Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie
|
|
- Θεόδωρος Γερμανού
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD-2001 Návod na použitie
2 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Úvod Ďakujeme Vám za výber systému na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD Na jeho použitie postupujte podľa pokynov v tomto návode. Pred prvým použitím systému, si pozorne prečítajte návod. Účel použitia Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD-2001 je určený na kvantitatívne meranie koncentrácie glukózy v krvi pacientov trpiacich cukrovkou. Krv si odoberajú samotní pacienti zo špičky prsta, z dlane, z predlaktia, alebo zdravotnícky pracovníci, ktorí pomáhajú pacientom pri zvládaní cukrovky. Je určený pre mimotelové, pacientom vykonaných testov (diagnostické použitie in vitro), a nie na diagnostikovanie cukrovky alebo jeho screening. Systém nie je určený pre novorodencov ani pre testovanie arteriálnej krvi. Alternatívne miesto testovania (dlaň a predlaktie) môže byť použité iba pri ustálenej úrovni hladiny krvnej glukózy. Aplikácia Testovacie prúžky Veri-Q MGS01A sú určené iba na diagnostické použitie in vitro. Glukometer Veri-Q MGD-2001 nie je náhradou za vášho lekára. Glukometer Veri-Q MGD-2001 používajte spolu so svojim programom zdravotnej starostlivosti. 3
3 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Obsah Stručné informácie 1 Upozornenie 5 Bezpečnostné informácie 7 Zložky systému 8 Predstavenie systému - Glukometer Veri-Q MGD Testovacie prúžky Veri-Q MGS01A 10 - Displej 11 Testovanie - Dezinfekcia pred vykonaním testu 12 - Vloženie testovacích prúžkov 13 - Spôsob odberu krvi 14 - Použitie vzorky krvi 15 - Správna vzorka krvi 16 - Spracovanie výsledkov testu 17 Použitie ovládacích tlačidiel - Kontrola výsledkov testov 19 - Nastavenie dátumu, času a kontrolných jednotiek 21 - Dokončenie nastavenia 26 - Špeciálne výsledky 27 Výmena batérie 28 Čistenie glukometra Veri-Q 29 Riešenie problémov 30 Záruka 35 Technická špecifikácia 36 Diagnostický systém 37 Dôležité informácie 39 Použité symboly 42 4
4 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Princíp testu Glukóza obsiahnutá vo vzorke krvi reaguje s glukózooxidázou (GOD) na testovacom prúžku, čím sa vytvára neškodný rovnakomerný elektrický prúd. Ten je pomocou glukometra Veri-Q zmeraný a zobrazený ako úroveň hladiny glukózy vo vašej krvi. Sila týchto prúdov sa mení s koncentráciou glukózy vo vzorke krvi. Glukometer Veri-Q túto reakciu automaticky interpretuje. Ako referenčný nástroj sa používa analyzátor glukózy YSI 2300, ktorý je kalibrovaný kalibračným roztokom YSI Špeciálne vlastnosti Jednoduchá kontrola priemerného výsledku za posledných 14 dní. Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD-2001 je určený na domáce použitie. Presné výsledky do 5 sekúnd pomocou len 0,5 vzorka krvi μl. Veľký displej. Uloženie až 300 výsledkov testov. Jednotky na meranie hladiny glukózy v krvi sú prednastavené v mmol/l. Nie je možné zmeniť mernú jednotku. Používanie nesprávnej mernej jednotky môže spôsobiť nesprávnu interpretáciu hladiny glukózy v krvi, a môže viesť k nesprávnej liečbe. 4
5 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Upozornenie Používanie a skladovanie Pred použitím monitorovacieho systému ho prosím nechajte v prostredí s teplotou v rozpätí C po dobu asi 20 minút. Nedovoľte, aby sa prach alebo cudzie predmety dostali do otvoru na testovací prúžok, čo by mohlo ovplyvniť presnosť systému. Glukometer nerozkladajte, neničte, neopravujte či nemeňte. Nedávajte glukometer do blízkosti akékoľvek elektromagnetického pola (napr. televízia, mikrovlnná rúra, mobilný telefón). Uchovávajte ho mimo dlhodobejšieho pôsobenia priameho slnečného žiarenia a mimo vlhkého prostredia. Na čistenie používajte mäkkú bavlnenú handričku. Nečistite monitorovací systém koróznym produktom (napr. benzén, acetón) 5
6 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Upozornenie týkajúce sa testovacích prúžkov MGS01A Testovacie prúžky sú citlivé na vlhkosť, preto zatvárajte veko na nádobku počas skladovania. Testovacie prúžky nenechávajte nechránené po dlhšiu dobu. S cieľom dosiahnuť presné výsledky, používajte testovacie prúžky čistými a suchými rukami. Ak nebola otvorená nádobka, platnosť testovacieho prúžku je 18 mesiacov. Po otvorení nádobky je obdobie platnosti 3 mesiace. Chráňte testovacie prúžky pre zachovanie platnosti. Nepoužívajte opakovane testovacie prúžky. Testovacie prúžky Veri-Q MGS01A sú určené len na jedno použitie. Používanie tohto produktu sa neodporúča pre tehotné ženy, novorodencov a dehydratovaným osobám. Uistite sa, že ste pred testovaním skontrolovali jednotku merania hladiny glukózy v krvi. Uchovávajte nádobku s testovacími prúžkami na chladnom a suchom mieste pri teplote 8-30 C. Chráňte pred priamym slnečným svetlom a zdrojmi tepla. Testovacie prúžky chráňte pred zimou a mrazom. Testovacie prúžky nepoužívajte po uplynutí dátumu expirácie. Glukometer Veri-Q MGD-2001 je určený len na použitie spolu s testovacími prúžkami Veri-Q MGS01A. 6
7 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Bezpečnostné informácie Pri osobách alebo pacientoch, ktorí sú v šoku, môže prísť k nesprávnym výsledkom merania. Nepresné výsledky sa môžu vyskytnúť u jedincov, pri ktorých dochádza k hyperglykemicko-hyperosmolárnímu stavu (s ketózou alebo bez nej). Glukometrom by nemali byť testovaní pacienti v kritickom stave. Pred použitím systému si pozorne si prečítajte tento návod. S glukometrom a testovacími prúžkami by sa malo zaobchádzať pri tej istej teplote. S cieľom dosiahnuť presné výsledky, nechajte systém monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD-2001 v určenom mieste na testovanie, ktoré má teplotu v rozmedzí C po dobu viac ako 20 minút. Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD-2001 poskytuje presné výsledky v teplotnom rozsahu C. Neskladujte glukometer, testovacie prúžky, odberové pero a lancetu na mieste, ktoré je ľahko prístupné deťom. Dezinfikujte nástroje a komponenty určené na odber krvi. Testovacie prúžky nepoužívajte opakovane. S použitými testovacími prúžkami a lancetami je treba zaobchádzať opatrne. Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD-2001 je určený na mimotelné testovanie (diagnostické použitie in vitro). 7
8 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Zložky systému Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD-2001 Základné súčasti: Glukometer Veri-Q MGD-2001 Testovacie prúžky Veri-Q MGS01A (10 kusov), lancety (10 kusov), odberové pero, púzdro, návod na použitie. Niektoré sady neobsahujú testovacie prúžky a kontrolný prúžok. Testovacie prúžky a kontrolný prúžok sú predávané samostatne. Časti predavané samostatne: Testovacie prúžky Veri-Q MGS01A (50 ks.), kontrolný roztok glukózy Veri-Q (úroveň A, úroveň B, úroveň C), kontrolné prúžky. 8
9 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Predstavenie systému Glukometer Veri-Q MGD-2001 predná strana displej tlačidlo 'C' tlačidlo 'M' zadná strana otvor pre testovací prúžok 9
10 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Testovacie prúžky Veri-Q MGS01A ampulka s testovacími prúžkami testovací prúžok MGS01A S glukometrom Veri-Q MGD-2001 používejte testovacie prúžky Veri-Q MGS01A. Pred použitím skontrolujte platnosť testovacích prúžkov. Na nádobku napíšte dátum otvorenia nových testovacích prúžkov, aby sa zabránilo používaniu starých prúžkov. 10
11 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Displej Uložený výsledok testu 8 Symbol po jedle 2 Kontrolné prúžky 9 Pripravený na testovanie 3 Výsledky testu 10 Špeciálny výsledok 4 Desatinná bodka pre jednotku mmol / l 11 Priemerný výsledok 5 Jednotka merania 12 Mesiac a deň 6 Teplotná chyba 13 Čas 7 Low Battery Warning 11
12 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Testovanie Dezinfekcia pred vykonaním testu Pred vykonaním testu, si umyte ruky mydlom a vodou a dôkladne vysušte. Prst môžete aj očistiť vatovým tampónom napusteným alkoholom. Počkajte, kým alkohol úplne zmizne. 12
13 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Vloženie testovacích prúžkov Beep! Vložte testovací prúžok Vložte testovací prúžok do otvoru na testovací prúžok. Budete počuť pípnutie. Na displeji sa objaví symbol kvapky krvi ( ). Ak sa zobrazí tento symbol ( ), glukometer je pripravený na testovanie. Spustite test bežným spôsobom (Prečítajte si prosím podrobnosti na str. 15) 13
14 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Spôsob odberu krvi Odskrutkujte vršok odberového pera otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. Pokiaľ držíte držiak lancety, vložte novú sterilnú lancetu na dno držiaku. Odkrúťte čiapočku lancety. Dajte späť vršok odberového pero a otočte ním v smere hodinových ručičiek. Odoberte vzorku krvi Pred testom sa starostlivo umyte ruky teplou mydlovou vodou. Opláchnite ich a dôkladne usušte. Držte odberové pero pevne proti prstu. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Nikdy nepoužívajte lancetu, ktorá bola použitá niekým iným. Po použití nenechajte lancetu v prístroji a náležite ju zlikvidujte. Nepoužívajte lancetu v prípade, že sa jej čapička uvoľnila alebo spadla. 14
15 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Nanesenie vzorky krvi Dotknite sa kvapkou krvi kanálika, ktorý sa nachádza na konci prúžku. Akonáhle budete počuť pípnutie, môžete začať s testom. Po piatich sekundách sa zobrazí výsledok testu. Dotknite sa kvapkou krvi kanálika, ktorý sa nachádza na konci prúžku. Krv na prúžok nekvapkajte. 15
16 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Správna vzorka krvi Dostatočné množstvo krvi. Nedostatočné množstvo krvi. Kanálik na konci prúžku by mal byť pokrytý krvou. Keď budete počuť pípnutie, krvná vzorka je dostatočná. Krv na koniec prúžku nekvapkajte. Ak vzorka krvi nie je dostatočná, na displeji sa zobrazí správa "Er 3" (pozri chybové správy v tomto návode). 16
17 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Spracovanie výsledkov testu Výsledok testu sa objaví potom, ako glukometer odpočíta 5 sekúnd. Počas odpočítavania s ním prosím netraste. Po 5 sekundách od nasatia vzorky krvi budete počuť pípnutie a na obrazovke sa zobrazí výsledok testu, jeho dátum a čas. Po odstránení prúžku sa glukometer automaticky vypne. Ak výsledok testu je mimo normálnych hodnôt, zopakujte test s novým testovacím prúžkom. Ak sa zobrazí chybové hlásenie namiesto výsledku, prosím pozrite sa v tomto návode v časti "Riešenie problémov". 17
18 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Spracovanie výsledkov testu Ak chcete označiť výsledok testu po jedle, stlačte v čase, keď je to stále vložený testovací prúžok, dvojklikom tlačidla M alebo C a objaví sa symbol ' '. Po vypnutí glukometer uloží výsledky testu. Ak chcete označiť výsledok testu vykonávaný za osobitných podmienok (napríklad šport, po lieku, vážna dehydratácia, test s kontrolným roztokom, atď), potom v čase, keď je to stále vložený testovací prúžok, jeden krát tlačidlo M alebo C a objaví sa symbol ' '. Po vypnutí glukometer uloží výsledky testu. 18
19 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Použitie ovládacích tlačidiel Pozrite sa na výsledky testov Beep! Začnite s vypnutým glukometrom. Jeden krát stlačte tlačidlo "M", a na obrazovke sa objaví najnovší výsledok testu, jeho dátum a čas. Na displeji sa zobrazí dátum a čas. Po 2 sekundách sa objaví priemerný výsledok za posledných 14 dní. Ak to urobíte akékoľvek zmeny, glukometer sa po 100 sekundách automaticky vypne. 19
20 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Raz stlačte tlačidlo "C" a na obrazovke sa objaví najnovší výsledok testu, jeho dátum a čas. S každým ďalším stlačením tlačidla "C" sa na obrazovke objaví výsledok predchádzajúceho testu, jeho dátum a čas. Po dokončení kontroly, stlačte tlačidlo "M", ktorý čím sa glukometer vypne. Stlačte a podržte tlačidlo "C" na 2 sekundy, rýchlosť zobrazovania výsledkov testov sa zvýši. 20
21 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Nastavenie režimu Beep! Stlačte tlačidlo "M" na dobu 3 sekúnd, budete počuť pípnutie a na obrazovke sa objavia všetky symboly. Po uplynutí 1 sekundy sa objaví na displeji vyššie uvedený obrázok. Poradie nastavenie dátumu, času a kontrolných jednotiek Nastavenie mesiaca Nastavenie dňa Nastavenie formátu času Nastavenie hodín Nastavenie pamäti Nastavenie roka Nastavenie minút 21
22 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Nastavenie mesiaca Akonáhle začne nastavenie mesiaca blikať, stlačte a uvoľnite tlačidlo "C", až sa neobjaví požadovaný mesiac. Stlačením tlačidla "M" sa požadovaný mesiac nastaví a presuniete sa k údajom, nastavenia dňa. Nastavenie dňa Akonáhle začne nastavenie dňa blikať, stlačte a uvoľnite tlačidlo "C" až sa objaví požadovaný deň. Stlačením tlačidla "M" sa požadovaný deň nastaví a presuniete sa k nastaveniu formátu času. Nastavenie formátu času Glukometer môže byť nastavený na predvolený 12-hodinový časový formát (AM/PM). Zmeniť na 24-hodinový formát, stlačte v čase, keď bliká nastavenie časového formátu, tlačidlo "C". Stlačením tlačidla "M" je požadovaný časový formát nastavený a presuniete sa na nastavenie hodín. Nastavenie hodín Akonáhle začne nastavenie hodín blikať, stlačte a uvoľnite tlačidlo "C", kým sa nezobrazí požadovaná hodina. Stlačením tlačidla "M" sa požadovaná hodina nastaví a presuniete sa na nastavenie minút. 22
23 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Nastavenie minút Akonáhle začne nastavenie minút blikať, stlačte a uvoľnite tlačidlo "C", kým sa nezobrazí požadovaná minúta. Stlačením tlačidla "M" sa požadovaná minúta nastaví a presuniete sa do nastavenia roka. Nastavenie roka Vstupom do nastavenia roku sa objaví na obrazovke číslo "11". Toto číslo je skratka pre rok Stlačte a uvoľnite tlačidlo "C", kým sa nezobrazí správny rok. Stlačením tlačidlo "M" sa požadovaný rok nastaví a presuniete sa do pamäte nastavenia. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa jednotiek merania hladiny glukózy v krvi, poraďte sa so svojim lekárom. Použitím chybnej jednotky merania, môže viesť k nesprávnemu určeniu úrovne hladiny glukózy v krvi a k nesprávnej liečbe. Pred vykonaním testu sa musíte uistiť o jednotkách merania hladiny glukózy v krvi. 23
24 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Nastavenie pamäte Akonáhle sa dostanete k nastaveniu pamäť, na obrazovke sa objaví hlásenie "del". Môžete stlačiť tlačidlo "C" pre prepnutie možnosti "Áno" (Áno) vymazať výsledky testov alebo "Nie" (ne) nevymazať výsledky testov. Ak chcete vymazať všetky výsledky testov, stlačte tlačidlo "M" v okamihu, keď na obrazovke svieti "Áno". Všetky výsledky testov sa odstránia. Po odstránení výsledky z obraz sa objaví na obrazovke vľavo. Stlačte tlačidlo "M" a glukometer sa vypne. 24
25 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Uloženie výsledkov testov Ak chcete uložiť výsledky, zvoľte tlačidlo "Nie" po stlačení "C". Opäť stlačte tlačidlo "M" na presunutie na začiatok režimu nastavenia. Stlačte tlačidlo "M" na 3 sekundy, nastavenia sa uložia a glukometer sa vypne. Ak počet uložených testov prekročí 300, najstaršie uložený výsledok bude vymazaný a uloží sa najnovší výsledok. 25
26 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Dokončenie nastavenia Po celkovom nastavení stlačte tlačidlo "M" na 3 sekundy, glukometer uloží nastavenie a vypne sa. Ak stlačíte a podržíte tlačidlo "M", tak bez ohľadu na tom v akej fáze nastavenia sa nachádzate, glukometer uloží posledné nastavenie a vypne sa. 26
27 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Špeciálne výsledky Symbol pre výsledok testu po jedle Tento symbol môžete použiť, keď chcete rozlíšiť výsledky testov vykonaných po jedle. Akonáhle sa zobrazí výsledok testu, stlačte dvakrát tlačidlo "M" alebo "C" v čase, kedy je stále vložený testovací prúžok a objaví symbol ' '. Potom môžete vytiahnuť prúžok, glukometer sa automaticky vypne a uloží výsledok testu. Symbol pre špeciálne výsledky testu Túto funkciu môžete použiť v prípade, že chcete pripomenúť výsledok skúšky vykonávané za osobitných podmienok (napríklad šport, po lieku, vážne dehydratácia, test s kontrolným roztokom, atď). Keď sa na obrazovke sa objaví výsledok testu, stlačte tlačidlo "M" alebo "C" symbol sa objaví sa symbol hviezdičky ' '. Potom môžete vytiahnuť testovací prúžok, glukometer sa vypne a výsledok sa neuloží. 27
28 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Výmena batérie Glukometer MGD-2001 využíva 3V lítiová batéria (CR2032). Táto batéria vydrží 1000 testov. Ak je batéria takmer vybitá, na obrazovke sa objaví blikajúci symbol batérie ( ). To znamená, že zvyšná energia vystačí na ďalších 50 testov. Odporúčame, aby ste vymenili batérie v tejto dobe. Ak vymeníte batériu v čase, keď je zapnutý glukometer zostanú uložené výsledky, ale dátum a čas bude treba obnoviť. Pred výmenou batérie vypnite glukometer. Otvorte kryt batérie. Vložte novú batéria (CR2032) do priestoru pre batérie a uistite sa, že batéria je uložená kladným znakom smerom hore. Ak vymeníte batériu v čase, keď je zapnutý glukometer, budete musieť obnoviť nastavenie času. Glukometer nebude možné zapnúť, ak typ batérie nie je v súlade s glukometrom alebo batéria nie je vložená správne. 28
29 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Čistenie glukometra Veri-Q Starostlivosť o glukometer Veri-Q je jednoduchá - udržiavajte ho bez prachu. Ak ho potrebujete vyčistiť alebo vydezinfikovat, postupujte starostlivo podľa nasledujúcich pokynov, ktoré vám pomôžu dosiahnuť najlepší výsledok. Uistite sa, že je glokometer vypnutý. Jemne utrite povrch glukometra mäkkou handričkou zľahka navlhčenú s jedným z týchto čistiacich roztokov: - Dezinfekčné utierky Super sani-cloth - 70 % izopropyl alkohol - Jemný prípravok na umývanie riadu zmiešaný s vodou % roztok domáceho bielidla (pomer voda:bielidlo je 9:1) vytvorený v ten istý deň. Uistite sa, že ste odstránili prebytočnú tekutinu z handričky skôr, ako začnete glukometer utierať. Nestriekajte priamo na glukometer žiadny čistiaci roztok. Glukometer neponárajte do vody alebo inej tekutiny. Nenalievajte žiadne tekutiny do glukometra. 29
30 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Riešenie problémov Chybové hlásenia Správa Popis Riešenie Testovací prúžok je použitý alebo poškodený. Vložte nový testovací prúžok. Teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka na to, aby systém správne fungoval. Vzorka krvi nie je dostatočne naplnená z dôvodu mimoriadne vysokej viskozite alebo nedostatočného objemu. Prevádzková teplota by mala byť v rozsahu C. Systém použite za približne 20 minút. Zopakujte test s novým prúžkom. 30
31 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Hlásenie Hi, Lo Správa Popis Riešenie Ak výsledok testu je vyšší ako 33,3 mmol/l, na obrazovke sa objaví hlásenie "Hi", čo znamená, že hodnota hladiny glukózy v krvi je príliš vysoká. Ak výsledok testu je nižší ako 1,1 mmol/l, na obrazovke sa objaví "Lo", čo znamená, že hodnota hladiny glukózy v krvi je príliš nízka. Vložte nový testovací prúžok. Ak správu "Hi" opakuje, ihneď kontaktujte svojho lekára. Vložte nový testovací prúžok. Ak sa hlásenie "Lo" opakuje, ihneď kontaktujte svojho lekára. 31
32 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi V prípade problémov s hláseniami chýb, obráťte sa prosím na servisné stredisko. Testovacie rozmedzie glukometra je MGD-2001 je 1,1-33,3 mmol/l 32
33 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Príčiny Glukometer po aplikácii krvi nepracuje. Riešenie Uistite sa, že je testovací prúžok vsunutý až na doraz. Skontrolujte, či sa na testovacom prúžku nezachytili cudzie telesá. Uistite sa, že je krv aplikovaná na testovací prúžok správnym spôsobom. Uistite sa, že smer vkladania testovacieho prúžku je správny a zopakuje test. Výsledok testu má abnormálnu hodnotu. Skontrolujte, či sa na testovacom prúžku nezachytili cudzie telesá, alebo či nebol dlhšiu dobu nechránený. Uistite sa, či je testovací prúžok použitý. Skontrolujte, či nie je testovací prúžok po expirácii. Uistite sa, že od dátumu otvorenia obalu s testovacími prúžkami, neprešlo viac ako 3 mesiace. 33
34 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Príčiny Na displeji sa objaví symbol teplomeru ( ) Riešenie Nechajte glukometer a testovacie prúžky v prostredí s teplotou C. Glukometer a testovacie prúžky použite za približne 20 minút. Ak sa symbol teplomeru stále sa zobrazuje na displeji, obráťte sa na servisné stredisko. Glukometer po vložení testovacieho prúžku nefunguje. Uistite sa, že je testovací prúžok vsunutý až na doraz. Uistite sa, že batéria má pozitívny znak smerom hore. Vymeňte batériu. 34
35 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Záruka Výrobcovia zaručujú, že glukometer Veri-Q MGD-2001bude bez chýb materiálu a spracovania po dobu 5 rokov. Táto záruka platí od dátumu nákupu, sa vzťahuje sa len na pôvodného kupujúceho a je neprenosná. Zárukaprestáva byť platná, za nasledovných podmienok: Glukometer bol poškodený v dôsledku nesprávneho použitia. Glukometer bol poškodený v dôsledku prírodnej katastrofy (tajfun, zemetrasenia, atď.) Glukometer bol poškodený v dôsledku demolácie. Glukometer bol poškodený, pretože ste použili produkty, ktoré nie sú kompatibilné s našimi produktmi. 35
36 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Technická špecifikácia Názov výrobku Typu glukometra Vzorka krvi Objem krvi Typ testovacích prúžkov Rozsah merania Doba merania Zdroj energie Životnosť batérie Kapacita pamäte Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q MGD-2001 Čerstvá kapilárna krv 0,5 μl Veri-Q MGS01A 1,1-33,3 mmol/l 5 sekúnd jedna 3V lítiová batéria (CR2032). približne 1000 testov 300 testov (vrátane dátumu a času) Prevádzková teplota C Prevádzková vlhkosť % relatívna vlhkosť Teplota skladovania 8-30 C Rozmery Hmotnosť 53 x 87 x 16,4 (mm) 45 g (vrátane batérie) 36
37 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Diagnostický systém Test pomocou kontrolného roztoku (optimálny produkt je kontrolný roztok Veri-Q) Test pomocou kontrolného roztoku sa používa na potvrdenie, že glukometer a testovacie prúžky fungujú správne. Test pomocou kontrolného roztoku je podobný testu hladiny glukózy v krvi. Len s tým rozdielom, že namiesto vzorky krvi, použijete kontrolný roztok Veri-Q. Užívatelia by mali pravidelne porovnávať testovací systém s iným testovacím systémom, aby o nich bolo dobre postarané a aby im bola poskytnutá dobrá zdravotná starostlivosť. Test pomocou kontrolného roztoku by ste mali vykonať: Keď dostanete prvý glukometer Veri-Q MGD Keď otvoríte a začnete používať novú nádobku s testovacími prúžkami. Ak máte pocit, že výsledky vašich testov nie sú presné, alebo ak výsledky testov nezodpovedajú tomu ako sa cítite. Ak po nejaký čas ponecháte otvorenú nádobku s testovacími prúžkami. Rozsah hodnôt kontrolného roztoku Veri-Q je vytlačený na obale testovacích prúžkov. Skontrolujte dátum expirácie na flaštičke s kontrolným roztokom. Ak už doba expirácie uplynula, nepoužívajte kontrolný roztok. 37
38 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Test pomocou kontrolného prúžku (kontrolný prúžok je voliteľný produkt) Test pomocou kontrolného prúžku potvrdí či glukometer pracuje správne. Kontrolný prúžok iba testuje funkčnosť glukometra, nie schopnosť testovacieho prúžka poskytnúť výsledok alebo presnosť systému ako celku. Pre kontrolu celého systému sa spoliehajte na výsledky testovania pomocou kontrolného roztoku. Krok 1. Začnite s vypnutým glukometrom, vložte kontrolný prúžok do otvoru na testovacie prúžky. Krok 2. Ak glukometer nezobrazí správu "Áno" po vložení kontrolného prúžku, kontaktujte výrobcu alebo distribútora. Nadmerné používanie kontrolného prúžku môže spôsobiť poškodenie otvoru na testovacie prúžky. Používajte kontrolný prúžok len vtedy, keď si myslíte, že glukometer nepracuje správne. 38
39 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Dôležité informácie Alternatívne miesto testovania (AMT) Kontaktujte svojho lekára predtým, než začnete používať na testovanie hladiny glukózy v krvi akékoľvek z týchto alternatívnych miest. Výsledky testovania na alternatívnom miestemôžu byť odlišné od výsledkov zo špičky prsta, ak hladina glukózy v krvi sa rýchlo mení (napríklad po jedle, po inzulíne, počas alebo po cvičení). Nespoliehajte sa na výsledky testov z alternatívneho miesta odberu vzorky krvi. Použite vzorkuodobratú zo špičky prsta v nasledujúcich prípadoch: Si myslíte, že vaša hladina cukru v krvi je nízka Ste si vedomí, že máte hypoglykémiu Výsledok testu z alternatívneho miesta sa nezhoduje s tým, ako sa cítite Po jedle Po cvičení Počas choroby Alternatíve miesto testovania predlaktie dlaň 39
40 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi V období stresu Alternatíve miesto testovania používajte len dve hodiny a viac po aplikácii inzulínu, dve hodiny a viac po jedle alebo cvičení. Nepoužívajte alternatívne miesto testovania, v prípade tehotenstva, a ak ste si vedomí toho, že úroveň vašej hladiny glukózy v krvi nie je tak stabilná ako obvykle. Ďalej na testovanie, nepoužívajte iné miesto, ak máte podozrenie, že máte hypoglykémiu (nízka hladinu cukru v krvi) alebo hyperglykémiu (vysoká hladina cukru v krvi), alebo v čase, keď si myslíte, že vaša hladina glukózy v krvi môže rýchlo stúpať alebo klesať. Nepoužívajte alternatíve miesto testovania, ak výsledky testov z tohto miesta nezodpovedajú s tým, ako sa cítite. 40
41 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Odber vzorky krvi z alternatívneho miesta testovania Krok 1. Vyberte miesto vpichu Vyberte mäkkú, svalnatú oblasť na predlaktí alebo dlani, ktorá je čistá a suchá, mimo kosti a bez viditeľných žíl a chĺpkov. Krok 2. Masáž tejto oblasti Na zvýšenie prietoku krvi v oblasti vpichu, jemne toto miesto masírujte. Tým, ktorí majú ťažkosti so získaním dostatočné množstva krvi na testovanie, by mohlo pomôcť intenzívnejšie trenie v tejto oblasti alebo krátke vystavenia pôsobeniu tepla. Krok 3. Umiestnenie odberového pera Stlačte a podržte odberové pero proti paži po dobu pár sekúnd. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Krok 4. Umožnenie vzniku kvapky krvi Drží odberové pero na koži po dobu niekoľkých sekúnd, kým sa nevytvorí kvapka krvi. Počkajte,než sa pod vekom vytvorí také množstvo krvi, ktoré bude mať dostatočný objem, aby vyplnilo potvrdzovacie okienko testovacieho prúžku. Ak potrebujete získať väčší objem krvi oblasť môžete masírovať, ale nemačkajte ju nadmerne. 41
42 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Použité symboly Poznámka Upozornenie Výrobca Kód šarže Teplotné obmedzie Katalógové číslo Použitie In vitro diagnostické zdravotnícke zariadenie Pozrite pokyny pre použitie batéria 3V CR2032 Nepoužívajte opakovane. Smernica WEEE- Nevyhadzujte prístroj do domového odpadu Tento výrobok spĺňa požiadavky Smernice 98/79/ES Diagnostické zdravotnícke prostriedky Splnomocnený zástupca v Európskom spoločenstve Sériové číslo Výsledky testov EMC Toto zariadenie je v súlade s EN 61326: 2006 triedy B a hodnoty emisií použité energie sú nízke a nie je pravdepodobné, že spôsobia rušenie elektronických zariadení. Prístroj je testovaný na odolnosť voči elektrostatickému výboju pri skúšobnej úrovni ± 2kV, ±4kV a ±8kV výboja vzduchu. Zariadenie je testované na odolnosť voči rušeniu rádiových frekvencií na frekvencií 80 MHz až 2,7 GHz a test úrovne 3V/m. 42
43 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 Likvidáciapoužitých elektrických a elektronických zariadení Tento symbol na výrobku alebo jeho príslušenstvo a balenie naznačuje, že tento produkt nesmie byť likvidovaný spolu s domovým odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte prosím na určených zberných miestach pre elektrické a elektronické zariadenia. V krajinách Európskej únie a iných európskych krajín sú špeciálne zberné miesta pre použité elektrické a elektronické výrobky. Správnou likvidácia výrobku pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych vplyvov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadu. Takže prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia spolu s domovým odpadom. Pre ďalšie informácie o recyklácii tohto výrobku kontaktujte miestny úrad, poskytovateľa služieb pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. 43
44 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi POZNÁMKY 44
45 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 POZNÁMKY 45
46 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi POZNÁMKY 46
47 MoCoBioMed Veri-Q MGD-2001 POZNÁMKY 47
48 Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi POZNÁMKY 48
49 2011 MiCoBioMed. Všetky práva vyhradené. MiCoBioMed Co., Ltd Shingeonji-dong, Anseong-si, Gyeonggi-do, , Korea Made in Korea MT PROMEDT Altenhofstrasse 80, D St. Ingbert, Germany Distribútor pro SR: A.IMPORT.SK, spol. s r.o. Stará Vajnorská Bratislava Distributor pro ČR: A.IMPORT.CZ, spol. s r.o. Petrská Praha Veri-Q je ochranná známka spolocnosti MiCoBioMed. Všetky ostatné názvy produktov a ochranné znacky sú majetkom ich právoplatných vlastníkov. Rev
Rýchla referencia. Dôležité informácie. Upozornenie. poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania. hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou.
Rýchla referencia Dôležité informácie Systém poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob merania hladiny cukru v krvi. sa používa na vlastné monitorovanie hladiny cukru v krvi pacientami s cukrovkou. 1. Vložte
Διαβάστε περισσότεραUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu. infopia Co., Ltd. Obelis S.A. Lancety: GMMC. Lancetové perá: GMMC
Systém na meranie hladiny cukru v krvi a lipidového profilu infopia Co., Ltd. 891, Hogye-dong, Dongan-Gu, Anyang, Kyunggi, 431-080, Kórea www.infopia21.com 0123 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Obelis S.A. Bd. General
Διαβάστε περισσότεραLenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina
Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.
Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότερα,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,
Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραPevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραCubix. zvlhčovač vzduchu
Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραVyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S
1 / 5 Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S Identifikačný kód typu výrobku PROD2141 StoPox GH 205 S Účel použitia EN 1504-2: Výrobok slúžiaci na ochranu povrchov povrchová úprava
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραRozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla
Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523
Διαβάστε περισσότεραPříloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0
Příloha č. 1 etiketa Nutrilon Nenatal 0 Čelní strana Logo Nutrilon + štít ve štítu text: Speciální výživa pro nedonošené děti a děti s nízkou porodní hmotností / Špeciálna výživa pre nedonosené deti a
Διαβάστε περισσότεραRádiobudík FM/AM ICF-C218
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony
Διαβάστε περισσότεραCRP test. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu. Potrebujete. antibiotiká? na liečenie. 5 min. Test na jednorazové použitie.
CRP test Potrebujete na liečenie antibiotiká? rýchly výsledok 5 min. Test na stanovenie hladiny C-reaktívneho proteínu Test na jednorazové použitie. Stanovenie CRP význam vykonania testu Vyšetrenie CRP
Διαβάστε περισσότερα2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...
Obsah Strana 1. BEZPEČNOSŤ MERANIA... 3 2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA... 4 2.1. Všeobecná charakteristika... 4 2.2. Elektrická špecifikácia... 5 3. DISPLEJ... 8 4. OBSLUHA MERAČA... 9 5. ÚDRŽBA... 15 5.1.
Διαβάστε περισσότερα1. písomná práca z matematiky Skupina A
1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi
Διαβάστε περισσότεραModel redistribúcie krvi
.xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele
Διαβάστε περισσότεραPRÍBALOVÝ LETÁK ZAP hcg Krvný tehotenský test IVD (Výrobok č. 8001) nie je určený na samotestovanie
ZAP hcg Krvný tehotenský test IVD (Výrobok č. 8001) nie je určený na samotestovanie Hodnoty hcg v moči sú nižšie než v krvi. Testovanie výšky hcg v krvi je omnoho citlivejšie než testovanie z moču. To
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραKATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita
132 1 Absolútna chyba: ) = - skut absolútna ochýlka: ) ' = - spr. relatívna chyba: alebo Chyby (ochýlky): M systematické, M náhoné, M hrubé. Korekcia: k = spr - = - Î' pomerná korekcia: Správna honota:
Διαβάστε περισσότεραSPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM
SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie
Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku. Veríme, že s ním budete plne spokojný. Tento návod
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Device Terminal
AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia...3 2.Úvod...3 3.External connectors...3 4.Prepojenie s výškomerom
Διαβάστε περισσότεραDÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD
DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραNávod k použití SN 56T552 EU
Návod k použití SN 56T552 EU Q4ACZM0903 1 cs 5 Varování 6 32 8 cs 1 A 10 A A 3 C 10 6 6 9 cs 21 33 12 cs 33 24 24 13 cs 12 1 A 10 A A 3 C 10 1 8 7 8 10 8 7 3 1 A 10 A A 17 cs C 10 1 1 1 10 3
Διαβάστε περισσότεραNávrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Διαβάστε περισσότερα(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation
2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku
Διαβάστε περισσότεραKATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE
H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom
Διαβάστε περισσότεραMotivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
Διαβάστε περισσότεραMPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
Διαβάστε περισσότεραUČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.2. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Pracovný zošit č.2 Vzdelávacia
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραŽivot vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R
Život vedca krajší od vysnívaného... s prírodou na hladine α R-P-R Ako nadprirodzené stretnutie s murárikom červenokrídlym naformátovalo môj profesijný i súkromný život... Osudové stretnutie s murárikom
Διαβάστε περισσότεραMPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu (Rev1.0, 01/2017) MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými
Διαβάστε περισσότεραPOPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Διαβάστε περισσότεραMontážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter VC 940
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραZaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť
Διαβάστε περισσότεραGA-250 Micro Gyro manuál
GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami
Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto
Διαβάστε περισσότεραPočítač na bicykel Digispeed 5
NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte
Διαβάστε περισσότεραPodnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
Διαβάστε περισσότεραStaromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Διαβάστε περισσότεραGoniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice
Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότερα1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2
1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že
Διαβάστε περισσότεραPersonal Audio System
4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Διαβάστε περισσότεραMultimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze
Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného
Διαβάστε περισσότεραVýkonný reproduktorový systém
NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské
Διαβάστε περισσότεραJednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy
Jednotkový koreň (unit root), diferencovanie časového radu, unit root testy Beáta Stehlíková Časové rady, FMFI UK, 2012/2013 Jednotkový koreň(unit root),diferencovanie časového radu, unit root testy p.1/18
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,
Διαβάστε περισσότερα50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu
50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie
Διαβάστε περισσότεραREZISTORY. Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických
REZISTORY Rezistory (súčiastky) sú pasívne prvky. Používajú sa vo všetkých elektrických obvodoch. Základnou vlastnosťou rezistora je jeho odpor. Odpor je fyzikálna vlastnosť, ktorá je daná štruktúrou materiálu
Διαβάστε περισσότεραSpôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu
Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú
Διαβάστε περισσότεραČlánok: Verzia: Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie
Článok: 08095875 Verzia: 01.01 SK Devireg TM 535 Návod na inštaláciu a použitie Gratulujeme Obsah..., že ste si kúpili elektrický podlahový výhrevný systém DEVI. Vaša podlaha získa nové vlastnosti s elektrickým
Διαβάστε περισσότεραOdporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Διαβάστε περισσότεραh g e d GLM 250 VF GLM 80 Professional (5.6.12) Bosch Power Tools
3 h g f e d ik a b c 0 3 9 7 8 8 5 6 0 4 3 4 9 3 GLM 50 VF Professional 5 GLM 80 Professional 7 6 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 4 A B C max X min 90 D E X X 609 40 807 (5.6.) Bosch Power Tools 5
Διαβάστε περισσότεραKontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín
Verzia zo dňa 6. 9. 008. Kontrolné otázky z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej odpovede sa môže v kontrolnom teste meniť. Takisto aj znenie nesprávnych odpovedí. Uvedomte si
Διαβάστε περισσότεραServopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm
Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 8Nm, 16Nm, 24Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko
Διαβάστε περισσότεραSpektrofotometer Vernier SpectroVis Plus
Spektrofotometer Vernier SpectroVis Plus (Objednávací kód: SVIS-PL) SpectroVis Plus je prenosný spektrofotometer a fluorometer viditeľného a blízkeho IČ svetla. Čo obsahuje balenie SpectroVis Plus? SpectroVis
Διαβάστε περισσότεραTEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál
TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál INŠTALÁCIA Regulátor môže byť zabudovaný do panela, do otvoru 46 x 46 mm. Najprv snímte upevňovanie svorky a vložte regulátor do vyrezaného otvoru v paneli.
Διαβάστε περισσότεραKompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295
Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu
Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11
Διαβάστε περισσότεραSCD 6504MR SCD 6514MR
SCD 6504MR SCD 6514MR CAR PLAYER CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD/MP3/USB/SD AUTORÁDIO S PREHRÁVAČOM CD/MP3/USB/SD AUTÓRÁDIÓ CD/MP3/USB/SD LEJÁTSZÓVAL RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD/MP3/USB/SD
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-550 Návod na použitie
TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραTestovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču:
Testovacie prúžky Medi-Test slúžia na rýchle stanovenie nasledujúcich parametrov vo vzorke moču: krv urobilinogén bilirubín bielkoviny dusitany Ketolátky Glukóza ph hustota(špecifická hmotnosť) leukocyty
Διαβάστε περισσότεραRozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραPortable MiniDisc Recorder
3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti
Διαβάστε περισσότεραCvičenie č. 4,5 Limita funkcie
Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(
Διαβάστε περισσότεραDátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11
STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste
Διαβάστε περισσότεραNávod na použitie Fetal doppler H10-3
I S O 9 0 01 : 2 0 0 8 Návod na použitie Fetal doppler H10-3 Plodový ultrazvuk pre domáce vyšetrenie http://www.jares.sk/zdravotnictvo Obsah Úvod...4 Použitie prístroja...4 Indikácie pre použitie...4
Διαβάστε περισσότεραNÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2
NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste
Διαβάστε περισσότεραMateriály pro vakuové aparatury
Materiály pro vakuové aparatury nízká tenze par malá desorpce plynu tepelná odolnost (odplyňování) mechanické vlastnosti způsoby opracování a spojování elektrické a chemické vlastnosti Vakuová fyzika 2
Διαβάστε περισσότεραGramatická indukcia a jej využitie
a jej využitie KAI FMFI UK 29. Marec 2010 a jej využitie Prehľad Teória formálnych jazykov 1 Teória formálnych jazykov 2 3 a jej využitie Na počiatku bolo slovo. A slovo... a jej využitie Definícia (Slovo)
Διαβάστε περισσότεραUSB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál
USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po
Διαβάστε περισσότεραAuna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač
Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač 10003660 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa
Διαβάστε περισσότεραZoznámte sa s telefónom
Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné
Διαβάστε περισσότεραELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY
ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY 3,5 4,4 5,5 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci.
Διαβάστε περισσότεραInštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ
Veda a technológia vytvárajú dokonalosť Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ Pre delený tlakový systém teplej vody Starostlivo si prečítajte tieto pokyny pred manipuláciou! Obsah
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. LabelManager 420P
Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť
Διαβάστε περισσότεραO D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.
O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραPrenosný Bluetooth reproduktor
P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG
Διαβάστε περισσότεραGLUCO CALEA. Pre bezpečnosť a presnosť GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION GLUCO CALEA
GLUKOMER PRE PSY MAČKY KONE WELLION Pre bezpečnosť a presnosť Našim cieľom je uľahčiť život pacientom a ich partnerom. Inovatívne myšlienky, poradenstvo a služby. Werner Trenker, výkonný riaditeľ Prvým
Διαβάστε περισσότεραSupplied items SilverCrest STL 1.5 A1 multi-function speaker Mini-USB to USB cable
Multi-function speaker STL 1.5 A1 Usage and safety instructions V 1.46 IAN 68596 Read this user manual carefully before using the device for the first time and observe all the instructions, even if you
Διαβάστε περισσότεραNávod k použití TES 50321RW
TES 50321RW Návod k použití TES 50321RW Q4ACZM1738 1 2 ..5..5..6..6 j..6 h..6..6..6..6..6..7..7..7..7..9 10 Vypnutí10 Filtr10 Spustit Calc n Clean10 Teplota10 Jazyk10 Tvrdost vody10 10 11 11 12 12 13
Διαβάστε περισσότερα