SW24.W SW24.W PT1 MOT PS AUX LSW ACT SAF A1 A2 +E -E E1 E2 E5 E6 99 C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4 FST1 T1 T2 SEC VR3

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SW24.W SW24.W PT1 MOT PS AUX LSW ACT SAF A1 A2 +E -E E1 E2 E5 E6 99 C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4 FST1 T1 T2 SEC VR3"

Transcript

1 Guida rapida installatore - Installer quick guide Guide rapide installateur - Guía rápida para el instalador Kurzanleitung für den Installationstechniker - Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης FST VR T T SEC T T F BAT F PWR CNX MEM USB DL DL PROGRAM. MENU' DL PP PT ESC OK RADIO SW.W CNX CNP FSC FSC CEXP CEXP MOT PS AUX LSW ACT SAF +E -E E E E5 E A A 99 C C C C 99 S S S S A A +E -E E E E5 E6 99 C C C C 99 S S S S SW.W Scheda di comando con display e ricevitore radio MHz incorporato Control unit with display and built-in MHz radio receiver Carte de commande avec écran et récepteur radio MHz intégré Tarjeta de mando con pantalla y receptor de radio MHz incorporado Elektronische Leiterplatte mit Display und integriertem Funkempfänger MHz Πλακέτα ελέγχου με οθόνη και ενσωματωμένο ασύρματο δέκτη MHz

2 SW.W Descrizione Scheda di comando con display e ricevitore radio MHz incorporato per automazioni V battenti. Predisposta per comunicazione WiFi via Smartphone e Tablet mediante l'utilizzo dell'apposito modulo di comunicazione EMC.W FST VR T T SEC T T F BAT F PWR CNX MEM USB DL DL PROGRAM. MENU' DL PP PT RADIO ESC OK SW.W CNX CNP FSC FSC CEXP CEXP MOT PS AUX LSW ACT SAF +E -E E E E5 E A A 99 C C C C 99 S S S S A A +E -E E E E5 E6 99 C C C C 99 S S S S OPEN M CLOSE M OPEN M CLOSE M M M V- V+ V+ V+ TEST BLINK V- BLINK V+ LOCK V- LOCK V+ V- A V+ A V+ ENC V+ ENC V- ENC SIG A M ENC SIG B M ENC SIG A M ENC SIG B M COM 500 ma max 500 ma max ENC M COM F F 5 A (ATO) F,5 A (5 x 0 mm) 5 W max ENC M AUX SCA Default RAU A LCO LZO 5 OAB 6 MAN SCA RAU Default LCO A LZO 5 OAB 6 MAN 7 INB 8 INP 5 VA max ACT PP Default C PED Default C CX OPEN Default C CLS Default C 5 TIM 6 TIMP SAF Default S/S PHC Default S PH Default S PHO BAR 5 8K SX 6 STP 7 PHCT 8 PHT 9 PHOT 0 BART 8KT IT

3 SW.W Funzioni della morsettiera Blocco Morsetto Descrizione Dati nominali SEC T T Secondario trasformatore Vac Apertura motore Vdc MOT Chiusura motore 80W 5 Apertura motore Vdc 6 Chiusura motore 80W 0 Negativo alimentazione accessori PS Positivo alimentazione Vdc accessori 500 ma Positivo accessori verificati 0 Negativo lampeggiante Vdc Positivo lampeggiante 5 W 8 Negativo elettroserratura Vdc 9 Positivo elettroserratura 5 VA AUX 0 Negativo accessori A Uscita ausiliaria configurabile 500 ma A Uscita ausiliaria configurabile +E Positivo alimentazione encoder -E Negativo alimentazione encoder Vdc LSW E Segnale A encoder motore E Segnale B encoder motore E5 Segnale A encoder motore E6 Segnale B encoder motore 99 Comune ingressi C Comando configurabile ACT C Comando configurabile NO C Comando configurabile C Comando configurabile 99 Comune ingressi S Sicurezza configurabile SAF S Sicurezza configurabile NC S Sicurezza configurabile S Sicurezza configurabile Utilizzo del display Le impostazioni della centrale sono visibili a display e possono essere modificate con l utilizzo dei tasti di navigazione menu come da tabella seguente: Tasti Funzione Durata pressione OK Accensione display Ingresso in sottomenu Istantanea Conferma cambio valore Scorrimento del menu in su Aumento del valore parametro Istantanea Scorrimento del menu in giù Diminuzione del valore parametro Istantanea Uscita dal menu ESC Annullamento del cambio di valore Istantanea e ritorno al menu Spegnimento del display + Reset della scheda s + OK Comando di apertura s + OK Comando di chiusura s ESC + OK ESC + OK Menu La programmazione della centrale è organizzata in menu e sottomenu che permettono di accedere e modificare i parametri e le logiche della centrale. La centrale è dotata dei seguenti menu di primo livello: Menu MOT LRNT TRV OUT IN LGC RAD STAT EXP LAOD PASS Test del display (accende individualmente in sequenza ogni segmento del display e i punti) All'accensione della scheda avvia la modalità di aggiornamento Firmware s s PP Comando passo-passo Istantanea Descrizione Impostazione dei parametri motore Menu di esecuzione procedura di taratura della corsa Menu di impostazione parametri della corsa Menu di configurazione delle uscite ausiliarie Menu di configurazione degli ingressi Menu di impostazione delle logiche di funzionamento Menu di gestione dei radiocomandi Menu di diagnostica e reportistica Menu di gestione schede di espansione Menu di ripristino valori di fabbrica Menu di impostazione livello di protezione Tutti i sottomenu sono descritti nella tabella che segue: VIMAR group IT

4 SW.W MOT Parametri motore Sotto Descrizione Valori menu (default) Tipo attuatore utilizzato () Non impostato O Ekko 00/00D (EAM/EAM) Hiddy 00D (EIM) Tipo di controllo della posizione Impostato automaticamente con la scelta del tipo attuatore. Si consiglia di non modificare l impostazi- () one data dal tipo attuatore. O Encoder virtuale: la centrale calcola la posizione del cancello a partire dai parametri di funzionamento del motore elettrico Encoder EAM, EAM, EIM Tipo di finecorsa in apertura Impostato automaticamente con la scelta del tipo attuatore. Si consiglia di non modificare l impostazi- () one data dal tipo attuatore. Finecorsa in apertura non presenti: il motore elettrico si arresta a fine tempo lavoro O Finecorsa in apertura di stop: il finecorsa determina l arresto del motore Finecorsa in apertura di prossimità: il finecorsa determina il proseguimento della manovra alla velocità di accostamento impostata sino al rilevamento della battuta meccanica Tipo di finecorsa in chiusura Impostato automaticamente con la scelta del tipo attuatore. () Si consiglia di non modificare l impostazione data dal tipo attuatore. Finecorsa in chiusura non presenti: il motore elettrico si arresta a fine tempo lavoro O Finecorsa in chiusura di stop: il finecorsa determina l arresto del motore Finecorsa in chiusura di prossimità: il finecorsa determina il proseguimento della manovra alla velocità di accostamento impostata sino al rilevamento della battuta meccanica Nota: O, O, O sono impostati automaticamente con la scelta del tipo attuatore. Si consiglia di non modificare l impostazione data dal tipo attuatore. IT LRNT Procedura di taratura della corsa motori Taratura rapida della corsa. La taratura viene eseguita in modalità interamente automatica e imposta: - Rallentamento in apertura al 0% della corsa totale - Rallentamento in chiusura al 0% della corsa totale - Sfasamento in apertura a s e in chiusura a 6 s - Quota pedonale al 0% anta Tasto Msg Descrizione fase display - PP Attesa inizio procedura di taratura PP CL Alla pressione del tasto: chiusura motore e ricerca battuta di chiusura LRNE - CL Chiusura motore e ricerca battuta di chiusura - OP Misura della corsa di apertura e ricerca battura motore - OP Misura della corsa di apertura e ricerca battura motore - CL Misura della corsa di chiusura motore - CL Misura della corsa di chiusura motore - OPC Lettura della curva di corrente in apertura motore - OPC Lettura della curva di corrente in apertura motore - CLC Lettura della curva di corrente in chiusura motore - CLC Lettura della curva di corrente in chiusura motore - END Procedura terminata Taratura avanzata della corsa. La taratura permette all installatore di scegliere: - Posizione di rallentamento in apertura e in chiusura - Sfasamenti in apertura e chiusura - Quota di apertura pedonale anta Tasto Msg Descrizione fase display - PP Attesa inizio procedura di taratura LRNA PP CL Alla pressione del tasto: inizio chiusura e ricerca battuta di chiusura motore - CL Inizio chiusura e ricerca battuta di chiusura motore PP OP Inizio apertura motore. Alla pressione del tasto: impostazione della posizione di inizio rallentamento in apertura. - OP Prosecuzione dell apertura motore a velocità di rallentamento sino alla battuta.

5 SW.W LRNT LRNA PP OP Inizio apertura motore. Alla pressione del tasto: impostazione della posizione di inizio rallentamento in apertura. - OP Prosecuzione dell apertura motore a velocità di rallentamento sino alla battuta. PP CL Inizio chiusura motore. Alla pressione del tasto: impostazione della posizione di inizio rallentamento in chiusura. - CL Prosecuzione della chiusura motore a velocità di rallentamento sino alla battuta. PP CL Inizio chiusura motore. Alla pressione del tasto: impostazione della posizione di inizio rallentamento in chiusura. - CL Prosecuzione della chiusura motore a velocità di rallentamento sino alla battuta. OPED Inizio apertura pedonale. Alla pressione del tasto: impostazione della quota di apertura pedonale - CPED Chiusura anta dalla posizione di apertura pedonale PP DLOP Inizio apertura. Alla pressione del tasto impostazione del tempo di sfasamento in apertura, parte motore. PP DLCL Inizio chiusura. Alla pressione del tasto impostazione del tempo di sfasamento in chiusura, parte motore. - END Procedura terminata Autotaratura: Il cambio di parametri della corsa del cancello non determina la necessità di eseguire nuove tarature da parte dell'installatore, tuttavia, cambiando i parametri della corsa la centrale ha bisogno di apprendere nuovamente la curva di corrente, disabilitando quindi il rilevamento ostacolo solo durante la manovra di autotaratura stessa. L'autotaratura è opportunamente segnalata: - sul display della centrale con la scritta AT - dal lampeggiante con un lampeggio a frequenza doppia del normale Gli eventi che generano una autotaratura sono: - cambio dei parametri: T, T5, T6, T7, T8, T9, T0, T, T, T, T, T5, T0, T - caricamento impostazioni da scheda di memoria MEM.W - ripristino/importazione impostazioni da App Wi-Gate TRV Parametri della corsa del cancello Sotto Descrizione menu T T T T T6 T7 T0 Forza motore (%). Imposta il valore della forza data al motore per spingere l anta Valori (default) (50) Forza minima Forza massima 00 Forza motore (%). Imposta il valore della forza data al (50) motore per spingere l anta Forza minima Forza massima 00 Prima anta a muoversi (M) Motore M Motore M Senso di marcia. Imposta il senso di marcia del () motore Standard (un motore lineare chiude il cancello a pistoni estesi) Inverso (un motore lineare chiude il cancello a pistoni ritratti) Nota: Inverte entrambi i motori. Nel caso in cui un solo motore abbia senso di marcia non corretto, invertire i fili di alimentazione del motore con senso errato. Numero motori () Cancello monoanta Cancello a ante Scelta del metodo di intervento per rilevamento ostacolo Sovracorrente o anta ferma: l ostacolo viene rilevato al superamento della soglia di corrente o della soglia rallentamento encoder Anta ferma: l ostacolo viene rilevato solo quando l anta rallenta eccessivamente Sovracorrente: l ostacolo viene rilevato al superamento della soglia di corrente Sovracorrente e anta ferma: l ostacolo viene rilevato al contemporaneo superamento della soglia di corrente e rallentamento encoder Tempo di rilevamento ostacolo motore Tempo dopo il quale la soglia di corrente o la soglia encoder fanno intervenire il rilevamento ostacolo per il motore (regolabile a intervalli di 00 ms) () (0) 00 ms (tempo minimo) ms (tempo massimo) 60 VIMAR group IT

6 SW.W TRV Tempo di rilevamento ostacolo motore Tempo dopo il quale la soglia di corrente o la soglia encoder fanno (0) T intervenire il rilevamento ostacolo per il motore (regolabile a intervalli di 00 ms) 00 ms (tempo minimo) ms (tempo massimo) 60 Tempo di spunto Tempo durante il quale il motore spinge con forza massima per (.0) T far muovere l anta (regolabile a intervalli di 0,5 s) 0,5 s (tempo minimo) 0.5 5,0 s (tempo massimo) 5.0 Quota di apertura pedonale (% della corsa totale di apertura (0) T prima anta) Quota minima 0 Quota massima 00 Spazio di disimpegno su ostacolo (quota di inversione in seguito al (5) rilevamento di un ostacolo) T Non disimpegna, arresta solamente Minima inversione Massima inversione 0 Distanza di riduzione forza di accostamento in battuta motore () Riduzione forza non attiva T5 Minima distanza di riduzione forza 0 Massima distanza di riduzione 00 forza Distanza di riduzione forza di accostamento in battuta motore () Riduzione forza non attiva T6 Minima distanza di riduzione forza 0 Massima distanza di riduzione 00 forza Nota: T5 e T6 indicano la distanza dalla battuta meccanica a partire dalla quale la forza motore è ridotta di metà (permette di regolare l impatto dell anta sulla battuta meccanica). Ha effetto solo quando la centrale funziona con encoder e con finecorsa di prossimità o senza finecorsa. TRV TRV T7 T T5 T6 T7 T8 T9 T0 T T T Facilita sblocco Tempo di disimpegno a fine manovra per ridurre la pressione del motore sulla battuta meccanica (regolabile a intervalli di 00 ms) () Attenzione: Lasciare in questo parametro quando è presente una elettroserratura. Nessun disimpegno 00 ms (disimpegno minimo) ms (disimpegno massimo) 50 Velocità normale in apertura motore (90) velocità minima velocità massima 00 Velocità normale in apertura motore (90) velocità minima velocità massima 00 Velocità normale in chiusura motore (90) velocità minima velocità massima 00 Velocità normale in chiusura motore (90) velocità minima velocità massima 00 Velocità di rallentamento in apertura motore (0) velocità minima velocità massima 00 Velocità di rallentamento in apertura motore (0) velocità minima velocità massima 00 Velocità di rallentamento in chiusura motore (0) velocità minima velocità massima 00 Velocità di rallentamento in chiusura motore (0) velocità minima velocità massima 00 Spazio di rallentamento in apertura motore (0) Nessun rallentamento 0 Tutta la corsa è rallentata 00 Spazio di rallentamento in apertura motore (0) Nessun rallentamento 0 Tutta la corsa è rallentata 00 IT

7 SW.W Spazio di rallentamento in chiusura motore (0) T Nessun rallentamento 0 Tutta la corsa è rallentata 00 Spazio di rallentamento in chiusura motore (0) T5 Nessun rallentamento 0 Tutta la corsa è rallentata 00 Nota: T, T, T, T5 rappresentano la % della corsa o del tempo di lavoro totale che viene effettuata a velocità di rallentamento Tempo di accelerazione in apertura motore (0.5) T6 Massima accelerazione (0 s per raggiungere la velocità normale) 0 Minima accelerazione (,0 s per raggiungere la velocità normale).0 Tempo di accelerazione in apertura motore (0.5) T7 Massima accelerazione (0 s per raggiungere la velocità normale) 0 Minima accelerazione (,0 s per raggiungere la velocità normale).0 Tempo di accelerazione in chiusura motore (0.5) T8 Massima accelerazione (0 s per raggiungere la velocità normale) 0 Minima accelerazione (,0 s per raggiungere la velocità normale).0 Tempo di accelerazione in chiusura motore (0.5) T9 Massima accelerazione (0 s per raggiungere la velocità normale) 0 Minima accelerazione (,0 s per raggiungere la velocità normale).0 Nota: T6, T7, T8, T9 sono il tempo durante il quale il motore accelera fino al raggiungimento della velocità normale di apertura (regolabili a intervalli di 0, s) Rampa di decelerazione motore (0) T0 Rampa ripida (massima decelerazione) 0 Rampa dolce (minima decelerazione) 00 Rampa di decelerazione motore (0) T Rampa ripida (massima decelerazione) 0 Rampa dolce (minima decelerazione) 00 Nota: T0 e T sono le rampe di decelerazione tra la velocità normale e di rallentamento dei motori. TRV TRV OUT Configurazione delle uscite ausiliarie Sotto Descrizione Valori menu (default) Elettroserratura () Uscita non attiva Elettroserratura a scatto Elettroserratura a caduta 9 Elettroserratura a magnete (ventosa) attiva in chiusura Elettroserratura a magnete (ventosa) attiva in apertura e chiusura Tempo eccitazione elettroserratura a scatto (.) 9T (regolabile a intervalli di 0. s) 0,5 s (tempo minimo) 0.5 5,0 s (tempo massimo) 5.0 Tipo uscita morsetto A () Uscita non attiva Spia cancello aperto (SCA) Funzionamento come da impostazione parametro SCA Uscita Radio Ausiliaria (RAU) Funzionamento come da impostazione parametro RAU Luce di cortesia (LCO) Attiva durante il movimento dell anta e per un tempo successivo all arresto dell anta impostato dal parametro LCO A Luce di Zona (LZO) Attiva durante il movimento dell anta Cancello rimasto aperto (OAB) Attiva se il cancello rimane aperto per un tempo superiore a quanto 5 definito dalla logica allarme cancello aperto (L6) Manutenzione (MAN) Uscita attiva quando viene raggiunto il numero di manovre di segnalazione manutenzione (MNPS) 6 nella sezione diagnostica Tipo uscita morsetto A () Uscita non attiva Spia cancello aperto (SCA) Funzionamento come da impostazione parametro SCA Uscita Radio Ausiliaria (RAU) Funzionamento come da impostazione parametro RAU A Luce di cortesia (LCO) Attiva durante il movimento dell anta e per un tempo successivo all arresto dell anta impostato dal parametro LCO Luce di Zona (LZO) Attiva durante il movimento dell anta VIMAR group IT 5

8 SW.W OUT Cancello rimasto aperto (OAB) Attiva se il cancello rimane aperto per un tempo superiore a quanto 5 definito dalla logica allarme cancello aperto (L6) Manutenzione (MAN) Uscita attiva quando viene raggiunto il numero di manovre di segnalazione 6 manutenzione (MNPS) nella sezione diagnostica Uscita di sincronismo, interblocco tipo bussola (INB) Configura automaticamente senza scelta da parte di utente l ingresso 7 S come ingresso di sincronismo. A La centrale dà il consenso all apertura del cancello solo se l altro cancello è in posizione di chiusura. Uscita di sincronismo, interblocco tipo bussola (INP) con segnale di presenza. Configura automaticamente senza scelta da parte di utente l ingresso S come ingresso di sincronismo e l ingresso S come ingresso di 8 presenza.la centrale dà il consenso all apertura del cancello solo se l altro cancello è in posizione di chiusura e l ingresso di presenza è impegnato. Configurazione Uscita Radio Ausiliaria () Impulsiva: l uscita si attiva per s a seguito del comando RAU da radiocomando RAU Temporizzata: l uscita si attiva per il tempo impostato al parametro RAUT a seguito del comando RAU da radiocomando Bistabile: l uscita funziona in modalità Passo-Passo ON/ Temporizzazione uscita RAU () RAUT s (tempo minimo) 600 s (tempo massimo) 600 Temporizzazione luce di cortesia (0) LCO s (tempo minimo) 00 s (tempo massimo) 00 OUT IN Modalità di funzionamento uscita SCA Cancello chiuso: non attiva Cancello aperto: attiva fissa Cancello chiuso: non attiva Cancello in movimento: intermittente Cancello aperto: attiva fissa Posizione indeterminata: intermittente pausa di s ogni 5 SCA Cancello chiuso: non attiva Cancello in apertura intermittente lenta Cancello aperto attiva fissa Cancello in chiusura intermittente Posizione indeterminata intermittente pausa di s ogni 5 Cancello fermo attiva fissa Cancello in movimento: non attiva Cancello fermo non attiva Cancello in movimento attiva fissa Configurazione degli ingressi Sotto Descrizione menu C(X) Ingresso di comando C/C/ C/C Passo-passo (PP) Il comando passo-passo: - a cancello fermo chiuso comanda un apertura - in apertura comanda un arresto o una chiusura come da impostazione logica passo-passo (L0) - a cancello fermo dopo una apertura comanda una chiusura - in chiusura comanda un arresto o una apertura come da impostazione logica passo-passo (L0)-a cancello fermo dopo una chiusura comanda una apertura Pedonale (PED) Comanda una apertura alla quota pedonale Si comporta come un passo-passo se il comando viene dato a cancello in una posizione oltre la quota pedonale Apri (OPEN) Il comando apri: - a cancello fermo chiuso comanda una apertura - in apertura è ignorato - a cancello aperto resetta il tempo di pausa - a cancello fermo comanda una apertura - in chiusura comanda una apertura () 5 Valori (default) (C) (C) (C) 6 IT

9 SW.W IN C(X) S(X) Chiudi (CLS) Il comando chiudi: - a cancello fermo chiuso è ignorato - in apertura comanda una chiusura - a cancello fermo comanda una chiusura - in chiusura è ignorato Timer (TIM) Il comando timer: - quando chiuso comanda una apertura e mantiene il cancello aperto fintanto che il contatto resta chiuso - al rilascio del contatto comanda una chiusura Timer pedonale (TIMP) Esegue la stessa funzione del comando timer, ma su quota pedonale Ingresso di sicurezza S/S/ S/S Non attiva Fotocellula in chiusura (PHC) La fotocellula in chiusura: - a cancello fermo permette l apertura - in apertura non interviene - a cancello aperto non permette la chiusura e al rilascio azzera il tempo di pausa - in chiusura comanda una riapertura immediata Fotocellula (PH) La fotocellula: - a cancello fermo non permette l apertura - durante l apertura arresta il movimento e al rilascio prosegue l apertura - a cancello aperto non permette la chiusura e al rilascio azzera il tempo di pausa - in chiusura arresta il movimento e al rilascio comanda una riapertura Fotocellula in apertura (PHO) La fotocellula in apertura: - a cancello fermo permette l apertura - in apertura richiude completamente - a cancello aperto permette la chiusura e non azzera il tempo di pausa - in chiusura non interviene (C) 5 6 (S S) (S) (S) IN LGC Bordo sensibile a contatto pulito NC (BAR) - a cancello fermo non permette l apertura - in apertura disimpegna - a cancello aperto non permette la chiusura e al rilascio azzera il tempo di pausa - in chiusura disimpegna Bordo sensibile bilanciato 8, KΩ (8K) Stesso comportamento del bordo 5 sensibile NC Stop (STP) - arresta il cancello Interrompe la chiusura automatica 6 come da impostazione logica S(X) arresto da stop (L) Fotocellula in chiusura verificata (PHCT) Come fotocellula in chiusura, ma 7 con verifica Fotocellula verificata (PHT) Come fotocellula, ma con verifica 8 Fotocellula in apertura verificata (PHOT) Come fotocellula in apertura, ma 9 con verifica Bordo sensibile NC verificato (BART) Come bordo sensibile NC KΩ, ma 0 con verifica Bordo sensibile bilanciato 8, KΩ verificato (8KT) Come bordo sensibile 8, KΩ, ma con verifica Impostazione delle logiche della centrale Sotto Descrizione Valori menu (default) Chiusura automatica (ON) L Chiusura automatica non attiva Chiusura automatica attiva ON Tempo di pausa (0) L s (tempo minimo) 80 s (tempo massimo) 80 Tempo di pausa pedonale (0) L s (tempo minimo) 80 s (tempo massimo) 80 Stato all accensione (OP) Cancello in posizione chiusa: Il primo comando passo-passo CL apre il cancello. L Cancello in posizione aperta: Il primo comando passo-passo chiude il cancello. Se la chiusura OP automatica è attiva, trascorso il tempo di pausa, chiude il cancello VIMAR group IT 7

10 SW.W LGC L5 L6 L7 L8 L9 Condominiale () Funzione condominiale non attiva Non esegue chiusura e arresto in apertura Non esegue chiusura e arresto in apertura e pausa Non esegue chiusura e arresto in apertura, pausa e chiusura Chiusura rapida () Funzione chiusura rapida non attiva Chiusura rapida in modalità cancello: La centrale comincia a contare il tempo di sgombero (L7) a partire dal rilascio della fotocellula in chiusura, all esaurimento del tempo di sgombero richiude. Chiusura rapida in modalità barriera: La centrale comincia a contare il tempo di sgombero (L7) dal rilascio della fotocellula in chiusura, esaurito il tempo di sgombero richiude. Se la fotocellula in chiusura è nuovamente impegnata, comanda un arresto. Al successivo rilascio prosegue la chiusura. La fotocellula in chiusura torna a funzionare normalmente dopo una chiusura completa. Tempo di sgombero (regolabile a intervalli di s) Tempo dopo il quale il cancello () richiude se la chiusura rapida (L6) è attiva Tempo di sgombero minimo Tempo di sgombero massimo 0 Prelampeggio Tempo di lampeggio del lampeggiante prima di iniziare il movimento () del cancello Prelampeggio disattivato s di prelampeggio s di prelampeggio 5 s di prelampeggio 5 Uomo presente () Funzione uomo presente non attiva Comando passo passo disattivato, radiocomandi non funzionanti. La centrale accetta i soli comandi apri e chiudi Uomo presente di emergenza. In condizioni normali funzionamento standard, a sicurezze impegnate funziona come uomo presente. LGC L0 L L L L L5 L6 Passo-passo () Funzionamento del comando passo-passo a passi: apri, chiudi, apri... Funzionamento del comando passo-passo a passi: apri, stop, chiudi, apri... Funzionamento del comando passo-passo a passi: apri, stop, chiudi, stop, apri... Arresto da passo passo (ON) Chiusura automatica disattivata quando è eseguito un arresto da passo passo Chiusura automatica non disattivata quando è eseguito un arresto da ON passo passo Arresto da stop (ON) Chiusura automatica disattivata quando è eseguito un arresto da stop Chiusura automatica non disattivata quando è eseguito un arresto ON da stop Colpo d ariete Effettua un breve movimento nella direzione opposta a quella () di marcia, per facilitare il rilascio dell elettroserratura. Colpo d ariete non attivo Attivo a cancello chiuso Attivo a cancello chiuso e aperto Attivo a cancello aperto Funzionamento in batteria () Funzionamento normale Funzionamento normale con lampeggiante disabilitato Dopo un comando di riapertura rimane aperto All interruzione dell alimentazione principale, apre e rimane aperto Risparmio energetico () Funzionamento normale Funzione risparmio energetico attiva. A cancello chiuso spegne l alimentazione accessori su uscite e. Le uscite sono alimentate nuovamente all esecuzione di un comando. Segnalazione cancello rimasto aperto Numero di minuti dopo i quali, a cancello parzialmente o totalmente (0) aperto, a prescindere dal tempo di pausa impostato, viene inviata una segnalazione di allarme (su display e uscita configurata come OAB) Segnalazione disabilitata Intervallo minimo Intervallo massimo 60 8 IT

11 SW.W RAD Gestione dei radiocomandi Sotto Descrizione menu Memorizzazione di un tasto come passo-passo Attesa codice PP Memorizzazione del radiocomando n. come passo-passo Memorizzazione del radiocomando n. 55 come passo-passo Memorizzazione di un tasto come apri Attesa codice OPEN Memorizzazione del radiocomando n. come apri Memorizzazione del radiocomando n. 55 come apri Memorizzazione di un tasto come pedonale Attesa codice PED Memorizzazione del radiocomando n. come pedonale Memorizzazione del radiocomando n. 55 come pedonale Memorizzazione di un tasto come attivazione Uscita Radio Ausiliaria Attesa codice RAU Memorizzazione del radiocomando n. come Uscita Radio Ausiliaria Memorizzazione del radiocomando n. 55 come Uscita Radio Ausiliaria Memorizzazione di un tasto come chiudi Attesa codice CLS Memorizzazione del radiocomando n. come chiudi Memorizzazione del radiocomando n. 55 come chiudi Memorizzazione di un tasto come arresto Attesa codice STP Memorizzazione del radiocomando n. come arresto Memorizzazione del radiocomando n. 55 come arresto Memorizzazione di un tasto come attivazione Luce di Cortesia Attesa codice LCO Memorizzazione del radiocomando n. come Luce di Cortesia Memorizzazione del radiocomando n. 55 come Luce di Cortesia Msg display RAD Controllo posizione in memoria del radiocomando Attesa codice Tasto del radiocomando n. memorizzato come chiudi 500 CTRL Tasto del radiocomando n. 99 memorizzato come Luce di 7099 Cortesia Tasto del radiocomando n. 0 non -00 in memoria Radiocomando non in memoria ---- Programmazione remota dei radiocomandi (default = ) Programmazione remota dei radiocomandi non attiva Programmazione remota dei radiocomandi attiva: permette di programmare dei radiocomandi a partire da un radio comando già in memoria seguendo la seguente procedura: - premere contemporaneamente i tasti e del radiocomando già RE in memoria - premere il tasto del radiocomando già in memoria da copiare sul nuovo radiocomando - premere il tasto del nuovo radiocomando su cui copiare il tasto appena premuto del radiocomando già in memoria Nota: il tasto del nuovo radiocomando appena memorizzato eredita la funzione assegnata al tasto del radiocomando già in memoria Cancellazione totale della memoria della ricevente Premere OK per 5 s ERSA Segnalazione a display della cancellazione della memoria della ricevente Cancellazione del singolo radiocomando a partire dalla sua posizione in memoria ERS Usare i tasti per selezionare il numero del radiocomando da X cancellare Premere OK per confermare Cancellazione del singolo radiocomando dal codice del ERSR radiocomando Attesa codice Cancellazione radiocomando VIMAR group IT 9

12 SW.W STAT Diagnostica e reportistica Sotto Descrizione menu Msg display Lettura storico allarmi Ultimo allarme 0 ALM Allarme più vecchio 0 Segnalazione errori (default = ) ALMA Solo su display Su display e uscita manutenzione Lettura numero di manovre dall ultima manutenzione Prime cifre del numero di manovre dall ultima manutenzione MNPC Ultime cifre del numero di 56 manovre dall ultima manutenzione Nel caso sopra descritto il cancello ha eseguito.56 manovre dall ultima manutenzione Numero di manovre dall ultima manutenzione Numero di manovre che generano una segnalazione di manutenzione (in migliaia di manovre) (default = ) Segnalazione di manutenzione non attiva MNPS.000 manovre (intervallo minimo) manovre (intervallo 00 massimo) Segnalazione manutenzione (default = ) Segnalazione solo su display Segnalazione su display e uscita manutenzione (MAN) Segnalazione su display e lampeggiante (lampeggio rapido a fine MNPA manovra) Segnalazione su display, lampeggiante (lampeggio rapido a fine manovra) e uscita manutenzione (MAN) Azzeramento contatore manovre dall ultima manutenzione Attesa pressione OK per 5 s per MNPE riportare il contatore a 0 Contatore manovre totali Prime cifre del numero di manovre dall ultima manutenzione MNTC Ultime cifre del numero di 587 manovre dall ultima manutenzione Nel caso sopra descritto il cancello ha eseguito 5.87 manovre totali LIFE Contatore vita (giorni di attività della centrale) Lettura numero dei giorni di attività della centrale 58 Nel caso sopra descritto la centrale è stata attiva per 58 giorni STAT EXP Contatore numero di accensioni centrale Lettura numero di accensioni della 57 centrale PONC Nell esempio sopra riportato la centrale è stata riavviata 57 volte (potrebbe indicare una rete di alimentazione elettrica di scarsa qualità, soggetta a frequenti interruzioni di tensione) Azzeramento contatore numero di accensioni centrale PONE Attesa pressione OK per 5 s per riportare il contatore a 0 Contatore numero di autoreset Lettura numero di autoreset della centrale Un autoreset è un reset del micro da parte della centrale per questioni di sicurezza. RSTC Tipicamente la centrale va in autoreset quando è stata raggiunta la soglia minima di tensione micro. Un numero eccessivo di autorest potrebbe indicare una rete di alimentazione elettrica di scarsa qualità, soggetta a forti fluttuazioni di tensione. Azzeramento contatore numero di autoreset RSTE Attesa pressione OK per 5 s per riportare il contatore a 0 Visualizzazione e impostazione telefono installatore Con una breve pressione di OK, visualizza il numero memorizzato (usare i tasti per scrollare) Prime cifre del numero installatore Successive cifre del numero 58 TL installatore Ultime cifre del numero installatore Nell esempio sopra riportato il numero di telefono dell installatore è: 58 Con una pressione di OK di 5 s, entra in modalità di modifica del numero. Usare i tasti per cambiare valore, usare OK per confermare la cifra Visualizzazione info centrale INF Nome centrale SL.W Versione firmware della centrale. Moduli di connessione Sotto Descrizione Valori menu (default) Modulo di connessione su connettore CNX () CNX Nessun modulo connesso Connesso modulo Wi-Fi EMC.W 0 IT

13 SW.W LOAD PASS Ripristino valori di fabbrica e caricamento da scheda di memoria Sotto Descrizione Msg menu display Caricamento dei valori di fabbrica Attesa pressione OK per 5 s per caricare i valori di default. Nota: DEF Il caricamento dei valori di fabbrica richiede la riesecuzione della taratura della corsa, a display compare LRNT lampeggiante fino a che la taratura (rapida o avanzata) non viene eseguita. Caricamento della programmazione da scheda di memoria Attesa pressione OK per 5 s per caricare i valori da scheda di memoria. MEM Caricamento da scheda di memoria eseguito con successo. DONE Errore caricamento da scheda di memoria (es. scheda non EMEM presente). Impostazione livello di protezione della centrale (default = ) Nessuna protezione Protezione dei menu MOT, LRNT, TRV, OUT, IN, LGC, STAT, EXP, LOAD Protezione del menu RAD Protezione della connessione mediante smartphone (non è possibile connettersi alla centrale mediante smartphone) Protezione dei menu MOT, LRNT, TRV, OUT, IN, LGC, STAT, EXP, LOAD e della connessione mediante smartphone) Protezione dei menu RAD e della connessione mediante smartphone) 5 6 Protezione completa della centrale Nota: La centrale richiede di inserire la password ogni volta che si cerca di accedere a un menu protetto. In caso di inserimento password errata, non permette di accedere al menu. VIMAR group IT

14 SW.W Lista delle segnalazioni a display Segnalazione Descrizione C Contatto chiuso su ingresso comando C C Contatto chiuso su ingresso comando C C Contatto chiuso su ingresso comando C C Contatto chiuso su ingresso comando C S Contatto aperto su ingresso sicurezza S S Contatto aperto su ingresso sicurezza S S Contatto aperto su ingresso sicurezza S S Contatto aperto su ingresso sicurezza S FO Raggiunta posizione di finecorsa di apertura motore FC Raggiunta posizione di finecorsa di chiusura motore FO Raggiunta posizione di finecorsa di apertura motore FC Raggiunta posizione di finecorsa di chiusura motore OB Rilevato ostacolo motore OB Rilevato ostacolo motore AF Motore in intervallo riduzione forza di accostamento battuta AF Motore in intervallo riduzione forza di accostamento battuta MSO Raggiunto arresto meccanico in apertura motore MSC Raggiunto arresto meccanico in chiusura motore MSO Raggiunto arresto meccanico in apertura motore MSC Raggiunto arresto meccanico in chiusura motore Funzionamento a batteria. Quando è visualizzato BATT questo messaggio segue una visualizzazione della tensione di funzionamento delle batterie, ad es..5v BT- Batteria quasi scarica (segnalazione solo a cancello fermo) BT-- Batteria totalmente scarica (segnalazione solo a cancello fermo) RX Ricevuto comando radio da radiocomando memorizzato o da App NX Ricevuto comando radio da tasto di radiocomando non memorizzato RD Decodifica Rolling/fixed code non attiva OAB Cancello rimasto aperto AT Cancello in fase di autotaratura Lista degli allarmi Allarme Descrizione XXXX Reset scheda MNP Allarme raggiunto intervallo manovre dall ultima manutenzione F0 Errore motore non selezionato F Errore cavi motore invertiti F Errore cavi motore invertiti F Errore finecorsa invertiti F Allarme finecorsa entrambi aperti F5 Errore malfunzionamento finecorsa apertura motore F6 Errore malfunzionamento finecorsa chiusura motore F7 Errore malfunzionamento finecorsa apertura motore F8 Errore malfunzionamento finecorsa chiusura motore F9 Errore comunicazione con scheda espansione F0 Allarme errore motore non collegato F Allarme errore motore non collegato F Allarme errore encoder motore F Allarme errore encoder motore F Sottotensione micro (controllare alimentazione e uscite) F5 Test sicurezza fallito F6 Test sicurezza fallito F7 Test sicurezza fallito F8 Test sicurezza fallito F9 Allarme timeout/lunghezza manovra motore F0 Allarme timeout/lunghezza manovra motore F Allarme corto mosfet motore F Allarme corto mosfet motore F Allarme rotore bloccato motore F Allarme rotore bloccato motore F5 Allarme sovrapposizone ante in chiusura F6 Allarme 5 ostacolo in chiusura F7 Allarme sovraccorente motore F8 Allarme sovraccorente motore F9 Allarme memoria radio piena F0 Allarme memoria radio difettosa F Allarme corto lampeggiante F Allarme corto spia cancello aperto F Allarme scheda memoria assente F Allarme checksum FW IT

15 SW.W Aggiornamento firmware Per aggiornare il firmware della centrale, eseguire la seguente procedura Passo Descrizione Caricare il file del firmware desiderato su una memoria USB Togliere alimentazione alla centrale Inserire la memoria USB nel connettore USB della centrale Premere i tasti ESC e OK contemporaneamente Senza rilasciare i tasti, dare alimentazione alla 5 centrale 6 Continuare a premere ESC e OK 7 Passati s, la centrale visualizza PRG USB 8 Rilasciare i tasti 9 Premere OK Usando i tasti e selezionare il file desiderato 0 del firmware da caricare. Il file viene visualizzato con la versione del firmware stesso Premere OK per confermare Il display visualizza "" durante la programmazione Il display visualizza DONE. Procedura terminata Premere ESC. Il led sul modulo display inizia a lampeggiare. Quando smette di lampeggiare la scheda si riavvia. 5 Rimuovere la memoria USB Comportamento della centrale al caricamento di impostazioni: Si descrive nella tabella sottostante il comportamento della centrale al caricamento massivo delle impostazioni relativamente ai seguenti dati: - Contatori fissi non resettabili - Contatori resettabili dall'installatore - Parametri motore (Menu centrale sezione MOT) - Dati di corsa del cancello (es. lunghezza anta, curva di corrente...) 5 - Impostazioni dell'installatore (menu centrale sezioni TRV, OUT, IN, LGC) 6 - Password (menu centrale sezione PASS) 7 - Radiocomandi Azione RESET (riavvio centrale) Aggiornamento Firmware Dato Contatori fissi Contatori resett. Param. motore Dati corsa Impostazioni Password Radiocomandi Contatori fissi Contatori resett. Param. motore Dati corsa Impostazioni Password Radiocomandi Contatori fissi Contatori resett. LOAD MEM Param. motore (caricamento da scheda di Dati corsa memoria) Impostazioni Password Radiocomandi Contatori fissi Contatori resett. Param. motore Ripristino/Importazione dati Dati corsa centrale da App Wi-Gate Impostazioni Password Radiocomandi Contatori fissi Contatori resett. LOAD DEF Param. motore (caricamento Dati corsa valori di fabbrica) Impostazioni Password Radiocomandi Contatori fissi Contatori resett. ERSA Param. motore (cancellazione Dati corsa memoria ricevente) Password Impostazioni Radiocomandi Cancellazione completa Contatori fissi Contatori resett. Ripristino/Importazione dati Dati corsa Param. motore ricevente da Impostazioni App Wi-Gate Password Radiocomandi Comportamento della centrale Nessuna variazione Nessuna variazione Nessuna variazione Importazione dati da MEM.W Autotaratura prima manovra Importazione dati da MEM.W Nessuna variazione Importazione dati da App Autotaratura prima manovra Importazione dati da App Nessuna variazione Nessuna variazione Nuova taratura LRNE o LRNA Riporta a DEFAULT Nessuna variazione Nessuna variazione Nessuna variazione Importazione dati da App VIMAR group IT

16 SW.W Description Control unit with display and built-in MHz radio receiver for V swing automation systems. Ready for WiFi communication via Smartphone and Tablet using the EMC.W communication module FST VR T T SEC T T F BAT F PWR CNX MEM USB DL DL PROGRAM. MENU' DL PP PT RADIO ESC OK SW.W CNX CNP FSC FSC CEXP CEXP MOT PS AUX LSW ACT SAF +E -E E E E5 E A A 99 C C C C 99 S S S S A A +E -E E E E5 E6 99 C C C C 99 S S S S OPEN M CLOSE M OPEN M CLOSE M M M V- V+ V+ V+ TEST BLINK V- BLINK V+ LOCK V- LOCK V+ V- A V+ A V+ ENC V+ ENC V- ENC SIG A M ENC SIG B M ENC SIG A M ENC SIG B M COM 500 ma max 500 ma max ENC M COM F F 5 A (ATO) F.5 A (5 x 0 mm) 5 W max ENC M AUX SCA Default RAU A LCO LZO 5 OAB 6 MAN SCA RAU Default LCO A LZO 5 OAB 6 MAN 7 INB 8 INP 5 VA max ACT PP Default C PED Default C CX OPEN Default C CLS Default C 5 TIM 6 TIMP SAF Default S/S PHC Default S PH Default S PHO BAR 5 8K SX 6 STP 7 PHCT 8 PHT 9 PHOT 0 BART 8KT EN

17 SW.W Terminal block functions Block SEC MOT PS AUX LSW ACT SAF Terminal Description Nominal data T T Secondary transformer Vac Opening motor V DC Closing motor 80W 5 Opening motor V DC 6 Closing motor 80W 0 Accessory power supply negative Accessory power supply V DC positive 500 ma Accessories positive checked 0 Flashing light negative V DC Flashing light positive 5 W 8 Electrical lock negative Vdc 9 Electrical lock positive 5 VA 0 Accessories negative A Configurable auxiliary output 500 ma A Configurable auxiliary output +E Encoder power supply positive -E Encoder power supply negative V DC E Motor encoder signal A E Motor encoder signal B E5 Motor encoder signal A E6 Motor encoder signal B 99 Common inputs C Configurable control C Configurable control NO C Configurable control C Configurable control 99 Common inputs S Configurable safety device S Configurable safety device NC S Configurable safety device S Configurable safety device Using the display The control panel settings are shown on the display and can be edited using the menu navigation buttons as shown in the following table: Buttons Function Switching on the display OK Sub-menu entry Confirm value change Scroll up Increase parameter value Scroll down Reduce parameter value ESC Menu The control panel programming is organised into menus and sub-menus used to access and edit the parameters and logics of the control panel. The control panel is equipped with the following first-level menus: Menu MOT LRNT TRV OUT IN LGC RAD STAT EXP LAOD PASS Exit the menu Cancel value change and return to menu Switching off the display + Resetting the card s + OK Opening control s + OK Closing control s Display test (switches on each ESC + segment of the display and points s OK individually in sequence) ESC + OK PP When the board is switched on the Firmware updating mode starts Step-step control Description Motor parameters setup Travel calibration procedure run menu Travel parameter settings menu Auxiliary output configuration menu Input configuration menu Operating logic settings menu Remote control management menu Diagnostic and reporting menu Expansion board management menu Default value restore menu Protection level settings menu s Pressing duration Instantaneous Instantaneous Instantaneous Instantaneous Instantaneous All sub-menus are described in the following table: VIMAR group EN 5

18 SW.W MOT Motor parameters Sub menu Description Values (default) Type of actuator used () O Not set Ekko 00/00D (EAM/EAM) Hiddy 00D (EIM) Type of position control Automatically set with the choice of actuator. You are advised not () to change the setting given by the O type of actuator. Virtual encoder: the control panel calculates the gate position using the electric motor operating parameters Encoder EAM, EAM, EIM Type of limit switch on opening Automatically set with the choice of actuator. You are advised not () to change the setting given by the type of actuator. No limit switch on opening: the electric motor stops at the end of O the working time Stop limit switch on opening: the limit switch stops the motor Limit switch in proximity opening: the limit switch allows the manoeuvre to continue at the approach speed set until it detects the mechanical stop Type of limit switch on closing Automatically set with the choice of actuator. You are advised not to change () the setting given by the type of actuator. No limit switch on closing: the O electric motor stops at the end of the working time Stop limit switch on closing: the limit switch stops the motor Limit switch in proximity closing: the limit switch allows the manoeuvre to continue at the approach speed set until it detects the mechanical stop Note: O, O, O are automatically set with the choice of actuator. You are advised not to change the setting given by the type of actuator. LRNT Motor travel calibration procedure Rapid travel calibration. The calibration is done fully automatically and sets: - The slowdown in opening at 0% of the total travel - The slowdown in closing at 0% of the total travel - Offset in opening at s and in closing at 6 s - Pedestrian position at 0% leaf Button Msg on Phase description display - PP Wait for start of calibration procedure PP CL When button pressed: motor closing and search for closing stop - CL Motor closing and search for closing stop LRNE - OP Motor opening travel measurement and search for stop - OP Motor opening travel measurement and search for stop - CL Motor closing travel measurement - CL Motor closing travel measurement - OPC Motor opening current curve reading - OPC Motor opening current curve reading - CLC Motor closing current curve reading - CLC Motor closing current curve reading - END End of procedure Advanced travel calibration. The calibration allows the installer to choose: - Slowdown position in opening and closing - Offset for opening and closing - Pedestrian opening position leaf Button Msg on Phase description display - PP Wait for start of calibration procedure PP CL When button pressed: LRNA motor starts closing and searches for closing stop - CL Motor starts closing and searches for closing stop PP OP Start opening motor When button pressed: slowdown start position on opening setting. - OP Continuation of motor opening at slowdown speed up to stop. 6 EN

19 SW.W LRNT LRNA PP OP Start opening motor When button pressed: slowdown start position on opening setting. - OP Continuation of motor opening at slowdown speed up to stop. PP CL Start closing motor When button pressed: slowdown start position on closing setting. - CL Continuation of motor closing at slowdown speed up to stop. PP CL Start closing motor When button pressed: slowdown start position on closing setting. - CL Continuation of motor closing at slowdown speed up to stop. OPED Start pedestrian opening. When button pressed: pedestrian opening position setting - CPED Leaf closing from pedestrian opening position PP DLOP Start opening. When the offset time setting in opening button is pressed, motor starts. PP DLCL Start closing. When the offset time setting in closing button is pressed, motor starts. - END End of procedure Self-calibration: If the gate travel parameter is changed, there is no need for the installer to run new calibrations, however, when changing the travel parameters, the control panel needs to learn the current curve again, thus disabling the obstacle detection only during the self-calibration manoeuvre. Self-calibration is appropriately signalled: - on the control panel display by the code AT - by the light flashing at twice the normal frequency The events generating self-calibration are: - change in parameters: T, T5, T6, T7, T8, T9, T0, T, T, T, T, T5, T0, T - loading of settings from a MEM.W memory card - reset/import of settings from the Wi-Gate app TRV Gate travel parameters S u b Description menu T T T T T6 T7 T0 Motor force (%). Sets the value of the force given to the motor to push the leaf Values (default) (50) Minimum force Maximum force 00 Motor force (%). Sets the value of the force given to (50) the motor to push the leaf Minimum force Maximum force 00 First leaf to move (M) Motor M Motor M Direction. Sets the motor direction () Standard (a linear motor closes the gate with pistons extended) Inverse (a linear motor closes the gate with pistons retracted) Note: Inverts both motors. If only one motor has an incorrect direction, invert the power supply wires on the motor with the incorrect direction. Number of motors () Single-leaf gate leaf gate Choice of intervention method for obstacle detection Overcurrent or leaf stopped: the obstacle is detected when the current threshold or the encoder slowdown threshold is exceeded Leaf stopped: the obstacle is detected only when the leaf slows down excessively Overcurrent: the obstacle is detected when the current threshold is exceeded Overcurrent and leaf stopped: the obstacle is detected when the current threshold and the encoder slowdown threshold are exceeded at the same time Obstacle detection time motor Time after which the current threshold or the encoder threshold trigger the obstacle detection for motor (adjustable at intervals of 00 ms) () (0) 00 ms (minimum time) ms (maximum time) 60 VIMAR group EN 7

20 SW.W TRV Obstacle detection time motor Time after which the current threshold or the encoder threshold (0) trigger the obstacle detection for T motor (adjustable at intervals of 00 ms) 00 ms (minimum time) ms (maximum time) 60 Polling time Time during which the motor pushes with maximum force to move (.0) T the leaf (adjustable at intervals of 0.5 s) 0.5 s (minimum time) s (maximum time) 5.0 Pedestrian opening position (% of total opening travel of first (0) T leaf) Minimum space 0 Maximum space 00 Disengagement space on obstacle (inversion distance following (5) T the detection of an obstacle) Not disengaged, stops only Minimum inversion Maximum inversion 0 Stop approach force reduction distance motor () T5 Force reduction off Minimum force reduction distance 0 Maximum force reduction distance 00 Stop approach force reduction distance motor () T6 Force reduction off Minimum force reduction distance 0 Maximum force reduction distance 00 Note: T5 and T6 indicate the distance from the mechanical stop starting from which the motor force is reduced by half (used to adjust the impact of the leaf on the mechanical stop). This happens only when the control panel works with encoder and proximity limit switch or without limit switch. TRV TRV T7 T T5 T6 T7 T8 T9 T0 T T T Easy release Disengagement time after manoeuvre to reduce the motor pressure on the mechanical stop (adjustable at intervals of 00 ms) () Caution: Leave this parameter in when there is an electrical lock. No disengagement 00 ms (minimum disengaging) ms (maximum disengaging) 50 Normal speed when opening motor (90) minimum speed maximum speed 00 Normal speed when opening motor (90) minimum speed maximum speed 00 Normal speed when closing motor (90) minimum speed maximum speed 00 Normal speed when closing motor (90) minimum speed maximum speed 00 Slowdown speed when opening motor (0) minimum speed maximum speed 00 Slowdown speed when opening motor (0) minimum speed maximum speed 00 Slowdown speed when closing motor (0) minimum speed maximum speed 00 Slowdown speed when closing motor (0) minimum speed maximum speed 00 Slowdown distance when opening motor (0) No slowdown 0 Slowdown for the whole distance 00 Slowdown distance when opening motor (0) No slowdown 0 Slowdown for the whole distance 00 8 EN

A1 A C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4

A1 A C1 C2 C3 C4 99 S1 S2 S3 S4 Guida rapida installatore Installer quick guide Guide rapide installateur Guía rápida para el instalador Kurzanleitung für den Installationstechniker Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης DL T T SEC T

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. SW24.W Κεντρική μονάδα για ανοιγόμενες καγκελόπορτες 24 Vdc

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. SW24.W Κεντρική μονάδα για ανοιγόμενες καγκελόπορτες 24 Vdc Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης SW24.W Κεντρική μονάδα για ανοιγόμενες καγκελόπορτες 24 Vdc Περιεχόμενα: Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τύπος εγκατάστασης... 2 Περιγραφή κλέμας... 2 Σύνδεση τροφοδοσίας...

Διαβάστε περισσότερα

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1

RS04 20 A IBRIDO RX. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) PT1 SEC ELVOX SERIE EC. Led encm1. Led encm2 ENCM2 PROGRAM. MENU' CN7 FST CN5 P3 AP/CH JP5 CN6 CN8 JP1 Manuale per il collegamento e l uso Connection and operating manual Manuel de raccordement et d utilisation Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

RS02 20 A F1=T3A15 IBRIDO RX

RS02 20 A F1=T3A15 IBRIDO RX VA2 SEC 25 26 VA1 CN7 CN8 DL11 AC PROGRAM. MENU' FST F2 20 A PT1 F1=T3A15 CN9 U2 U1 DL1 STPA CN11 JP3 IBRIDO RX ELVOX SERIE EC DL9 APCH DL10 APED DL2 STOP DL3 FOTO DL5 FCAP DL6 DL8 DL7 FCCH ENCB ENCA FSC

Διαβάστε περισσότερα

RS02 20 A P3 IBRIDO RX

RS02 20 A P3 IBRIDO RX Manuale per il collegamento e l uso Connection and operating manual Manuel de raccordement et d utilisation Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

20 A DL6 DL7. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) SEC TR5 FST CN5 FORZA M1 FORZA M2 V.RALL V.MAX TR1 TR2 TR3 TR4 APCH PT1 JP5. Led encm2 ENCM2.

20 A DL6 DL7. F2 (5x20) F 3.15A F1 (ATO) SEC TR5 FST CN5 FORZA M1 FORZA M2 V.RALL V.MAX TR1 TR2 TR3 TR4 APCH PT1 JP5. Led encm2 ENCM2. Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

15 A F1=T3A15 CN9 IBRIDO RX PT1 SEC ELVOX SERIE EC DL9 APCH PROGRAM. MENU' CN8 CN7 FST AP/CH CN1 JP3 FSC CN3 CN6 CN4 SE - E + E COM1 FCCH ENC COM2 AUX

15 A F1=T3A15 CN9 IBRIDO RX PT1 SEC ELVOX SERIE EC DL9 APCH PROGRAM. MENU' CN8 CN7 FST AP/CH CN1 JP3 FSC CN3 CN6 CN4 SE - E + E COM1 FCCH ENC COM2 AUX Manuale per il collegamento e l uso Connection and operating manual Manuel de raccordement et d utilisation Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A

F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Indice: Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.

Indice: Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi Installationsund Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Εγχειρίδιο σύνδεσης και

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. SL24.W Κεντρική μονάδα για συρόμενες καγκελόπορτες 24 Vdc

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. SL24.W Κεντρική μονάδα για συρόμενες καγκελόπορτες 24 Vdc Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης SL24.W Κεντρική μονάδα για συρόμενες καγκελόπορτες 24 Vdc Περιεχόμενα: Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... 1 Τύπος εγκατάστασης... 2 Περιγραφή κλέμας... 2 Σύνδεση τροφοδοσίας...

Διαβάστε περισσότερα

F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A IBRIDO RX JF 1 JR 1 CN5 ANT DL9 ENCODER P3 CN6 STPA DL8 FCAP FCCH AP/CH STOP AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 DL3

F1 (5x20) F 630mA. F2 (5x20) F 5A IBRIDO RX JF 1 JR 1 CN5 ANT DL9 ENCODER P3 CN6 STPA DL8 FCAP FCCH AP/CH STOP AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 DL3 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual - Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso - Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

RS17

RS17 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) F 3.15A SEC ELVOX SERIE EC DL9 CN8 DL11 P3 P2 AP/CH CN7 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST 15 A TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9

IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) F 3.15A SEC ELVOX SERIE EC DL9 CN8 DL11 P3 P2 AP/CH CN7 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST 15 A TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2.

Περιεχόμενα. 1 Οδηγίες ασφαλείας. 4 Εγκατάσταση προϊόντος. 8 CE Δήλωση συμμόρφωσης. Σελ. 1. Σελ. 2 2.1. Εισαγωγή στο προϊόν. Σελ. 2 2. Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης 4A Αρθρωτή μονάδα ελέγχου για ή μοτέρ 4Vdc Management System ISO 9:8 www.tuv.com ID 9543769 EL Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας Σελ. Εισαγωγή στο προϊόν Σελ.. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

RS01 20 A IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) T 3.15A SEC ELVOX SERIE EC CN8 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9 CN11 JP3 FSC CN6 CN3

RS01 20 A IBRIDO RX F2 (ATO) PT1. F1 (5x20) T 3.15A SEC ELVOX SERIE EC CN8 FORZA V.RALL V.MAX TR1 FST TR2 TR3 TR4 TR5 ON ON CN9 CN11 JP3 FSC CN6 CN3 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch M l p r el o exio do el so - Εγχειρίδιο σύνδεσης και

Διαβάστε περισσότερα

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi Installationsund Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Εγχειρίδιο σύνδεσης και

Διαβάστε περισσότερα

EKKO ART CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

EKKO ART CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

Overview: Relay Modules

Overview: Relay Modules 20 Overview: Relay Modules 859 Series 857 Series 788 Series 858 Series 288 and 287 Series 286 Series 789 Series Relays with Changeover Contacts 1 changeover contact Item No. Page Item No. Page Item No.

Διαβάστε περισσότερα

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

ZBNC - ZBNC/I - ZBNC/L FRAGMA 3D

ZBNC - ZBNC/I - ZBNC/L FRAGMA 3D Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual para la

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

RS20 ACTO 510A/810A ACTO ENCODER

RS20 ACTO 510A/810A ACTO ENCODER + 12 11 10 9 Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green 25-35. Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη Manuale d'uso per l'utente Βιβλίο χρήσης για το χρήστη IT GR CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE CON ACCUMULO ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS

MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001

Διαβάστε περισσότερα

If error is detected the display will show the message "E" followed by the relative error code.

If error is detected the display will show the message E followed by the relative error code. INPUT MENU Select input type by pressing key and then F-button at the same time. The display will show: In1 = TC type J -100 ~ 1000 ºC In2 = TC type K -100 ~ 1300 ºC In3 = RTD Pt-100-100 ~ 600 ºC In4 =

Διαβάστε περισσότερα

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series IP67 Ⅱ Ⅱ moistureproof I File Name:OWA-60E-SPEC 0-04- Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series SPECIFICATION MODEL OWA-60E- OWA-60E- OWA-60E-0

Διαβάστε περισσότερα

REFERENCE. Surge Absorber Unit. Contactor AS R 50Hz AC220V. Separate Mounting Unit. Mechanical Interlock Unit

REFERENCE. Surge Absorber Unit. Contactor AS R 50Hz AC220V. Separate Mounting Unit. Mechanical Interlock Unit REFERENCE Contactors Surge Absorber Unit GM C 22 R 50Hz AC220V AS 1 GM Magnetic Contactors C AC coil D DC coil W Enclosed starter Rated current (AC3 440V) 9 40 100 300 12 50 125 400 18 65 150 600 22 75

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE

Διαβάστε περισσότερα

motori elettrici electric motors

motori elettrici electric motors motori elettrici electric motors MORGAN LLOYD INSPECTION AND TESTING SERVICES Frame size Level of sound pressure Lp - Livello della pressione sonora Lp Grandezza motore p = Lp - db (A) p = Lp - db (A)

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

SMD Transient Voltage Suppressors

SMD Transient Voltage Suppressors SMD Transient Suppressors Feature Full range from 0 to 22 series. form 4 to 60V RMS ; 5.5 to 85Vdc High surge current ability Bidirectional clamping, high energy Fast response time

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Πρόβλημα 1: Αναζήτηση Ελάχιστης/Μέγιστης Τιμής

Πρόβλημα 1: Αναζήτηση Ελάχιστης/Μέγιστης Τιμής Πρόβλημα 1: Αναζήτηση Ελάχιστης/Μέγιστης Τιμής Να γραφεί πρόγραμμα το οποίο δέχεται ως είσοδο μια ακολουθία S από n (n 40) ακέραιους αριθμούς και επιστρέφει ως έξοδο δύο ακολουθίες από θετικούς ακέραιους

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4)

Siemens AG Rated current 1FK7 Compact synchronous motor Natural cooling. I rated 7.0 (15.4) 11.5 (25.4) (2.9) 3.3 (4.4) Synchronous motors Siemens 2009 FK7 Compact motors Nural cooling Selection and ordering da Red speed Shaft height n red S P red ΔT=00 K rpm kw (P) Red power Stic torque M 0 ΔT=00 K Red torque ) M red ΔT=00

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 5W PWM Output LED Driver IDPV5 series SPECIFICATION MODEL IDPV5 IDPV5 4 IDPV5 6 IDPV5 48 IDPV5 60 DC VOLTAGE V 4V 6V 48V 60V CONSTANT

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20

ASL BS ,00 ASL BS ,00 ASL BS ,80 ASL BS ,60 ASL TP SET 1 817,20 ASL TP SET 2 997,20 ASL TP SET ,20 www.asl-inter.com BASIC SERIES ASL BS 217 Κεντρική μονάδα intercom 2 καναλιών. Κάθε κανάλι διαθέτει φωτιζόμενο κουμπί Talk και Call και volume για τον έλεγχο της έντασης. Στην πίσω πλευρά διαθέτει μια

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

Breve descrizione dell Euroset 5020

Breve descrizione dell Euroset 5020 Breve descrizione dell Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: Epidemiologia per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: prevalenza incidenza cumulativa tasso d incidenza (densità d incidenza) Prevalenza N. di casi presenti Popolazione

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A CRUSHER MODULE USING P.L.C. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΑΝ. ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Τ.Ε ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΘΡΑΥΣΤΗΡΑ ΜΕ ΧΡΗΣΗ P.L.C. AUTOMATION OF A

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B

Split. Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B Split Climatizzazione Dati tecnici 2MXM-M > 2MXM40M2V1B > 2MXM50M2V1B INDICE 2MXM-M 1 Caratteristiche...................................................... 2 2 Specifiche...........................................................

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ

ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΔΙΕΘΕΡΜΙΕΣ ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ GIMA DIATERMO MB122 - mono/bipolar - 120 W Minimum preselectable power: 0 Level step: 1 Maximum output power CUT (W): 120-250 ohm Maximum output power BLEND (W):

Διαβάστε περισσότερα

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente GENUS PREMIUM EVO Manuale d uso per l utente CALDAIA MURALE ISTANTANEA A CONDENSAZIONE ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/24/30/35 Egregio Signore,

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF GENUS EVO Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo

Διαβάστε περισσότερα

3 Pole Block Contactors

3 Pole Block Contactors Motor Protection and Control up to 8kW/20hp M NeRaw nge Overview O F vailabrle200 mbe Septe Starters Protected by Thermal Overload Relays Direct-On-Line Starters Reversing Starters Star-Delta Starters

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el

[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el Linea ROSH-el Linea SUAW-el ΝΕΟ Σωληνωτά µοτέρ µε ενσωµατωµένη ηλεκτρονική ανίχνευση εµποδίου NEW tubular motors with integrated electronic Προηγµένη τεχνολογία για ρολά (ROSH-el) και τέντες (SUAW-el)

Διαβάστε περισσότερα

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη Sistema domotico By-me By-me home automation system Système domotique By-me Hausautomationssystem By-me

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

FRAGMA CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

FRAGMA CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Manuale per il collegamento e l uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

AKC Spectrum Analyzer User s Manual.

AKC Spectrum Analyzer User s Manual. AKC-1291 Spectrum Analyzer User s Manual u ano un ao Prohibiting to removal the cover e m Keep the power insert clean RF in/output rating oae o n DC Power nt Restore this instrument 1. Introduction 2.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Εγχειρίδιο οδηγιών Χρονοθερμοστάτης WiFi 02911 Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Πίνακας περιεχομένων 1. Χρονοθερμοστάτης 02911 3 2. Πεδίο εφαρμογής 3 3. Εγκατάσταση 3 4. Συνδέσεις 4 4.1 Σύνδεση ρελέ 4

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

Domande di lavoro CV / Curriculum

Domande di lavoro CV / Curriculum - Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità

Διαβάστε περισσότερα

CLIMA MANAGER ISTRUZIONI OPERATIVE OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONSDE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES OPERATIVAS ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

CLIMA MANAGER ISTRUZIONI OPERATIVE OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONSDE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES OPERATIVAS ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ CLIMA MANAGER CONTROLLO REMOTO MODULANTE MODULATING REMOTE CONTROL COMMANDE A DISTANCE MODULAIRE CONTROL REMOTO MODULANTE ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΜΕ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ISTRUZIONI OPERATIVE OPERATING INSTRUCTIONS

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα