Pioneering for You. Yonos MAXO/-D. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Pioneering for You. Yonos MAXO/-D. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo"

Transcript

1 Pioneering for You Yonos MAXO/-D el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

2

3 EL Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο Σχετικά με το εγχειρίδιο Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Μηνύματα προειδοποίησης Ανταλλακτικά Απόρριψη Περιγραφή της αντλίας Επισκόπηση Σύντομη περιγραφή Κωδικοποίηση τύπου Τεχνικά στοιχεία Ελάχιστη πίεση προσαγωγής Ασφάλεια Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Υποχρεώσεις του διαχειριστή Οδηγίες ασφαλείας Μεταφορά και αποθήκευση Περιεχόμενα παράδοσης Παρελκόμενα Έλεγχος μεταφοράς Αποθήκευση Μεταφορά Συναρμολόγηση Απαιτήσεις προσωπικού Ασφάλεια κατά τη συναρμολόγηση Προετοιμασία εγκατάστασης Επιτρεπόμενοι τρόποι εγκατάστασης Εξωτερική τοποθέτηση Ευθυγράμμιση Συναρμολόγηση Μόνωση Σύνδεση Απαιτήσεις προσωπικού Απαιτήσεις Δυνατότητες σύνδεσης Δίδυμες αντλίες Συνολικό σήμα βλάβης (SSM) Σύνδεση Θέση σε λειτουργία Εξαέρωση Έκπλυση Επιλογή τρόπου λειτουργίας Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας και ισχύος αντλίας Αντιμετώπιση σφαλμάτων Απαιτήσεις προσωπικού Ασφάλεια κατά την αντιμετώπιση σφαλμάτων Πίνακας σφαλμάτων Μηνύματα βλάβης

4 EL Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο 1 Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο 1.1 Σχετικά με το εγχειρίδιο Το παρόν εγχειρίδιο καθιστά δυνατή την εύκολη εγκατάσταση και αρχική θέση της αντλίας σε λειτουργία. Πριν από τη διεξαγωγή όλων των εργασιών πρέπει να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο και να το φυλάξετε σε καλά προσβάσιμο μέρος. Να τηρείτε τα στοιχεία και τις επισημάνσεις της αντλίας. Τηρείτε τους κανονισμούς που ισχύουν στο μέρος εγκατάστασης της αντλίας. 1.2 Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Οι πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας είναι στην γερμανική έκδοση. Όλες οι άλλες γλωσσικές εκδόσεις είναι μεταφράσεις των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας. 1.3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Σήμα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Προειδοποίηση Προσοχή Προσοχή Ερμηνεία Κίνδυνοι, οι οποίοι προκαλούν από σοβαρούς τραυματισμούς έως και θάνατο Κίνδυνοι, οι οποίοι μπορούν να προκαλέσουν από σοβαρούς τραυματισμούς έως και θάνατο Κίνδυνοι, οι οποίοι μπορούν να προκαλέσουν ελαφριούς τραυματισμούς Κίνδυνοι, οι οποίοι μπορούν να προκαλέσουν υλικές και περιβαλλοντικές ζημιές 2.2 Σύντομη περιγραφή Η αντλία υψηλής απόδοσης Wilo-Yonos MAXO στις εκδόσεις ως μεμονωμένη αντλία ή ως δίδυμη αντλία με σύνδεση φλάντζας ή σωλήνων είναι μια υδρολίπαντη αντλία με μόνιμο μαγνήτη για ρότορα και ενσωματωμένη ρύθμιση διαφορικής πίεσης. Περιορισμός απόδοσης Η αντλία εξοπλίζεται με λειτουργία περιορισμού της απόδοσης για προστασία από υπερφόρτωση. Αυτό μπορεί να έχει επίδραση στον ρυθμό ροής προερχόμενη από το σύστημα λειτουργίας. 2.3 Κωδικοποίηση τύπου Παράδειγμα: Yonos MAXO-D 32/0,5-11 Yonos MAXO Ονομασία αντλίας -D Δίδυμη αντλία 32 Φλάντζα σύνδεσης DN 32 0,5-11 0,5: Ελάχιστο μανομετρικό ύψος σε m 11: Μέγιστο μανομετρικό ύψος σε m για Q = 0 m³/h 2.4 Τεχνικά στοιχεία 2 Περιγραφή της αντλίας 2.1 Επισκόπηση Σχ. 2: Τεχνικά στοιχεία Σχ. 1: Επισκόπηση αντλίας με σύνδεση σωλήνων φλάντζας και φλάντζας (μεμονωμένη αντλία) 1 Κέλυφος αντλίας 2 Κινητήρας 3 Μονάδα ρύθμισης 4 Οθόνη LED και LED μηνυμάτων βλάβης 5 Κουμπί χειρισμού 6 Βύσμα Στοιχείο Τιμή Επιτρεπόμενη θερμοκρασία -20 έως +110 C υγρού Επιτρεπόμενη θερμοκρασία -20 έως +40 C περιβάλλοντος Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 95 % Τάση ηλεκτρικού δικτύου 1~ 230 V +/- 10 % 50/60 Hz Ρεύμα διαρροής DI 3,5 ma Εκπεμπόμενη στάθμη ηχητικής < 52 db(a) πίεσης Για περαιτέρω στοιχεία βλ. πινακίδα στοιχείων και κατάλογο. 4

5 Ασφάλεια EL 2.5 Ελάχιστη πίεση προσαγωγής Ονομαστικό εύρος -20 έως +50 C Θερμοκρασία υγρού έως +95 C έως +110 C Rp 1 0,3 bar 1,0 bar 1,6 bar Rp 1 1 / 4 DN 32 DN 40 0,5 bar 1,2 bar 1,8 bar DN 50 DN 65 0,7 bar 1,5 bar 2,3 bar DN 80 DN Ασφάλεια Ισχύει έως 300 m πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. Για υψηλότερες τοποθεσίες +0,01 bar/100 m. 3.1 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Χρήση Κυκλοφορία μέσων στις παρακάτω περιοχές χρήσης: Συστήματα θέρμανσης ζεστού νερού Κυκλώματα νερού ψύξης και κρύου νερού Κλειστά βιομηχανικά συστήματα κυκλοφορίας Ηλιακές εγκαταστάσεις Επιτρεπτά υγρά κυκλοφορίας Νερό θέρμανσης κατά VDI 2035 (CH: SWKI BT ) Μείγματα νερού-γλυκόλης σε μέγιστη αναλογία 1:1 Ο ρυθμός ροής της αντλίας επηρεάζεται αρνητικά από την πρόσμειξη της γλυκόλης λόγω της μεταβολής του ιξώδους. Αυτό πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τη ρύθμιση της αντλίας. Άλλα υγρά πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο κατόπιν έγκρισης από τη Wilo. Επιτρεπόμενες θερμοκρασίες -20 έως +110 C Λανθασμένη χρήση Η εκτέλεση μη εξουσιοδοτημένων εργασιών απαγορεύεται. Η λειτουργία εκτός των αναφερόμενων ορίων χρήσης απαγορεύεται. Η εκτέλεση αυθαίρετων τροποποιήσεων απαγορεύεται. Χρησιμοποιείτε μόνο εξουσιοδοτημένα παρελκόμενα και εξουσιοδοτημένα ανταλλακτικά. Η λειτουργία με έλεγχο φάσης απαγορεύεται. 3.2 Υποχρεώσεις του διαχειριστή Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά πάνω από 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν καταρτιστεί στην ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση επιπέδου χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Όλες οι εργασίες πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. Στην τοποθεσία της συναρμολόγησης πρέπει να διασφαλίζεται η προστασία από ηλεκτρικούς κινδύνους και η επαφή με θερμά εξαρτήματα. Τα ελαττωματικά παρεμβύσματα και τα καλώδια σύνδεσης πρέπει να αντικαθίστανται. 3.3 Οδηγίες ασφαλείας Ηλεκτρικό ρεύμα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η αντλία λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα. Υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος σε περίπτωση ηλεκτροπληξίας! Οι εργασίες σε ηλεκτρικά εξαρτήματα επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους. Πριν από κάθε εργασία να απενεργοποιείτε την τροφοδοσία τάσης και να ασφαλίζετε από επανενεργοποίηση. Ποτέ μην ανοίγετε τη μονάδα ρύθμισης και μην αφαιρείτε ποτέ τα χειριστήρια. Να λειτουργείτε την αντλία αποκλειστικά με άθικτα εξαρτήματα και καλώδια σύνδεσης. Μαγνητικό πεδίο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο μόνιμος μαγνήτης για ρότορα στο εσωτερικό της αντλίας μπορεί να είναι επικίνδυνος για άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα κατά την αποσυναρμολόγηση. Απαγορεύεται να αφαιρείτε το ρότορα. Καυτά εξαρτήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το κέλυφος της αντλίας και ο υδρολίπαντος κινητήρας μπορούν να θερμανθούν πολύ και να προκαλέσουν εγκαύματα σε περίπτωση επαφής. Κατά τη λειτουργία να ακουμπάτε μόνο τη μονάδα ρύθμισης. Πριν από τη διεξαγωγή οποιασδήποτε εργασίας αφήστε τον κυκλοφορητή να κρυώσει. Κρατάτε μακριά τα εύφλεκτα υλικά. 4 Μεταφορά και αποθήκευση 4.1 Περιεχόμενα παράδοσης Αντλία 8 ροδέλες M12 (μόνο αντλία με φλαντζωτή σύνδεση) 8 ροδέλες M16 (μόνο αντλία με φλαντζωτή σύνδεση) 2 παρεμβύσματα (μόνο αντλία με σύνδεση σωλήνων φλάντζας) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας κόμπακτ 4.2 Παρελκόμενα Ξεχωριστά διαθέσιμα: Θερμομονωτικό κέλυφος (μόνο για εφαρμογές θέρμανσης) 5

6 EL Συναρμολόγηση Έλεγχος μεταφοράς Μετά την παράδοση ελέγξτε αμέσως για ζημιές και πληρότητα. Εάν χρειάζεται, υποβάλλετε αμέσως την σχετική προσφυγή. 4.5 Αποθήκευση Η αποθήκευση πρέπει να γίνεται στη γνήσια συσκευασία. Προστατεύετε από υγρασία και μηχανικές καταπονήσεις. 5.4 μονάδα ρύθμισης. Διασφαλίστε ότι η αντλία μπορεί να συναρμολογηθεί χωρίς να υπάρχουν μηχανικές τάσεις. Προβλέψτε απόσταση 10 cm γύρω από τη μονάδα ρύθμισης, ώστε να μην υπερθερμαίνεται. Επιτρεπόμενοι τρόποι εγκατάστασης Η αντλία μετά από τη χρήση (π.χ. έλεγχος λειτουργίας) πρέπει να στεγνώνει προσεκτικά και να αποθηκεύεται το πολύ για 6 μήνες. Επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασίας: -20 C έως +40 C Μεταφορά Σχ. 4: 5.5 Εξωτερική τοποθέτηση Σχ. 3: Μεταφορά Τα επιτρεπόμενα σημεία ανάρτησης είναι μόνο στον κινητήρα ή στο κέλυφος της αντλίας. Επιτρεπόμενοι τρόποι εγκατάστασης 5.6 Κατά την εξωτερική τοποθέτηση προσέξτε επίσης τα εξής: Συναρμολογήστε την αντλία σε φρεάτιο αποστράγγισης. Προβλέψτε ένα κάλυμμα ως προστασία από τις καιρικές επιδράσεις (π.χ. βροχή). Προσέξτε τις μη επιτρεπόμενες περιβαλλοντικές συνθήκες και την κατηγορία προστασίας. Ευθυγράμμιση Η κεφαλή του κινητήρα πρέπει να ευθυγραμμίζεται ανάλογα με τη θέση εγκατάστασης. Εφόσον απαιτείται, να χρησιμοποιούνται ανυψωτικοί μηχανισμοί επαρκούς μέγιστης αντοχής. 5 Συναρμολόγηση 5.1 Απαιτήσεις προσωπικού 5.2 Ασφάλεια κατά τη συναρμολόγηση Εγκατάσταση αποκλειστικά από εκπαιδευμένους και ειδικευμένους τεχνίτες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Τα θερμά υγρά μπορούν να προκαλέσουν εγκαύματα. Πριν την εγκατάσταση ή την αφαίρεση της αντλίας ή πριν το λύσιμο των βιδών κελύφους, προσέξτε τα παρακάτω: Κλείστε τις βαλβίδες απομόνωσης ή εκκενώστε το σύστημα. Αφήστε το σύστημα να κρυώσει εντελώς. Προετοιμασία εγκατάστασης Κατά την εγκατάσταση στην προσαγωγή ανοικτών συστημάτων η προσαγωγή ασφαλείας πρέπει να διακλαδώνει μπροστά από την αντλία (EN 12828). Ολοκληρώστε όλες τις εργασίες συγκόλλησης. Ξεπλύνετε το σύστημα. Πρέπει να προβλεφθούν βαλβίδες απομόνωσης μπροστά και πίσω από την αντλία. Ευθυγραμμίστε στο πλάι τη βαλβίδα απομόνωσης που βρίσκεται επάνω από την αντλία, ώστε να μην στάζει νερό διαρροής επάνω στη Σχ. 5: Ευθυγράμμιση κινητήρα Ελέγξτε τις επιτρεπόμενες θέσεις εγκατάστασης. Λύστε την κεφαλή του κινητήρα και περιστρέψτε την προσεκτικά. Μην βγάλετε τον κινητήρα από το κέλυφος της αντλίας. ΠΡΟΣΟΧΗ Οι ζημιές στο παρέμβυσμα προκαλούν έλλειψη στεγανότητας. Μην βγάζετε το παρέμβυσμα.

7 Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση αντλίας με φλαντζωτή σύνδεση Βίδες και ροπές σύσφιγξης Αντλία με φλαντζωτή σύνδεση PN 6 DN 32 Διάμετρος βιδών 4,6 Ροπή σύσφιξης 40 Nm Μήκος βιδών Διάμετρος βιδών Κατηγορία κατασκευής Ροπή σύσφιξης Μήκος βιδών Αντλία με φλαντζωτή σύνδεση PN 10 και PN mm DN 65 Σχ. 6: Κλείσιμο βαλβίδων απομόνωσης Σχ. 7: Τοποθέτηση αντλίας Σχ. 8: Συναρμολόγηση αντλίας 1. Κλείστε τις βαλβίδες απομόνωσης μπροστά και πίσω από την αντλία. M16 40 Nm 95 Nm 60 mm DN mm DN 40 DN 50 M16 4,6 Ροπή σύσφιξης 95 Nm Μήκος βιδών 60 mm DN 65 Διάμετρος βιδών DN mm DN 100 M16 Κατηγορία κατασκευής Μήκος βιδών DN 100 4,6 Κατηγορία κατασκευής Ροπή σύσφιξης 60 mm DN 80 M12 Διάμετρος βιδών Αντλία με φλαντζωτή σύνδεση PN 10 και PN 16 DN 50 M12 Κατηγορία κατασκευής Αντλία με φλαντζωτή σύνδεση PN 6 DN 40 4,6 65 mm 95 Nm 2. Τοποθετήστε την αντλία με 2 κατάλληλες στεγανοποιήσεις φλάντζας με τέτοιον τρόπο στη σωλήνωση, ώστε να μπορούν να βιδωθούν μεταξύ τους οι φλάντζες στην εισαγωγή και στην εξαγωγή της αντλίας. Το βέλος στο κέλυφος της αντλίας πρέπει να δείχνει στην κατεύθυνση της ροής. 70 mm Βήματα συναρμολόγησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Οι σωληνώσεις μπορεί να είναι πολύ θερμές. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από εγκαύματα. Φοράτε γάντια προστασίας. 7 EL

8 EL Συναρμολόγηση 2. Κλείστε τις βαλβίδες απομόνωσης μπροστά και πίσω από την αντλία. 3. Βιδώστε τις φλάντζες με κατάλληλες βίδες και τις συνοδευτικές υποθεματικές ροδέλες μεταξύ τους. Προσέχετε τις προκαθορισμένες ροπές σύσφιγξης! Στο PN 16 να μην χρησιμοποιείτε συνδυασμένες φλάντζες! Ποτέ μην συνδέετε μεταξύ τους 2 συνδυασμένες φλάντζες. Σχ. 11: Συναρμολόγηση αντλίας 3. Τοποθετήστε την αντλία με τις συνοδευτικές στεγανοποιήσεις φλάντζας. Σχ. 9: 4. Βιδώστε την αντλία με τα περικόχλια ένωσης. Σε αυτήν τη διαδικασία κρατήστε κόντρα στις επιφάνειες κλειδιού στο κέλυφος της αντλίας. Άνοιγμα βαλβίδων απομόνωσης 4. Ανοίξτε τις βαλβίδες απομόνωσης μπροστά και πίσω από την αντλία. 5. Ελέγξτε τη στεγανότητα Συναρμολόγηση αντλίας με σύνδεση σωλήνων φλάντζας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Οι σωληνώσεις μπορεί να είναι πολύ θερμές. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από εγκαύματα. Φοράτε γάντια προστασίας. 1. Εγκαταστήστε κατάλληλες σωληνώσεις. Σχ. 12: Άνοιγμα βαλβίδων απομόνωσης 5. Ανοίξτε τις βαλβίδες απομόνωσης μπροστά και πίσω από την αντλία Ελέγξτε τη στεγανότητα. Μόνωση Σχ. 10: Κλείσιμο βαλβίδων απομόνωσης Σχ. 13: Μόνωση, ελεύθερη εκροή συμπυκνωμάτων 8

9 Σύνδεση EL Εφαρμογές θέρμανσης με θερμοκρασία υγρού > 20 C 1. Τοποθετήστε το θερμομονωτικό κέλυφος (παρελκόμενο) στο κέλυφος της αντλίας. Εφαρμογές ψύξης και κλιματισμού 1. Χρησιμοποιείτε εμπορικά μονωτικά υλικά με στεγανότητα διείσδυσης. Οι εκροές των συμπυκνωμάτων πρέπει να είναι ελεύθερες. 6.3 Δυνατότητες σύνδεσης 6 Σύνδεση 6.1 Απαιτήσεις προσωπικού Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους. 6.2 Απαιτήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Η λάθος σύνδεση της αντλίας προκαλεί ζημιές στο ηλεκτρονικό σύστημα. Προσέξτε τις τιμές τάσης στην πινακίδα στοιχείων. Μέγιστη πρώτη ασφάλεια: 10 A, με χρονυστέρηση ή διακόπτης προστασίας ηλεκτρικής γραμμής με χαρακτηριστικά τύπου C Ποτέ μην κάνετε τη σύνδεση σε μη διακοπτόμενη τροφοδοσία ρεύματος ή σε δίκτυα IT. Σε περίπτωση εξωτερικής ενεργοποίησης της αντλίας, απενεργοποιήστε το διάστημα αλλαγής της τάσης (π.χ. έλεγχος φάσης). Ίσως θα πρέπει να ελέγξετε την ενεργοποίηση της αντλίας μέσω Triacs/ημιαγωγού ρελέ. Σε απενεργοποίηση με ρελέ δικτύου από τον εγκαταστάτη: Ονομαστικό ρεύμα 10 A, ονομαστική τάση 250 V AC Λάβετε υπόψη τη συχνότητα εκκινήσεων: Ενεργοποιήσεις/απενεργοποιήσεις μέσω τάσης ηλεκτρικού δικτύου 100/24 h 20/h για συχνότητα ενεργοποίησης 1 λεπτού ανάμεσα στις ενεργοποιήσεις/απενεργοποιήσεις μέσω της τάσης ηλεκτρικού δικτύου Ασφαλίστε την αντλία με διακόπτη προστασίας (τύπου A ή B). Ρεύμα διαρροής I eff 3,5 ma Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνεται με σταθερό καλώδιο σύνδεσης, εξοπλισμένο με βύσμα ή ολοπολικό διακόπτη και ελάχιστο άνοιγμα επαφών 3 mm (VDE 0700/Μέρος 1). Για την προστασία από διαρροές νερού και για την απαλλαγή από έλξεις στον στυπιοθλίπτη καλωδίου, χρησιμοποιήστε καλώδιο σύνδεσης με επαρκή εξωτερική διάμετρο. Αν η θερμοκρασία υγρού είναι πάνω από 90 C, χρησιμοποιήστε ανθεκτικό στη θερμότητα καλώδιο σύνδεσης. Περάστε το καλώδιο σύνδεσης με τέτοιον τρόπο, ώστε να μην ακουμπά τις σωληνώσεις ή την αντλία. Σχ. 14: Δυνατότητες σύνδεσης Η αντλία μπορεί να συνδέεται σε δίκτυα με τις παρακάτω τιμές τάσης: 1~ 230 V 3~ 400 V με ουδέτερο αγωγό 3~ 400 V χωρίς ουδέτερο αγωγό (προηγείται μετασχηματιστής δικτύου στην εν σειρά σύνδεση) 3~ 230 V 6.4 Δίδυμες αντλίες Λειτουργία μόνο ως κύρια αντλία ή εφεδρική αντλία με αυτόματη εναλλαγή βάσει βλάβης: Συνδέστε μεμονωμένα και ασφαλίστε τους δύο κινητήρες. Προβλέψτε ξεχωριστό ηλεκτρικό πίνακα. Διεξάγετε πανομοιότυπες ρυθμίσεις. 6.5 Συνολικό σήμα βλάβης (SSM) Η επαφή του συνολικού σήματος βλάβης (επαφή NC χωρίς δυναμικό) μπορεί να συνδεθεί σε συστήματα αυτοματισμού κτιρίων. Η εσωτερική επαφή είναι κλειστή στις παρακάτω περιπτώσεις: Αντλία χωρίς ρεύμα. Δεν υπάρχει βλάβη. Έχει διακοπεί η λειτουργία της μονάδας ρύθμισης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Θανάσιμος κίνδυνος από τη μεταφορά τάσης, εάν το καλώδιο ηλεκτρικού δικτύου και το καλώδιο SSM τοποθετηθούν μαζί σε 5-κλωνο καλώδιο. Το καλώδιο SSM δεν επιτρέπεται να συνδέεται σε προστατευτική χαμηλή τάση. Χρησιμοποιήστε καλώδιο 5 x 1,5 mm². Τιμές σύνδεσης Ελάχιστη 12 V DC, 10 ma Μέγιστη 250 V AC, 1 A Κατά τη σύνδεση του καλωδίου SSM σε δυναμικό δικτύου ρεύματος: Φάση SSM = Φάση L1 9

10 EL Σύνδεση 6.6 Σύνδεση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κατά τη σύνδεση της αντλίας υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα. Αποσυνδέστε την τροφοδοσία τάσης πριν από την έναρξη των εργασιών. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους. 5. Ξεβιδώστε τα ανοίγματα διέλευσης καλωδίων. 6. Ανοίξτε το βύσμα. Σχ. 18: Σύνδεση 7. Βγάλτε το λάστιχο σφράγισης των διελεύσεων καλωδίων με ένα μικρό κατσαβίδι. 8. Οδηγήστε τα καλώδια μέσα από τα ανοίγματα διέλευσης καλωδίων προς τις υποδοχές σύνδεσης. Σχ. 15: Προετοιμασία σύνδεσης 1. Αποσυνδέστε την τροφοδοσία τάσης. 2. Προετοιμάστε τα καλώδια σύμφωνα με τα στοιχεία στο σχήμα. Σχ. 19: Σύνδεση 9. Συνδέστε τα καλώδια στις σωστές θέσεις. Σχ. 16: Αποσυναρμολόγηση βύσματος 3. Ξεβιδώστε τη βίδα στο βύσμα. 4. Βγάλτε το βύσμα. Σχ. 20: Κλείσιμο βύσματος Σχ. 17: Άνοιγμα βύσματος 10

11 Θέση σε λειτουργία EL 10. Κλείστε το βύσμα και βιδώστε τα ανοίγματα διέλευσης καλωδίων. Σχ. 21: Συναρμολόγηση βύσματος 11. Ανοίξτε το βύσμα και στερεώστε το με βίδα. 12. Αποκαταστήστε την τροφοδοσία τάσης. 7 Θέση σε λειτουργία 7.1 Εξαέρωση 1. Γεμίστε και εξαερώστε σωστά το σύστημα. Η αντλία εξαερώνεται αυτόνομα. 7.2 Έκπλυση ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη χρήση υγρών με πρόσθετες ουσίες μπορεί να προκύψουν υλικές ζημιές από τον εμπλουτισμό χημικών ουσιών. Πριν να πληρωθεί εκ νέου, να συμπληρωθεί ή να αλλαχθεί ένα υγρό, εκπλύνετε την αντλία. Πριν από εκπλύσεις με εναλλαγή πίεσης να βγάζετε την αντλία. Μην εκτελείτε χημικές εκπλύσεις. 11

12 EL Θέση σε λειτουργία 7.3 Επιλογή τρόπου λειτουργίας Σχ. 22: Επιλογή τρόπου λειτουργίας Τρόπος λειτουργίας Διαφορά πίεσης μεταβλητή Dp-v Ταχύτητα περιστροφής σταθερή (c1, c2, c3) Διαφορά πίεσης σταθερή Dp-c Τύπος συστήματος Συστήματα θέρμανσης/ αερισμού/ κλιματισμού με αντίσταση στο τμήμα μεταφοράς (καλοριφέρ χώρου και θερμοστατικές βαλβίδες) 25 % της συνολικής αντίστασης Συστήματα θέρμανσης/αερισμού/ κλιματισμού Συστήματα θέρμανσης/ αερισμού/ κλιματισμού με αντίσταση στο κύκλωμα παραγωγής/κατανομής 25 % της συνολικής αντίστασης στο τμήμα μεταφοράς (καλοριφέρ χώρου και θερμοστατικές βαλβίδες) Ιδιότητες συστήματος Συστήματα δύο σωλήνων με βαλβίδες θερμοστάτη/βαλβίδες περιοχής και χαμηλή εξουσιοδότηση κατανάλωσης: HN > 4 m Αγωγοί κατανομής πολύ μεγάλου μήκους Βαλβίδες απομόνωσης γραμμής έντονου στραγγαλισμού Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης γραμμής Υψηλές απώλειες πίεσης στα τμήματα της εγκατάστασης, τα οποία διαπερνά η συνολική ογκομετρική παροχή (θερμαντήρας, ψυκτικό μηχάνημα, ενδεχ. εναλλάκτης θερμότητας, αγωγοί κατανομής μέχρι την πρώτη διακλάδωση) Πρωτεύοντα κυκλώματα με υψηλές απώλειες πίεσης Σταθερή ταχύτητα ροής Προτεραιότητα ζεστού νερού (c3) Χειροκίνητη λειτουργία μείωσης μέσω ρύθμισης της βαθμίδας ταχυτήτων (c1) Συστήματα δύο σωλήνων με βαλβίδες θερμοστάτη/βαλβίδες περιοχής και υψηλή εξουσιοδότηση κατανάλωσης: HN 2 m Συστήματα βαρύτητας που έχουν μετατραπεί Αναδιάταξη ως μεγάλοι συσσωρευτές θερμοκρασίας (π.χ. αστική θέρμανση) Χαμηλές απώλειες πίεσης στα τμήματα της εγκατάστασης, τα οποία διαπερνά η συνολική ογκομετρική παροχή (θερμαντήρας, ψυκτικό μηχάνημα, ενδεχ. εναλλάκτης θερμότητας, αγωγοί κατανομής μέχρι την πρώτη διακλάδωση) Πρωτεύοντα κυκλώματα με χαμηλές απώλειες πίεσης Ενδοδαπέδιες θερμάνσεις με θερμοστατικές βαλβίδες και βαλβίδες περιοχής Μονοσωλήνια συστήματα με θερμοστατικές βαλβίδες και βαλβίδες απομόνωσης γραμμής 12

13 Αντιμετώπιση σφαλμάτων EL 7.4 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας και ισχύος αντλίας Εργοστασιακή ρύθμιση Οι αντλίες παραδίδονται με είδος ρύθμισης Δp-v. Το ονομαστικό μανομετρικό ύψος είναι προρυθμισμένο, ανάλογα με τον τύπο της αντλίας, μεταξύ ½ και ¾ του μέγιστου ονομαστικού μανομετρικού ύψους (βλέπε στοιχεία αντλίας στον κατάλογο). Ο τρόπος λειτουργίας και η ισχύς της αντλίας πρέπει να ρυθμίζονται ανάλογα με τις προϋποθέσεις της εγκατάστασης. Διεξαγωγή ρυθμίσεων Η εγκατάσταση σχεδιάζεται για λειτουργία σε ένα συγκεκριμένο σημείο λειτουργίας (υδραυλικό σημείο πλήρους φορτίου σε υπολογισμένο μέγιστο θερμικό φορτίο). Κατά τη θέση σε λειτουργία πρέπει να ρυθμίζεται η ισχύς της αντλίας (μανομετρικό ύψος) βάσει του σημείου λειτουργίας. Εναλλακτικά επιλέξτε τρόπο λειτουργίας με σταθερή ταχύτητα περιστροφής: 1. Ρυθμίστε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας με κουμπί χειρισμού. Η οθόνη LED εμφανίζει τον τρόπο λειτουργίας (c1, c2, c3) ή τη ρυθμισμένη επιθυμητή τιμή σε m (σε Dp-c, Dp-v). 2. Ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή περιστρέφοντας το κουμπί χειρισμού (μόνο σε Dp-c, Dp-v). 8.3 Πίνακας σφαλμάτων Σφάλμα Αιτία Αντιμετώπιση Η αντλία δεν λειτουργεί με ενεργοποιημένη ηλεκτρική τροφοδοσία. Η αντλία κάνει θόρυβο. Το κτίριο δεν ζεσταίνεται. Χαλασμένη ηλεκτρική ασφάλεια. Δεν υπάρχει τάση. Σπηλαίωση λόγω ανεπαρκούς πίεσης προσαγωγής. Πολύ μικρή απόδοση των θερμαντικών επιφανειών. Ελέγξτε την ασφάλεια. Ελέγξτε την τάση. Αυξήστε την πίεση του συστήματος. Προσέξτε την επιτρεπόμενη περιοχή πίεσης. Ελέγξτε και ενδεχ. προσαρμόστε το ρυθμισμένο μανομετρικό ύψος. Αυξήστε την επιθυμητή τιμή. Ρυθμίστε τον τρόπο λειτουργίας Dp-c. 8 Αντιμετώπιση σφαλμάτων 8.1 Απαιτήσεις προσωπικού Η αντιμετώπιση σφαλμάτων πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό και οι εργασίες στην ηλεκτρική σύνδεση αποκλειστικά από εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους. 8.2 Ασφάλεια κατά την αντιμετώπιση σφαλμάτων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Θανάσιμος κίνδυνος από την τάση επαφής μετά την παύση λειτουργίας της αντλίας. Πριν από την έναρξη των εργασιών πρέπει να διακόπτεται ολοπολικά η τροφοδοσία τάσης. Οι εργασίες πρέπει να ξεκινούν μόνο αφού περάσουν 5 λεπτά από τη διακοπή της τροφοδοσίας τάσης. 13

14 EL Ανταλλακτικά 8.4 Μηνύματα βλάβης Εμφανίζεται ένα μήνυμα. Ανάβει η LED μηνύματος βλάβης. Ανοίγει η επαφή SSM. Η αντλία απενεργοποιείται και επιχειρεί επανεκκίνηση σε τακτικά διαστήματα. Με E10 η αντλία απενεργοποιείται μόνιμα μετά από 10 λεπτά. Αρ. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση E04 Υπόταση Τροφοδοσία τάσης στην πλευρά του δικτύου πολύ χαμηλή. E05 Υπέρταση Τροφοδοσία τάσης στην πλευρά του δικτύου πολύ υψηλή. E09 1) Λειτουργία τουρμπίνας Η αντλία κινείται προς τα πίσω. Ελέγξτε την τάση του ηλεκτρικού δικτύου. Ελέγξτε την τάση του ηλεκτρικού δικτύου. Ελέγξτε τη ροή και ενδεχ. τοποθετήστε βαλβίδες αντεπιστροφής. E10 Μπλοκάρισμα Εμπλοκή ρότορα. Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. E23 Βραχυκύκλωμα Ρεύμα κινητήρα πολύ υψηλό. E25 E30 E31 E36 Επαφή/Περιέλιξη Υπερβολική θερμοκρασία δομοστοιχείου Υπερβολική θερμοκρασία τροφοδοτικού Σφάλματα ηλεκτρονικών Ελαττωματική περιέλιξη. E21 2) Υπερφόρτωση Δυσκίνητος κινητήρας. Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Ελέγξτε τις συνθήκες χρήσης. Ελέγξτε τις συνθήκες χρήσης. Πολύ ζεστός εσωτερικός χώρος δομοστοιχείου. Πολύ υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Ελαττωματικό ηλεκτρονικό σύστημα. Απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. 8.5 Μηνύματα προειδοποίησης Εμφανίζεται ένα μήνυμα. Δεν ανάβει η LED μηνύματος βλάβης. Δεν ανοίγει η επαφή SSM. Η αντλία συνεχίζει τη λειτουργία με περιορισμένη ισχύ. Αρ. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση E07 Λειτουργία γεννήτριας Το υδραυλικό σύστημα της αντλίας διαρρέεται από υγρό. Ελέγξτε το σύστημα. E11 Ξηρή λειτουργία Ύπαρξη αέρα στην αντλία. E21 2) Υπερφόρτωση Δυσκίνητος κινητήρας. Ελέγξτε την πίεση και την ποσότητα του υγρού. Ελέγξτε τις περιβαλλοντικές συνθήκες. 1) μόνο για αντλίες με P W 2) εκτός από την οθόνη LED και η λυχνία LED μηνύματος βλάβης ανάβει συνεχώς με κόκκινο χρώμα. 9 Ανταλλακτικά Η προμήθεια των ανταλλακτικών πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από ειδικευμένους τεχνίτες ή από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. 10 Απόρριψη ΠΡΟΣΟΧΗ Η ακατάλληλη απόρριψη προκαλεί περιβαλλοντικές ζημιές. Μην πετάτε την αντλία στα οικιακά απορρίμματα. Οι αντλίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Αν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με τους τοπικούς δημοτικούς φορείς και τις εξειδικευμένες εταιρείες ανακύκλωσης. Για περισσότερες πληροφορίες γύρω από την ανακύκλωση ανατρέξτε στη διεύθυνση Εάν η βλάβη δεν μπορεί να επιδιορθωθεί, επικοινωνήστε με εξειδικευμένο τεχνικό ή με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Wilo. 14

15 EU/EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE UE/CE Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihen We, the manufacturer, declare that these glandless circulating pump types of the series Nous, fabricant, déclarons que les types de circulateurs des séries Yonos MAXO Yonos MAXO-D (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes nach Punkten b) & c) von und des Anhanges I der Maschinenrichtlinie angegeben. / The serial number is marked on the product site plate according to points b) & c) of and of the annex I of the Machinery directive. / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit en accord avec les points b) & c) du et du de l annexe I de la Directive Machines.) in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen : In their delivered state comply with the following relevant directives : dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes : _ Maschinenrichtlinie 2006/42/EG _ Machinery 2006/42/EC _ Machines 2006/42/CE und gemäss Anhang 1, 1.5.1, werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ab 20 April 2016 eingehalten and according to the annex 1, 1.5.1, comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive 2014/35/EU from April 20th 2016 et, suivant l'annexe 1, 1.5.1, respectent les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/UE à partir du 20/04/2016 _ Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2014/30/EU ab 20 April 2016 _ Electromagnetic compatibility 2014/30/EU from April 20th 2016 _ Compabilité électromagnétique 2014/30/UE à partir du 20 avril 2016 _ Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG _ Energy-related products 2009/125/EC _ Produits liés à l'énergie 2009/125/CE Nach den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung 641/2009 für Nassläufer-Umwälzpumpen, die durch die Verordnung 622/2012 geändert wird This applies according to eco-design requirements of the regulation 641/2009 for glandless circulators amended by the regulation 622/2012 suivant les exigences d'éco-conception du règlement 641/2009 pour les circulateurs, amendé par le règlement 622/2012 und entsprechender nationaler Gesetzgebung, and with the relevant national legislation, et aux législations nationales les transposant, sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen : comply also with the following relevant harmonized European standards : sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN 809+A1 EN EN EN A1:2012 EN Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Person authorized to compile the technical file is : Personne autorisée à constituer le dossier technique est : Dortmund, H. HERCHENHEIN Senior Vice President - Group ITQ N (CE-A-S n ) Digital unterschrieben von holger.herchenhein@wilo. com Datum: :20:08 +02'00' Division HVAC Quality Manager - PBU Circulating Pumps WILO SE Nortkirchenstraβe 100 D Dortmund WILO SE Nortkirchenstraβe Dortmund - Germany Original-erklärung / Original declaration / Déclaration originale F_GQ_013-20

16 (BG) - български език ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТЕТСТВИЕ EO WILO SE декларират, че продуктите посочени в настоящата декларация съответстват на разпоредбите на следните европейски директиви и приелите ги национални законодателства: Машини 2006/42/ЕО ; Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕО ; Продукти, свързани с енергопотреблението 2009/125/EO както и на хармонизираните европейски стандарти, упоменати на предишната страница. (DA) - Dansk EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem: Maskiner 2006/42/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EF ; Energirelaterede produkter 2009/125/EF De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske standarder, der er anført på forrige side. (ES) - Español DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables : Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2014/30/CE ; Productos relacionados con la energía 2009/125/CE Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas armonizadas citadas en la página anterior. (FI) - Suomen kieli EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: Koneet 2006/42/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2014/30/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia. (HR) - Hrvatski EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2014/30/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ i usklađenim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici. (IS) - Íslenska EB LEYFISYFIRLÝSING WILO SE lýsir því yfir að vörurnar sem um getur í þessari yfirlýsingu eru í samræmi við eftirfarandi tilskipunum ESB og landslögum hafa samþykkt: Vélartilskipun 2006/42/EB ; Rafseguls-samhæfni-tilskipun 2014/30/EB ; Tilskipun varðandi vörur tengdar orkunotkun 2009/125/EB og samhæfða evrópska staðla sem nefnd eru í fyrri síðu. (LT) - Lietuvių kalba EB ATITIKTIES DEKLARACIJA WILO SE pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka šių Europos direktyvų ir jas perkeliančių nacionalinių įstatymų nuostatus: Mašinos 2006/42/EB ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2014/30/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame puslapyje. (CS) - Čeština ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají ustanovením níže uvedených evropských směrnic a národním právním předpisům, které je přejímají: Stroje 2006/42/ES ; Elektromagnetická Kompatibilita 2014/30/ES ; Výrobků spojených se spotřebou energie 2009/125/ES a rovněž splňují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených na předcházející stránce. (EL) - Ελληνικά ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EK WILO SE δηλώνει ότι τα προϊόντα που ορίζονται στην παρούσα ευρωπαϊκά δήλωση είναι σύμφωνα με τις διατάξεις των παρακάτω οδηγιών και τις εθνικές νομοθεσίες στις οποίες έχει μεταφερθεί: Μηχανήματα 2006/42/ΕΚ ; Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΚ ; Συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα 2009/125/EK και επίσης με τα εξής εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται στην προηγούμενη σελίδα. (ET) - Eesti keel EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud: Masinad 2006/42/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2014/30/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud Euroopa standarditega. (GA) - Gaeilge EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na heorpa agus leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu: Innealra 2006/42/EC ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2014/30/EC ; Fuinneamh a bhaineann le táirgí 2009/125/EC Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na heorpa dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo. (HU) - Magyar EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelelőségi nyilatkozatban megjelölt termékek megfelelnek a következő európai irányelvek előírásainak, valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek: Gépek 2006/42/EK ; Elektromágneses összeférhetőségre 2014/30/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK valamint az előző oldalon szereplő, harmonizált európai szabványoknak. (IT) - Italiano DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono : Macchine 2006/42/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/CE ; Prodotti connessi all energia 2009/125/CE E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate a pagina precedente. (LV) - Latviešu valoda EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJU WILO SEdeklarē, ka izstrādājumi, kas ir nosaukti šajā deklarācijā, atbilst šeit uzskaitīto Eiropas direktīvu nosacījumiem, kā arī atsevišķu valstu likumiem, kuros tie ir ietverti: Mašīnas 2006/42/EK ; Elektromagnētiskās Saderības 2014/30/EK ; Enerģiju saistītiem ražojumiem 2009/125/EK un saskaņotajiem Eiropas standartiem, kas minēti iepriekšējā lappusē. F_GQ_013-20

17 (MT) - Malti DIKJARAZZJONI KE TA KONFORMITÀ WILO SE jiddikjara li l-prodotti speċifikati f din id-dikjarazzjoni huma konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-leġislazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom: Makkinarju 2006/42/KE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2014/30/KE ; Prodotti relatati mal-enerġija 2009/125/KE kif ukoll man-normi Ewropej armoniżżati li jsegwu imsemmija fil-paġna preċedenti. (NO) - Norsk EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: EG Maskindirektiv 2006/42/EG ; EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EG ; Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. (PT) - Português DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE (NL) - Nederlands EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen: Machines 2006/42/EG ; Elektromagnetische Compatibiliteit 2014/30/EG ; Energiegerelateerde producten 2009/125/EG De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen die op de vorige pagina worden genoemd. (PL) - Polski DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE WILO SE oświadcza, że produkty wymienione w niniejszej deklaracji są zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw europejskich i transponującymi je przepisami prawa krajowego: Maszyn 2006/42/WE ; Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/WE ; Produktów związanych z energią 2009/125/WE oraz z nastepującymi normami europejskich zharmonizowanymi podanymi na poprzedniej stronie. (RO) - Română DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem : WILO SE declară că produsele citate în prezenta declaraţie sunt conforme cu dispoziţiile directivelor europene următoare şi cu legislaţiile naţionale care le transpun : Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidade Electromagnética 2014/30/CE ; Produtos relacionados com o consumo de energia 2009/125/CE E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página precedente. (RU) - русский язык Декларация о соответствии Европейским нормам WILO SE заявляет, что продукты, перечисленные в данной декларации о соответствии, отвечают следующим европейским директивам и национальным предписаниям: Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/ЕС ; Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС ; Директива о продукции, связанной с энергопотреблением 2009/125/ЕС и гармонизированным европейским стандартам, упомянутым на предыдущей странице. (SL) - Slovenščina ES-IZJAVA O SKLADNOSTI WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: Stroji 2006/42/ES ; Elektromagnetno Združljivostjo 2014/30/ES ; Izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani. (TR) - Türkçe CE UYGUNLUK TEYID BELGESI Maşini 2006/42/CE ; Compatibilitate Electromagnetică 2014/30/CE ; Produselor cu impact energetic 2009/125/CE şi, de asemenea, sunt conforme cu normele europene armonizate citate în pagina precedentă. (SK) - Slovenčina ES VYHLÁSENIE O ZHODE WILO SE čestne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: Strojových zariadeniach 2006/42/ES ; Elektromagnetickú Kompatibilitu 2014/30/ES ; Energeticky významných výrobkov 2009/125/ES ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na predchádzajúcej strane. (SV) - Svenska EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem: Maskiner 2006/42/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EG ; Energirelaterade produkter 2009/125/EG Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan. WILO SEbu belgede belirtilen ürünlerin aşağıdaki Avrupa yönetmeliklerine ve ulusal kanunlara uygun olduğunu beyan etmektedir: Makine Yönetmeliği 2006/42/AT ; Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği 2014/30/AT ; Eko Tasarım Yönetmeliği 2009/125/AT ve önceki sayfada belirtilen uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına. F_GQ_013-20

18

19 Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D Dortmund Germany T +49(0) F +49(0) wilo@wilo.com

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You

Wilo-Star-Z NOVA. Pioneering for You Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos MAXO-Z. de en fr nl es it pt tr el sv no

Wilo-Yonos MAXO-Z.  de en fr nl es it pt tr el sv no DE EN FR NL ES IT PT TR EL SV NO FI DA Wilo-Yonos MAXO-Z de en fr nl es it pt tr el sv no fi da Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Yonos PICO el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 209 895-Ed.01 / 2017-03 Fig. 1: 6 4 12 7 11 5 3 2 1 9 10 8 Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: PE N L Fig. 3c: Fig. 3f: Fig. 3d: Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Yonos MAXO-Z. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Yonos MAXO-Z. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Yonos MAXO-Z Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2189869 Ed.01/2017-03 Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.1 Σχετικά με το εγχειρίδιο... 4 1.2 Πρωτότυπες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos PICO-STG. Pioneering for You

Wilo-Yonos PICO-STG. Pioneering for You Pioneering for You Wilo-Yonos PICO-STG de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiFlux. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiFlux. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo Pioneering for You Wilo-SiFlux el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 190 570-Ed.01 / 2014-05-Wilo Σχ. 1: SiFlux Σχ. 2: 9 1 2 5 6 12 7 6 4 3 Σχ. 3: 5 6 12 7 Σχ. 4: 8 10 11 1 Γενικά... 3 2 Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE 1~ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.04 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE 1~ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.04 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE 1~ el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 090 996-Ed.04 / 2016-09-Wilo χ. 1: χ. 2: ή χ. 5: ή χ. 3: χ. 4: χ. 6: χ. 7: ή χ. 8: ή χ. 9: χ. 10: 1 Γενικά 1.1 Εφαρµογές

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας tr Montaj ve kullanma kılavuzu

Wilo-Yonos PICO. Pioneering for You. nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας tr Montaj ve kullanma kılavuzu Pioneering for You Wilo-Yonos PICO fr Notice de montage et de mise en service it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione es Instrucciones de instalación y funcionamiento pt Manual de Instalação e funcionamento

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Stratos PICO el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 217 736-Ed.01 / 2017-05 Fig.1: Fig. 2a: Fig. 2b: H H max H H max ½ H H min Q H H min Q Fig. 3: Fig. 4b: PE N L Fig. 4a: Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Varios PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Varios PICO. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Varios PICO Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 219 917-Ed.01 / 2017-11 Fig. 1: 5 6 9 10 4 7 8 3 2 12 11 1 13 14 15 Fig. 2: Fig. 4: 2 1 Fig. 5a: Fig. 3: Fig. 5b: a PE N L b Fig.

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiMulti 3 (P) Pioneering for You. de en fr nl es it pt el. tr sv pl ru bg ro uk

Wilo-HiMulti 3 (P) Pioneering for You. de en fr nl es it pt el. tr sv pl ru bg ro uk Pioneering for You Wilo-HiMulti 3 (P) de en fr nl es it pt el Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-SiClean. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-SiClean. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.02 / Wilo Pioneering for You Wilo-SiClean el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 192 809-Ed.02 / 2018-03-Wilo Σχ. 1: 1 16 7 8 14 "A" 11 5 13 14 12 13 2 13 12 14 3 15 9 4 14 13 5 13 13 6 10 Σχ. 2: 1 8 230V 11

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S Wilo-TOP-S 16 1 14 12 6 3 6 1 4 8 6 8 6 6 8/ 1 1 4 8/ 4 7 / 7 /4 /4 2 Q[m³/h] 1 2 3 4 6 Εξοπλισμός/Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Διαβαθμισμένη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z Σχεδιασμός Αντλία κυκλοφορίας υγρού ρότορα με σύνδεση ρακόρ ή φλάντζας, κινητήρα EC και αυτόματη προσαρμογή απόδοσης Χρήση Συστήματα ανακυκλοφορίας πόσιμου νερού

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Καμπύλη Δp-c (σταθερή) Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία 1:1 από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Star-Z NOVA T. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 /

Pioneering for You. Wilo-Star-Z NOVA T. el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA T el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 224 812-Ed.01 / 2018-05 Συνδέσεις Σελίδα 10 Βαλβίδες Σελίδα 13 1 Επισκόπηση Επισκόπηση Einbau- und Betriebsanleitung Στρέψη

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Yonos MAXO/-D. Pioneering for You. de fr it es. pt nl el tr

Wilo-Yonos MAXO/-D. Pioneering for You. de fr it es. pt nl el tr Pioneering for You Wilo-Yonos MAXO/-D de fr it es Einbau- und Betriebsanleitung Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 4 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 4 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN

Διαβάστε περισσότερα

Manual de instalação e funcionamento Notice de montage et de mise en service

Manual de instalação e funcionamento Notice de montage et de mise en service Wilo-Yonos MAXO/-D de Einbau- und Betriebsanleitung pt Manual de instalação e funcionamento fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften it Istruzioni di montaggio,

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 3 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Име напроизводителя Адрес на производителя Декларация за Cъответствие съгласно ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 декларира на собствена отговорност

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4 Φύλλο στοιχείων: 5/- Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Rp ½,,8, Rp [m/s],,,6,8, Rp ¼ 5/-, 5/-, /- ~ V - Rp ½, Rp, Rp ¼ Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0

Διαβάστε περισσότερα

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN

Declaration of Conformity based on ISO/IEC and EN Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 1 / 2 Declaration of Conformity based on ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 2 / 2 Име на производителя Адрес на производителя декларира на

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 40/1-8 Σχέδιο σύνδεσης ακροδεκτών Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές.

Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Πληροφορίες για εξειδικευμένους εγκαταστάτες/ψυκτικούς και μελετητές Κορυφαία ποιότητα στις συνήθεις εφαρμογές. Ιδανική εφαρμογή των Yonos MAXO και Yonos MAXO-D. 02 Pioneering for You 03 «Ισχύς και απόδοση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiMulti 3 H... Wilo-HMHI Wilo-Jet HWJ

Wilo-HiMulti 3 H... Wilo-HMHI Wilo-Jet HWJ Pioneering for You Wilo-HiMulti 3 H... Wilo-HMHI Wilo-Jet HWJ el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 544 452-Ed.01 / 2016-01-Wilo Σχ. 1: 8 2 7 1 4 9 5 6 3 L2 P1 L2 P1 Σχ. 2: 5 1 7 2 3 8 4 6 L2 9 P1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ)   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΓΕΝΙΚΑ Αγαπητοί πελάτες, Παρακαλούμε πρώτα να διαβάσετε και να ακολουθήσετε το πρωτότυπο αντίγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Helix V Wilo-Helix FIRST V

Wilo-Helix V Wilo-Helix FIRST V Pioneering for You Wilo-Helix V 2-4-6-10-16 Wilo-Helix FIRST V 2-4-6-10-16 de en fr nl ru es it pt el tr sv no fi Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης Σχέδιο εγκατάστασης Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 399 100 el GR Υποδείξεις εγκατάστασης ιαβάστε και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης και το εγχειρίδιο του Service

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16

Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16 DE FR IT NL SK CZ GR Montageanleitung Heizkreisgruppe BSP - MK Seite 1-8 Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16 Istruzioni di montaggio Gruppo circuito riscaldamento

Διαβάστε περισσότερα

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C. Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32 Pioneering for You Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32 de en fr nl el tr Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. de en fr nl. es it ru tr

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. de en fr nl. es it ru tr Pioneering for You Wilo-HiControl 1 de en fr nl Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften es it ru

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε θερμά για την επιλογή σας να αγοράσετε ένα από τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε με προοσοχή και να αποθηκεύσετε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Συμπαγής περιστροφικός ενεργοποιητής με τρίοδη χάλκινη βαλβίδα εκτροπής (τρίοδη βάνα αναμίξεως) Επιλογή σφράγισης

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Συμπαγής περιστροφικός ενεργοποιητής με τρίοδη χάλκινη βαλβίδα εκτροπής (τρίοδη βάνα αναμίξεως) Επιλογή σφράγισης Συμπαγής περιστροφικός ενεργοποιητής με τρίοδη χάλκινη βαλβίδα εκτροπής (τρίοδη βάνα αναμίξεως) Επιλογή σφράγισης Έλεγχος 2 σημείων ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ Ο ηλεκτροκίνητος ενεργοποιητής EMV 110 με

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 616 700-04/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. pt tr el sv pl. bg ro uk zh

Wilo-HiControl 1. Pioneering for You. pt tr el sv pl. bg ro uk zh Pioneering for You Wilo-HiControl 1 pt tr el sv pl Manual de Instalação e funcionamento Montaj ve kullanma kılavuzu Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Monterings- och skötselanvisning Instrukcja montażu

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα