Centrală termică murală pe gaz GAZ 3000 W ZS/W 23-1 AE 23/31. Instrucţiuni de instalare (2009/05) RO

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Centrală termică murală pe gaz GAZ 3000 W ZS/W 23-1 AE 23/31. Instrucţiuni de instalare (2009/05) RO"

Transcript

1 Centrală termică murală pe gaz GAZ 3000 W ZS/W 23-1 AE 23/31 ro Instrucţiuni de instalare RO

2 2 Cuprins RO Cuprins 1 Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Explicarea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Informaţii despre centrală Declaraţie de conformitate CE pentru tip Vedere de ansamblu a tipului de centrală Pachet de livrare Descriere centrală Accesorii Dimensiuni Structura centralei ZS Structura centralei ZW Legăturile electrice Descrierea modului de funcţionare Instalaţia încălzire Apă caldă menajeră Pompa Vasul de expansiune Date tehnice Norme Diagnosticarea defecţiunilor Reglarea gazului Reglările din fabrică Modul service Puterea termică nominală Metoda de reglare prin măsurarea presiunii la duze Metoda de reglare volumetrică Puterea de încălzire Metoda de reglare prin măsurarea presiunii la duze Metoda volumetrică de reglare Transformarea pe alt tip de gaz Întreţinere Lucrări periodice de întreţinere Golirea sistemului de încălzire Punerea în funcţiune după lucrările de întreţinere Defecţiuni Afişare defecţiuni Înlăturarea defectelor Instalarea Informaţii importante Alegerea locului de amplasare Distanţe minime Montare suport şi placă de racorduri Instalarea ţevilor Montarea centralei Verificarea racordurilor Legăturile electrice Conectarea centralei Conectarea regulatorului instalaţiei de încalzire Conectarea boilerului (ZS..) Punerea în funcţiune Înaintea punerii în funcţiune Pornirea/oprirea centralei termice Pornirea instalaţiei de încălzire Reglarea instalaţiei de încălzire cu ajutorul termostatului de ambianţă Reglarea temperaturii boilerului (ZS..) Debit şi temperatură apă caldă menajeră (ZW..) Mod de funcţionare pe timp de vară (numai prepararea apei calde menajere) Protecţia împotriva îngheţului Protecţie blocare pompă

3 RO Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă 3 1 Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă 1.1 Explicatii simboluri Instrucţiunile de siguranţă din text apar pe fundal gri şi sunt marcate lateral cu un semn de exclamaţie inclus într-un triunghi. Cuvintele de avertizare se folosesc pentru a caracteriza gravitatea pericolului în cazurile în care măsurile de reducerea a riscului nu sunt respectate. Atenţie se utilizează când se pot produce pagube materiale minore. Avertisment se utilizează când se pot produce accidentări uşoare ale personalului sau pagube materiale grave. Pericol se utilizează când se pot produce vătămări corporale grave ale personalului, inclusiv în cazuri de pericol de deces Instrucţiunile din text sunt marcate cu simbolul alăturat. Acestea vor fi încadrate cu o linie orizontală deasupra şi dedesubtul textului. Indicaţiile conţin informaţii importante care nu creează un pericol pentru personal şi nici pentru centrală. 1.2 Instrucţiuni de siguranţă La miros de gaze: B Se închide robinetul de alimentare cu gaz. B Se deschid ferestrele. B Nu se acţionează comutatoarele electrice. B Se sting toate flăcările libere. B Se telefonează imediat din exterior companiei de distribuţie a gazului şi unui tehnician autorizat. Întreţinere B Utilizatorul trebuie să execute lucrări de întreţinere şi un control periodic al centralei. B Utilizatorul răspunde de siguranţa centralei şi de compatibilitatea acesteia cu mediul în care a fost instalat. B La interval de un an trebuie efectuată o verificare de rutină a centralei. B Recomandări pentru utilizator: să încheie un contract de întreţinere cu o un tehnician autorizat, iar centrala trebuie verificată anual. B Se vor folosi numai piese de schimb originale. Materiale explozive sau uşor inflamabile B Nu se vor folosi sau depozita materiale inflamabile (hârtie, diluanţi, vopsea, etc.) în apropierea centralei. Aerul de ardere şi aerul din încăpere B Aerul de ardere şi aerul din încăpere nu trebuie să conţină substanţe periculoase (de exemplu hidrocarburi halogenate care conţin compuşi de clor sau fluor) pentru a evita coroziunea. Informare pentru client B Utilizatorul trebuie informat cu privire la modul de operare şi de funcţionare a centralei termice. B Se atrage atenţia utilizatorului asupra faptului că acesta nu are voie să facă modificări sau să repare el singur instalaţia. La miros de gaze de ardere: B Se opreşte centrala. B Se deschid ferestrele şi uşile. B Se apelează la un tehnician. Amplasare, modificare B Centrala trebuie asamblată şi modificată la instalare numai de către un tehnician autorizat. B Tubulatura de evacuare a gazelor arse nu trebuie modificată. B Nu se închid şi nu se micşorează orificiile de aerisire.

4 4 Informaţii despre centrală RO 2 Informaţii despre centrală 2.1 Declaraţie de conformitate CE pentru tip Această centrală corespunde condiţiilor impuse de directiva europeană 90/396/CEE, 92/42/CEE, 73/23/ CEE, 89/336/CEE şi tipului descris în certificatul de verificare a tipului. Accesorii de fixare Set de garnituri Set diafragme de strangulare Set documentaţii 2.4 Descriere centrală Centrală pentru montaj pe perete Nr. id. produs CE-0085 BO 0216 Categoria II 2H3+ Tip centrală B 22, C 12, C 32, C 42, C 52, C 62 Tab Vedere de ansamblu a tipului de centrală ZS 23-1 AE 23 ZS 23-1 AE 31 ZW 23-1 AE 23 ZW 23-1 AE 31 Indicator pentru temperatură, funcţionarea arzător şi defecte Arzător atmosferic pentru gaz naturale / gaze petroliere lichefiate Aprindere electronică Pompă de circulaţie cu aerisitor automat Vas de expansiune Senzor şi regulator debit de apă Manometru Dispozitive de siguranţă: Monitorizare flacără (monitorizare ionizare) Ventil de siguranţă (suprapresiune în circuitul de încălzire) Limitator de temperatură de sigurantă Supraveghetor al gazelor de ardere Legătura electrică: 230 V, 50 Hz Tab. 2 Z Aparat de încălzire centrală S Preparare apă caldă cu boiler W Preparare apă caldă instantaneu 23 Puterea de încălzire 23 kw -1 Branşamente orizontale A Centrală cu cameră de ardere etanşă şi tiraj forţat E Aprindere automată 23 Cod de identificare gaze naturale H 31 Cod de identificare gaz lichefiat Codul de identificare indică familia de gaz conform En 437: 2.5 Accesorii Placă de racorduri Regulator temperatură încăpere: TR 12 TRZ 12-2 cu programare săptămânal Set de transformare pentru alt tip de gaz : de pe gaz natural pe gaz petrolier lichefiat şi invers Set preinstalare Cod ident. Indice Wobbe Familia (tipul) de gaze 23 12,7-15,2 kwh/m 3 Gaze naturale şi din petrol, grupa H 31 22,6-25,6 kwh/kg Propan/Butan Tab Pachet de livrare Centrala termică pe gaz Suport pentru fixare pe perete

5 RO Informaţii despre centrală Dimensiuni Fig Manta 103 Panou de comandă 320 Suport

6 6 Informaţii despre centrală RO 2.7 Structura centralei ZS.. Fig. 2 2 Limitator de temperatură 3 Ştuţ de măsură a presiune la duze 7 Ştuţ de măsură a presiune de racordare 8 Manometru 8/1 Termometru 9 Vană de gaz 12 Ţeavă by-pass 15 Ventil de siguranţă 18 Pompa de circulaţie 20 Vas de expansiune 26 Ventil pentru încărcare cu azot 27 Aerisitor automat 29 Duză 30 Arzător 32 Electrod de monotorizare 33 Electrozi de aprindere 36 Sonzor de temperatură pe tur 43 Tur instalaţie de încălzire 44 Tur boiler 45 Gaz 46 Retur boiler 47 Retur instalaţie de încălzire 55 Filtru de gaz 84 Vană cu 3 căi motorizată 220 Aspiraţie 221 Evacuare 224 Captor presiune diferenţială 226 Suflantă 228 Presostat diferenţial 229 Cameră de ardere 380 Şurub de reglare a gaz MAX 382 Motor vană cu 3 căi

7 RO Informaţii despre centrală Structura centralei ZW.. Fig. 3 2 Limitator de temperatură 3 Ştuţ de măsură a presiunii la duze 5 Sondă temperatură apă caldă 6 Senzor debit apă 7 Ştuţ de măsură a presiune de racordare 8 Manometru 8/1 Termometru 9 Vană de gaz 12 Ţeavă by-pass 15 Ventil de siguranţă 18 Pompă de circulaţie cu separator de aer 20 Vas de expansiune 26 Ventil pentru încărcare cu azot 27 Aerisitor automat 29 Duză 30 Arzător 32 Electrod de monitorizare 33 Electrozi de aprindere 36 Senzor temperatură pe tur 38 Dispozitiv de umplere (circuit de încălzire) 43 Tur instalaţie de încălzire 44 Apă caldă menajeră 45 Gaz 46 Apă rece 47 Retur instalaţie de încălzire 55 Filtru de gaz 84 Vană cu 3 căi motorizată 93 Filtru de apă 220 Aspiraţie 221 Evacuare 224 Captor presiune diferenţială 226 Suflantă 228 Presostat diferenţial 229 Cameră de ardere 380 Şurub de reglare gaz MAX 381 Schimbător de căldură în plăci 382 Motor pentru vana cu 3 căi 383 Regulator debit apă

8 8 Informaţii despre centrală RO 2.9 Legăturile electrice La cei doi electrozi de aprindere (33) se formează o scânteie de aprindere de înaltă tensiune care aprinde amestecul gaz-aer. Un electrod de ionizare (32) preia monitorizarea flăcării Deconectare de siguranţă la depăşirea timpului de siguranţă În cazul în care în timpul de siguranţă (10 secunde) nu se iniţiază flacăra, va avea loc în mod automat o a doua încercare de aprindere. Dacă şi aceasta eşuează, urmează o deconectare de siguranţă. Deconectare de siguranţă la o temperatură a turului prea mare Aparatul de comandă sesizează temperatura de pe tur prin rezistenţa NTC-ului de pe tur (36). La o temperatură prea mare, limitatorul temperaturii de siguranţă declanşează o deconectare de siguranţă. Pentru a pune în funcţiune centrala după o deconectore de siguranţă: B Se apasă tasta de avarie Apă caldă menajeră Centrale combi (ZW...) - Dacă se solicită apă menajeră, senzorul de debit pentru apă menajeră (6) emite un semnal aparatului de comandă. Semnalul produce următoarele efecte: Fig. 4 2 Limitator de temperatură 5 Senzor temperatură apă caldă 6 Senzor debit apă 9 Vană de gaz 18 Pompă instalaţie de încălzire 32 Electrod de monitorizare 33 Electrozi de aprindere 36 Senzor temperatură pe tur (NTC) 226 Suflantă 228 Presostat diferenţial 382 Motor pentru vana cu 3 căi 2.10 Descrierea modului de funcţionare Instalaţia încălzire La solicitarea de căldură din partea regulatorului instalaţiei de încălzire: porneşte pompa de circulaţie (18). se deschide vana de gaz (371) vana cu 3 căi (84) deschide returul instalaţiei de încălzire (47) Aparatul de comandă declanşează sistemul de aprindere înainte de deschiderea vanei de gaz (9): pompa (18) este pusă în funcţiune arzătorul se aprinde vana cu 3 căi (84) blochează circuitul de încălzire Aparatul de comandă sesizează temperatura apei calde menajere cu ajutorul unei rezistente a NTC-ului pentru apă caldă menajeră (5) şi adaptează puterea arzătorului la necesarul de apă. Centrale combi (ZS...) - Dacă senzorul de temperatură din boiler indică o temperatură prea joasa, pompa (18) este pusă în funcţiune arzătorul se aprinde vana cu 3 căi (84) blochează circuitul de încălzire şi alimentează boilerul cu apă caldă Pompa Dacă la centrală nu este conectat nici un termostat sau ceas programator, pompa intră în funcţiune în momentul în care centrala este setată pe mod de funcţionare încălzire. La existenta unui ceas programator sau a unui regulator pentru temperatura din încăpere, pompa se va pune în funcţiune dacă:

9 RO Informaţii despre centrală 9 temperatura din încăpere este mai mică decât temperatura setată la termostatul (TR 12). centrala este în funcţiune şi temperatura din încăpere este mai mică decât temperatura reglată la termostatul (TRZ 12-2). centrala se află în modul de funcţionare "scădere temperatură" şi temperatura din încăpere este mai mică decât temperatura de coborâre (TRZ 12-2) Treapta I Treapta II Treapta III Fig. 5 Caracteristica pompei 2.11 Vasul de expansiune Centrala dispune de un vas de expansiune cu o capacitate de 6 l şi o presiune de preîncărcare de 0,75 bar pentru a compensa creşterile de presiune datorate creşterii de temperatură a agentului termic în timpul funcţionării. La o temperatură maximă pe tur de 90 C, volumul maxim de apă al instalaţiei se poate determina funcţie de presiunea de preîncărcare din vasul de expansiune. Presiunea maximă (bar) Volum apă (l) 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1, Tab. 4 Pentru a extinde capacitatea: B Se deschide ventilul pentru umplerea cu azot (26) şi se scade presiunea de preîncărcare până la 0,5 bar.

10 10 Informaţii despre centrală RO 2.12 Date tehnice Putere Unitate de măsură ZS/ZW 23-1 AE.. Apă caldă menajeră Putere utilă nominală Solicitare nominală Încălzirea Putere utilă nominală Solicitare nominală Radament kw kw kw kw 7,0-23,0 8,4-25,3 10,0-23,0 11,9-25,3 Randament la 100% putere nominală % 92,2 Randament la 30% putere nominală % 88,8 Consum maxim nominal de gaz Gaz natural H (HUB=9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 2,7 Gaz lichefiat (HU=12,8 kwh/kg) kg/h 2,0 Presiunea de racordare permisă pentru gaz Gaz natural H mbar Gaz lichefiat mbar Vas de expansiune Presiune prealabilă bar 0,75 Volum total l 6 Valorile gazelor arse Debit masic gaze arse kg/h 57 Temperatură gaze arse C 140 Instalaţia încălzire Temperatură C Presiune maximă bar 3 Debitul nominal apă la Δt = 20 K, 18 kw l/h 800 Sarcină utilă a pompei la nominal de apă bar 0,2 Preparare apă caldă menajeră (ZW..) Temperatura C Presiunea maximă a apei bar 10 Debitul maxim de apă l/min 10 Presiunea minimă de funcţionare bar 0,35 Debit de apă (D) pentru Δt = 30K, conform EN625 1) l/min 10,4 Generalităţi Dimensiuni (Înălţime x lăţime x adăncime) mm 700 x 400 x 295 Tab. 5

11 RO Informaţii despre centrală 11 Greutatea, fără ambalaj kg 33,3 Tensiune electrică VAC 230 Frecvenţa Hz 50 Puterea absorbită W 130 Tip protecţie IP X4D Testat conform EN 483 Tab. 5 Unitate de măsură ZS/ZW 23-1 AE.. 1) Debit apă potabilă indicat de producător la o creştere medie a temperaturii de 30K, pe care o poate furniza cazanul la două solicitări una după alta.

12 12 Norme RO 3 Norme Se vor respecta următoarele directive şi norme: Normativ pentru proiectarea şi executarea sistemelor de alimentare cu gaze naturale I 6-98 Normativ pentru exploatarea sistemelor de alimentare cu gaze naturale I 6/1-98 Normativ pentru proiectarea şi executarea instalatiilor sanitare I 9-94 Normativ pentru exploatarea instalatiilor sanitare I 9/ 1-96 Normativ pentru proiectarea şi executarea instalatiilor de încălzire centrală I Normativ pentru exploatarea instalatiilor de încălzire centrală I 13/1-02 Normativ pentru proiectarea şi executarea sistemelor de alimentare cu gaze petroliere lichefiate (GPL) I Normativ pentru exploatarea sistemelor de alimentare cu gaze petroliere lichefiate (GPL) I Normativ de siguranţă la foc a construcţiilor P Normativ pentru proiectarea şi executarea instalaţiilor electrice cu tensiuni pînă la 1000 V NP-I7-02 Coşuri de fum STAS Execuţie cosuri de fum STAS Aparate de producere instantanee a apei calde menajere utilizînd combustibil gazos SREN Ghid de proiectare, execuţie şi exploatare a centralelor termice mici GP Ghid privind proiectarea, executia şi exploatarea sistemelor de alimentare cu apă şi canalizare utilizînd conducte din PVC, PE, PP GP Ghid de proiectare pentru instalaţii electrice cu tensiuni pînă la 1000 V GP Ordonanta nr. 29/2000 privind reabilitarea termică a fondului construit existent si stimularea economisirii energiei termice Soluţii cadru de contorizare a consumurilor de apă, gaze naturale şi energie termică aferente instalaţiilor din blocurile de locuinţe NP Solutii cadru pentru insţalatii interioare de încălzire utilizînd noi sisteme de producere a agentului termic - centrlă termică de apartament, de scară, de bloc SC Prescripţia tehnică PT-A Cerinţe tehnice privind utilizarea aparatelor consumatoare de combustibili gazoşi

13 RO Instalarea 13 4 Instalarea Amplasarea, bransamentul la reţeaua electrică, la reteaua de gaz, bransamentul la partea de evacuare a gazelor arse si punerea în functiune pot fi efectuate doar societăţi de specialitate autorizate. 4.1 Informaţii importante B Înaintea instalării se vor solicita şi obţine avizele şi aprobările necesare din partea autorităţilor competente. B Centrala se va monta numai în sisteme de încălzire cu apă caldă închise. Nu este nevoie de un debit minim pentru apa recirculată. B Instalaţiile de încălzire deschise se vor transforma în sisteme închise. B În cazul instalaţiilor de încălzire graviţationale: centrala se branşează la reţeaua de ţevi existentă prin intermediul unui separator hidraulic. B Nu se vor folosi corpuri de încălzire sau ţevi zincate. În acest fel se evită formarea de gaze. B În cazul folosirii unui regulator de temperatură pentru încăpere: nu se va instala nici un ventil cu termostat la corpul de încălzire (calorifer) al camerei de comandă. B La fiecare corp de încălzire se va prevede un sistem de aerisire (manual sau automat), cît şi robinete de umplere şi de golire la punctul cel mai de jos al instalaţiei. Înainte pornirii centralei: B Se curăţă instalaţia prin circulaţia apei pentru a se îndepărta eventualele corpuri străine sau particule de grăsimi care ar putea influenţa funcţionarea corectă a centralei termice. B Se va monta o tubulatură de gaze de ardere adecvată. B Se vor respecta instrucţiunile de instalare ale accesoriilor pentru gazele de ardere, în ceea ce priveşte dimensiunile minime de montare şi poziţionarea acestora. Aerul de ardere Pentru evitarea coroziunii, aerul de ardere nu trebuie să conţină substanţe agresive. Sunt considerate ca fiind substanţe care favorizează coroziunea: acizii halogenaţi care conţin legături de clor sau fluor. Acestea se pot întâlni de exemplu în solvenţi, dizolvanţi, culori, adezivi, gaze comprimate şi detergenţi pentru uz casnic. Temperatura suprafeţelor Temperatura maximă a suprafeţelor centralei se situează sub 85 C. Conform cu TRGI, respectiv TRF, nu sunt necesare luarea unor măsuri speciale de protecţie pentru materiale de construcţii şi pentru mobilier. Se vor respecta normele PSI. 4.3 Distanţe minime La stabilirea locului de amplasare se va ţine cont de următoarele condiţii: B Se vor respecta distanţele maxime faţă de toate denivelările suprafeţelor (ţevi, proeminenţe ale zidului, ş.a.m.d.). B Să se asigure acces pentru lucrările de montaj şi de întreţinere - pentru aceasta respectaţi informaţiile referitoare la distanţele minime din Fig. 6. Pentru curăţare nu se vor folosi dizolvanţi sau hidrocarburi aromate (benzină, petrol). B Se va folosi la nevoie un detergent, dar după aceea se va clăti bine întreaga instalaţie. B Este permisă folosirea lui Varidos 1+1 (firma Schilling Chemie) ca agent de protecţie împotriva coroziunii. 4.2 Alegerea locului de amplasare Prevederi referitoare la încăperea de amplasare B Se vor respecta normele şi directivele în vigoare. B Centrala se va instala într-un loc bine aerisit şi protejat împotriva îngheţului.

14 14 Instalarea RO 4.6 Montarea centralei PRECAUŢIE: Deteriorări datorită impurităţilor! B Se spală reţeaua de ţevi pentru a îndepărta reziduurile. B Se îndepărtează ambalajul, respectându-se instrucţiunile de pe acestea. B Se verfică conţinutul ambalajului. B Se scot dopurile de la branşamentele de gaz şi de apă. Scoaterea mantalei Fig. 6 Dismensiuni minime A faţă 2 cm, lateral 1 cm B 40 cm C 2 cm Din motive de siguranţă electrică, mantaua este asigurată împotriva scoaterii neautorizate cu două suruburi. B Mantaua se fixează întotdeauna cu aceste şuruburi. B Se desfac şuruburile de siguranţă. 4.4 Montare suport şi placă de racorduri B Se aduce sablonul de montaj în pozitia adecvată în spatiul de amplasare (vezi capitolul 4.3). B Se marchează şi se fac găurile pentru fixarea suportului şi a plăcii de racorduri. B Se realizează golul prin perete pentru accesoriile gazelor de ardere. B Se fixează de perete suportul de agăţare cu ajutorul şuruburilor şi diblurilor livrate - şuruburile nu se vor strânge la maxim. B Se fixează placa de montaj pentru racorduri pe perete cu ajutorul şuruburilor şi a diblurilor livrate - şuruburile nu se vor strânge la maxim. B Se verifică orientarea şi poziţia suportului de agătare şi a plăcii de montaj pentru racorduri, se corectează la nevoie, după care se strâng toate şuruburile. Fig. 7 Şuruburi de sigurantă 4.5 Instalarea ţevilor B Ţevile pentru apa caldă menajeră şi armăturile aferente se vor poza în aşa fel, încât să se asigure un debit de apă suficient la locurile de consum în funcţie de presiunea de alimentare. B Pentru umplerea şi golirea instalaţiei pe partea constructivă se va monta în cel mai jos loc un robinet de umplere şi de golire. B Ţevile de gaz se vor dimensiona în aşa fel, încât să se asigure alimentarea tuturor aparatelor branşate. B Ţevile vor fi branşate netensionat.

15 RO Instalarea 15 B Se rabate panoul de comandă şi se agaţă în poziţia pentru service. B Se desfac şuruburile de fixare ale mantalei. Fig. 10 Manta B Se scoate mantaua în faţă. Fig. 8 Poziţie pentru service B Pentru a scoate complet panoul de comandă, acesta se poziţionează ca în figură, se ridică şi se scoate în faţă. Fixarea centralei B Se fixează garniturile pe niplul dublu al plăcii de montaj racorduri. B Se aşază centrala pe branşamentele ţevilor pregătite în acest sens. B Se ridică centrala şi se agaţă de suport. B Se verifică toate garniturile în ceea ce priveşte poziţia corectă a acestora - în final se strâng piuliţele olandeze ale branşamentelor ţevilor. Branşarea accesoriilor pentru gazele de ardere B Pentru montare se va ţine cont de instrucţiunile de instalare livrate împreună cu accesoriile pentru gazele de ardere. 4.7 Verificarea racordurilor Racordurile pentru apă B La ZW: Se deschide robinetul de închidere pentru apa rece şi se umple circuitul de apă caldă (presiune de verificare: maxim 10 bar). B Se deschid robinetele de întreţinere pentru turul şi returul instalaţiei de încălzire şi se umple instalaţia de încălzire. B Pentru a aerisi centrala folosind aerisitorul de pe pompa, deschideti capacelul (Fig. 11). Dupa aerisirea centralei, lasati capacelul aerisitorului automat deschis. Fig. 9 Scoaterea panoului de comandă

16 16 Instalarea RO Fig. 11 Deaschideti capacelul aerisitorului automat B Se verifică locurile etanşe şi îmbinările prin şuruburi la etanşeitate (presiune de verificare: maxim 2,5 bar la manometru). B Se aeriseşte centrala cu ajutorul aerisitorului rapid montat. B Se verifică etanşeitatea tuturor locurilor de separare / îmbinărilor. Ţeava de gaz B Se închide robinetul de gaz pentru a proteja vana de gaz de deteriorări datorită suprapresiunii (presiune maximă 150 mbar). B Se verifică ţeava de gaz. B Se depresurizează. Evacuarea gazelor de ardere B Se verifică tubulatura de evacuare a gazelor de ardere în ceea ce priveşte etanşeitatea. B Se verifică branşamentul tubulaturii de evacuare a gazelor de ardere şi eventualul dispozitiv de protecţie împotriva vântului în ceea ce priveşte evacuarea liberă şi existenta unor deteriorări.

17 RO Legăturile electrice 17 5 Legăturile electrice PERICOL: Electrocutare! B Legătura electrică va fi deconectată întotdeauna înaintea intervenţiilor asupra părtii electrice (siguranţe, întrerupător LS). 5.2 Conectarea regulatorului instalaţiei de încalzire B Se rabate panoul de comandă (vezi pagina 27). B Se deschide panoul de comandă. Centrala este livrată cu un cablu de alimentarea de la reţea montat fix. Toate dispozitivele de reglare, de comandă şi de siguranţă sunt legate şi testate, fiind în stare de funcţionare. 5.1 Conectarea centralei Legăturile electrice trebuie să corespundă regulilor în vigoare pentru instalaţiile electrice. B Se introduce ştecărul cablului de alimentare într-o priză legată la pământ. Fig Siguranţă 160 Legătură la reţea 163/1Legătură pentru regulatorul temperaturii din încăpere (TR 12, TRZ 12-2) a Ştecăr de legătură: limitator temperatură de siguranţă, senzor debit apă, regulator de temperatură, tur + apă menajeră, întrerupător presiune diferenţială b Ştecăr de legătură pentru electrodul de monitorizare c Legătură conductor de protecţie pentru placa de bază d Ştecăr de legătură pentru pompă e Legătură conductor de împămîntare pentru pompă, suflantă, vană de gaz f Ştecăr de legătură pentru vana de gaz g Ştecăr de legătură pentru vana cu 3 căi h Suflantă

18 18 Legăturile electrice RO Regulator temperatură încăpere B Se îndepărtează puntea 1-4 (Fig. 12, poz. 163/1). B Se conectează regulatorul pentru temperatura din încăpere TR 12, TRZ 12-2 aşa cum este redat mai jos. 5.3 Conectarea boilerului (ZS..) Boiler încălzit indirect cu senzor NTC Boilerele Bosch cu senzor NTC se conectează direct la centrală. Cablul cu ştecărul respectiv este anexat boilerului. Fig. 13 TR 12 Fig. 16 Fig. 14 TRZ 12-2 Există şi posibilitatea conectării unui boiler obişnuit. Pentru aceasta solicitaţi tehnicienilor Bosch seturile de adaptare necesare. Va fi nevoie de un senzor de temperatură NTC cu cablu prevăzut cu ştecăr de conectare pentru placa de bază a centralei. Senzorul are un diametru de 6 mm şi trebuie introdus într-o teacă de imersie. Fig. 15 TR 15RF

19 RO Punerea în funcţiune 19 6 Punerea în funcţiune Fig Manometru 8.1 Indicator pentru temperatură, diagnosticare defecte, funcţii de reglare 38 Robinet de umplere 43 Tur instalaţie de încălzire 44 Apă caldă menajeră 45 Gaz 46 Branşament apă rece 47 Retur instalaţie de încălzire 61 Tastă de avarie 97 Regulator temperatură pentru apa caldă menajeră 135 Întrerupător principal 136 Regulator de temperatură pentru turul instalaţiei de încălzire 170 Robinete de întreţinere pe tur şi retur 172 Branşament gaze 173 Ventil de închidere apă rece 6.1 Înaintea punerii în funcţiune AVERTIZARE: B Nu folosiţi centrala fără apă. B În zonele cu apă bogată în calcar: se montează un sistem dededurizare sau instalaţia de încălzire se umple cu apă făra calcar. B Se reglează presiunea prealabilă a vasului de expansiune în funcţie de înălţimea statică a instalaţiei de încălzire. B Centralele ZW: se deschide robinetul de închidere pentru apă rece (173). B Se deschid ventilele corpurilor de încălzire. B Se deschid robinetele de întreţinere (170). B Se deschide robinetul de umplere (38) şi se umple uşor instalaţia de încălzire la 1-2 bar. B Se aerisesc corpurile de încălzire.

20 20 Punerea în funcţiune RO B Se deschide aerisitorul automat (27) pentru circuitul de încălzire şi se închide la loc după aerisire. B Se umple instalaţia de încălzire din nou la 1-2 bar prin robinetul de umplere (38). B Se verifică dacă tipul de gaz indicat pe plăcuţa de construcţie corepunde cu cel furnizat. B Se deschide robinetul de gaz. B Se verifică etanşeitatea instalaţiei de gaz. B Se roteşte regulatorul de temperatură, pentru a adapta temperatura pe tur la instalaţia de încălzire (în zona cuprinsă între 45 C şi 90 C). Când arzătorul se află în funcţiune, se aprinde LED-ul asociat acestuia. Termometrul va indica temperatura pe tur. 6.2 Pornirea/oprirea centralei termice Pornirea B Se roteşte întreruptorul principal în poziţia I. Primul LED se aprinde galden şi indică starea de funcţionare (Stand-By). Atunci când arzătorul intră în funcţiune, primul LED luminează verde. Temometrul indică temperatura turului circuitului de încălzire. Fig Reglarea instalaţiei de încălzire cu ajutorul termostatului de ambianţă B Se reglează termostatul din încăpere (TR..) la temperatura dorită. Fig. 18 Oprirea B Se roteşte întrerupătorul principal în poziţia 0. Ceasul cu temporizator se va opri după o rezervă de funcţionare de 70 de minute. 6.3 Pornirea instalaţiei de încălzire Temperatura pe tur poate fi reglată la o valoare cuprinsă între 45 C şi 90 C. Automatizarea adaptează continuu puterea arzătorului la necesarul de căldură. Fig Reglarea temperaturii boilerului (ZS..) AVERTIZARE: Pericol de opărire! B Temperatura pentru modul normal de funcţionare nu se va regla peste 60 C. B Temperaturile pănă la 70 C se vor seta numai pentru scurt timp (dezinfecţie termică).

21 RO Punerea în funcţiune 21 La boilere cu senzor NTC B Se reglează temperatura boilerului de la regulatorul temperatură al centralei. Temperatura apei calde menajere este afişată la boiler. 6.7 Mod de funcţionare pe timp de vară (numai prepararea apei calde menajere) La regulatorul temperaturii turului B Se roteşte regulatorul de temperatură de la centrală spre stânga maxim. Încălzirea este oprită. Sunt păstrare alimentarea cu apă caldă menajeră şi alimentarea cu tensiune pentru reglarea circuitului de încălzire şi ceasul cu temporizator. 6.8 Protecţia împotriva îngheţului B Se lasă încălzirea pornită -sau- Fig. 21 B Se amestecă un agent de protecţie împotriva îngheţului FSK (Schilling Chemie) sau Glythermin N (BASF) în proporţie de 20% - 50% în apa din instalaţia de încălzire (protecţie împotriva îngheţului numai pentru instalaţia de încălzire!). Poziţie regulator Maxim stânga Temperatură apă caldă menajeră cca. 10 C (protecţie împotriva îngheţului) 6.9 Protecţie blocare pompă Întotdeauna cind centrala este pornită în poziţia I, pompa este activată la fiecare 24 de ore 1) pentru cca. 1 minut pentru a se evita blocarea acesteia. Maxim dreapta Tab. 6 cca.70 C Se recomandă ca temperature maximă să nu fie reglată peste 60 C. 6.6 Debit şi temperatură apă caldă menajeră (ZW..) La centralele ZW, temperatura apei calde menajere poate fi reglată de la regulatorul de temperatură între 40 C şi 60 C (Fig. 21) Diagnosticarea defecţiunilor Centrala termică este dotată cu un sistem pentru diagnosticarea defectelor. Detectarea unui defect este semnalizată prin tasta de avarie (61) şi de unele LED-uri de culoare verde ale termometrului (8) care se vor aprinde intermitent. Centrala va reveni în modul de funcţionare după remedierea defectului şi după apăsarea tastei de avarie. B Pentru identificarea defectului rugăm consultaţi capitolul 9 din aceste instrucţiuni de utilizare. Debitul apei calde menajere este limitat la cca. 10 l/min. Poziţia regulator Maxim stânga Maxim dreapta Temperatură apă caldă menajeră cca. 40 C cca. 60 C Tab. 7 1) după ultima funcţionare

22 22 Reglarea gazului RO 7 Reglarea gazului PERICOL: B Reglajele descrise în cele ce urmează pot fi efectuate numai de către un specialist. Puterea termică utilă şi puterea termică aleasă pot fi reglate după metoda presiunii la duze sau după metoda volumetrică. Se va folosi în ambele cazuri un manometru cu ţeavă în formă de U. Metoda de reglare "presiune la duze" este mai rapidă, motiv pentru care se va folosi de preferinţă. leşire din modul service: B Se opreşte şi se reporneşte centrala. 7.3 Puterea termică nominală Metoda de reglare prin măsurarea presiunii la duze B Se opreşte centrala de la întrerupătorul principal (O). B Se desfac şuruburile de siguranţă ale panoului de comandă (vezi pagina 14). B Se agaţă panoul de comandă în poziţia service. 7.1 Reglările din fabrică Gaz natural Centratele din grupa de gaz naturale H (G 20) sunt reglate şi sigilate pentru un gaz cu index Wobbe de 15 kwh/m 3 şi 20 mbar presiune de racordare. Centralele nu au voie să fie puse în funcţiune la o presiune de racordare sub 15 mbar şi la peste 25 mbar. Gaze lichefiate Centralele destinate pentru propan/butan (G31/G30) sunt reglate şi sigilate conform datelor de pe plăcuţa de construcţie. 7.2 Modul service Pentru reglarea solicitării / puterii termice nominale trebuie activat modul service. Fig. 22 Poziţia de service B Se slăbeşte şurubul de etanşare şi se racordează manometrul cu ţeavă în formă de U. Înaintea activării modului service: B Se deschid ventilele corpurilor de încălzire pentru a se permite eliminarea căldurii. Activarea modului service: B Centrala este pornita: Se tine apasata tasta de avarie si totodata se roteste regulatorul de temperatură mai întâi la limita din stânga, apoi la limita din dreapta. LED-urile se aprind intermitent. Centrala se află în modul service. B Se efectuează reglările (vezi capitolul 7.3 până la 7.4). Memorarea reglărilor (puterea de încălzire): B Se apasă tasta de avarie timp de cel puţin 2 secunde pentru a se memora reglările efectuate. Tasta de avarie se aprinde intermitent. Se pot efectua şi alte reglări în modul service. Fig Ştuţ de măsură pentru presiunea la duze 7 Ştuţ de măsură pentru presiunea de racordare 63 Capac al surubului de reglare pentru debit maxim de gaze 64 Şurub de reglare pentru debit minim de gaze B Se deschide robinetul de gaze. B Se activează modul service (vezi capitolul 7.2).

23 RO Reglarea gazului 23 B Se roteşte regulatorul de temperatură în poziţie centrală. Cele patru LED-uri ale termometrului se aprind intermitent. Reglare presiune maximă la duze B Se scoate capacul plombat al şurubului de reglare gaze (63). B Se roteşte regulatorul de temperatură spre dreapta până la maxim. Sistemul de comandă cere presiune maximă la duze. B În cazul gazelor naturale: se reglează presiunea MAX la duze cu ajutorul şurubului de reglare (63) (Tabelul 8). Gaz natural H Butan Propan Indice duze Presiune de branşare (mbar) Presiune MAX la duze (mbar) 1) Presiune MIN la duze (mbar)1) Tab. 8 Presiune duze 1) manta închisă ,5 24,0-27,0 31,0-35,0 0,7 3,0 4,0 B În cazul gazului lichefiat: se înşurubează la maxim şurubul de reglare (63). B Se acoperă la loc şurubul de reglare (63) cu capacul aferent şi se plombează. Reglare presiune minimă duze B Se roteşte regulatorul de temperatură spre stânga până la maxim. Sistemul de comandă cere presiunea minimă la duze. B Se reglează presiunea MIN la duze cu ajutorul şurubului (64) (Tabelul 8). B Reglările sunt verificate printr-o nouă rotire a regulatorului de temperatură spre dreapta şi spre stânga, iar la nevoie se vor corecta. B Se opreşte centrala pentru a încheia modul service. B Se închide robinetul de gaz, se scoate manometrul cu ţeavă în formă de U şi se închide şurubul de etanşare (3). Controlul presiunii de racordare la gaze B Se slăbeşte şurubul de etanşare (7) şi se branşează manometrul cu ţeavă în formă de U. B Se deschide robinetul de gaz. B Se porneşte centrala şi se roteşte regulatorul temperatură spre dreapta până la maxim. B Se controlează presiunea de racordare a gazului: valoarea necesară pentru gazele naturale trebuie să fie între 18 şi 25 mbar. La o presiune de branşare între 15 mbar şi 18 mbar pentru gaze naturale, puterea nominală trebuie reglată la 85%. La sub 15 mbar / peste 25 mbari, centrala nu are voie să fie nici reglată, şi nici să fie pusă în funcţiune. B La abateri: se va depista cauza şi se va remedia defectul. B Dacă defectul nu poate fi remediat: se anunţă societatea de distribuţie a gazelor naturale. B În cazul unei flăcări neobişnuite: se verifică duzele arzătorului. B Se închide robinetul de gaze, se demontează manometrul cu ţeavă în formă de U şi se închide şurubul de etanşare (7). B Se mantează mantaua şi se fixează cu şuruburile de siguranţă Metoda de reglare volumetrică La alimentarea cu amestecuri aer-gaz lichefiat în momente de consum maxim, reglarea trebuie efectuată / verificată conform metodei presiunii la duze. B Se află indexul Wobbe (Wo) şi puterea calorică (Pci) de la societatea de furnizare a gazului. B Se opreşte centrala de la întrerupătorul principal (O). B Se scoate mantaua (vezi pagina 14). B Se deschide robinetul de gaz. B Se activează modul service (vezi capitolul 7.2). B Se roteşte regulatorul temperatură în poziţie centrală. Cele patru LED-uri ale termometrului se aprind intermitent. Reglarea debitului maxim B Se îndepărtează capacul plombat al şurubului de reglare (63) (Fig. 23). B Se roteşte regulatorul de temperatură spre dreapta până la capăt. Sistemul de comandă cere debitul maxim. B La gaze naturale: consumul MAX se reglează cu ajutorul şurubului de reglare (63) (Tabelul 9).

24 24 Reglarea gazului RO Reglarea puterii minime de încălzire Gaz B Se roteşte regulatorul de temperatură natural H Butan Propan până la maxim. spre stănga Indice duze Presiune de Cele două LED-uri din stânga ale termometrului se aprind intermitent. branşare B Se roteşte regulatorul de temperatură spre (mbar) dreapta până la capăt. B Se roteşte regulatorul de temperatură uşor de la Consum 44 l/min 2,0 kg/h 2,0 kg/h dreapta la stănga pentru a regla presiunea la duze MAX pentru puterea minimă de încălzire (Tabelul 10). Consum MIN 14,7 l/min 0,7 kg/h 0,7 kg/h Tab. 9 Consumul de gaz Puterea de încălzire Gaz (kw) natural H Butan Propan B La gaze lichefiate: se înşurubează la maxim şurubul de reglare (63). B Se acoperă la loc şurubul de reglare (63) cu capacul aferent şi se plombează. Reglarea debitului minim B Se roteşte regulatorul temperatură spre stânga până la capăt. Sistemul de comandă cere debitul minim. B Se reglează consumul minim cu ajutorul şurubului de reglare (64) (Tabelul 9). B Se verifică reglările efectuate prin rotirea regulatorului de temperatură spre dreapta şi spre stânga, iar la nevoie se corectează. B Se opreşte centrala termică pentru a ieşi din modul service. B Se închide robinetul de gaz. Controlarea presiunii de racordare la gaze B Pentru controlul presiunii de racordare la gaze vezi capitolul corespunzator din cadrul capitolul Metoda de reglare presiune duze. 10 2,6 1) 1) manta închisă 5,6 1) 7,3 1) Tab. 10 Presiunea la duze pentru puterea minimă de încălzire B Se memorează reglările (vezi capitolul 7.2) Reglare putere maximă de încălzire B Se roteşte regulatorul de temperatură spre dreapta până la maxim. Cele două LED-uri din dreapta ale termometrului se aprind intermitent. B Se roteşte regulatorul de temperatură spre stănga până la capăt. B Se roteşte regulatorul de temperatură uşor de la stânga la dreapta pentru a regla presiunea la duze pentru puterea maximă de încălzire (Tabelul 11). Puterea de încălzire (kw) Gaz natural H mbar 1) Butan mbar 1) Propan mbar 1) 7.4 Puterea de încălzire Puterea de încălzire poate fi reglată între puterea nominală de încălzire minimă şi maximă în funcţie de necesarul specific de căldură Metoda de reglare prin măsurarea presiunii la duze B Se opreşte centrala de la întrerupătorul principal (O). B Se agaţă panoul de comandă în poziţia service (vezi pagina 14). B Se slăbeşte şurubul de etanşare (3) şi se branşează manometrul cu ţeavă în formă de U la ştuţul de măsurare. B Se deschide robinetul de gaze. B Se activează modul service (vezi capitolul 7.2). 12 4,0 7,9 9,8 14 5,7 10,2 12,8 16 7,6 13,3 16,7 18 9,8 16,8 21, ,3 20,7 26, ,7 23,6 30,5 23 2) Tab. 11 Presiunea la duze pentru putere maximă de încălzire 1) mantă închisă 2) Prereglare din fabrică 15, B Se memorează reglările (vezi capitolul 7.2)

25 RO Reglarea gazului 25 Verificare reglări B Se roteşte regulatorul de temperatură spre stănga până la maxim. Cele două LED-uri din stânga ale termometrului se aprind intermitent. Sistemul de comandă cere puterea minimă de încălzire. B Se verifică presiunea la duze şi eventual se corectează. B Se roteşte regulatorul de temperatură spre stănga până la maxim. Cele două LED-uri din dreapta ale termometrului se aprind intermitent. Sistemul de comandă cere puterea maximă de încălzire. B Se verifică presiunea la duze şi eventual se corectează. B Se opreşte centrala pentru a ieşi din modul service. B Se închide robinetul de gaz, se demontează manometrul cu ţeava în formă de U şi se strînge şurubul de etanşare (3) Metoda volumetrică de reglare B Se opreşte centrala de la întrerupătorul principal (O). B Se agată panoul de comandă în poziţia service (vezi pagina 14). B Se deschide robinetul de gaze. B Se activează modul service (vezi capitolul 7.2). Reglarea puterii minime de încălzire B Se roteşte regulatorul de temperatură spre stânga până la maxim. Cele două LED-uri din stânga ale termometrului se aprind intermitent. B Se roteşte regulatorul de temperatură spre dreapta până la capăt. B Se roteşte regulatorul de temperatură uşor de la dreapta la stânga pentru a regla presiunea la duze pentru puterea minimă de încălzire (Tabelul 12). Putere de încălzire (kw) Valorile măsurate pot varia cu ± 0,5 mbar faţă de valorile reglate. Gaz natural H (l/min) Consum Butan (kg/h) B Se memorează reglările (vezi capitolul 7.2). Propan (kg/h) ,9 0,9 Tab. 12 Debit pentru putere minimă de încălzire Reglare putere maximă de încălzire B Se roteşte regulatorul de temperatură spre dreapta până la maxim. Cele două LED-uri din dreapta ale termometrului se aprind intermitent. B Se roteşte regulatorul de temperatură spre stănga până la capăt. B Se roteşte regulatorul de temperatură uşor de la stânga la dreapta pentru a regla presiunea la duze pentru puterea maximă de încălzire (Tabelul 13). Putere de încălzire (kw) B Se memorează reglările (vezi capitolul 7.2). Verificare reglări Gaz natural H (l/min) Consum Butan (kg/h) Propan (kg/h) ,1 1, ,3 1, ,4 1, ,6 1, ,8 1, ,9 1, ,0 2,0 Tab. 13 Debit pentru putere maximă de încălzire Valorile măsurate pot devia cu ± 0,5 mbar faţă de valorile reglate. B Se roteşte regulatorul de temperatură spre stânga până la maxim. Cele două LED-uri din stânga ale termometrului se aprind intermitent. Sistemul de comandă cere puterea minimă de încălzire. B Se verifică presiunea la duze şi eventual se corectează. B Se roteşte regulatorul de temperatură spre dreapta până la maxim. Cele două LED-uri din dreapta ale termometrului se aprind intermitent. Sistemul de comandă cere puterea maximă de încălzire. B Se verifică presiunea la duze şi eventual se corectează. B Se opreşte centrala pentru a ieşi din modul service. B Se închide ştuţul de măsură. B Se verifică etanşeitatea la gaze.

26 26 Reglarea gazului RO 7.5 Transformarea pe alt tip de gaz Dacă tipul de gaz indicat pe plăcuţa de construcţie nu corespunde cu tipul de gaz furnizat va trebui să se modifice centrala termică. B Se închide robinetul de gaz. B Se opreşte centrala de la întrerupătorul principal şi se scoate mantaua B Se scoate capacul de protectie eliberând cele patru clame de prindere. B Se efectuează reglarea gazului (vezi capitolul 7.3 până la 7.4). B Se trece pe plăcuţa de construcţie tipul de gaz modificat. AVERTIZARE: la reansamblare, se asigură că şaiba dintre capacul de protecţie şi camera statică este în poziţia corectă. Fig. 24 Capac de protecţie B Se demontează arzătorul. Fig Duză 30 Arzător B Se demontează ambele grupe de arzătoare şi se înlocuiesc duzele. Tip gaz Indice duze Număr Gaze natural Gaz lichefiat Tab. 14 B Se montează la loc arzătorul. B Se verifică etanşeitatea la gaze.

27 RO Întreţinere 27 8 Întreţinere PERICOL: Electrocutare! B Alimentarea electrică va fi deconectată întotdeauna înaintea interventiilor asupra părţii electrice (siguranţe, întrerupător LS). B Centrala va fi întreţinută şi supusă reviziilor numai de către o firmă de specialitate autorizată. B Se vor folosi numai piese de schimb originale. B Piesele de schimb vor fi comandate pe baza listei cu piese de schimb. B Garniturile şi inelele "O" demontate vor fi înlocuite cu unele noi. B Se vor folosi numai următoarele unsori: La instalaţia de apă: Unisilikon L 641 ( ) Îmbinări cu şuruburi: Hft 1 v 5 ( ) Accesul la elementele constructive B Se demontează mantaua (vezi pagina 14). B Se desfac şuruburile de fixare ale panoului de comandă. B Se rabate panoul de comandă şi se agaţă în poziţia de service. 8.1 Lucrări periodice de întreţinere Controlul funcţionării B Se verifică funcţionarea tuturor componentelor de siguranţă, de reglare şi de comandă. Camera de ardere B Se verifică curăţenia camerei de ardere. B Dacă se constată că acesta este murdară: Se demontează camera de ardere şi se scoate limitatorul. Se curăţă camera de ardere cu un jet de apă puternic. B În cazul unei murdăriri puternice: se scufundă lamelele schimbătorului de căldură în apă caldă cu detergent de spălare şi se curăţă bine. B Dacă este necesar: se decalcifiază interiorul schimbătorului de căldură şi ţevile de legătură. B Se montează la loc camera de ardere, folosindu-se garnituri noi. B Se introduce limitatorul în suport. Arzătorul B Arzătorul se verifică anual şi se curăţă dacă este cazul. B În cazul murdăriri puternice (grăsimi, calamină): se demontează arzătorul, se scufundă în apă caldă cu agent de spălare şi se curăţă bine. Filtru de apă menajeră B Se închide robinetul de alimentare pentru apa menajeră. B Se demontează capacul (Fig. 27, poz. A). B Se scoate filtrul de apă şi se curăţă. Vasul de expansiune (la fiecare 3 ani) B Se depresurizează circuitul hidraulic al centralei. B Se verifică vasul de expansiune, eventual se reface presiunea cu o pompă de aer la cca. 0,75 bar. B Se adaptează presiunea prealabilă a vasului de expansiune la înălţimea statică a instalaţiei de încălzire. 8.2 Golirea sistemului de încălzire Fig. 26 Circuitul apei menajere B Se închide robinetul de alimentare cu apă. B Se deschid consumatorii de apă caldă alimentaţi de la centrală.

28 28 Întreţinere RO Circuitul de încălzire B Se golesc corpuriule de încălzire (calorifere, radiatore). B Se slăbesc şuruburile de golire (Fig. 27, poz. B). Fig Punerea în funcţiune după lucrările de întreţinere B Se strâng încă o dată toate îmbinările prin înşurubare. B Se citeşte capitolul 6 "Punerea în funcţiune" şi capitolul 7 "Reglarea gazului". B Se verifică reglarea gazului (presiunea la duze). B Se controlează tubulatura de evacuare a gazelor arse (cu mantaua montată). B Se verifică etanşeitatea la gaz.

29 RO Defecţiuni 29 9 Defecţiuni 9.1 Afişare defecţiuni În cazul defecţiunilor în timpul funcţionării, centrala indică diverse semnale de avarii în funcţie de tipul defectului. Acestea indicaţii permit specialistului să analizeze cauza defectului. Manifestare defecţiune Cauza posibilă Verificare Tasta de avarie se aprinde intermitent o dată la 4 secunde (0,5 Hz) + LED-ul de 90 C + LED-ul de 75 C Defect senzor NTC apă caldă Verificaţi NTC-ul pentru apa caldă menajeră Verificaţi cablurile electrice (scurtcircuit, întrerupere) Verificaţi placa electronică LED-ul de 90 C de aprinde intermitent (Tasta de avarie nu clipeşte). Aparatul nu porneşte, nu se aprinde nici un led Zgomot; zgomot de fierbere (suprancălzire), funcţionare incorectă Numai apă caldă menajeră (aparatul nu funcţionează pentru încălzire) Tab. 15 Supraîncălzire în funcţionare, pentru producere acm (temperatura în schimbătorul de căldura principal 95 C, vana cu 3 căi în poziţie externă din motive de siguranţă). Nu există tensiune de alimentare, siguranţă arsă, transformator defect, etc. Circulatie insuficientă a apei, aer în instalaţie, transfer de căldura insuficient, vană cu 3 căi defectă, schimbor de căldură principal murdar. Nu există cerere de căldură din partea termostatului, decalibrat, alt defect. Verificaţi transmiterea căldurii către circuitul de încălzire, reglaţi temperatura pe tur mai mică Verificaţi schimbătorul secundar de căldură Verificaţi NTC-ul pentru apa caldă menajeră Verificaţi NTC-ul circuitului de încălzire Verificaţi pompa, circulatia apei Verificaţi tensiunea electrică de alimentare Verificaţi siguranţele electrice Verificaţi placa electronică Verificaţi presiunea din circuitul de încălzire (1,5 bar), eventualele pierderi Verificaţi pompa, aerisitorul automat, aerisirea instalaţiei şi a centralei Verificaţi circulaţia agentului termic, conducta de bypass Verificaţi vana cu 3 căi, schimbătorul de căldură Verificaţi presiunea de alimentare cu gaz, tipul de gaz, duzele, vana de gaz Verificaţi regimul iarnă / vară Verificaţi poziţia termostatului / ceasului programator, cabluri sau conexiuni Verificaţi placa electronică

30 30 Defecţiuni RO Manifestare defecţiune Cauza posibilă Verificare Numai încălzire (aparatul nu funcţionează pentru apă caldă menajeră) Temperatura apei calde menajere insuficientă Debit insuficient de apă Radiatoarele se încălzesc în regim de vară Nu există cerere de căldură din partea sesizorului de curgere, alt defect. Puterea la arzător prea redusă, arzătorul porneşte şi se opreşte Presiune de apă redusă, filtru, limitator de debit, robineţi sau schimbător de căldură murdare Limitator de debit neadecvat Vana cu căi blocată, defectă. Pompă externă prea puternică ( max 0,3 bar) Verificaţi sesizorul de curgere şi conexiunile electrice Verificaţi debitul de acm (filter, site...) Verificaţi NTC-ul pentru apa caldă menajeră Verificaţi dacă nu s-a supraîncălzit circuitul primar Verificaţi placa electronică Verificaţi starea de curăţenie a schimbătorului de căldură secundar Verificaţi pompa, aerisiţi Verificaţi reglajul gazului, vana de gaz Verificaţi NTC-ul pentru apa caldă menajeră Verificaţi placa electronică Verificaţi presiunea de alimentare cu apă Verificaţi şi curătiţi: filtru, limitator debit, robineţi, schimbător de căldură Schimbaţi limitatorul de debit Curăţaţi vana cu 3 căi Verificaţi vana cu 3 căi şi motorul acesteia Verificaţi prezenţi şi mărimea pompei externe La oprire-pornire aparatul porneşte la puterea maximă (făra cerere de căldură) Tasta de avarie se aprinde intermitent de 2x pe secundă (2Hz), + LED-ul de 45 C (Arzătorul se opreşte după o scurtă perioadă de funcţionare). Tab. 15 Sesizor de curgere blocat Verificaţi sesizorul de curgere, dapă caz se va curăţa sau înlocui Limitatorul de temperatură Verificaţi poziţia cablurilor NTCului de pe tur Verificaţi limitatorul de temperatură şi legăturile electrice aferente Verificaţi presiunea din circuitul de încălzire (1,5 bar), eventualele pierderi Verificaţi pompa, aerisitorul automat, dacă există aer în sistem Verificaţi circulaţia agentului termic, conducta de bypass

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH AE 23/31. Instrucţiuni de instalare (2009/05) RO

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH AE 23/31. Instrucţiuni de instalare (2009/05) RO GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH AE 23/31 ro Instrucţiuni de instalare RO 2 Cuprins RO Cuprins 1 Simboluri şi instrucţiuni de siguranţă......... 3 1.1 Explicarea simbolurilor................ 3 1.2 Instrucţiuni

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare și întreţinere

Instrucţiuni de instalare și întreţinere 6 720 612 837 07/2006 RO Pentru firma de specialitate Instrucţiuni de instalare și întreţinere Centrală de perete cu gaz Logamax U022-24K 6 720 610 716-00.1O IMPORTANT! Pentru accesul facil la documentaţie,

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică Sisteme de încălzire a locuinţelor Scopul tuturor acestor sisteme, este de a compensa pierderile de căldură prin pereţii locuinţelor şi prin sistemul

Διαβάστε περισσότερα

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru

Διαβάστε περισσότερα

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj

Διαβάστε περισσότερα

BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM,

BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM, BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM, model SE-2, cu serpentina, confectionat din otel ST37-2, dublu emailat, termoizolat cu anod de protectie la coroziune, Putere termica absorbita:

Διαβάστε περισσότερα

BHP cazan de abur de medie presiune

BHP cazan de abur de medie presiune BHP cazan de abur de medie presiune Producător: I.VAR INDUSTRY Cazan de abur monobloc, cu flacără întoarsă, de medie presiune (11,9 bar, la cerere 14,7 bar). Cazan cu randament mare (peste 90%) având peretele

Διαβάστε περισσότερα

SIGURANŢE CILINDRICE

SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control

Διαβάστε περισσότερα

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi UTILIZARE Vana rotativă cu 3 căi V5433A a fost special concepută pentru controlul precis al temperaturii agentului termic în instalațiile de încălzire și de climatizare.

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Set de extensie pentru vana de amestec

Set de extensie pentru vana de amestec Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru vana de amestec Open Therm Pentru Vitodens 100-W şi 111-W Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 2-W Tip B2HA Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos, 17, până la 15, kw ca instalaţie cu mai multe

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Fişă tehnică Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Descriere Acest regulator este pentru reducere de presiune cu acţionare automată, destinat în principal utilizării în sisteme de termoficare.

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMNN VITODENS 200-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 200-W Tip B2H, B2K Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos,,2 până la 5,0 kw, Pentru gaz metan şi

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 111-W Tip B1LA Cazan compact în condensaţie, pe combustibil gazos 6,5 până la 35,0 kw, pentru gaz metan şi

Διαβάστε περισσότερα

MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE

MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE Putere Debit de a.c.m. la DT=25 C (kw) (litri/min) DOMINA C 24 EL 10-23,8 13,6 DOMINA F 24 EL 9,7-23,8 13,6 Incalzire si

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri

VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 100-B Tip

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 300-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300 şi 500 litri

VIESMANN VITOCELL 300-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300 şi 500 litri VIESMANN VITOCELL 3-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 3 şi 5 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 3-B Tip EVB Boiler

Διαβάστε περισσότερα

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A...

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... 6 70 63 303-00.O Cazan mural cu condensaţie Condens 7000 W ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist RO Cuprins RO Cuprins Explicarea

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ Transformatoare de siguranţă Este un transformator destinat să alimenteze un circuit la maximum 50V (asigură siguranţă de funcţionare la tensiune foarte

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri.

VIESMANN. VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri. VIESMANN VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 100-W

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 100-W Tip WB1B, dela9,0până la 35,0 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos ca aparat mural Model pe gaz metan

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de montaj și întreţinere

Instrucţiuni de montaj și întreţinere Instrucţiuni de montaj și întreţinere Cazan de perete pentru gaz in condensatie Logamax plus GB162-30 T40 S GB162-35/45 Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie înainte de montaj si întreţinere

Διαβάστε περισσότερα

Vane cu presetare manuală MSV-F2, PN 16/25, DN

Vane cu presetare manuală MSV-F2, PN 16/25, DN Vane cu pre manuală MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Descriere MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 Vanele MSV-F2 sunt vane cu pre manuală. Acestea sunt folosite pentru echilibrarea debitului în instalaţiile de

Διαβάστε περισσότερα

Vane fluture, PN6, PN10, PN16

Vane fluture, PN6, PN10, PN16 4 131 Vane fluture, PN6, PN10, PN16 VKF41... Vane fluture pentru montaj între contraflanşe Presiuni nominale PN6, PN10, PN16 Fontă cenuşie GG-25 Etanşare metalică (pe opritor) DN40... DN200 k vs 50...

Διαβάστε περισσότερα

Senzori de temperatură de imersie

Senzori de temperatură de imersie 1 781 1781P01 Symaro Senzori de temperatură de imersie QAE21... Senzori pasivi pentru determinarea temperaturii apei în conducte sau vase. Utilizare Senzorii de temperatură de imersie QAE21 sunt destinaţi

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

BARDAJE - Panouri sandwich

BARDAJE - Panouri sandwich Panourile sunt montate vertical: De jos în sus, îmbinarea este de tip nut-feder. Sensul de montaj al panourilor trebuie să fie contrar sensului dominant al vântului. Montaj panouri GAMA ALLIANCE Montaj

Διαβάστε περισσότερα

CENTRALE MURALE PE GAZ INSTALARE, INTRETINERE SI UTILIZARE

CENTRALE MURALE PE GAZ INSTALARE, INTRETINERE SI UTILIZARE CENTRALE MURALE PE GAZ INSTALARE, INTRETINERE SI UTILIZARE PIXELfast 25 N PIXELfast 25 F PIXELfast 25 F SUPER PIXELfast 29 F IMPORTANT PRIMA APRINDERE A CENTRALEI SI OMOLOGAREA GARANTIEI TREBUIE EFECTUATE

Διαβάστε περισσότερα

RX Electropompe submersibile de DRENAJ

RX Electropompe submersibile de DRENAJ RX Electropompe submersibile de DRENAJ pentru apa curata DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 00 l/min ( m/h) Inaltimea de pompare până la 0 m LIMITELE DE UTILIZARE Adâncime de utilizare sub apă

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

I X A B e ic rm te e m te is S

I X A B e ic rm te e m te is S Sisteme termice BAXI Modele: De ce? Deoarece reprezinta o solutie completa care usureaza realizarea instalatiei si ofera garantia utilizarii unor echipamente de top. Adaptabilitate la nevoile clientilor

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de montaj si întreţinere

Instrucţiuni de montaj si întreţinere Instrucţiuni de montaj si întreţinere Cazan mural cu condensaţie Logamax plus GB162-25/35/45 GB162-30 T40 S Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie înainte de montaj si întreţinere 6 720 615

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 100-W Tip B1HA, B1KA, 6,5 până la 35,0 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat mural Model pe gaz metan

Διαβάστε περισσότερα

termet MANUAL DE MONTARE/ INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Microcentrale pe gaz cu condensare

termet MANUAL DE MONTARE/ INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Microcentrale pe gaz cu condensare termet ISU-53- GOLD-RO p. MANUAL DE MONTARE/ INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Microcentrale pe gaz cu condensare mixte, pentru încălzire centrală şi preparare apă caldă menajeră GOLD 2 GOLD 25 GOLD

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de montaj și de întreţinere

Instrucţiuni de montaj și de întreţinere Instrucţiuni de montaj și de întreţinere Centrală în condensaţie cu gaz 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-24 GB072-24K Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie inainte de instalare și service.

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

Cazan mural cu condensaţie CERAPURCOMFORT

Cazan mural cu condensaţie CERAPURCOMFORT Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Cazan mural cu condensaţie CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 86 RO (008/04) OSW

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 417-01 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 RO INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Stimate Cumpărător, Vă mulţumim că aţi ales să cumpăraţi această centrală termică şi vă invităm să citiţi cu atenţie

Διαβάστε περισσότερα

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB 1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic Varianta iniţială O schemă constructivă posibilă, a unei centrale de tratare a aerului, este prezentată în figura alăturată. Baterie încălzire/răcire

Διαβάστε περισσότερα

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice Olimpiada de Fizică - Etapa pe judeţ 15 ianuarie 211 XI Problema a II - a (1 puncte) Diferite circuite electrice A. Un elev utilizează o sursă de tensiune (1), o cutie cu rezistenţe (2), un întrerupător

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 200-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 200-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie, pe gaz Model pe gaz metan şi gaz lichefiat Indicaţii de valabilitate,

Διαβάστε περισσότερα

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7. Manual de utilizare ROUTER 4 în 1 - ΩMEGA O31 - Router Wireless N 150M. Vă mulțumim pentru achiziționarea routerului ΩMEGA Wireless. Am făcut toate eforturile pentru a se asigura că dispozitivul îndeplinește

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L. Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L. Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Declaraţie de conformitate Noi, Grundfos, declarăm asumându-ne întreaga

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instructiuni de service VITODENS 200 W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instructiuni de service VITODENS 200 W. pentru personalul de specialitate Instructiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200 W Tip WB2B, 45 şi 60 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos ca aparat mural Model pe gaz metan şi gaz lichefiat Manual

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Fişă tehnică Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Descriere DN 15-40 DN 50 DN 65-100 AHP este un regulator autonom de presiune diferenţială, destinat

Διαβάστε περισσότερα

Supapa de siguranta cu ventil plat si actionare directa cu arc

Supapa de siguranta cu ventil plat si actionare directa cu arc Producator: BIANCHI F.LLI srl - Italia Supapa de siguranta cu ventil plat si actionare directa cu arc Model : Articol 447 / B de la ½ la 2 Cod Romstal: 40180447, 40184471, 40184472, 40184473, 40184474,

Διαβάστε περισσότερα

WINDSOR WINDSOR

WINDSOR WINDSOR MANUAL INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ISU-387--RO_WINDSOR_PLUS_25_30_50 / 30-06- ISU-287:/RO p. 0 Microcentrale pe gaz cu condensare mixt, pentru încălzire centrală şi preparare apă caldă menajeră

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 160 până la 1000 litri

VIESMANN VITOCELL 100-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 160 până la 1000 litri VIESMANN VITOCELL 1-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 16 până la 1 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 1-V Tip CVA/CVAA/CVAA-A

Διαβάστε περισσότερα

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA Control confort Variatoare rotative electronice Variator rotativ / cap scar 40-400 W/VA Variatoare rotative 60-400W/VA MGU3.511.18 MGU3.559.18 Culoare 2 module 1 modul alb MGU3.511.18 MGU3.559.18 fi ldeş

Διαβάστε περισσότερα

CAZANE ELECTRICE PENTRU INCALZIRE CENTRALĂ ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE. TERMO-Kombi

CAZANE ELECTRICE PENTRU INCALZIRE CENTRALĂ ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE. TERMO-Kombi CAZANE ELECTRICE PENTRU INCALZIRE CENTRALĂ ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE TERMO-Kombi INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NU SUNTEM RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE REZULTATE DIN NECITIREA ACESTOR INSTRUCŢIUNI Cuprins

Διαβάστε περισσότερα

CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI

CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI Baxi Group este unul dintre liderii europeni în soluţii de încălzire şi răcire a aerului din locuinţe, ce comercializează pe întreg globul o gamă largă de

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

Boilere electrice si termoelectrice

Boilere electrice si termoelectrice Boilere electrice si termoelectrice Boilere electrice si termoelectrice - clasificare Boilere electrice - Base Line vertical - Base Line Anticalc - Base Line orizontal - Premium Line - Compact Line Boilere

Διαβάστε περισσότερα

PENTRU INSTALATOR 1 DESCRIEREA MICROCENTRALEI... 44 2 INSTALAREA... 49 3 CARACTERISTICI... 57 4 OPERATIUNI DE EXPLOATARE SI INTRETINERE...

PENTRU INSTALATOR 1 DESCRIEREA MICROCENTRALEI... 44 2 INSTALAREA... 49 3 CARACTERISTICI... 57 4 OPERATIUNI DE EXPLOATARE SI INTRETINERE... CUPRINS PENTRU INSTALATOR SOLO - DUETTO ROMANA 1 DESCRIEREA MICROCENTRALEI... 44 INSTALAREA... 49 CARACTERISTICI... 57 4 OPERATIUNI DE EXPLOATARE SI INTRETINERE... 57 IMPORTANT Inainte de punerea in functiune

Διαβάστε περισσότερα

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC Console pentru LEA MT Cerinte Constructive Consolele sunt executate in conformitate cu proiectele S.C. Electrica S.A. * orice modificare se va face cu acordul S.C. Electrica S.A. * consolele au fost astfel

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de utilizare Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Citiţi cu atenţie anterior deservirii. Recuperatoare de căldură cu gaz

Instrucţiuni de utilizare Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Citiţi cu atenţie anterior deservirii. Recuperatoare de căldură cu gaz Recuperatoare de căldură cu gaz 6 720 807 034-000.1DDC 6720814315 (2016/01) RO/MD Instrucţiuni de utilizare Logamax plus GB162-70 V2 GB162-85 V2 GB162-100 V2 Citiţi cu atenţie anterior deservirii. Prefaţă

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE

MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE ÎNCĂLZITOR INSTANT DE APĂ PE GAZ TIP: G-19-03 AQUA COMFORT TURBO 1 STIMATE BENEFICIAR, Vă felicităm pentru că aţi optat pentru un produs termet. Aţi devenit beneficiarul

Διαβάστε περισσότερα

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur Fişă tehnică Reductor de presiune (PN 25) - pentru apă S - pentru abur Descriere Caracteristici principale : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Domeniu de reglare: 1-5 bar / 3-12 bar Temperatură: - Apă

Διαβάστε περισσότερα

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Laborator 3 Divizorul de tensiune. Divizorul de curent Obiective: o Conexiuni serie şi paralel, o Legea lui Ohm, o Divizorul de tensiune, o Divizorul de curent, o Implementarea experimentală a divizorului

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.

Διαβάστε περισσότερα

FAST FI. Denumirea modelelor: FAST 11 FI FAST 14 FI. Sumar:

FAST FI. Denumirea modelelor: FAST 11 FI FAST 14 FI. Sumar: FAST 11-1 FI Boiler pe gaz cu coş de evacuare gaze arse Manual de instalare şi de utilizare Denumirea modelelor: FAST 11 FI FAST 1 FI Fig. 1 13 1 2 Sumar: Pagina 1. Caracteristici dimensiuni...2 2. Condiţii

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200-W Tip B2HA Cazan mural în condensaţie,

Διαβάστε περισσότερα

ECO Fi. ECO Fi. Tiraj fortat, 24 kw, combi. Tiraj fortat, 28 kw,combi

ECO Fi. ECO Fi. Tiraj fortat, 24 kw, combi. Tiraj fortat, 28 kw,combi Usurinta si flexibilitate pentru confort maxim MODELE ECO 3 240 Fi Tiraj fortat, 24 kw, combi ECO 3 280 Fi Tiraj fortat, 28 kw,combi EVOLUTIE Eficienta energetica ridicata (cf. 92/42/CE) Informare completa

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul 14. Asamblari prin pene

Capitolul 14. Asamblari prin pene Capitolul 14 Asamblari prin pene T.14.1. Momentul de torsiune este transmis de la arbore la butuc prin intermediul unei pene paralele (figura 14.1). De care din cotele indicate depinde tensiunea superficiala

Διαβάστε περισσότερα

condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw,

condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw, LUNA HT 1.450 : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.650 : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.450 : 85 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.1000 : 100 kw, condensare, doar incalzire

Διαβάστε περισσότερα

LUNA HT : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw, condensare, doar incalzire

LUNA HT : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.450 : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.650 : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.450 : 85 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.1000 : 100 kw, condensare, doar incalzire

Διαβάστε περισσότερα

riptografie şi Securitate

riptografie şi Securitate riptografie şi Securitate - Prelegerea 12 - Scheme de criptare CCA sigure Adela Georgescu, Ruxandra F. Olimid Facultatea de Matematică şi Informatică Universitatea din Bucureşti Cuprins 1. Schemă de criptare

Διαβάστε περισσότερα

POCKET 24 N POCKET 24 F POCKET 24 F SUPER POCKET 28 F

POCKET 24 N POCKET 24 F POCKET 24 F SUPER POCKET 28 F CENTRALE MURALE PE GAZ INSTALARE, INTRETINERE SI UTILIZARE POCKET 24 N POCKET 24 F POCKET 24 F SUPER POCKET 28 F IMPORTANT PRIMA APRINDERE A CENTRALEI SI OMOLOGAREA GARANTIEI TREBUIE EFECTUATE DE UN TEHNICIAN

Διαβάστε περισσότερα

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare 1 Planul în spaţiu Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru 2 Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Fie reperul R(O, i, j, k ) în spaţiu. Numim normala a unui plan, un vector perpendicular pe

Διαβάστε περισσότερα

Curs 2 DIODE. CIRCUITE DR

Curs 2 DIODE. CIRCUITE DR Curs 2 OE. CRCUTE R E CUPRN tructură. imbol Relația curent-tensiune Regimuri de funcționare Punct static de funcționare Parametrii diodei Modelul cu cădere de tensiune constantă Analiza circuitelor cu

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W

VIESMANN. Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W VIESMANN VITODENS 200 W Cazan în condensaţie pe combustibil gazos de la 17,0 până la 105,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 420,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W Tip WB2B Cazan

Διαβάστε περισσότερα

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii *22509356_0616* Corectură Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR..71 315 Ediția 06/2016 22509356/RO

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe combustibil gazos 1,9 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe combustibil gazos 1,9 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe combustibil gazos 1,9 până la 35,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos, 3,2 până la 35,0

Διαβάστε περισσότερα

24 KKV / 28 KKV / 28 KKO

24 KKV / 28 KKV / 28 KKO Protherm Lion 24 KKV / 28 KKV / 28 KKO Notă: Seria de fabricaţie şi principalele caracteristici sunt marcate pe placa de timbru fixată pe capacul de etanşare a camerei de ardere din interiorul cazanului,

Διαβάστε περισσότερα

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Fișă tehnică Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Descriere AB-PM este un robinet combinat de echilibrare automată. Sunt disponibile trei funcții în corpul compact al

Διαβάστε περισσότερα

CENTRALA TERMICA PE GAZ

CENTRALA TERMICA PE GAZ Instrucţiuni de utilizare şi manual de instalare CENTRALA TERMICA PE GAZ SEMIA C 24 SEMIA F 24 Instrucţiuni de montare a cazanului 1 5 4 2 3 Legendă 1 Indicator de stare : Verde : aparat sub tensiune

Διαβάστε περισσότερα

manual Montaj, punere in functiune, operare si service

manual Montaj, punere in functiune, operare si service manual Montaj, punere in functiune, operare si service Arzatoare Weishaupt pe gaz WG30.../1-C si WG40.../1-A, executie ZM-LN (LowNO x) 83048901-1/2004 Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC Guide 22

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 100-W Tip B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Tip B1LB

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 100-W Tip B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Tip B1LB VIESMNN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1H, B1K Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw Pentru gaz metan şi gaz lichefiat

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de 25 până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de 25 până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn VIESA VITOIGO 00-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn Instrucţiuni de proiectare VITOIGO 00-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului pentru

Διαβάστε περισσότερα

Instrucþiuni de montaj ºi întreþinere

Instrucþiuni de montaj ºi întreþinere 7204 5800 09/2002 RO(RO) Pentru firma de instalaþii Instrucþiuni de montaj ºi întreþinere Centralã termicã muralã cu gaz Logamax U004-24 / U004-24 K Logamax U104-20 K Logamax U104-24 / U104-24 K Vã rugãm

Διαβάστε περισσότερα

ROMÂNĂ SWG. C 24 ec R 24 ec C 24 P ec INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR TEHNICIAN ÎNTREŢINERE

ROMÂNĂ SWG. C 24 ec R 24 ec C 24 P ec INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR TEHNICIAN ÎNTREŢINERE ROMÂNĂ SWG C 24 ec R 24 ec C 24 P ec INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALATOR TEHNICIAN ÎNTREŢINERE Dispoziții pentru eliminarea corectă a produsului, conform Directivei 2002/96/CE La terminarea vieţii sale utile,

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logano. S kw. Cazan utilizator de combustibil solid

Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logano. S kw. Cazan utilizator de combustibil solid Cazan utilizator de combustibil solid 000004645-00 Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist Logano S7-...50 kw 67083065 (05/0) RO Citiţi cu atenţie înainte de montaj şi service. Cuprins

Διαβάστε περισσότερα

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtrele CINTROPUR sunt filtre mecanice pentru apă potabilă create pentru debite de la 2 la 30 m 3 /h şi pentru presiuni de lucru de până la 10 bar. Sunt fabricate

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

Solid 6000W SFW 22-2 HFM SFW 30-2 HFM SFW 40-2 HFM SFW 50-2 HFM. Cazan utilizator de combustibil solid

Solid 6000W SFW 22-2 HFM SFW 30-2 HFM SFW 40-2 HFM SFW 50-2 HFM. Cazan utilizator de combustibil solid Cazan utilizator de combustibil solid Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist RO 000004645-00 SFW - HFM SFW 30- HFM SFW 40- HFM SFW 50- HFM Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor şi

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITOSOLIC 200. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITOSOLIC 200. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei de temperatură Vitosolic 00 Tip SD4 Indicaţii de valabilitate, vezi ultima

Διαβάστε περισσότερα

TD. Set de racordare. Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Instructiuni de montaj pentru specialişti (2010/05) RO

TD. Set de racordare. Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Instructiuni de montaj pentru specialişti (2010/05) RO 6 720 64 59-000.TD Set de racordare Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Instructiuni de montaj pentru specialişti RO 2 Cuprins RO Cuprins Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă 3. Explicarea

Διαβάστε περισσότερα

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor.

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor. TRASEU DE CABLURI METALIC Tip H60 Lungimea unitară livrată: 3000 mm Perforaţia: pentru a uşura montarea şi ventilarea cablurilor, găuri de 7 30 mm în platbandă, iar distanţa dintre centrele găurilor consecutive

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITOCAL Pompe de căldură sistem aer/apă. Instrucţiuni de proiectare. VITOCAL 350-A Tip AWHI 351.A şi AWHO 351.A

VIESMANN. VITOCAL Pompe de căldură sistem aer/apă. Instrucţiuni de proiectare. VITOCAL 350-A Tip AWHI 351.A şi AWHO 351.A VIESMANN VITOAL Pompe de căldură sistem aer/apă Instrucţiuni de proiectare Pompe de căldură sistem aer/apă cu acţionare electrică pentru funcţionare în regim monovalent, monoenergetic sau bivalent VITOAL

Διαβάστε περισσότερα

Regulator pentru încălzire SDC. Regulator pentru încălzire prin termoficare DHC 43 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MU1H-0207 GE51R0902

Regulator pentru încălzire SDC. Regulator pentru încălzire prin termoficare DHC 43 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MU1H-0207 GE51R0902 Regulator pentru încălzire SDC Regulator pentru încălzire prin termoficare DHC 43 RO RO INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MU1H-0207 GE51R0902 CUPRINS 1... INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE A MUNCII 3 1.1 Utilizare 3 1.2

Διαβάστε περισσότερα