Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze"

Transcript

1 Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze

2 Obsah 1.Úvod Vybalenie a kontrola Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné symboly Popis čelného panela Parametre Napätie DC (DCV) Napätie AC (ACV) Prúd DC (DCA) Prúd AC (ACA) Odpor (Ω) Test diódy a spojitosti Kapacita (C) Kmitočet (Hz) Meranie teploty Ďalšie funkcie a údržba

3 1.Úvod Tento prístroj je digitálny multimeter, ktorý sa vyznačuje veľkou presnosťou a vysokým výkonom. Je vybavený 3 ¾-miestnym LCD displejom s výškou 33 mm, ktorý je veľmi dobre čitateľný a uľahčuje prácu. Multimeter umožňuje meranie napätia DC a AC, prúdu DC a AC, odporu, kapacity, kmitočtu, striedy, test diódy a spojitosti. Je taktiež vybavený funkciou bargrafu, zobrazovaním meracích jednotiek, funkciou zastavenia nameranej hodnoty, funkciou merania relatívnej hodnoty (REL), rozhraním USB, režimom pre automatickú/ručnú zmenu rozsahu, automatickým vypnutím a zvukovou signalizáciou. Prístroj má priamo riadený digitálny mikroprocesor a prevodník A/D s dvojitou integráciou, ktorý zaisťuje vysokú účinnosť a výkon digitálnej zobrazovacej riadiacej jednotky. Vďaka výnimočným vlastnostiam je to ideálny prístroj pre použitie v laboratóriách, priemysle, servisoch a údržbárskych dielňach. 2.Vybalenie a kontrola Otvorte obal, vyberte z neho merací prístroj a opatrne skontrolujte nasledujúce príslušenstvo. Ak niektorá zo súčastí chýba alebo je poškodená, obráťte sa okamžite na výrobcu. Digitálny multimeter 1 ks Kábel na meranie teploty 1 ks Návod na obsluhu 1 ks Kábel USB 1 ks Meracie káble 1 súprava Disk CD so softvérom 1 ks 3.Bezpečnostné upozornenia Prístroj spĺňa normu IEC-1010 (bezpečnostný štandard Medzinárodnej elektrotechnickej komisie IEC). Vzhľad a vyhotovenie spĺňa podmienky pre stupeň znečistenia 2. Varovanie: Aby ste predišli ohrozeniu bezpečnosti používateľa, prečítajte si pozorne pred začatím práce návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostné informácie a postup pri obsluhe prístroja. 1.Dbajte na maximálnu opatrnosť, aby ste pri meraní napätia vyššieho než 30 V a vyššieho prúdu než 10 ma v napájacom vedení AC s indukčným zaťažením a v napájacom vedení AC v prípade kolísania výkonu predišli úrazu elektrickým prúdom. 2.Skôr než začnete s meraním, musíte z dôvodu ochrany proti úrazu elektrickým prúdom skontrolovať, či je kruhový prepínač funkcií nastavený na zodpovedajúci režim, či sú meracie káble zapojené správne, či majú zodpovedajúcu spojitosť a či ich izolácia nie je poškodená. 3.Merací prístroj spĺňa požiadavky bezpečnostných noriem iba v prípade, keď je používaný spoločne s dodanými meracími káblami. Ak meracie káble budú poškodené, musíte ich vymeniť za nové rovnakého typu a identických elektrických parametrov. 4.Je zakázané vymieňať vnútornú poistku za poistku neznámeho typu. Starú poistku musíte vymeniť za novú poistku rovnakého typu a identických parametrov. Pred výmenou poistky musíte odpojiť meracie káble od meraného bodu, aby ste sa uistili, že na vstupe meracieho prístroja nie je prítomný žiadny signál. 5.Nevymieňajte vnútornú batériu za batériu neznámeho typu. Starú batériu musíte vymeniť za novú batériu rovnakého typu a identických parametrov. Pred výmenou batérie musíte odpojiť meracie káble od meraného bodu, aby ste sa uistili, že na vstupe meracieho prístroja nie je prítomný žiadny signál. 3

4 6.Počas merania elektrických signálov dbajte na to, aby vaše telo nebolo uzemnené, a nedotýkajte sa odhalených kovových súčastí zdierok, výstupných zdierok alebo svoriek meracích káblov s potenciálom zeme. 7.Neskladujte ani nepoužívajte prístroj vo vlhkom, veľmi horúcom, ľahko horľavom alebo výbušnom prostredí ani v blízkosti silného elektromagnetického poľa. 8.Meraním napätia, ktoré prekračuje medznú hodnotu rozsahu, môžete poškodiť merací prístroj a ohroziť bezpečnosť používateľov. Maximálna prípustná hodnota napätia je vyznačená na prednom paneli prístroja. Neprekračujte uvedené medzné hodnoty, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu meracieho prístroja. 9.Aby ste sa vyhli poškodeniu meracieho prístroja a ohrozeniu bezpečnosti používateľov, nevykonávajte meranie napätia, ak sú meracie káble zapojené do prúdových zdierok. 10.Neskúšajte vykonávať kalibráciu alebo opravy prístroja. Tieto činnosti môže vykonávať iba kvalifikovaný personál. 11.Kruhový prepínač funkcií musí byť v priebehu merania nastavený na príslušný režim a rozsah. Počas zmeny polohy prepínača funkcií/rozsahu musíte odpojiť meracie káble od meraného bodu, aby na vstupných zdierkach meracieho prístroja nebol prítomný žiadny signál. Je zakázané meniť v priebehu merania polohu kruhového prepínača funkcií/rozsahu. 12.Ak sa na displeji objaví symbol, musíte okamžite vymeniť batériu, aby ste zaistili zodpovedajúcu presnosť merania. 13.Nevykonávajte meranie napätia, keď sú meracie káble zapojené do prúdových zdierok. 14.Neskúšajte modifikovať vnútorné obvody meracieho prístroja, aby ste sa vyhli poškodeniu vybavenia a ohrozeniu bezpečnosti používateľov. 4.Bezpečnostné symboly Varovanie DCA Vysoké napätie! Nebezpečenstvo! ACA Uzemnenie DCA a ACA Dvojitá izolácia Spĺňa požiadavky európskej normy IEC Vybitá batéria Poistka 4

5 5.Popis čelného panela 1.Symbol prístroja 2.LCD displej 3.HOLD: Tlačidlo pre zastavenie nameranej hodnoty. Po jeho stlačení bude nameraná hodnota zastavená na displeji. Ďalším stlačením tlačidla opustíte funkciu zastavenia nameranej hodnoty a vrátite sa do normálneho režimu. 4.HZ/DUTY: Tlačidlo kmitočtu/striedy. Týmto tlačidlom môžete pri zapnutej funkcii merania kmitočtu prepínať medzi meraním kmitočtu a striedy. Stlačte tlačidlo pre zapnutie kmitočtu/striedy napätia alebo prúdu v režime prúdu AC alebo napätia AC. 5.SELECT: prepínač slúžiaci na zmenu meracej funkcie. 6.MAX/MIN: Maximum, minimum. Stlačením tlačidla zapnete režim MAX, v ktorom je zastavená maximálna nameraná hodnota, ďalším stlačením tlačidla zapnete režim MIN, v ktorom bude zastavená minimálna nameraná hodnota. V režime MAX/MIN bude maximálna alebo minimálna hodnota zastavená na LCD displeji. Pre tento režim nie je k dispozícii bargraf a funkcia automatického vypnutia meracieho prístroja. Stlačením a pridržaním tlačidla MAX/MIN na 2 sekundy vypnete režim MAX/MIN. 7.RANGE: Prepínač automatickej/ručnej zmeny rozsahu, ako východisková je po zapnutí meracieho prístroja nastavená automatická zmena rozsahu, stlačením tlačidla zapnete režim ručnej zmeny rozsahu. V režime ručnej zmeny rozsahu každým stlačením tlačidla prejdete k vyššiemu rozsahu. Stlačením tlačidla pri najvyššom rozsahu sa vrátite k rozsahu najnižšiemu. Cyklus prepínania medzi rozsahmi prebieha od najnižšieho k najvyššiemu. Stlačením a pridržaním tlačidla na 2 sekundy sa vrátite do režimu automatickej zmeny rozsahu. Režim automatickej zmeny rozsahu nie je dostupný pre funkciu merania kmitočtu a kapacity. 8.REL: Meranie relatívnej hodnoty. Stlačením tlačidla zapnete režim merania relatívnej hodnoty, opakovaným stlačením tento režim vypnete. Stlačením a pridržaním tlačidla na 2 sekundy zapnete režim RS232. Na displeji sa objaví symbol RS232, ktorý informuje o tom, že sa prístroj nachádza v režime pre prenos dát. Pridržaním stlačeného tlačidla na 2 sekundy vypnete prenos dát a symbol RS232 zmizne z displeja. 9.Kruhový prepínač funkcií/rozsahu: slúži na výber funkcie a rozsahu. 10.Vstupná zdierka 10A: kladná vstupná zdierka pre rozsah 10A AC/DC. Zapojte červený merací kábel. 11.Vstupná zdierka µa/ma/ C: kladná vstupná zdierka pre meranie µa/ma AC/DC a teploty. 12.Vstupná zdierka COM: záporná vstupná zdierka. Zapojte čierny merací kábel. 13.Vstupná zdierka : kladná zdierka pre meranie napätia, kmitočtu/striedy, odporu, kapacity, testu diódy a spojitosti. Zapojte červený merací kábel. 5

6 6.Parametre Všeobecné parametry Displej: Maximálna nameraná hodnota: jednotky Meracia metóda: Frekvencia vzorkovania: Signalizácia prekročenia rozsahu: LCD 3999 (3 ľ) číslic s automatickom zobrazení polarity a meracej Menič A/D s dvojitou integráciou 3-krát za sekundu Na displeji je zobrazený symbol "OL" Signalizácia vybitej batérie: Na displeji je zobrazený symbol " " Pracovné podmienky: 0 až 40 C, relatívna vlhkosť vzduchu < 80 % Skladovacie podmienky: -10 až 50 C, relatívna vlhkosť vzduchu < 80 % Napájanie: 2 batérie 1,5V (batérie AAA 7#) Rozmery: 192 x 95 x 48 mm Hmotnosť: Približne 390 g (vrátane batérie) Technické parametre Presnosť: (% nameranej hodnoty + počet číslic) pri 23 ±5 C a relatívnej vlhkosti vzduchu < 75%. Kalibrácia je platná počas jedného roku odo dňa expedície z výrobného závodu. 7.Napätie DC (DCV) 1.Kruhový prepínač funkcií nastavte do polohy DCV. 2.Červený a čierny merací kábel zapojte do vstupných zdierok VΩHz a COM. 3.Prístroj má vo východiskovom nastavení režim merania DCV a zobrazuje symbol AUTO na LCD displeji. Stlačením tlačidla RANGE zapnete režim pre ručnú zmenu rozsahu. 4.Meracie káble zapojte paralelne k meranému obvodu. Polarita červeného kábla a hodnota nameraného napätia bude zobrazená na LCD displeji. Upozornenie: a.nemerajte napätie vyššie než 1000 V DC alebo 750 V AC. b.dbajte na maximálnu opatrnosť, aby ste pri meraní vysokého napätia predišli úrazu elektrickým prúdom. Meracie káble odpojte od meraného obvodu okamžite po vykonaní merania. c.ak sa v režime ručnej zmeny rozsahu objaví na displeji symbol OL, znamená to, že hodnota meraného napätia prekročila medznú hodnotu aktuálneho rozsahu a pre dokončenie merania musíte zvoliť vyšší merací rozsah. 6

7 Rozsah Presnosť Rozlíšenie 400 mv 0,1 mv 4 V ±(0,5 % + 4) 1 mv 40 V 10 mv 400 V 100 mv 1000 V ±(1,0 % + 6) 1 V Vstupná impedancia: > 40 MΩ pre rozsah 400mV, 10 MΩ pre ostatné rozsahy. Ochrana proti preťaženiu: 1000 V DC alebo 750 V AC peak. 1.Kruhový prepínač funkcií nastavte do polohy ACV. 2.Červený a čierny merací kábel zapojte do vstupných zdierok VΩHz a COM podľa obrázka vpravo. 3.Prístroj má vo východiskovom nastavení režim merania DCV a zobrazuje symbol AUTO na LCD displeji. Stlačením tlačidla RANGE zapnete režim ručnej zmeny rozsahu. Stlačením tlačidla Hz/DUTY zapnete funkciu merania kmitočtu/striedy v režime s automatickou alebo ručnou zmenou rozsahu. Kmitočtová odozva je v tomto prípade veľmi nízka, zodpovedá to meraniu obvodov vysokého napätia a nízkeho kmitočtu v podmienkach elektromagnetického rušenia napr. 220 V/50 Hz 400 Hz, 380 V/50 Hz 400 Hz. 4.Meracie káble zapojte paralelne k meranému obvodu. Polarita červeného kábla a hodnota nameraného napätia bude zobrazená na LCD displeji. Upozornenie: a.nemerajte napätie vyššie než 1000 V DC alebo 750 V AC. b.dbajte na maximálnu opatrnosť, aby ste pri meraní vysokého napätia predišli úrazu elektrickým prúdom. Meracie káble odpojte od meraného obvodu okamžite po vykonaní merania. 8.Napätie AC (ACV) Rozsah Rozlíšenie 400 mv ±(1,6 % + 8) 0,1 mv 4 V 1 mv 40 V ±(0,8 % + 10) 10 mv 400 V 100 mv 750 V ±(1,0 % + 10) 1 V Vstupná impedancia: > 40 MΩ pre rozsah 400mV, 10 MΩ pre ostatné rozsahy. Ochrana proti preťaženiu: 1000 V DC alebo 750 V AC peak. Kmitočtová odozva: Hz. Zobrazenie: odozva stredníé hodnoty (RMS alebo sinusoida). Zobrazenie opakovania 0,1 99,9 % 7

8 1)Čierny merací kábel zapojte do zdierky COM a červený merací kábel do zdierky µama alebo 10A. Horná medzná hodnota prúdu je 400 ma a 10 A podľa obrázka na pravej strane. 2)Nastavte kruhový prepínač funkcií/rozsahu na prúdový rozsah, stlačte tlačidlo SELECT, zmeňte merací režim na DC a potom zapojte meracie káble sériovo k meranému obvodu. Polarita červeného kábla a hodnota nameraného prúdu bude zobrazená na LCD displeji. 3)Ak sa na displeji objaví symbol OL, znamená to, že hodnota meraného prúdu prekračuje aktuálny rozsah a pre dokončenie merania musíte zvoliť vyšší rozsah. a.nemerajte prúd vyšší než 10 A v rozsahu 10A, vyšší než 4000 µa v rozsahu µa a vyšší než 400 ma v rozsahu ma, v opačnom prípade bude prepálená poistka alebo dôjde k poškodeniu meracieho prístroja. b.ak sa meracie káble nachádzajú v zdierkach pre meranie prúdu, nezapájajte meracie káble paralelne k žiadnemu obvodu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu meracieho prístroja alebo môže byť ohrozená bezpečnosť používateľa. Po vykonaní merania musíte okamžite odpojiť meracie káble od meraného obvodu. 9.Prúd DC (DCA) Rozsah Presnosť Rozlíšenie 400 µa 0,1 µa 4000 µa 1 µa ±(1,0 % + 10) 40 ma 10 µa 400 ma 100 µa 4 A ±(1,2 % + 10) 1 ma 10 A 10 ma Maximálny vstupný prúd: 10 A (maximálne 15 sekúnd). Ochrana proti preťaženiu: poistka 0,5A/250Vl, poistka 10A/250V. 10.Prúd AC (ACA) 1)Čierny merací kábel zapojte do zdierky COM a červený merací kábel do zdierky µama alebo 10A podľa obrázka na pravej strane. 2)Kruhový prepínač funkcií/rozsahu nastavte na funkciu merania prúdu, stlačte tlačidlo SELECT, zmeňte merací režim na AC a potom zapojte meracie káble paralelne k meranému obvodu. Polarita červeného kábla a hodnota nameraného prúdu bude zobrazená na LCD displeji. 3)Ak sa na displeji objaví symbol OL, znamená to, že hodnota meraného prúdu prekračuje aktuálny rozsah a pre dokončenie merania musíte zvoliť vyšší rozsah. a)nemerajte prúd vyšší než 10 A v rozsahu 10A a vyšší než 400 ma v rozsahu ma. 8

9 b)ak sa meracie káble nachádzajú v zdierkach pre meranie prúdu, nezapájajte meracie káble paralelne k žiadnemu obvodu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu meracieho prístroja alebo môže byť ohrozená bezpečnosť používateľa. Po vykonaní merania musíte okamžite odpojiť meracie káble od meraného obvodu. Rozsah Presnosť Rozlíšenie 400 µa 0,1 µa 4000 µa ±(1,5 % + 10) 1 µa 40 ma 10 µa 400 ma 100 µa 4 A 1 ma ±(2,0 % + 15) 10 A 10 ma Maximálny vstupný prúd: 10 A (maximálne 15 sekúnd). Ochrana proti preťaženiu: poistka 0,5A/250Vl, poistka 10A/250V. Rozsah kmitočtu: Hz Zobrazenie opakovania: 0,1 99,9 % 11.Odpor (Ω) 1.Kruhový prepínač funkcií/rozsahu nastavte do pozície Ω a červený a čierny merací kábel zapojte do zdierok V/Ω/Hz a COM. 2.Meracie káble zapojte paralelne k meranému odporu a výsledok merania si prečítajte na LCD displeji. 3.Po zapnutí meracieho prístroja je nastavená automatická zmena meracieho rozsahu. Stlačením tlačidla RANGE zapnete režim pre ručnú zmenu rozsahu. 4.Ak sa na displeji objav symbol OL, znamená to, že hodnota meraného odporu prekračuje aktuálny rozsah a pre dokončenie merania musíte zvoliť vyšší rozsah. 9

10 Upozornenie: a)pred meraním odporu, ktorý sa nachádza v obvode, sa uistite, že napájanie v obvode bolo vypnuté a že všetky kondenzátory boli vybité. b)ak v priebehu bude v obvode prítomné akékoľvek napätie, nameraná hodnota odporu nebude presná. Ak napätie prekročí 250 V alebo medzné napätie, môže dôjsť k poškodeniu meracieho prístroja a k ohrozeniu bezpečnosti používateľa. c)v rozsahu 400 Ω musíte spojiť meracie káble, zmerať ich odpor a následne túto hodnotu odčítať od nameranej hodnoty. Rozsah Presnosť Rozlíšenie 400 Ω ±(0,8 % + 5) 0,1 Ω 4 k Ω 1 Ω 40 k Ω ±(0,8 % + 4) 10 Ω 400 k Ω 100 Ω 4 M Ω 1 k Ω 40 M Ω ±(1,2 % + 10) 10 k Ω Napätie naprázdno 400 mv. Ochrana proti prepätiu: 250V AC/DC peak. 12.Test diódy a spojitosti 1)Kruhový prepínač funkcií/rozsahu umiestnite do polohy. Červený a čierny merací kábel zapojte do vstupných zdierok V/Ω/Hz a COM. Stlačením tlačidla SELECT zvolíte funkciu zvukovej signalizácie a testu diódy podľa obrázka vpravo. 2)Červený merací kábel zapojte ku kladnému pólu testovanej diódy a čierny merací kábel k zápornému pólu. 3)Z LCD displeja si prečítajte výsledok merania. Upozornenie: a)ak je dióda prebitá alebo bola zapojená v opačnom smere, potom sa na LCD displeji objaví symbol OL. b)pred testom diódy, ktorá sa nachádza v obvode, sa uistite, že napájanie v obvode bolo vypnuté a že všetky kondenzátory boli vybité. c)meracie káble odpojte od testovanej diódy okamžite po vykonaní testu. 10

11 Rozsah Displej Skúšobné parametre Napätie diódy v priepustnom smere Zvuková signalizácia zapne sa, keď odpor je menší než 50 Ω AC prúd v priepustnom smere 1,0 ma. Napätie v závernom smere 3,0 V Napätie naprázdno 0,5 V Ochrana proti preťaženiu: 250V DC/AC peak Varovanie: Pre zaistenie bezpečnosti nezapájejte nič na napäťový stup v rovnakom rozsahu. 13.Kapacita (C) 1.Kruhový prepínač funkcií/rozsahu umiestnite do polohy pre meranie kapacity. Červený a čierny merací kábel zapojte do vstupných zdierok V Ω Hz a COM. 2.Meracie káble zapojte paralelne k meranému kondenzátoru. Na displeji sa objaví nameraná hodnota kapacity. 3.Ak sa na displeji objaví symbol OL, znamená to, že nameraná kapacita prekročila aktuálny rozsah alebo je kondenzátor uzatvorený. Pre dokončenie merania musíte zvoliť vyšší rozsah. 4.Z LCD displeja si prečítajte výsledok merania. Upozornenie: 1.Pred meraním kapacity v obvode sa uistite, že napájanie v obvode bolo vypnuté a že všetky kondenzátory boli vybité. (Upozornenie: pre tento rozsah je nie je k dispozícii bargraf) 2.Pri meraní vysokej kapacity musíte dlhšie čakať, napr. v rozsahu 100µF musíte počkať 15 sekúnd. 3.Meracie káble odpojte od meraného obvodu okamžite po vykonaní testu. 11

12 Rozsah Presnosť Rozlíšenie 40 nf ±(5,0 % + 30) 10 pf 400 nf 100 pf 4 µf ±(3,5 % + 8) 1 nf 40 µf 10 nf 200 µf ±(5,0 % + 10) 100 nf Ochrana proti preťaženiu: 250V DC/AC peak. 14.Kmitočet (Hz) 1.Kruhový prepínač funkcií/rozsahu umiestnite do polohy pre meranie kmitočtu. Červený a čierny merací kábel zapojte do vstupných zdierok V Ω Hz a COM. 2.Meracie káble zapojte paralelne k zdroju meraného signálu. 3.(Upozornenie: bargraf nie je pre túto funkciu k dispozícii). 4.Stlačením tlačidla Hz/DUTY počas merania kmitočtu zapnete režim merania striedy. Ďalším stlačením tlačidla Hz/DUTY zapnete režim merania kmitočtu. 5.Stlačením tlačidla Hz/DUTY v priebehu merania prúdu alebo napätia AC zapnete režim merania kmitočtu. Ďalším stlačením tlačidla Hz/DUTY zapnete režim merania striedy. Tretím stlačením tlačidla sa vrátite k meraniu prúdu alebo napätia AC. 6.Z LCD displeja si prečítajte výsledok merania. Upozornenie: a)neprivádzajte na vstup napätie vyššie než 60 V. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu meracieho prístroja a ohrozeniu bezpečnosti používateľov prístroja. b)meracie káble odpojte od meraného obvodu okamžite po ukončení merania. Rozsah Presnosť Rozlíšenie 100 Hz 0,01 Hz 1000 Hz 0,1 Hz 10 khz ±(0,5 % + 4 číslice) 1 Hz 100 khz 10 Hz 1 MHz 100 Hz 30 MHz 1 khz Vstupná citlivosť: 1,0 V Ochrana proti preťaženiu: 250V DC/AC peak 12

13 15.Meranie teploty 1.Kruhový prepínač funkcií/rozsahu umiestnite na polohy pre meranie teploty. 2.Oba konektory teplotnej sondy zapojte do zdierok V Ω Hz a µama, pričom kladný konektor zapojte to zdierky V Ω Hz. 3.Zapojte teplotný senzor k povrchu alebo ho umiestnite vnútri testovaného predmetu podľa obrázka vpravo. 4.Z LCD displeja si prečítajte výsledok merania teploty. 5.Stlačením tlačidla SELECT zvolíte režim merania teploty vo F, ďalším stlačením tlačidla SELECT zvolíte režim merania teploty v C. Upozornenie: 1.Ak na vstupe nie je signál, na LCD displeji bude viditeľná normálna teplota. Neprivádzajte na vstup žiadny iný signál, pretože to môže spôsobiť poškodenie prístroja alebo ohroziť bezpečnosť používateľa. 2.Nevymieňajte teplotný senzor za iný, pretože presnosť môže byť znížená. Rozsah Presnosť Rozlíšenie -20 C C ±(1,0 % + 5) 400 C C ±(1,5 % + 15) 0 F F ±(1,0 % + 5) 750 F F ±(1,5 % + 5) 1 C 1 F Ochrana proti preťaženiu: 0,5 A / 250 V 16.Ďalšie funkcie a údržba 1.Zastavenie nameranej hodnoty Stlačením tlačidla HOLD zastavíte na displeji aktuálnu nameranú hodnotu. Ďalším stlačením tlačidla HOLD vypnete funkciu zastavenia nameranej hodnoty a vrátite sa do normálneho režimu. 2.Automatické vypnutie prístroja Prístroj sa automaticky vypne po uplynutí 15 sekúnd, keď bol v nečinnosti, a prejde do režimu spánku. Vnútorná zvuková signalizácia vydá pred vypnutím prístroja päťkrát za minútu zvukový signál. O minútu neskôr vydá signalizácia dlhý zvuk a prístroj prejde do režimu spánku. Stlačením ľubovoľného tlačidla merací prístroj znovu zapnete. 3.Režim merania relatívnej hodnoty Stlačením tlačidla REL/RS232 zapnete režim merania relatívnej hodnoty. Stlačením a pridržaním tlačidla REL/RS232 dlhšie než 2 sekundy sa na displeji objaví symbol RS232 a bude zapnutý režim 13

14 prenosu dát do osobného počítača. Potom musíte merací prístroj spojiť s počítačom pomocou kábla USB, ktorý je súčasťou príslušenstva, a môžete uložiť dáta do počítača. Tie potom môžete ukladať, analyzovať, spracovávať a môžete tlačiť namerané výsledky atď. Podrobné informácie nájdete v návode k softvéru. Údržba Merací prístroj je veľmi presné zariadenie, je zakázané meniť jeho vnútorné obvody. 1.Je zakázané vystavovať merací prístroj dažďu, musí byť chránený proti prachu a proti nárazom. 2.Prístroj nesmie byť skladovaný a používaný v prostredí s veľkou vlhkosťou, vysokou teplotou, v blízkosti horľavín, výbušných materiálov a silného elektromagnetického poľa. 3.Povrch meracieho prístroja musíte čistiť vlhkou handričkou namočenou v jemnom čistiacom prostriedku. Je zakázané používať silné rozpúšťadlá napr. agresívne čistiace prostriedky, alkohol atď. 4.Ak merací prístroj nebudete dlhšie používať, musíte z neho vybrať batérie, aby ste predišli ich vytečeniu a poškodeniu prístroja. 5.Ak sa na displeji objaví symbol, vymeňte batérie podľa nasledujúcich inštrukcií: Odskrutkujte skrutku z krytu na batérie a kryt zložte. Vyberte staré batérie 1,5 V a vymeňte ich za dve nové batérie rovnakého typu. Ak chcete predĺžiť interval výmeny batérií, použite alkalické batérie. Nasaďte kryt schránky na batérie a pevne dotiahnite skrutku. Postup pre výmenu poistky je totožný s vyššie uvedeným. Počas výmeny poistky musíte dbať na to, aby nová poistka bola rovnakého typu a mala rovnaké parametre ako stará poistka. Upozornenie: 1.Nesmiete privádzať na vstup napätie vyššie než 1000 V DC/AC peak. 2.Nevykonávajte meranie napätia vo funkcii merania prúdu, odporu, testu diódy a spojitosti. 3.Nepoužívajte merací prístroj, ak batérie alebo kryt schránky na batérie nie sú pevne pripevnené. 4.Skôr ako začnete vymieňať batériu alebo poistku, musíte odpojiť meracie káble od testovaného obvodu a vypnúť napájanie meracieho prístroja. Obsah tohto návodu môže byť zmenený bez upozornenia. Obsah návodu na obsluhu je považovaný za bezchybný. Ak nájdete nejaké chyby alebo nedostatky, informujte o tom, prosím, výrobcu. Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne nehody a poškodenia spôsobené nesprávnym používaním meracieho prístroja. Funkcie popísané v tomto návode nepredstavujú údaje pre špeciálne použitie. 14

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,

Διαβάστε περισσότερα

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA... Obsah Strana 1. BEZPEČNOSŤ MERANIA... 3 2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA... 4 2.1. Všeobecná charakteristika... 4 2.2. Elektrická špecifikácia... 5 3. DISPLEJ... 8 4. OBSLUHA MERAČA... 9 5. ÚDRŽBA... 15 5.1.

Διαβάστε περισσότερα

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,

Διαβάστε περισσότερα

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Διαβάστε περισσότερα

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším

Διαβάστε περισσότερα

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom

Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom Digitálny multimeter METEX M-3890D s automatickou voľbou rozsahu a trojitým displejom Obr. orginálny návod str. 2 1. LCD displej (3 ¾ miesta, max. 3999) 2. Tlačítko Power - zapínanie 3. Tlačítko Range

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter VC 940

Digitálny multimeter VC 940 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT33C NÁVOD K POUŽITÍ. zařízení.

CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT33C NÁVOD K POUŽITÍ. zařízení. CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT33C NÁVOD K POUŽITÍ zařízení. Tento multimetr je zkontruován podle norem pro elektronické měřící přístroje s kategorií přepětí CATIII Testované standardy: EN 61326-1:2013(EN 55011:2009+A1:2010)

Διαβάστε περισσότερα

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER L E M I L I C E LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm LEMILICA WELLER SP40 220V 40W Karakteristike: 220V, 40W, VRH 6,3 mm LEMILICA WELLER SP80 220V 80W Karakteristike: 220V,

Διαβάστε περισσότερα

SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: DIGITÁLNY MULTIMETER VC 260

SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: DIGITÁLNY MULTIMETER VC 260 SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: 12 14 16 - www.conrad.sk DIGITÁLNY MULTIMETER VC 260 požiadavkám platných európskych a domácich smerníc. Zhoda bola dokázaná; príslušné doklady sú k nahliadnutiu u výrobcu.

Διαβάστε περισσότερα

Multimetr klešťový MT Uživatelský manuál

Multimetr klešťový MT Uživatelský manuál Multimetr klešťový MT-3266 Uživatelský manuál Úvod Tento přístroj je digitální klešťový multimetr s 3 a 1/2 místným displejem a standardní 9V baterií. Slouží k měření DC napětí, AC a DC proudu, odporu

Διαβάστε περισσότερα

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Model redistribúcie krvi

Model redistribúcie krvi .xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele

Διαβάστε περισσότερα

Velká sada nářadí v kufru se šuplíky PROSKIT SK-612401M

Velká sada nářadí v kufru se šuplíky PROSKIT SK-612401M Velká sada nářadí v kufru se šuplíky PROSKIT SK-612401M obsahuje: Horní úložný prostor (pod odklápěcím víkem): Sadu 1/2" nástrčných hlavic: 8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23, 24,25,27,28,29,30,32mm

Διαβάστε περισσότερα

Séria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE

Séria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE M Séria LRCD200 Kombinovaný tester vypínacích slučiek a prúdových chráničov NÁVOD NA POUŽITIE 1 G BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Skôr než začnete používať tento prístroj, pozorne si prečítajte nasledujúce bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny Multimeter VC 11

Digitálny Multimeter VC 11 Obj. č 12 29 99 www.conrad.sk Digitálny Multimeter VC 11 POUŽITIE - Meranie a zobrazenie elektrických veličín v rozsahu prepäťovej kategórie III (do max. 250 V voči potenciálu zeme, podľa EN61010 1), alebo

Διαβάστε περισσότερα

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita 132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

1. Určenie VA charakteristiky kovového vodiča

1. Určenie VA charakteristiky kovového vodiča Laboratórne cvičenia podporované počítačom V charakteristika vodiča a polovodičovej diódy 1 Meno:...Škola:...Trieda:...Dátum:... 1. Určenie V charakteristiky kovového vodiča Fyzikálny princíp: Elektrický

Διαβάστε περισσότερα

Meranie na jednofázovom transformátore

Meranie na jednofázovom transformátore Fakulta elektrotechniky a informatiky TU v Košiciach Katedra elektrotechniky a mechatroniky Meranie na jednofázovom transformátore Návod na cvičenia z predmetu Elektrotechnika Meno a priezvisko :..........................

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Ohmov zákon pre uzavretý elektrický obvod

Ohmov zákon pre uzavretý elektrický obvod Ohmov zákon pre uzavretý elektrický obvod Fyzikálny princíp: Každý reálny zdroj napätia (batéria, akumulátor) môžeme považova za sériovú kombináciu ideálneho zdroja s elektromotorickým napätím U e a vnútorným

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia,

FLUKE 8508A. referenčný multimeter. Návod na obsluhu. Elso Philips Service, spol. s r.o., Jilemnického 2/53, Trenčín, Slovakia, FLUKE 8508A referenčný multimeter Návod na obsluhu strana: 1 / 25 ÚVOD Fluke 8508 A referenčný multimeter je určený pre najnáročnejšie aplikácie merania, zabezpečuje extrémne vysokú presnosť pre aplikácie

Διαβάστε περισσότερα

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických

REZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY

STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY STRIEDAVÝ PRÚD - PRÍKLADY Príklad0: V sieti je frekvencia 50 Hz. Vypočítajte periódu. T = = = 0,02 s = 20 ms f 50 Hz Príklad02: Elektromotor sa otočí 50x za sekundu. Koľko otáčok má za minútu? 50 Hz =

Διαβάστε περισσότερα

99.- KONTROLA A MERANIE ZA PRODUKT. micro CL-100 Samonivelačný krížový laser. micro DM-100 Digitálny multimeter

99.- KONTROLA A MERANIE ZA PRODUKT. micro CL-100 Samonivelačný krížový laser. micro DM-100 Digitálny multimeter KONTROLA A MERANIE micro DM-00 Digitálny multimeter 99.- ZA PRODUKT micro CL-00 Samonivelačný krížový laser micro HM-00 Teplomer a vlhkomer micro CM-00 Digitálny kliešťový multimeter micro CD-00 Detektor

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Cubix. zvlhčovač vzduchu

Cubix. zvlhčovač vzduchu Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody

Διαβάστε περισσότερα

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Pevné ložiská. Voľné ložiská SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu

Διαβάστε περισσότερα

Katalóg meracích prístrojov pre revíznych technikov

Katalóg meracích prístrojov pre revíznych technikov Katalóg meracích prístrojov pre revíznych technikov 2009 Vážení obchodní priatelia, katalóg meracích a testovacích prístrojov pre revíznych technikov by Vám mal pomôcť pri výbere najvhodnejšieho meracieho

Διαβάστε περισσότερα

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ M A T E M A T I K A M A T E M A T I K A PRACOVNÝ ZOŠIT II. ROČNÍK Mgr. Agnesa Balážová Obchodná akadémia, Akademika Hronca 8, Rožňava PRACOVNÝ LIST 1 Urč typ kvadratickej rovnice : 1. x 2 3x = 0... 2. 3x 2 = - 2... 3. -4x

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

Európsky leader v meraní

Európsky leader v meraní Katalóg Európsky leader v meraní Enerdis. Chauvin Arnoux Group, jeden z popredných európskych výrobcov meracích prístrojov, ponúka široký sortiment v troch hlavných oblastiach merania a testovania: - prenosné

Διαβάστε περισσότερα

ETCR - prehľadový katalóg 2014

ETCR - prehľadový katalóg 2014 ETCR - prehľadový katalóg 2014 OBSAH Bezkontaktné testery poradia fáz Kliešťové testery zemného odporu Bezkontaktné on-line testery zemného odporu Prístroje na meranie zemného odporu Inteligentné digitálne

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk   SLUŽBY s. r. o. SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony

Διαβάστε περισσότερα

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI

ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI ÚLOHA Č.8 ODCHÝLKY TVARU A POLOHY MERANIE PRIAMOSTI A KOLMOSTI 1. Zadanie: Určiť odchýlku kolmosti a priamosti meracej prizmy prípadne vzorovej súčiastky. 2. Cieľ merania: Naučiť sa merať na špecializovaných

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

univerzálny revízny merací prístroj Návod na obsluhu

univerzálny revízny merací prístroj Návod na obsluhu UNIMER 09 univerzálny revízny merací prístroj Návod na obsluhu OBSAH 1. Popis prístroja... 4 1.1. Použitie... 4 1.2. Dôležité upozornenia... 5 2. Technické údaje... 6 2.1. Technické parametre... 6 2.2.

Διαβάστε περισσότερα

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje Cenník prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od 01. 01. 2014 Združené revízne prístroje: Revízne meracie prístroje prístroja MINI-SET revízny kufrík s MINI-01 (priech.odpor), MINI-02 (LOOP)

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

h g e d GLM 250 VF GLM 80 Professional (5.6.12) Bosch Power Tools

h g e d GLM 250 VF GLM 80 Professional (5.6.12) Bosch Power Tools 3 h g f e d ik a b c 0 3 9 7 8 8 5 6 0 4 3 4 9 3 GLM 50 VF Professional 5 GLM 80 Professional 7 6 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 4 A B C max X min 90 D E X X 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 5

Διαβάστε περισσότερα

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.7 Vzdelávacia

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Počítač na bicykel Digispeed 5

Počítač na bicykel Digispeed 5 NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte

Διαβάστε περισσότερα

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť

Διαβάστε περισσότερα

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na použitie Fetal doppler H10-3

Návod na použitie Fetal doppler H10-3 I S O 9 0 01 : 2 0 0 8 Návod na použitie Fetal doppler H10-3 Plodový ultrazvuk pre domáce vyšetrenie http://www.jares.sk/zdravotnictvo Obsah Úvod...4 Použitie prístroja...4 Indikácie pre použitie...4

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených

Διαβάστε περισσότερα

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore.

u R Pasívne prvky R, L, C v obvode striedavého prúdu Činný odpor R Napätie zdroja sa rovná úbytku napätia na činnom odpore. Pasívne prvky, L, C v obvode stredavého prúdu Čnný odpor u u prebeh prúdu a napäta fázorový dagram prúdu a napäta u u /2 /2 t Napäte zdroja sa rovná úbytku napäta na čnnom odpore. Prúd je vo fáze s napätím.

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

Pracovný zošit pre odborný výcvik

Pracovný zošit pre odborný výcvik Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Pracovný zošit pre odborný výcvik ZÁKLADY ELEKTROTECHNIKY učebný odbor 2487 H AUTOOPRAVÁR ročník prvý Rok 2014

Διαβάστε περισσότερα

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko

Διαβάστε περισσότερα

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-771 Návod na použitie

TTI-TCB-771 Návod na použitie TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA POWERWARE 9120 700 3000 VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 700 VA 3000 VA UPS Užívateľská a Inštalačná príručka OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis systému... 3 2.1 Všeobecný popis... 3 2.2 Konfigurácia systému... 5 3. Bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies.

ELEKTRICKÉ POLE. Elektrický náboj je základná vlastnosť častíc, je viazaný na častice látky a vyjadruje stav elektricky nabitých telies. ELEKTRICKÉ POLE 1. ELEKTRICKÝ NÁBOJ, COULOMBOV ZÁKON Skúmajme napr. trenie celuloidového pravítka látkou, hrebeň suché vlasy, mikrotén slabý prúd vody... Príčinou spomenutých javov je elektrický náboj,

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA

RIEŠENIE WHEATSONOVHO MOSTÍKA SNÁ PMYSLNÁ ŠKOL LKONKÁ V PŠŤNO KOMPLXNÁ PÁ Č. / ŠN WSONOVO MOSÍK Piešťany, október 00 utor : Marek eteš. Komplexná práca č. / Strana č. / Obsah:. eoretický rozbor Wheatsonovho mostíka. eoretický rozbor

Διαβάστε περισσότερα

Laboratórna práca č.1. Elektrické meracie prístroje a ich zapájanie do elektrického obvodu.zapojenie potenciometra a reostatu.

Laboratórna práca č.1. Elektrické meracie prístroje a ich zapájanie do elektrického obvodu.zapojenie potenciometra a reostatu. Laboratórna práca č.1 Elektrické meracie prístroje a ich zapájanie do elektrického obvodu.zapojenie potenciometra a reostatu. Zapojenie potenciometra Zapojenie reostatu 1 Zapojenie ampémetra a voltmetra

Διαβάστε περισσότερα

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S 1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava

Διαβάστε περισσότερα

Priestorový snímač kvality vzduchu

Priestorový snímač kvality vzduchu 1 961 1961P01 1961P02 QPA10 / QPA20 QPA20 D Priestorový snímač kvality vzduchu QPA10 QPA20 Podľa typu s bezúdržbovým meracím prvkom CO 2 založenom na optickom infračervenom absorpčnom meraní (NDIR 1) )

Διαβάστε περισσότερα

Realizácia a kontrola. elektroinštalácie

Realizácia a kontrola. elektroinštalácie Realizácia a kontrola elektroinštalácie dreveného Realizácia a kontrola zrubu zrubu elektroinštalácie Vypracoval: Ing. Vladimír Balucha Tento edukačný materiál vznikol v rámci projektu Programu celoživotného

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

MERACIE PRÍSTROJE TEKTRONIX

MERACIE PRÍSTROJE TEKTRONIX Meracie prístroje Meracie prístroje TEKTRONIX 2 Meracie prístroje FUKE 3 Meracie prístroje ETC 6 Meracie prístroje METEX 7 Meracie prístroje BEHA 10 Meracie moduly 13 Príslušenstvo 13 MERACIE PRÍSTROJE

Διαβάστε περισσότερα

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa

Διαβάστε περισσότερα

Úloha č. 4: Meranie základných parametrov striedavého obvodu

Úloha č. 4: Meranie základných parametrov striedavého obvodu Úloha č. 4: Meranie základných parametrov striedavého obvodu Zadanie: 1) Zmerajte parametre U, I, cosφ, f priamoukazujúcim meracím prístrojom. 2) Zmerajte parametre U, I, φ, f osciloskopom. Rozbor úlohy:

Διαβάστε περισσότερα

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047 TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 8 NOVA WIRELESS SVORKOVNICA A ZAPOJENIE VYSIELAČA J1 AD+ napájanie 12-24V AC/DC AD- napájanie 12-24V AC/DC EDGE TX konektor pre tlakové

Διαβάστε περισσότερα

Elektrický prúd v kovoch

Elektrický prúd v kovoch Elektrický prúd v kovoch 1. Aký náboj prejde prierezom vodiča za 2 h, ak ním tečie stály prúd 20 ma? [144 C] 2. Prierezom vodorovného vodiča prejde za 1 s usmerneným pohybom 1 000 elektrónov smerom doľava.

Διαβάστε περισσότερα

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ , EMS 600. Návod na obsluhu

EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK Trenčín tel/fax 00421/32/ ,   EMS 600. Návod na obsluhu EMSYST, spol. s r.o., Súvoz 111, SK - 911 01 Trenčín tel/fax 00421/32/7432400, e-mail: mail@emsyst.sk EMS 600 Návod na obsluhu Trenčín, marec 2013 Návod na obsluhu EMS600 1. Popis EMS600 (obr. 1) je ručný

Διαβάστε περισσότερα