; Produtos relacionados com o consumo de energia 2009/125/CE E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página precedente. (RU) - русский язык Декларация о соответствии Европейским нормам (PL) - Polski DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE WILO SE oświadcza, że produkty wymienione w niniejszej deklaracji są zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw europejskich i transponującymi je przepisami prawa krajowego: Maszyn 2006/42/WE ; Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE ; Produktów związanych z energią 2009/125/WE oraz z nastepującymi normami europejskich zharmonizowanymi podanymi na poprzedniej stronie. (RO) - Română DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE WILO SE declară că produsele citate în prezenta declaraţie sunt conforme cu dispoziţiile directivelor europene următoare şi cu legislaţiile naţionale care le transpun : Maşini 2006/42/CE ; Compatibilitate Electromagnetică 2004/108/CE ; Produselor cu impact energetic 2009/125/CE şi, de asemenea, sunt conforme cu normele europene armonizate citate în pagina precedentă. (SK) - Slovenčina ES VYHLÁSENIE O ZHODE WILO SE заявляет, что продукты, перечисленные в данной декларации о соответствии, отвечают следующим европейским директивам и национальным предписаниям: Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/ЕС ; Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС ; Директива о продукции, связанной с энергопотреблением 2009/125/ЕС и гармонизированным европейским стандартам, упомянутым на предыдущей странице. (SL) - Slovenščina ES-IZJAVA O SKLADNOSTI WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: WILO SE čestne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: Strojových zariadeniach 2006/42/ES ; Elektromagnetickú Kompatibilitu 2004/108/ES ; Energeticky významných výrobkov 2009/125/ES ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na predchádzajúcej strane. (SV) - Svenska EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem: Stroji 2006/42/ES ; Elektromagnetno Združljivostjo 2004/108/ES ; Izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani. (TR) - Türkçe CE UYGUNLUK TEYID BELGESI Maskiner 2006/42/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EG ; Energirelaterade produkter 2009/125/EG Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan. WILO SEbu belgede belirtilen ürünlerin aşağ daki Avrupa yönetmeliklerine ve ulusal kanunlara uygun olduğunu beyan etmektedir: Makine Yönetmeliği 2006/42/AT ; Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği 2004/108/AT ; Eko Tasar m Yönetmeliği 2009/125/AT ve önceki sayfada belirtilen uyumlaşt r lm ş Avrupa standartlar na. F_GQ_013-12

16 Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON Argentina S.A. C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T chris.dayton@wilo.com.au Austria WILO Pumpen Österreich GmbH 2351 Wiener Neudorf T office@wilo.at Azerbaijan WILO Caspian LLC 1014 Baku T info@wilo.az Belarus WILO Bel OOO Minsk T wilo@wilo.by Belgium WILO SA/NV 1083 Ganshoren T info@wilo.be Bulgaria WILO Bulgaria Ltd Sofia T info@wilo.bg Brazil WILO Brasil Ltda Jundiaí SP CEP T wilo@wilo-brasil.com.br Canada WILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A 5L4 T bill.lowe@wilo-na.com China WILO China Ltd Beijing T wilobj@wilo.com.cn Croatia WILO Hrvatska d.o.o Zagreb T wilo-hrvatska@wilo.hr Czech Republic WILO Praha s.r.o Cestlice T info@wilo.cz Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T wilo@wilo.dk Estonia WILO Eesti OÜ Tallinn T info@wilo.ee Finland WILO Finland OY Espoo T wilo@wilo.fi France WILO S.A.S Bois d'arcy T info@wilo.fr Great Britain WILO (U.K.) Ltd. DE14 2WJ Burton- Upon-Trent T sales@wilo.co.uk Greece WILO Hellas AG Anixi (Attika) T wilo.info@wilo.gr Hungary WILO Magyarország Kft 2045 Törökbálint (Budapest) T wilo@wilo.hu India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd. Pune T service@ pun.matherplatt.co.in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan T citrawilo@cbn.net.id Ireland WILO Ireland Limerick T sales@wilo.ie Italy WILO Italia s.r.l Peschiera Borromeo (Milano) T wilo.italia@wilo.it Kazakhstan WILO Central Asia Almaty T info@wilo.kz Korea WILO Pumps Ltd Gimhae Gyeongnam T wilo@wilo.co.kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T mail@wilo.lv Lebanon WILO SALMSON Lebanon El Metn T wsl@cyberia.net.lb Lithuania WILO Lietuva UAB Vilnius T mail@wilo.lt Morocco WILO Maroc SARLQUARTIER INDUSTRIEL AIN SEBAA CASABLANCA T +212 (0) contact@wilo.ma The Netherlands WILO Nederland b.v NA Westzaan T info@wilo.nl Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T wilo@wilo.no Poland WILO Polska Sp. z.o.o Raszyn T wilo@wilo.pl Portugal Bombas Wilo-Salmson Portugal Lda Porto T bombas@wilo.pt Romania WILO Romania s.r.l Com. Chiajna Jud. Ilfov T wilo@wilo.ro Russia WILO Rus ooo Moscow T wilo@wilo.ru Saudi Arabia WILO ME - Riyadh Riyadh T wshoula@wataniaind.com Serbia and Montenegro WILO Beograd d.o.o Beograd T office@wilo.co.yu Slovakia WILO Slovakia s.r.o Bratislava T wilo@wilo.sk Slovenia WILO Adriatic d.o.o Ljubljana T wilo.adriatic@wilo.si South Africa Salmson South Africa 1610 Edenvale T errol.cornelius@ salmson.co.za Spain WILO Ibérica S.A Alcalá de Henares (Madrid) T wilo.iberica@wilo.es Sweden WILO Sverige AB Växjö T wilo@wilo.se Switzerland EMB Pumpen AG 4310 Rheinfelden T info@emb-pumpen.ch Taiwan WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. 110 Taipeh T nelson.wu@ wiloemutaiwan.com.tw Turkey WILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.Ş İstanbul T wilo@wilo.com.tr Ukraina WILO Ukraina t.o.w Kiew T wilo@wilo.ua United Arab Emirates WILO Middle East FZE Jebel Ali Free Zone - South - Dubai T info@wilo.ae USA WILO USA LLC Rosemont, IL T info@wilo-usa.com Vietnam WILO Vietnam Co Ltd. Ho Chi Minh City, Vietnam T nkminh@wilo.vn Further subsidiaries, representation and sales offices on March 2012

17 Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D Dortmund Germany T +49(0) F +49(0) wilo@wilo.com

Wilo-Helix V Wilo-Helix V FIRST

Wilo-Helix V Wilo-Helix V FIRST Pioneering for You Wilo-Helix V 22-36-52 Wilo-Helix V FIRST 22-36-52 de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw- en

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet-WJ. Pioneering for You. de en fr nl es. it cs ru el tr

Wilo-Jet-WJ. Pioneering for You. de en fr nl es. it cs ru el tr Pioneering for You Wilo-Jet-WJ de en fr nl es Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiMulti 3 (P) Pioneering for You. de en fr nl es it pt el. tr sv pl ru bg ro uk

Wilo-HiMulti 3 (P) Pioneering for You. de en fr nl es it pt el. tr sv pl ru bg ro uk Pioneering for You Wilo-HiMulti 3 (P) de en fr nl es it pt el Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IF-Module Stratos RS485

Wilo-IF-Module Stratos RS485 Pioneering for You Wilo-IF-Module Stratos RS485 el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 105 388-Ed.02 / 2013-11-Wilo IF-Modul! ~15 mm ~15 mm Σχ. 1: 3 4a 4b 4c 2 4d p nnung Attention Mains Voltage 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl

Wilo-Star-Z 15 TT. Pioneering for You. en fr nl es it pt el sv. da hu pl cs ru lv sl Pioneering for You Wilo-Star-Z 15 TT en fr nl es it pt el sv Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiFlux. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiFlux. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo Pioneering for You Wilo-SiFlux el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo Σχ. 1: SiFlux Σχ. 2: 9 1 2 5 6 12 7 6 4 3 Σχ. 3: 5 6 12 7 Σχ. 4: 8 10 11 1 Γενικά... 3 2 Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας tr Montaj ve kullanma kılavuzu

Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας tr Montaj ve kullanma kılavuzu Pioneering for You Wilo-Yonos PICO fr Notice de montage et de mise en service it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione es Instrucciones de instalación y funcionamiento pt Manual de Instalação e funcionamento

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. de en fr nl. es it el

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. de en fr nl. es it el Pioneering for You Wilo-Protect-Modul C de en fr nl Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften es it

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos PICO-STG. Pioneering for You

Wilo-Yonos PICO-STG. Pioneering for You Pioneering for You Wilo-Yonos PICO-STG de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A D GB F NL E I P GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Quick Start Guide ECO15

Quick Start Guide ECO15 Quick Start Guide ECO15 english Operating Instructions...2-3, 4-5 deutsch Betriebsanleitung...2-3, 6-7 français Notice d utilisation...2-3, 8-9 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-3, 10-11 italiano Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 4 TM 32/8 TMW 32/8 2 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Σχεδιασμός Αντλία αποστράγγισης υπογείων, υδρόψυκτη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Monterings- och skötselinstruktioner Notice de montage et de mise en service

Monterings- och skötselinstruktioner Notice de montage et de mise en service Wilo-TWI 5 Wilo-TWI 5-SE DE Einbau- und Betriebsanleitung TR Montaj ve kullanma kılavuzu EN Installation and operating instructions SV Monterings- och skötselinstruktioner FR Notice de montage et de mise

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CONTROL BOX CE+ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN GR PL RO CZ

Wilo-CONTROL BOX CE+ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN GR PL RO CZ Wilo-CONTROL BOX CE+ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας TR Montaj ve Kullanma K lavuzu 4 123 063 - Ed. 02 (GR_PDF_2009_03_euroscript) I E P NL S FIN GR PL RO CZ Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiVert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16..-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos MAXO-Z. de en fr nl es it pt tr el sv no

Wilo-Yonos MAXO-Z.  de en fr nl es it pt tr el sv no DE EN FR NL ES IT PT TR EL SV NO FI DA Wilo-Yonos MAXO-Z de en fr nl es it pt tr el sv no fi da Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Zeox FIRST. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Zeox FIRST. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo Pioneering for You Wilo-Zeox FIRST el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 192 053-Ed.01 / 2014-11-Wilo Σχ.1: Σχ.2: Zeox FIRST H Zeox FIRST V Σχ.3: Σχ.4: Σχ.5: Σχ.6: 1 Γενικά...2 2 Ασφάλεια...2 2.1 Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Multivert MVI 16.../MVI 32.../MVI 52... GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 2 Εικόνα 2 Εικόνα 3 3 Εικόνα 4 4 Περιεχόμενα 1 Γενικά 6 1.1 Σκοπός εφαρμογής 6 1.2 Οδηγίες για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32 Pioneering for You Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32 de en fr nl el tr Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TC 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός εφαρμογής 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. de en fr nl. es it ru tr

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. de en fr nl. es it ru tr Pioneering for You Wilo-HiControl 1 de en fr nl Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften es it ru

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE 1~ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.04 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE 1~ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.04 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE 1~ el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 090 996-Ed.04 / 2016-09-Wilo χ. 1: χ. 2: ή χ. 5: ή χ. 3: χ. 4: χ. 6: χ. 7: ή χ. 8: ή χ. 9: χ. 10: 1 Γενικά 1.1 Εφαρµογές

Διαβάστε περισσότερα

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: -MultiCargo HMC 5 3 HMC 35 HMC 3 -MultiCargo HMC 3../.. HMC 5 HMC 1 1 3 5 7 [m³/h] Σχεδιασμός Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτο Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό

Διαβάστε περισσότερα

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος. Οι σύνθετες απαιτήσεις χρειάζονται απλές λύσεις. Ώστε να γίνει πιο εύκολη όχι μόνο η δουλειά αλλά και η λήψη

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-COE-2-MHIL. Pioneering for You. en fr it es. pt el

Wilo-COE-2-MHIL. Pioneering for You. en fr it es. pt el Pioneering for You Wilo-COE-2-MHIL en fr it es Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. pt tr el sv pl. bg ro uk zh

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. pt tr el sv pl. bg ro uk zh Pioneering for You Wilo-HiControl 1 pt tr el sv pl Manual de Instalação e funcionamento Montaj ve kullanma kılavuzu Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Monterings- och skötselanvisning Instrukcja montażu

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey es it pt Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento el Οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Yonos MAXO/-D. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Pioneering for You. Yonos MAXO/-D. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo Pioneering for You Yonos MAXO/-D el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 175 507-Ed.01 / 2016-08-Wilo www.wilo.com/yonos-maxo/om EL Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: H[m] FWJ 4 FWJ 3 0 0 1 2 3 4 5 Q[m³/h] Σχεδιασμός Εγκαταστάσεις παροχής νερού αυτόματης αναρρόφησης Χρήση Για την άντληση νερού και βρόχινου νερού από πηγάδια και δοχεία

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 4 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 4 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.07 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.07 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 090 993-Ed.07 / 2016-09-Wilo Σχ. 1 Σχ. 2 11 11 3 3-PH 7 9 8 3-PH 7 2 5 2% HC Mini ou / or 4 3 7 HA 200 mm Mini 100 mm Mini

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-TWU 4 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Τεχνικές οδηγίες για τα προϊόν 3 2 Ασφάλεια 3 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

AERO 20 AERO

AERO 20 AERO www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 ΕΛΛΗΝΙΚA - Οδηγίες λειτουργίας IΣημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Jet WJ GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήση 3 1.2 Χαρακτηριστικά του προϊόντος 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Име напроизводителя Адрес на производителя Декларация за Cъответствие съгласно ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 декларира на собствена отговорност

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Yonos PICO el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 209 895-Ed.01 / 2017-03 Fig. 1: 6 4 12 7 11 5 3 2 1 9 10 8 Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: PE N L Fig. 3c: Fig. 3f: Fig. 3d: Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Helix VE 22..., 36..., 52...

Wilo-Helix VE 22..., 36..., 52... Pioneering for You Wilo-Helix VE 22..., 36..., 52... el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 151 995-Ed.05 / 2015-09-Wilo Σχ. 1 Σχ. 2 Σχ. 3 Σχ. 6 Σχ. 7 A Σχ. 4-2 -3 AH Type Helix VE22 PN16/PN25/ PN30

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-IPH-O/W GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Τομείς εφαρμογής 3 1.2 Πληροφορίες προϊόντος 3 1.2.1 Κωδικοποίηση 3 1.2.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Ασφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 2 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 2 Име на производителя Адрес на производителя декларира на

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Yonos MAXO-Z. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Yonos MAXO-Z. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Yonos MAXO-Z Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2189869 Ed.01/2017-03 Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.1 Σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.2 Πρωτότυπες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Economy-MHI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Τομή της αντλίας με αριθμούς θέσης Εικόνα 2 Συναρμολόγηση και σωληνώσεις της αντλίας 2 Εικόνα 3 Διαστάσεις Εικόνα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Sub TWI 4-6 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 2 Εικόνα 4 Εικόνα 5 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Τεχνικές προδιαγραφές 5 2 Ασφάλεια 5 2.1 Χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift TMP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-MultiCargo MC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 1.2.2 Κωδικοποίηση τύπου 4 1.2.3

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Helix EXCEL Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Helix EXCEL Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Helix EXCEL 2-4-6-10-16 el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4152001-Έκδ.1-03/13 Σχ. 1 Σχ. 2 Σχ. 3 Σχ. 4 Σχ. A1 1 Σχ. A2 2 3 4 Σχ. A3 3 2 4 Σχ. A4 Σχ. A5 Σχ. A6 5 6 1. Γενικά 1.1 Σχετικά με αυτό

Διαβάστε περισσότερα

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8 GLAUNACH Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής Seite 1 von 8 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. ΓΕΝΙΚΑ 3 1.1 ιευκρινιστική παρατήρηση 3 1.2 Πεδίο ισχύος 3 2. ΒΑΣΙΚΕΣ ΥΠΟ ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον

Διαβάστε περισσότερα

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας WILO VeroLine-IPL/IPL N/DPL/DPL...N GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Πληροφορίες για τα προϊόντα 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ)   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Helix EXCEL Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Helix EXCEL Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Helix EXCEL 22-36-52 el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4152003-Έκδ.1-03/13 Σχ. 1 Σχ. 2 Σχ. 3 Σχ. 4 Σχ. A1 1 Σχ. A2 2 3 4 Σχ. A3 3 2 4 Σχ. A4 Σχ. A5 Σχ. A6 5 6 1. Γενικά 1.1 Σχετικά με αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiSewlift 3. Pioneering for You. de en fr nl es it pt tr el. sv pl ru uk ro bg zh

Wilo-HiSewlift 3. Pioneering for You. de en fr nl es it pt tr el. sv pl ru uk ro bg zh Pioneering for You Wilo-HiSewlift 3 de en fr nl es it pt tr el Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Stratos PICO el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 217 736-Ed.01 / 2017-05 Fig.1: Fig. 2a: Fig. 2b: H H max H H max ½ H H min Q H H min Q Fig. 3: Fig. 4b: PE N L Fig. 4a: Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-HMC / HMP / HMHI GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Οδηγίες για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα