Appendix III Protheses Used in the Iliad and Odyssey
|
|
- Μίνως Ιωάννου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Appendix III Protheses Used in the Iliad and Odyssey In English, a few protheses (e.g., as, like, as if, as when) are mark the start of a simile. The Iliad and Odyssey use a larger number of prothesis types. Appendices III-A and III- B, which follow, provide a detailed listing of the similes by prothesis type. Prothesis Iliad Odyssey Type Number of Similes Short Scene Number of Similes Short Scene ἀλίγκιος ἀτάλαντος δέμας εἴκελος ἐίσκω ἐναλίγκιος ἔοικα ἦμος ἠύτε ἴκελος ἴσος οἷος ὅμοιος ὅσσος τόσσος φὴ ὡς ὡς εἰ ὡς ὁπότε ὡς ὅτε ὥς τε Comparison With ἔχων Other
2 Frequency of Prothesis Types for All Similes in the Iliad ὡς εἰ 4% Other 7% εἴκελος 3% ἔοικα 10% ὡς ὅτε, ὡς ὁπότε 20% ὥς τε 14% ὡς 22% ἠύτε 9% ἴσος 3% ὅσσος, ἦμος, οἷος 8% Frequency of Prothesis Types for All Similes in the Odyssey ὡς εἰ 5% Other 10% εἴκελος 2% ἔοικα 10% ἠύτε 4% ἴσος 4% ὡς ὅτε, ὡς ὁπότε 19% ὅσσος, ἦμος, οἷος 12% ὥς τε 12% ὡς 22%
3 Frequency of Prothesis Types for Scene Similes in the Iliad ὡς εἰ 2% Other 5% εἴκελος 1% ἔοικα 6% ἠύτε 7% ἴσος 0% ὅσσος, ἦμος, οἷος 10% ὡς ὅτε, ὡς ὁπότε 33% ὡς 19% ὥς τε 17% Frequency of Prothesis Types for Scene Similes in the ὡς εἰ 4% Odyssey εἴκελος 0% ἔοικα 4% ἠύτε ἴσος 2% 0% Other 7% ὅσσος, ἦμος, οἷος 16% ὡς ὅτε, ὡς ὁπότε 38% ὡς 16% ὥς τε 13%
4 1-Protheses: Appendix III - A The Protheses of the Iliad Arranged Alphabetically ἀλίγκιος like, resembling (adjective + dative): Bk 6 #4 (401) Ἑκτορίδην ἀγαπητὸν ἀλίγκιον ἀστέρι καλῷ, ἀτάλαντος equal in weight to / like + dative: Bk 12 #16 (463) νυκτὶ θοῇ ἀτάλαντος ὑπώπια Bk 13 #26 (795)+ ἀργαλέων ἀνέμων ἀτάλαντοι ἀέλλῃ cf (εὗρεν ἔπειτ Ὀδυσῆα Διὶ μῆτιν ἀτάλαντον); 2.407; (Πυλαιμένεα ἑλέτην ἀτάλαντον Ἄρη) His face like sudden night δέμας (δέμω): frame, build of body; this word also appears as accusative of respect with a simile: Bk 11 #28 (596) μάρναντο δέμας πυρὸς αἰθομένοιο Bk 13 #22 (673) μάρναντο δέμας πυρὸς αἰθομένοιο Bk 17 #10* (366) ὣς οἳ μὲν μάρναντο δέμας πυρός Bk 18 #1 (1) μάρναντο δέμας πυρὸς αἰθομένοιο But cf. Bk 8(305): καλὴ Καστιάνειρα δέμας ἐϊκυῖα θεῇσι (Fair Castianeira, in form like the goddesses) εἴκελος like + dative: Bk 4 #5 (253) Ἰδομενεὺς μὲν ἐνὶ προμάχοις συῒ εἴκελος ἀλκήν Bk 13 #2 (53) ὁ λυσσώδης φλογὶ εἴκελος Bk 13 #10 (330) Ἰδομενῆα ἴδον φλογὶ εἴκελον ἀλκὴν Bk 13 #23 (688) φλογὶ εἴκελον Ἕκτορα δῖον Bk 14 #4 (386) εἴκελον ἀστεροπῇ Bk 17 #9 (281)+ συῒ εἴκελος ἀλκὴν Bk 18 #6 (154) Ἕκτωρ... φλογὶ εἴκελος Bk 20 #9 (423) ὀξὺ δόρυ κραδάων φλογὶ εἴκελος Bk 22 #7 (134) εἴκελος αὐγῇ ἐΐσκω compare... to : Bk 3 #11 (197)+ ἀρνειῷ μιν ἔγωγε ἐΐσκω ἐναλίγκιον equal to + dative: Bk 5 #1 (5)+ ἀκάματον πῦρ / ἀστέρ ὀπωρινῷ ἐναλίγκιον Bk 13 #8 (242)+ Ἰδομενεὺς... ἀστεροπῇ ἐναλίγκιος
5 ἔοικα similar to + dative: Bk 1 #1 (47) ἤϊε νυκτὶ ἐοικώς Bk 1 # 2 (104) ὄσσε δέ οἱ πυρὶ λαμπετόωντι ἐΐκτην Bk 2 #8* (337) ὦ πόποι ἦ δὴ παισὶν ἐοικότες ἀγοράασθε Bk 2 #20 (800) φύλλοισιν ἐοικότες ἢ ψαμάθοισιν Bk 3 #9 (151)+ ἐσθλοί, τεττίγεσσιν ἐοικότες Bk 3 #12* (219) ἀλλ ἀστεμφὲς ἔχεσκεν ἀΐδρεϊ φωτὶ ἐοικώς Bk 3 #13 (222) καὶ ἔπεα νιφάδεσσιν ἐοικότα χειμερίῃσιν, Bk 3 #14 (449) Ἀτρεΐδης δ ἀν ὅμιλον ἐφοίτα θηρὶ ἐοικὼς Bk 5 #2 (87)+ θῦνε γὰρ ἂμ πεδίον ποταμῷ πλήθοντι ἐοικὼς Bk 5 #9 (522)+ ἔμενον νεφέλῃσιν ἐοικότες Bk 5 #11 (560) καππεσέτην, ἐλάτῃσιν ἐοικότες ὑψηλῇσι Bk 5 #15 (782) εἰλόμενοι λείουσιν ἐοικότες ὠμοφάγοισιν Bk 6 #3* (389) μαινομένῃ ἐϊκυῖα: Bk 7 #5 (256) λείουσιν ἐοικότες ὠμοφάγοισιν / ἢ συσὶ κάπροισιν Bk 10 #10 (547) ἀκτίνεσσιν ἐοικότες ἠελίοιο Bk 11 #1 (27) + δράκοντες /...ἀκτίνεσσιν ἐοικότες ἠελίοιο Bk 11 #25 (546) θηρὶ ἐοικὼς Bk 12 #4 (146)+ ἀγροτέροισι σύεσσιν ἐοικότε Bk 12 #12 (385) ὃ δ ἄρ ἀρνευτῆρι ἐοικὼς Bk 13 #4 (102)+ ἐλάφοισιν ἐοίκεσαν Bk 13 #25 (754) ὄρεϊ νιφόεντι ἐοικὼς Bk 15 #4 (237)+ ἴρηκι ἐοικὼς Bk 15 #13 (586)+ θηρὶ κακὸν ῥέξαντι ἐοικώς Bk 15 #14 (592) Τρῶες δὲ λείουσιν ἐοικότες ὠμοφάγοισι Bk 16 #7 (259)+ φήκεσσιν ἐοικότες Bk 16 #16 (582)+ ἴρηκι ἐοικὼς Bk 16 #20 (742) ὃ δ ἄρ ἀρνευτῆρι ἐοικὼς Bk 17 #20 (725)+ κύνεσσιν ἐοικότες Bk 18 #11 (418) νεήνισιν εἰοικυῖα ἀμφίπολοι Bk 19 #2 (350) ἣ δ ἅρπῃ ἐϊκυῖα Bk 20 #6* (371) εἰ πυρὶ χεῖρας ἔοικε, Bk 20 #7* (372) μένος δ αἴθωνι σιδήρῳ. Bk 21 #11 (464)+ βροτῶν... οἳ φύλλοισιν ἐοικότες Bk 22 #10 (151) ἐϊκυῖα χαλάζῃ Bk 23 #4* (430) ὡς οὐκ ἀΐοντι ἐοικώς ἦμος at the time when : (See below: 3-Protheses of Abstract Qualities) Bk 11 #6 (86)+ ἦμος δὲ δρυτόμος περ ἀνὴρ ὁπλίσσατο δεῖπνον ἠΰτε like, as : Bk 1 #4 (359) ἠΰτ ὀμίχλη [Thetis] Bk 2 #1 (87)+ ἠΰτε ἔθνεα εἶσι μελισσάων Bk 2 #10 (455)+ ἠΰτε πῦρ ἀΐδηλον ἐπιφλέγει... αὐγή... χαλκοῦ
6 Bk 2 #13 (469)+ ἠΰτε μυιάων ἁδινάων ἔθνεα πολλὰ Bk 2 #15 (480)+ ἠΰτε βοῦς... τοῖον ἄρ Ἀτρεΐδην θῆκε Ζεὺς Bk 2 #16 (754) ἐπιρρέει ἠΰτ ἔλαιον Bk 2 #21 (872) πόλεμον δ ἴεν ἠΰτε κούρη Bk 3 #2 (3)+ ἠΰτε περ κλαγγὴ γεράνων Bk 3 #3 (10)+ εὖτ Νότος κατέχευεν ὀμίχλην Bk 4 #4 (243)+ ἔστητε τεθηπότες ἠΰτε νεβροί Bk 4 #7* (277) τῷ δέ τ ἄνευθεν ἐόντι μελάντερον ἠΰτε πίσσα Bk 7 #3 (219) Αἴας δ ἐγγύθεν ἦλθε φέρων σάκος ἠΰτε πύργον Bk 7 #4 (235)+ μή τί μευ ἠΰτε παιδὸς ἀφαυροῦ πειρήτιζε / ἠὲ γυναικός Bk 8 #3 (131) καί νύ κε σήκασθεν κατὰ Ἴλιον ἠΰτε ἄρνες. Bk 11 #23 (485) φέρων σάκος ἠΰτε πύργον, Bk 15 #16 (618)+ ἴσχον γὰρ πυργηδὸν ἀρηρότες, ἠΰτε πέτρη Bk 16 #2 (7)+ ἠΰτε κούρη Bk 16 #15 (487)+ ἠΰτε ταῦρον ἔπεφνε λέων Bk 17 #6 (128) σάκος ἠΰτε πύργον Bk 17 #16 (547)+ ἠΰτε πορφυρέην ἶριν θνητοῖσι τανύσσῃ / Ζεὺς Bk 17 #21 (737)+ ἄγριος ἠΰτε πῦρ Bk 18 #5 (110) ἀέξεται ἠΰτε καπνός Bk 19 #5 (374) σέλας γένετ ἠΰτε μήνης. Bk 19 #8 (386) τῷ δ εὖτε πτερὰ γίγνετ Bk 21 #3 (29) τοὺς ἐξῆγε θύραζε ἠΰτε νεβρούς Bk 21 #4 (237) τοὺς ἔκβαλλε θύραζε μεμυκὼς ἠΰτε ταῦρος Bk 21 #14 (573)+ ἠΰτε πάρδαλις... ὣς Ἀντήνορος υἱὸς Bk 22 #1 (1) ἠΰτε νεβροὶ (the Trojans) Bk 22 #8 (139)+ ἠΰτε κίρκος Bk 23 #1 (100) ψυχὴ δὲ κατὰ χθονὸς ἠΰτε καπνὸς Bk 23 #6 (455) λευκὸν σῆμα τέτυκτο περίτροχον ἠΰτε μήνη ἰκέλη like + dative: Bk 24 #2 (80)+ ἣ δὲ μολυβδαίνῃ ἰκέλη ἐς βυσσὸν ὄρουσεν Bk 24 #7* (758)+ τῷ ἴκελος ὅν τ ἀργυρότοξος Ἀπόλλων ἶσος equal to + dative: Bk 3 #15* (454) ἶσον γάρ σφιν πᾶσιν ἀπήχθετο κηρὶ μελαίνῃ Bk 11 #16 (297)+ ὑπεραέϊ ἶσος ἀέλλῃ Bk 11 #29 (747) λαίλαπι ἶσος, Bk 12 #1 (40) ἶσος ἀέλλῃ Bk 12 #11 (375) βαῖνον ἐρεμνῇ λαίλαπι ἶσοι Bk 13 #1 (39) Τρῶες δὲ φλογὶ ἶσοι ἀολλέες ἠὲ θυέλλῃ Bk 18 #2 (56) ὃ δ ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος Bk 18 #12 (437) ὃ δ ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος Bk 20 #1 (51) αὖε δ Ἄρης ἑτέρωθεν ἐρεμνῇ λαίλαπι ἶσος Bk 22 #18 (460) μαινάδι ἴση
7 οἷος such as : (See below: 3-Protheses of Abstract Qualities) Bk 4 #1 (75)+ οἷον δ ἀστέρα ἧκε Κρόνου πάϊς Bk 5 #10 (554)+ οἵω τώ γε λέοντε δύω ὄρεος κορυφῇσιν Bk 5 #17 (864)+ οἵη δ ἐκ νεφέων ἐρεβεννὴ φαίνεται ἀὴρ Bk 6 #1 (146)+ οἵη περ φύλλων γενεὴ τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν Bk 7 #2 (63)+ οἵη δὲ Ζεφύροιο ἐχεύατο πόντον ἔπι φρὶξ... τοῖαι ἄρα στίχες εἵατ Ἀχαιῶν Bk 11 #2 (62)+ οἷος δ ἐκ νεφέων ἀναφαίνεται οὔλιος ἀστὴρ Bk 17 #3 (53)+ οἷον δὲ τρέφει ἔρνος ἀνὴρ ἐριθηλὲς ἐλαίης Bk 22 #16 (317)+ οἷος δ ἀστὴρ εἶσι ὅμοιος like, similar to + dative: Bk 5 #14 (778) αἳ δὲ βάτην τρήρωσι πελειάσιν ἴθμαθ ὁμοῖαι Bk 10 #8 (437) θείειν δ ἀνέμοισιν ὁμοῖοι ὅσσος as much as : (See below: 3-Protheses of Abstract Qualities) Bk 2 #12 (468) μυρίοι, ὅσσά τε φύλλα καὶ ἄνθεα Bk 3 #5* (12) τόσσόν τίς τ ἐπιλεύσσει ὅσον τ ἐπὶ λᾶαν ἵησιν Bk 5 #13 (770)+ ὅσσον δ ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν... τόσσον ἐπιθρῴσκουσι Bk 5 #16 (860)+ ὅσσόν τ ἐννεάχιλοι ἐπίαχον ἢ δεκάχιλοι Bk 8 #1* (16)+ τόσσον ἔνερθ Ἀΐδεω ὅσον οὐρανός ἐστ ἀπὸ γαίης Bk 9 #4* (385) οὐδ εἴ μοι τόσα δοίη ὅσα ψάμαθός τε κόνις τε, Bk 10 #5* (351)+ ἀλλ ὅτε δή ῥ ἀπέην ὅσσόν τ ἐπὶ οὖρα πέλονται Bk 14 #2 (148)+ ὅσσόν τ ἐννεάχιλοι ἐπίαχον ἢ δεκάχιλοι Bk 14 #5 (394) οὔτε θαλάσσης κῦμα τόσον βοάᾳ ποτὶ χέρσον Bk 14 #6 (396) οὔτε πυρὸς τόσσός γε ποτὶ βρόμος αἰθομένοιο Bk 14 #7 (398) οὔτ ἄνεμος τόσσόν γε περὶ δρυσὶν ὑψικόμοισι Bk 15 #8 (358)+ ὅσον τ ἐπὶ δουρὸς ἐρωὴ Bk 16 #17 (589)+ ὅσση δ αἰγανέης ῥιπὴ ταναοῖο Bk 17 #2 (20)+ οὔτ οὖν παρδάλιος τόσσον μένος οὔτε λέοντος οὔτε συὸς Bk 21 #5* (251) Πηλεΐδης δ ἀπόρουσεν ὅσον τ ἐπὶ δουρὸς ἐρωή Bk 22 #6 (127)+ ἅ τε παρθένος ἠΐθεός τε Bk 23 #5 (431)+ ὅσσα δὲ δίσκου οὖρα κατωμαδίοιο πέλονται Bk 23 #7 (517)+ ὅσσον δὲ τροχοῦ ἵππος ἀφίσταται Bk 23 #13 (845)+ ὅσσόν τίς τ ἔρριψε καλαύροπα βουκόλος ἀνήρ Bk 24 #3 (317)+ ὅσση δ ὑψορόφοιο θύρη θαλάμοιο τέτυκται φὴ = ὡς, as, like Bk 2 #2 (144)+ ἀγορὴ φὴ κύματα μακρὰ θαλάσσης Bk 14 #10 (499) φὴ κώδειαν ἀνασχὼν
8 ὡς as, like : conj. + noun or clause Bk 2 #4 (190) οὔ σε ἔοικε κακὸν ὣς δειδίσσεσθαι Bk 2 #7* (326)+ ὡς οὗτος κατὰ τέκνα φάγε στρουθοῖο καὶ αὐτὴν Bk 2 #17 (764) ἵπποι ἔλαυνε ποδώκεας ὄρνιθας ὣς. Bk 2 #19 (781)+ γαῖα δ ὑπεστενάχιζε Διὶ ὣς τερπικεραύνῳ Bk 3 #1 (2) Τρῶες μὲν κλαγγῇ τ ἐνοπῇ τ ἴσαν ὄρνιθες ὣς Bk 3 #8 (60)+ τοι κραδίη πέλεκυς ὥς ἐστιν ἀτειρὴς Bk 3 #10 (196) αὐτὸς δὲ κτίλος ὣς ἐπιπωλεῖται Bk 4 #12 (471) οἳ δὲ λύκοι ὣς Bk 4 #13 (482)+ πέσεν αἴγειρος ὣς Bk 5 #4 (161)+ ὡς δὲ λέων ἐν βουσὶ Bk 5 #5 (299) βαῖνε λέων ὣς ἀλκὶ πεποιθώς Bk 5 #6 (476) καταπτώσσουσι κύνες ὣς ἀμφὶ λέοντα Bk 5 #7 (487) ή πως ὡς ἀψῖσι λίνου ἁλόντε... ἕλωρ καὶ κύρμα γένησθε Bk 5 #8 (499)+ ὡς δ ἄνεμος ἄχνας φορέει... αἳ δ ὑπολευκαίνονται ἀχυρμιαί Bk 6 #2 (295) ἀστὴρ δ ὣς ἀπέλαμπεν Bk 6 #5 (443) αἴ κε κακὸς ὣς νόσφιν ἀλυσκάζω Bk 7 #1 (4)+ ὡς δὲ θεὸς ναύτῃσιν ἐελδομένοισιν ἔδωκεν οὖρον Bk 8 #2 (94) πῇ φεύγεις μετὰ νῶτα βαλὼν κακὸς ὣς ἐν ὁμίλῳ Bk 8 #4 (271) αὐτὰρ ὃ αὖτις ἰὼν πάϊς ὣς ὑπὸ μητέρα δύσκεν Bk 8 #5 (306)+ μήκων δ ὡς ἑτέρωσε κάρη βάλεν Bk 9 #1 (4)+ ὡς δ ἄνεμοι δύο πόντον ὀρίνετον ἰχθυόεντα Bk 9 #3 (323)+ ὡς δ ὄρνις ἀπτῆσι νεοσσοῖσι προφέρῃσi Bk 10 #3 (183)+ ὡς δὲ κύνες Bk 10 #9 (485)+ ὡς δὲ λέων μήλοισιν ἀσημάντοισιν Bk 11 #5 (72) οἳ δὲ λύκοι ὣς Bk 11 #7 (113)+ ὡς δὲ λέων ἐλάφοιο Bk 11 #8 (129) λέων ὣς Bk 11 #9 (147) ὅλμον δ ὣς Bk 11 #11 (172)+ βόες ὥς Bk 11 #12 (237) μόλιβος ὣς ἐτράπετ αἰχμή Bk 11 #19 (383) λέονθ ὡς μηκάδες αἶγες Bk 11 #26 (548)+ ὡς δ αἴθωνα λέοντα βοῶν Bk 12 #5 (156)+ νιφάδες δ ὡς πῖπτον ἔραζε Bk 12 #9 (293) ὦρσεν ἐπ Ἀργείοισι λέονθ ὣς βουσὶν ἕλιξιν Bk 13 #5 (137)+ ὀλοοίτροχος ὣς ἀπὸ πέτρης Bk 13 #6 (178)+ ὃ δ αὖτ ἔπεσεν μελίη ὣς Bk 13 #9 (292) νηπύτιοι ὣς Bk 13 #14 (470) Iδομενῆα φόβος λάβε τηλύγετον ὥς Bk 13 #17 (531) Μηριόνης δ ἐξ αὖτις ἐπάλμενος αἰγυπιὸς ὣς Bk 14 #3 (185) λευκὸν δ ἦν ἠέλιος ὥς Bk 14 #8 (413) στρόμβον δ ὣς ἔσσευε Bk 15 #3 (196) με πάγχυ κακὸν ὣς δειδισσέσθω Bk 15 #12 (579)+ Ἀντίλοχος δ ἐπόρουσε κύων ὥς, ὅς τ ἐπὶ νεβρῷ
9 Bk 16 #4 (156)+ οἳ δὲ λύκοι ὣς Bk 16 #9 (352)+ ὡς δὲ λύκοι ἄρνεσσιν ἐπέχραον Bk 16 #11 (384)+ ὡς δ ὑπὸ λαίλαπι πᾶσα κελαινὴ βέβριθε χθὼν Bk 16 #22 (756)+ λέονθ ὣς δηρινθήτην Bk 16 #23 (765)+ ὡς δ Εὖρός τε Νότος τ ἐριδαίνετον ἀλλήλοιιν Bk 17 #1 (4)+ ὥς τις περὶ πόρτακι μήτηρ Bk 17 #7 (133)+ ὥς τίς τε λέων Bk 17 #15 (542) ὥς τίς τε λέων κατὰ ταῦρον ἐδηδώς Bk 17 #18 (657)+ ὥς τίς τε λέων ἀπὸ μεσσαύλοιο Bk 18 #3 (57) τὸν μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ὣς Bk 18 #7 (161)+ ὡς ποιμένες... ὥς δύω Αἴαντε Bk 18 #13 (438) τὸν μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ὣς Bk 18 #15 (616) ἣ δ ἴρηξ ὣς ἆλτο Bk 19 #7 (381) ἣ δ ἀστὴρ ὣς ἀπέλαμπεν (τρυφάλεια) Bk 20 #2 (164)+ λέων ὣς Bk 20 #3 (200) με νηπύτιον ὣς Bk 20 #4 (244) μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα νηπύτιοι ὣς Bk 20 #10 (431) με νηπύτιον ὣς Bk 20 #11 (490)+ ὡς δ... θεσπιδαὲς πῦρ... ὣς ὅ γε πάντῃ θῦνε σὺν ἔγχεϊ Bk 21 #2 (22)+ ὡς ἰχθύες ἄλλοι... ὣς Τρῶες Bk 21 #8 (282)+ ὡς παῖδα συφορβόν Bk 21 #10 (362)+ ὡς δὲ λέβης ζεῖ... ὣς τοῦ καλὰ ῥέεθρα πυρὶ φλέγετο Bk 22 #4 (93)+ ὡς δὲ δράκων Bk 22 #13 (199)+ ὡς δ ἐν ὀνείρῳ οὐ δύναται φεύγοντα διώκει Bk 22 #14 (262)+ ὡς οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια Bk 23 #2 (222)+ ὡς δὲ πατὴρ οὗ παιδὸς ὀδύρεται ὀστέα καίων Bk 23 #12 (783) θεὰ πόδας, ἣ τὸ πάρος περ /...μήτηρ ὣς Ὀδυσῆϊ Bk 24 #1 (41)+ λέων δ ὣς ἄγρια Bk 24 #6 (572) Πηλεΐδης δ οἴκοιο λέων ὣς ἆλτο θύραζε ὡς εἰ as if : Bk 2 #18 (780) οἳ δ ἄρ ἴσαν ὡς εἴ τε πυρὶ χθὼν πᾶσα νέμοιτο Bk 9 #5 (481)+ καί μ ἐφίλησ ὡς εἴ τε πατὴρ ὃν παῖδα φιλήσῃ Bk 9 #7 (648) Ἀτρεΐδης ὡς εἴ τιν ἀτίμητον μετανάστην Bk 11 #20 (389) ὡς εἴ με γυνὴ βάλοι ἢ πάϊς ἄφρων Bk 11 #22 (474)+ ὡς εἴ τε δαφοινοὶ θῶες ὄρεσφιν Bk 13 #16 (492)+ ὡς εἴ τε μετὰ κτίλον ἕσπετο μῆλα Bk 16 #3 (59) ὡς εἴ τιν ἀτίμητον μετανάστην Bk 16 #5 (192) ὡς εἴ θ ἑὸν υἱὸν ἐόντα Bk 19 #1 (17) οἱ ὄσσε / ὡς εἰ σέλας ἐξεφάανθεν Bk 19 #4 (366) τὼ δέ οἱ ὄσσε / λαμπέσθην ὡς εἴ τε πυρὸς σέλας Bk 22 #9 (150) ὡς εἰ πυρὸς αἰθομένοιο Bk 22 #17 (410)+ ἐναλίγκιον ὡς εἰ ἅπασα / Ἴλιος.
10 Bk 23 #8 (598)+ θυμὸς ἰάνθη... ὡς εἴ τε περὶ σταχύεσσιν ἐέρση Bk 24 #4* (328) ὀλοφυρόμενοι ὡς εἰ θάνατον δὲ κιόντα ὡς ὁπότε as when : Bk 11 #17 (305)+ ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃ Bk 11 #24 (492)+ ὡς δ ὁπότε πλήθων ποταμὸς ὡς δ ὅτε as when : Bk 2 #3 (147)+ ὡς δ ὅτε κινήσῃ Ζέφυρος βαθὺ λήϊον ἐλθὼν Bk 2 #5 (209)+ στρατόν... ὡς ὅτε κῦμα Bk 2 #9 (394)+ Ἀργεῖοι δὲ μέγ ἴαχον ὡς ὅτε κῦμα Bk 3 #7 (33)+ ὡς δ ὅτε τίς τε δράκοντα ἰδὼν Bk 4 #2 (130)+ ἣ δὲ τόσον μὲν ἔεργεν ἀπὸ χροὸς ὡς ὅτε μήτηρ Bk 4 #3 (141)+ ὡς δ ὅτε τίς τ ἐλέφαντα γυνὴ φοίνικι μιήνῃ Bk 4 #6 (275)+ ὡς δ ὅτ ἀπὸ σκοπιῆς εἶδεν νέφος αἰπόλος ἀνὴρ Bk 4 #8 (422)+ ὡς δ ὅτ ἐν αἰγιαλῷ πολυηχέϊ κῦμα θαλάσσης Bk 4 #10 (452)+ ὡς δ ὅτε χείμαρροι ποταμοὶ κατ ὄρεσφι ῥέοντες Bk 4 #11 (462) ἤριπε δ ὡς ὅτε πύργος ἐνὶ κρατερῇ ὑσμίνῃ Bk 5 #12 (597)+ ὡς δ ὅτ ἀνὴρ ἀπάλαμνος Bk 5 #18 (902)+ ὡς δ ὅτ ὀπὸς γάλα λευκὸν Bk 6 #6 (506)+ ὡς δ ὅτε τις στατὸς ἵππος Bk 8 #6 (338)+ ὡς δ ὅτε τίς τε κύων συὸς ἀγρίου ἠὲ λέοντος Bk 8 #7 (555)+ ὡς δ ὅτ ἐν οὐρανῷ ἄστρα φαεινὴν ἀμφὶ σελήνην Bk 10 #1 (5)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἀστράπτῃ πόσις Ἥρης ἠϋκόμοιο Bk 10 #6 (360)+ ὡς δ ὅτε καρχαρόδοντε δύω κύνε Bk 11 #10 (155)+ ὡς δ ὅτε πῦρ Bk 11 #14 (269)+ ὡς δ ὅτ ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα Bk 11 #15 (292)+ ὡς δ ὅτε πού τις θηρητὴρ κύνας ἀργιόδοντας Bk 11 #18 (324)+ ὡς ὅτε κάπρω Bk 11 #21 (414)+ ὡς δ ὅτε κάπριον ἀμφὶ κύνες θαλεροί τ αἰζηοὶ Bk 11 #27 (558)+ ὡς δ ὅτ ὄνος παρ ἄρουραν ἰὼν ἐβιήσατο παῖδας Bk 12 #2 (41)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἔν τε κύνεσσι καὶ ἀνδράσι θηρευτῇσι Bk 12 #3 (132)+ ὡς ὅτε τε δρύες οὔρεσιν ὑψικάρηνοι Bk 12 #15 (451)+ ὡς δ ὅτε ποιμὴν ῥεῖα φέρει πόκον ἄρσενος οἰὸς Bk 13 #11 (334)+ ὡς δ ὅθ ὑπὸ λιγέων ἀνέμων σπέρχωσιν ἄελλαι Bk 13 #12 (389)+ ἤριπε δ ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν ἢ ἀχερωῒς / ἠὲ πίτυς βλωθρή Bk 13 #15 (471)+ ὡς ὅτε τις σῦς οὔρεσιν ἀλκὶ πεποιθώς Bk 13 #19 (571)+ ὡς ὅτε βοῦς τόν τ οὔρεσι βουκόλοι ἄνδρες... ἄγουσιν Bk 13 #20 (588)+ ὡς δ ὅτ ἀπὸ πλατέος πτυόφιν μεγάλην κατ ἀλωὴν Bk 14 #1 (16)+ ὡς δ ὅτε πορφύρῃ πέλαγος μέγα κύματι κωφῷ Bk 14 #9 (414)+ ὡς δ ὅθ ὑπὸ πληγῆς πατρὸς Διὸς ἐξερίπῃ δρῦς Bk 15 #1 (80)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἀΐξῃ νόος ἀνέρος Bk 15 #2 (170)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἐκ νεφέων πτῆται νιφὰς ἠὲ χάλαζα Bk 15 #5 (263)+ ὡς δ ὅτε τις στατὸς ἵππος ἀκοστήσας ἐπὶ φάτνῃ
11 Bk 15 #9 (362)+ ὡς ὅτε τις ψάμαθον πάϊς ἄγχι θαλάσσης Bk 15 #15 (605)+ μαίνετο δ ὡς ὅτ Ἄρης ἐγχέσπαλος ἢ ὀλοὸν πῦρ Bk 15 #17 (624)+ ἐν δ ἔπεσ ὡς ὅτε κῦμα θοῇ ἐν νηῒ πέσῃσι Bk 15 #19 (679)+ ὡς δ ὅτ ἀνὴρ ἵπποισι κελητίζειν ἐῢ εἰδώς Bk 16 #6 (212)+ ὡς δ ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ Bk 16 #8 (297)+ ὡς δ ὅτ ἀφ ὑψηλῆς κορυφῆς ὄρεος μεγάλοιο Bk 16 #10 (364)+ ὡς δ ὅτ ἀπ Οὐλύμπου νέφος ἔρχεται Bk 16 #12 (406)+ ὡς ὅτε τις φὼς Bk 16 #14 (482)+ ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν Bk 16 #19 (641)+ ὡς ὅτε μυῖαι Bk 16 #24 (823)+ ὡς δ ὅτε σῦν ἀκάμαντα λέων ἐβιήσατο Bk 17 #4 (61)+ ὡς δ ὅτε τίς τε λέων Bk 17 #8 (263)+ ὡς δ ὅτ / βέβρυχεν μέγα κῦμα Bk 17 #11 (389)+ ὡς δ ὅτ ἀνὴρ ταύροιο βοὸς μεγάλοιο βοείην Bk 17 #14 (520)+ ὡς δ ὅτ ἂν ὀξὺν ἔχων πέλεκυν αἰζήϊος ἀνὴρ Bk 18 #8 (207)+ ὡς δ ὅτε καπνὸς... ὣς σέλας Bk 18 #9 (219)+ ὡς δ ὅτ ἀριζήλη φωνή ὅτε τ ἴαχε σάλπιγξ... ὣς τότ ἀριζήλη φωνὴ Bk 18 #14 (600)+ ὡς ὅτε τις... κεραμεὺς πειρήσεται Bk 19 #3 (357)+ ὡς δ ὅτε ταρφειαὶ νιφάδες... ὣς τότε ταρφειαὶ κόρυθες Bk 19 #6 (375)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἐκ πόντοιο σέλας... καιομένοιο πυρός Bk 20 #8 (403)+ ἤρυγεν ὡς ὅτε ταῦρος... ἑλκόμενος Bk 20 #12 (495)+ ὡς δ ὅτε τις ζεύξῃ βόας... ὣς ἵπποι στεῖβον νέκυάς τε καὶ ἀσπίδας. Bk 21 #1 (12)+ ὡς δ ὅθ ὑπὸ ῥιπῆς πυρὸς ἀκρίδες ἠερέθονται Bk 21 #7 (257)+ ὡς δ ὅτ ἀνὴρ... ὣς αἰεὶ Ἀχιλῆα Bk 21 #9 (346)+ ὡς δ ὅτ ὀπωρινὸς Βορέης... ὣς ἐξηράνθη πεδίον πᾶν Bk 21 #13 (522)+ ὡς δ ὅτε καπνὸς... ὣς Ἀχιλεὺς Bk 22 #11 (162)+ ὡς δ ὅτ ἀεθλοφόροι μώνυχες ἵπποι Bk 22 #12 (189)+ ὡς δ ὅτε νεβρὸν ὄρεσφι κύων ἐλάφοιο δίηται Bk 23 #9 (692)+ ὡς δ ὅθ ὑπὸ φρικὸς Βορέω ἀναπάλλεται ἰχθὺς Bk 23 #10 (712)+ λαβέτην χερσi... / ὡς ὅτ ἀμείβοντες, τούς τε κλυτὸς ἤραρε τέκτων Bk 23 #11 (760)+ ὡς ὅτε τίς τε γυναικὸς ἐϋζώνοιο...στήθεός ἐστι κανών Bk 24 #5 (480)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἄνδρ ἄτη πυκινὴ λάβῃ ὥς τε as, like Bk 2 #6 (289) ὥς τε γὰρ ἢ παῖδες νεαροὶ χῆραί τε γυναῖκες Bk 2 #11 (459)+ ὥς τ ὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλὰ Bk 2 #14 (474)+ ὥς τ αἰπόλια πλατέ αἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες Bk 3 #6 (23)+ ὥς τε λέων ἐχάρη μεγάλῳ Bk 4 #9 (433)+ Τρῶες δ, ὥς τ ὄϊες πολυπάμονος ἀνδρὸς ἐν αὐλῇ Bk 5 #3 (136)+ μένος ὥς τε λέοντα Bk 6 #7 (513) παμφαίνων ὥς τ ἠλέκτωρ ἐβεβήκει
12 Bk 9 #2 (14)+ Bk 10 #2 (154) Bk 10 #4 (297) Bk 11 #3 (66) Bk 11 #4 (67)+ Bk 11 #13 (239) Bk 12 #6 (167)+ Bk 12 #8 (278)+ Bk 12 #10 (299)+ Bk 12 #13 (421)+ Bk 12 #14 (433)+ Bk 13 #3 (62)+ Bk 13 #7 (198)+ Bk 13 #13 (437) Bk 13 #18 (564) Bk 13 #21 (654) Bk 13 #24 (703)+ Bk 15 #6 (271)+ Bk 15 #7 (323)+ Bk 15 #10 (381)+ Bk 15 #11 (410)+ Bk 15 #18 (630)+ Bk 15 #20 (690)+ Bk 16 #1 (3)+ Bk 16 #13 (428)+ Bk 16 #18 (633)+ Bk 17 #5 (109)+ Bk 17 #12 (434)+ Bk 17 #13 (460) Bk 17 #19 (674)+ Bk 17 #22 (742)+ Bk 17 #23 (747)+ Bk 17 #24 (755)+ Bk 18 #10 (318)+ Bk 20 #5 (252)+ Bk 21 #12 (493)+ Bk 22 #2 (22)+ Bk 22 #3 (26)+ Bk 22 #5* (125) Bk 22 #15 (308)+ Bk 23 #3 (366) ἵστατο δάκρυ χέων ὥς τε κρήνη μελάνυδρος ὥς τε στεροπὴ πατρὸς Διός ὥς τε λέοντε δύω λάμφ ὥς τε στεροπὴ οἳ δ, ὥς τ ἀμητῆρες ὥς τε λίς οἳ δ, ὥς τε σφῆκες μέσον αἰόλοι ἠὲ μέλισσα ὥς τε νιφάδες χιόνος πίπτωσι θαμειαὶ ὥς τε λέων ὀρεσίτροφος, ὥς τ ἀμφ οὔροισι δύ ἀνέρε δηριάασθον ὥς τε τάλαντα γυνὴ χερνῆτις ἀληθής αὐτὸς δ ὥς τ ἴρηξ ὥς τε δύ αἶγα λέοντε κυνῶν ὕπο καρχαροδόντων ὥς τε στήλην ἢ δένδρεον ὑψιπέτηλον ὸ μὲν αὐτοῦ μεῖν ὥς τε σκῶλος πυρίκαυστος ὥς τε σκώληξ ἐπὶ γαίῃ ὥς τ ἐν νειῷ βόε οἴνοπε πηκτὸν ἄροτρον... τιταίνετον οἳ δ ὥς τ ἢ ἔλαφον κεραὸν ἢ ἄγριον αἶγα οἳ δ ὥς τ ἠὲ βοῶν ἀγέλην ἢ πῶϋ μέγ οἰῶν οἳ δ ὥς τε μέγα κῦμα θαλάσσης εὐρυπόροιο ἀλλ ὥς τε στάθμη δόρυ νήϊον ἐξιθύνει αὐτὰρ ὅ γ ὥς τε λέων ὀλοόφρων βουσὶν ἐπελθών ἀλλ ὥς τ ὀρνίθων πετεηνῶν αἰετὸς αἴθων ὥς τε κρήνη μελάνυδρος οἳ δ ὥς τ αἰγυπιοὶ τῶν δ ὥς τε δρυτόμων ἀνδρῶν ὀρυμαγδὸς ὀρώρει ὥς τε λὶς ἠϋγένειος ὥς τε στήλη μένει ὥς τ αἰγυπιὸς μετὰ χῆνας ὥς τ αἰετός ὥς θ ἡμίονοι Αἴαντ ἰσχανέτην, ὥς τε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ ὥς τε ψαρῶν νέφος ἔρχεται ἠὲ κολοιῶν ὥς τε λὶς... ὣς ὃ [Πηλεΐδης] νεικεῖν ἀλλήλοισιν ἐναντίον ὥς τε γυναῖκας θεὰ φύγεν ὥς τε πέλεια ὥς θ ἵππος ὥς τ ἀστέρ ὥς τε γυναῖκα, ἐπεί κ ἀπὸ τεύχεα δύω ὥς τ αἰετὸς ἵστατ ἀειρομένη ὥς τε νέφος ἠὲ θύελλα * * *
13 2-No Prothesis: A.i - Comparison Contained in Genitive with comparative adjective: Bk 1 #3* (249) Bk 3 #4* (11) Bk 10 #7* (437) Bk 13 #27* (819) Bk 18 #4* (109) μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή κλέπτῃ νυκτὸς ἀμείνω λευκότεροι χιόνος θάσσονας ἰρήκων ἔμεναι καλλίτριχας ἵππους χόλος... ὅς τε πολὺ γλυκίων μέλιτος καταλειβομένοιο A.ii - Comparison Contained in Genitive with verb ἔχων + accusative: Bk 8 (349) Bk 9 #6* (563) Bk 16 #21 (752)+ Bk 21 #6 (252)+ Ἕκτωρ / Γοργοῦς ὄμματ ἔχων μήτηρ ἀλκυόνος πολυπενθέος οἶτον ἔχουσα οἶμα λέοντος ἔχων αἰετοῦ οἴματ ἔχων μέλανος τοῦ θηρητῆρος, A.iii - Other Bk 12 #7* (219)+ Bk 17 #17 (570)+ αἰετὸς ὑψιπέτης ἐπ ἀριστερὰ μυίης θάρσος ἐνὶ στήθεσσιν ἐνῆκεν See Book 18 Similar Rhetorical Figures for three examples of Metaphoric Similes (22, 102 and 140). See Book 21 Similar Rhetorical Figures for the use of the preposition ἀντί (75) in a similetic construction. * * * 3-Protheses of Abstract Qualities (Distance/Quantity/Volume etc.): Bk2 #12(468)μυρίοι, ὅσσά τε φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ [Achaeans] countless, such as are leaves and flowers in spring. Bk3 #5*(12) ὅσον τ ἐπὶ λᾶαν ἵησιν as far as he can throw a stone. Bk4 #1(75)+ οἷον δ ἀστέρα ἧκε Κρόνου πάϊς Just as Zeus sends a star... [Athena darted to earth]. quantity distance condition Bk5 #10(554)+ οἵω τώ γε λέοντε δύω ὄρεος κορυφῇσιν Such as two lions on mountain tops nature prototype
14 Bk5 #13(770)+ ὅσσον δ ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν, As far as a man sees with his eyes Bk5 #16(860)+ ὅσσόν τ ἐννεάχιλοι ἐπίαχον ἢ δεκάχιλοι / ἀνέρες as loud as nine thousand warriors or ten thousand / cry in battle Bk5 #17(864)+ οἵη δ ἐκ νεφέων ἐρεβεννὴ φαίνεται ἀὴρ As a black mist appears from the clouds Bk6 #1(146)+ οἵη περ φύλλων γενεὴ τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν Just as is the lineage of leaves distance volume condition condition Bk7 #3(63)+ οἵη δὲ Ζεφύροιο ἐχεύατο πόντον ἔπι φρὶξ condition Just as there is spread over the face of the deep the ripple of Zephyrus Bk8 #1*(16)+ τόσσον ἔνερθ Ἀΐδεω ὅσον οὐρανός ἐστ ἀπὸ γαίης as far beneath Hades as heaven is above earth Bk9 #4*(385) οὐδ εἴ μοι τόσα δοίη ὅσα ψάμαθός τε κόνις τε as many gifts as the sand and dust distance quantity Bk10 #5*(351)+ ἀλλ ὅτε δή ῥ ἀπέην ὅσσόν τ ἐπὶ οὖρα πέλονται distance ἡμιόνων: When he <Dolon> was as far away as is the range of mules in plowing Bk11 #2 (62)+ οἷος δ ἐκ νεφέων ἀναφαίνεται οὔλιος ἀστὴρ condition Like a destructive star that sometimes appears shining amid the clouds... Bk11 #6(86)+ ἦμος δὲ δρυτόμος περ ἀνὴρ ὁπλίσσατο δεῖπνον At the time of day when a woodsman prepares his midday meal time Bk14 #2(148)+ ὅσσόν τ ἐννεάχιλοι ἐπίαχον ἢ δεκάχιλοι /τόσσην sound volume Loud as 9000 or 10,000 warriors, Bk 14: = 5 #16 ( ) Bk14 #5(394)οὔτε θαλάσσης κῦμα τόσον βοάᾳ ποτὶ χέρσον Not so loudly bellows the wave of the sea upon the shore Bk14 #6(396)οὔτε πυρὸς τόσσός γε ποτὶ βρόμος αἰθομένοιο Not so loud is the roar of blazing fire sound volume sound volume Bk14 #7(398)οὔτ ἄνεμος τόσσόν γε περὶ δρυσὶν ὑψικόμοισι sound volume Nor does the wind shriek so loud around the high crests of the oaks
15 Bk15 #8(358)+ὅσον τ ἐπὶ δουρὸς ἐρωὴ = Bk 21 #5* (251) as far as is a spear-cast, Bk16 #17(589)+ὅσση δ αἰγανέης ῥιπὴ ταναοῖο τέτυκται, / τόσσον As far as is the flight of a long javelin, distance distance Bk17 #2 (20)+ οὔτ οὖν παρδάλιος τόσσον μένος οὔτε λέοντος power neither [is] the might of a leopard of such power nor of a lion NB that in this type of simile the ὅσσόν clause normally expresses the vehicle and the τόσσόν the tenor; but here the negative requires the opposite (as in Bk 14 #5 (394)) Bk17 #3(53)+ οἷον δὲ τρέφει ἔρνος ἀνὴρ ἐριθηλὲς ἐλαίης as a man nourishes a lusty sapling of an olive tree in a lonely place Bk21 #5*(251) Πηλεΐδης δ ἀπόρουσεν ὅσον τ ἐπὶ as far as a spear-cast = Bk15 #8(358) Bk22 #6(127)+ ὀαριζέμεναι, ἅ τε παρθένος ἠΐθεός τε to chat [such things] as a youth and maiden Bk22 #16(317)+ οἷος δ ἀστὴρ εἶσι μετ ἀστράσι νυκτὸς ἀμολγῷ As a star goes among stars in the dark of night / [the evening star] Bk23 #5(431)+ ὅσσα δὲ δίσκου οὖρα As far as is the range of a discus [swung from the shoulder] Bk23 #7(517)+ ὅσσον δὲ τροχοῦ ἵππος ἀφίσταται As far as a horse is from the wheel Bk23 #13(845) ὅσσόν τίς τ ἔρριψε καλαύροπα βουκόλος ἀνήρ as much (= far) as a (some) herdsman flings his crook condition distance condition condition distance distance distance Bk24 #3(317)+ ὅσση δ ὑψορόφοιο θύρη θαλάμοιο τέτυκτα distance (width) As wide (much) as the door of some rich man s high-roofed treasurechamber * * *
16 Appendix III - B The Protheses of the Odyssey Arranged Alphabetically 1-Protheses: εἴκελος like + dative: Bk 10 #6* (304) γάλακτι δὲ εἴκελον Bk 11 #1 (207) σκιῇ εἴκελον ἢ καὶ ὀνείρῳ Bk 21 #3 (411) χελιδόνι εἰκέλη αὐδήν ἐΐσκω compare... to : Bk 8 #2* (159) οὐδέ δαήμονι φωτὶ ἐίσκω Bk 8 #3* (161)+ τῷ, ὅς θ ἅμα νηὶ πολυκλήιδι θαμίζων, / ἀρχὸς ναυτάων Bk 20 #4* (362) νυκτὶ ἐΐσκει ἐναλίγκιον equal to + dative: Bk 24 #2 (148) ἠελίῳ ἐναλίγκιον ἠὲ σελήνῃ ἔοικα similar to + dative: Bk 4 #6 (662) ὄσσε δέ οἱ πυρὶ λαμπετόωντι ἐίκτην Bk 5 #2 (51)+ λάρῳ ὄρνιθι ἐοικώς Bk 8 #4* (164) οὐδ ἀθλητῆρι ἔοικας Bk 9 #2 (190)+ οὐδὲ ἐῴκει ἀνδρί γε σιτοφάγῳ, ἀλλὰ ῥίῳ ὑλήεντι Bk 10 #2* (120) οὐκ ἄνδρεσσιν ἐοικότες, ἀλλὰ Γίγασιν Bk 11 #8 (606) νυκτὶ ἐοικώς Bk 12 #4 (413) ἀρνευτῆρι ἐοικὼς Bk 13 #2 (80) θανάτῳ ἄγχιστα ἐοικώς Bk 14 #1 (21) θήρεσσιν ἐοικότες Bk 17 #3* (416) βασιλῆϊ ἔοικας Bk 17 #5* (500) μελαίνῃ κηρὶ ἔοικε Bk 18 #4 (240) μεθύοντι ἐοικώς Bk 20 #3* (194) ἔοικε δέμας βασιλῆϊ ἄνακτι ἦμος at the time when : (See below: 3-Protheses of Abstract Qualities) Bk 12 #7* (439)+ ἦμος δ ἐπὶ δόρπον ἀνὴρ ἀγορῆθεν ἀνέστη ἠΰτε like, as : Bk 8 #5 (280) ἠύτ ἀράχνια λεπτά Bk 11 #2 (222) ἠύτ ὄνειρος Bk 17 #4 (463) ἠΰτε πέτρη Bk 21 #1 (48)+ ἠΰτε ταῦρος Bk 23 #5 (191) ἠΰτε κίων ἴκελος like + dative: Bk 12 #5 (418) κορώνῃσιν ἴκελοι
17 Bk 14 #4 (308) κορώνῃσιν ἴκελοι ἶσος equal to + dative: Bk 3 #2 (290) ἶσα ὄρεσσιν Bk 10 #7* (378) ἶσος ἀναύδῳ Bk 11 #3 (243) οὔρεϊ ἶσον Bk 14 #2 (175) ἔρνεϊ ἶσον Bk 18 #1 (27) γρηῒ καμινοῖ ἶσος οἷος such as : (See below: 3-Protheses of Abstract Qualities) Bk 3 #1* (73) + οἷά τε ληιστῆρες Bk 6 #2 (102)+ οἵη δ Ἄρτεμις εἶσι Bk 7 #3 (106) οἷά τε φύλλα μακεδνῆς αἰγείροιο Bk 9 #4* (254)+ οἷά τε ληιστῆρες Bk 19 #5 (233) οἷόν τε κρομύοιο λοπὸν κάτα ἰσχαλέοιο ὅμοιος like, similar to + dative: Bk 6 #5 (231) ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας Bk 23 #3 (158) ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας ὅσσος as much as : (See below: 3-Protheses of Abstract Qualities) Bk 4 #7 (791)+ ὅσσα δὲ μερμήριξε λέων Bk 5 #3 (249)+ ὅσσον τίς τ ἔδαφος νηὸς τορνώσεται ἀνὴρ Bk 5 #9* (400) ὅσσον τε γέγωνε βοήσας Bk 6 #7* (294) ὅσσον τε γέγωνε βοήσας Bk 8 #1* (124)+ ὅσσον τ ἐν νειῷ οὖρον πέλει ἡμιόνοιιν Bk 9 #1* (51) + ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα Bk 9 #8* (322)+ ὅσσον θ ἱστὸν νηὸς ἐεικοσόροιο μελαίνης Bk 9 #11* (473) ὅσσον τε γέγωνε βοήσας Bk 10 #1* (113) ὅσην τ ὄρεος κορυφήν Bk 12 #1* (86) ὅση σκύλακος νεογιλῆς ὡς as, like : conj. + noun or clause Bk 1 #2 (320) ὄρνις δ ὣς Bk 2 #1* (47) πατὴρ δ ὣς Bk 2 #2* (234) πατὴρ δ ὣς Bk 4 #1 (32) πάϊς ὣς Bk 4 #4 (413) νομεὺς ὣς πώεσι μήλων Bk 4 #5 (535)+ ὥς τίς τε κατέκτανε βοῦν ἐπὶ φάτνῃ. Bk 5 #1 (12) πατὴρ δ ὣς Bk 5 #6 (368)+ ὡς δ ἄνεμος ζαὴς ἠΐων θημῶνα τινάξῃ Bk 5 #7 (371) ὡς ἵππον Bk 6 #1 (20) ἀνέμου ὡς πνοιὴ Bk 8 #6 (523)+ ὡς δὲ γυνὴ κλαίῃσι
18 Bk 10 #3 (124) ἰχθῦς δ ὣς Bk 11 #6 (413)+ σύες ὣς ἀργιόδοντες Bk 11 #7 (605) οἰωνῶν ὥς Bk 12 #2 (237) λέβης ὣς ἐν πυρὶ πολλῷ Bk 12 #6 (433) ὡς νυκτερίς Bk 15 #1 (108) ἀστὴρ δ ὣς Bk 15 #2* (153) πατὴρ ὣς Bk 15 #3* (174)+ ὡς ὅδε χῆν ἥρπαξ Bk 15 #4 (479) ὡς εἰναλίη κήξ Bk 16 #1 (17)+ ὡς δὲ πατὴρ ὃν παῖδα φίλα φρονέων ἀγαπάζῃ Bk 18 #2 (29) συὸς ὣς ληϊβοτείρης Bk 18 #5 (296) ἠέλιον ὥς Bk 19 #3 (205)+ ὡς δὲ χιὼν Bk 19 #6 (234) λαμπρὸς δ ἦν ἠέλιος ὥς Bk 19 #9 (574) δρυόχους ὥς Bk 20 #1 (14)+ ὡς δὲ κύων ἀμαλῇσι Bk 22 #1 (299)+ βόες ὣς ἀγελαῖαι ὡς εἰ as if : Bk 7 #1 (36) ὡς εἰ πτερὸν ἠὲ νόημα Bk 9 #7 (314)+ ὡς εἴ τε φαρέτρῃ πῶμ ἐπιθείη Bk 14 #3 (254) ὡς εἴ τε κατὰ ῥόον Bk 17 #1 (111)+ ὡς εἴ τε πατὴρ ἑὸν υἱὸν Bk 19 #1 (39) ὡς εἰ πυρὸς αἰθομένοιο Bk 19 #4 (211) ὡς εἰ κέρα ἠὲ σίδηρος ὡς ὁπότε as when : Bk 4 #3 (335)+ ὡς δ ὁπότ [λέων] ἀεικέα πότμον ἐφῆκεν Bk 17 #2 (126)+ ὡς δ ὁπότ [λέων] ἀεικέα πότμον ἐφῆκεν ὡς δ ὅτε as when : Bk 5 #4 (281) ὡς ὅτε ῥινὸν Bk 5 #5 (328)+ ὡς δ ὅτ ὀπωρινὸς Βορέης φορέῃσιν ἀκάνθας Bk 5 #8 (394)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἀσπάσιος βίοτος παίδεσσι φανήῃ Bk 5 #10 (432)+ ὡς δ ὅτε πουλύποδος πυκιναὶ λάιγγες ἔχονται Bk 5 #11 (488)+ ὡς δ ὅτε τις δαλὸν σποδιῇ ἐνέκρυψε μελαίνῃ Bk 6 #6 (232)+ ὡς δ ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ ἀνὴρ Bk 9 #9 (384)+ ὡς ὅτε τις τρυπῷ δόρυ νήιον ἀνὴρ τρυπάνῳ Bk 9 #10 (391)+ ὡς δ ὅτ πέλεκυν μέγαν ἠὲ σκέπαρνον ἰάχοντα Bk 10 #4 (216)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἀμφὶ ἄνακτα κύνες Bk 10 #8 (410)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἄγραυλοι πόριες περὶ βοῦς ἀγελαίας Bk 11 #4 (368) ὡς ὅτ ἀοιδὸς Bk 12 #3 (251)+ ὡς δ ὅτ ἐπὶ προβόλῳ ἁλιεὺς Bk 13 #1 (31)+ ὡς δ ὅτ ἀνὴρ δόρποιο λιλαίεται
19 Bk 17 #6 (518)+ ὡς δ ὅτ ἀοιδὸν ἀνὴρ ποτιδέρκεται Bk 19 #7 (494) ὡς ὅτε τις στερεὴ λίθος ἠὲ σίδηρος Bk 19 #8 (518)+ ὡς δ ὅτε Πανδαρέου κούρη Bk 20 #2 (25)+ ὡς δ ὅτε γαστέρ ἀνὴρ ἔνθα καὶ ἔνθα αἰόλλῃ Bk 21 #2 (406)+ ὡς ὅτ ἀνὴρ φόρμιγγος ἐπιστάμενος καὶ ἀοιδῆς Bk 22 #5 (468)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἢ κίχλαι τανυσίπτεροι ἠὲ πέλειαι Bk 23 #4 (159)+ ὡς δ ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ ἀνὴρ Bk 23 #6 (233)+ ὡς δ ὅτ ἂν ἀσπάσιος γῆ Bk 24 #1 (6)+ ὡς δ ὅτε νυκτερίδες ὥς τε as, like Bk 1 #1 (308) ὥς τε πατὴρ ᾧ παιδί Bk 4 #2 (45) ὥς τε γὰρ ἠελίου αἴγλη πέλεν ἠὲ σελήνης Bk 6 #3 (130)+ ὥς τε λέων ὀρεσίτροφος Bk 7 #2 (84) ὥς τε γὰρ ἠελίου αἴγλη πέλεν ἠὲ σελήνης Bk 9 #5 (289) ὥς τε σκύλακας Bk 9 #6 (292) ὥς τε λέων ὀρεσίτροφος Bk 10 #5 (283) ὥς τε σύες Bk 11 #5 (411)+ ὥς τίς τε κατέκτανε βοῦν ἐπὶ φάτνῃ Bk 13 #3 (81)+ ὥς τ ἐν πεδίῳ τετράοροι ἄρσενες ἵπποι Bk 19 #2 (109)+ ὥς τέ τευ ἢ βασιλῆος ἀμύμονος Bk 22 #2 (302)+ οἱ δ ὥς τ αἰγυπιοὶ γαμψώνυχες ἀγκυλοχεῖλαι Bk 22 #3 (384)+ ὥστ ἰχθύας Bk 22 #4 (402)+ ὥστε λέοντα Bk 23 #1 (48) ὥστε λέοντα Bk 24 #3 (538) ὥς τ αἰετὸς ὑψιπετήεις 2-No Prothesis: A.i - Comparison Contained in Genitive with comparative adjective: Bk 16 #2 (216)+ Bk 18 #3* (196) Bk 23 #2* (103) ἀδινώτερον ἤ τ οἰωνοί, /φῆναι ἢ αἰγυπιοὶ γαμψώνυχες, λευκοτέρην δ ἄρα μιν θῆκε πριστοῦ ἐλέφαντος σοὶ δ αἰεὶ κραδίη στερεωτέρη ἐστὶ λίθοιο A.ii - Comparison Contained in Genitive with verb ἔχων + accusative: A.ii - Other Bk 6 #4 (162)+ Bk 9 #3* (241)+ τοῖον φοίνικος νέον ἔρνος οὐκ ἂν τόν γε δύω καὶ εἴκοσ ἄμαξαι ἐσθλαὶ τετράκυκλοι ἀπ οὔδεος ὀχλίσσειαν:
20 τόσσην ἠλίβατον πέτρην ἐπέθηκε θύρῃσιν. 3-Protheses of Abstract Qualities (Distance/Quantity/Volume etc.): Bk3 #1*(73)+ οἷά τε ληιστῆρες τοί τ ἀλόωνται Like pirates, who wander Condition Bk4 #7(791)+ ὅσσα δὲ μερμήριξε λέων ἀνδρῶν ἐν ὁμίλῳ /δείσας Condition And even as a lion is seized with fear and broods amid a throng of men Bk5 #3 (249) ὅσσον τίς τ ἔδαφος νηὸς τορνώσεται ἀνὴρ Much as a shipbuilder curves the inner bottom Curve quality Bk5 #9*(400) ἀλλ ὅτε τόσσον ἀπῆν ὅσσον τε γέγωνε βοήσας Distance When he <Odysseus> was as far away as a man's voice carries when he shouts Bk6 #2(102)+ οἵη δ Ἄρτεμις εἶσι As the archer Artemis goes Bk6 #7*(294) τόσσον ἀπὸ πτόλιος, ὅσσον τε γέγωνε βοήσας As far from the city as a man's voice carries when he shouts Bk7 #3(106) οἷά τε φύλλα μακεδνῆς αἰγείροιο Like the leaves of a tall poplar tree Bk8 #1*(124) ὅσσον τ ἐν νειῷ οὖρον πέλει ἡμιόνοιιν, By as far as is the range of a team of mules in fallow land Bk9 #1*(51)+ ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα As many as the leaves and flowers Bk9 #3*(241) οὐκ ἂν τόν γε δύω καὶ εἴκοσ ἄμαξαι ὀχλίσσειαν: Not even twenty-two stout four-wheeled wagons / could lift it Bk9 #4*(254)+ οἷά τε ληιστῆρες τοί τ ἀλόωνται Like pirates, who wander Condition Distance Condition Distance Number Weight Condition Bk9 #8*(322) ὅσσον θ ἱστὸν νηὸς ἐεικοσόροιο μελαίνης, Size Likened / it <Cyclops club> in size to the mast of a black ship of twenty oars Bk9 #11*(473) ἀλλ ὅτε τόσσον ἀπῆν, ὅσσον τε γέγωνε βοήσας, Distance But when I was as far away as a man's voice carries when he shouts
21 Bk10 #1*(113) τὴν δὲ γυναῖκα / εὗρον, ὅσην τ ὄρεος κορυφήν Size They found there his <Laestrygonian Antiphates s> wife, / as big as the peak of a mountain Bk12 #1*(86) τῆς ἦ τοι φωνὴ μὲν ὅση σκύλακος νεογιλῆς Her voice is indeed as [the voice] of a new-born puppy Bk12 #7* (439) ἦμος δ ἐπὶ δόρπον ἀνὴρ ἀγορῆθεν ἀνέστη At the hour when a man rises from the assembly for his supper Sound Time of day Bk19 #5(233) οἷόν τε κρομύοιο λοπὸν κάτα ἰσχαλέοιο Shininess Like the sheen upon [the skin of] a dried onion
Appendix IV Location of Protheses Within the Lines of the Iliad and Odyssey
Appendix IV Location of Protheses Within the Lines of the Iliad and Odyssey This appendix provides a compilation of the location of the protheses within each line. Three categories of line location are
Appendix V Types of Similes in the Iliad and the Odyssey. Appendix V-A Multiple-Vehicle Similes
Appendix V Types of Similes in the Iliad and the Odyssey Appendix V-A Multiple-Vehicle Similes This section provides a list of the similes with multiple vehicles. In this section, multiple vehicles refers
The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case
Appendix I Vehicles in Similes in the Iliad (A) and the Odyssey (B)
Appendix I Vehicles in Similes in the Iliad (A) and the Odyssey (B) This Appendix provides listings of the similes by book showing the functions of the vehicles. The following is an example from Iliad
The Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Galatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013
LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics. Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert)
Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert) What are enclitics? Enclitics are small words forming close-knit
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Συντακτικές λειτουργίες
2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ
ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Ετυμολογικά 1. Να κατατάξετε τα παρακάτω παράγωγα ουσιαστικά στην κατηγορία στην οποία ανήκουν (υποκοριστικά, περιεκτικά, τοπικά): κυνηγέσιον, πευκών, σφηκιά, κηπάριον, χαλκεῖον, πυργίσκος, ξιφίδιον,
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Strain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 5: Ο Αἴας του Σοφοκλή Πάροδος (στ. 134-200) Ευφημία Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας 1. Σκοποί ενότητας... 3 2. Περιεχόμενα ενότητας... 3 3. Η πάροδος του
Section 9.2 Polar Equations and Graphs
180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify
Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30
Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:27-30 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful
Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
Chapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Instruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.
6.1. Dirac Equation Ref: M.Kaku, Quantum Field Theory, Oxford Univ Press (1993) η μν = η μν = diag(1, -1, -1, -1) p 0 = p 0 p = p i = -p i p μ p μ = p 0 p 0 + p i p i = E c 2 - p 2 = (m c) 2 H = c p 2
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Hexaemeron. Orientalia Christiana Analecta 278. Rome 2007.
CORRIGENDA created by Thesaurus Linguae Graecae, September 2010 for Kuehn, Clement A., and John D. Baggarly, S.J. Anastasius of Sinai: Hexaemeron. Orientalia Christiana Analecta 278. Rome 2007. 1.58 ὥσπερ
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια
ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο
Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ
Example Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε
Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε
9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr
9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values
[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals. Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz
Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz ybridization Valence Bond Approach to bonding sp 3 (Ψ 2 s + Ψ 2 px + Ψ 2 py + Ψ 2 pz) sp 2 (Ψ 2 s + Ψ 2 px + Ψ 2 py)
Final Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)
84 CHAPTER 4. STATIONARY TS MODELS 4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(,) This section is an introduction to a wide class of models ARMA(p,q) which we will consider in more detail later in this
Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1
Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός
Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics
Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)
FACE VALUE: THE POWER OF IMAGES AT APHRODISIAS
FACE VALUE: THE POWER OF IMAGES AT APHRODISIAS H O W D I G I T A L R E S O U R C E S C A N T R A N S F O R M O U R U N D E R S T A N D I N G O F P A L A E O G R A P H Y KEY QUESTIONS: What elements of
Declension of the definite article
Greek alphabet Α α Alpha Ν ν Nu Β β Beta Ξ ξ Xi Γ γ Gamma Ο ο Omicron Δ δ Delta Π π Pi Ε ε Epsilon Ρ ρ Rho Ζ ζ Zeta Σ σ ς Sigma Η η Eta Τ τ Tau Θ θ Theta Υ υ Upsilon Ι ι Iota Φ φ Phi Κ κ Kappa Χ χ Khi
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016
εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ Α. ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ. Παρατηρήσεις στα φωνηεντόληκτα ουσιαστικά: 1. Στα καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, -υος:
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ Α. ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ Παρατηρήσεις στα φωνηεντόληκτα ουσιαστικά: 1. Στα καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, -υος: α) Η κλητική ενικού σχηματίζεται χωρίς κατάληξη π.χ. (ὦ) κλιτύ, στάχυ, πληθύ, ἰχθύ.
Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Present Participles Verbal Adjectives with Present Aspect A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Participles with Present Aspect Participle = a verbal adjective Allows a whole clause to tell
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author
Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE:
Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:17-20 and related texts. LESSON INDICATORS:
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------
Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin
Assalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε
Τμήμα Ηλεκτρονικών Μηχανικών Τ.Ε. ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε Πτυχιακή Εργασία Φοιτητής: Γεμενής Κωνσταντίνος ΑΜ: 30931 Επιβλέπων Καθηγητής Κοκκόσης Απόστολος Λέκτορας
Iohannes Damascenus - De theologia
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους
Areas and Lengths in Polar Coordinates
Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the
«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7
«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7 J.-S.Berthélemy, Paris, Ecole Nationale Supérieure des Beaux -Arts Εργασία των μαθητών του Α1 Γυμνάσιο Αγίου Πνεύματος Επιμέλεια Λιούσα
1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323Α-Ε)
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΕΤΑΡΤΗ 5 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
6.003: Signals and Systems. Modulation
6.003: Signals and Systems Modulation May 6, 200 Communications Systems Signals are not always well matched to the media through which we wish to transmit them. signal audio video internet applications
DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.
DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ
ΕΝΟΤΗΤΑ 5 Ετυμολογικά 1. Να κατατάξετε τα παρακάτω ουσιαστικά σε μια από τις κατηγορίες που δίνονται στην παρένθεση (παρώνυμα, εθνικά, πατρωνυμικά): σκαπανεύς, Ἀβδηρίτης, Ἀτρείδης, Θηβαῖος, δεσμώτης, Κυψελίδης,
Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.
«καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ Πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα» (Ιωήλ 2,28) «ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πατρὸς ἣν ἠκούσατέ μου, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε
The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
The Dative Case Nouns that Act Like Adverbs A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Dative Case The last of the five jobs for nominals nominative: identify the clause's subject genitive:
LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014
LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β 6, 9-13
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 25 ΜΑΪΟΥ 2007 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους,
the total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master. Noun: Neuter, ἔργον - D2.2 Meaning: work
Noun: Masculine, Κύριος - D2.1 Meaning: Lord, Master Nominative ὁ κύριος ς Vocative (none) κύριε ε Accusative τόν κύριον ν Genitive τοῦ κυρίου υ Dative τῷ κυρίῳ ι Nominative οἱ κύριοι ι Accusative τούς
Biblical Readings AGE Ch. 13
Biblical Readings AGE Ch. 13 Translate the following sentences. Notes are below. 1. τὸ γὰρ ὄνοµά µού ἐστιν ἐπ αὐτῷ. 2. στόµα κατὰ στόµα λαλήσω αὐτῷ, ἐν εἴδει καὶ οὐ δι αἰνιγµάτων... 3. εἰς τὴν γῆν, ἣν
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτωνος Πρωταγόρας 323C-324Α
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 8 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από
α α α α α α α α α α Χε ρου ου βει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει χε ε κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι Γ
ΗΧΟΣ ΡΩΤΟΣ ΘΕΟΩΡΟΥ ΦΩΑΕΩΣ Ἦχος O τ Χ ρου ου β χ ρου ου β µ µυ υ υ υ υ υ υ υ υ στ κω ω ως κο ν Γ κο ο ο ο ν 1 ζο ο ο ο κο ο ο ν ζον τ ς κ τη ζω ο ο ο ο ο πο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ζω ο πο ω ω ω ω ω ω ω ω Τρ
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Statistical Inference I Locally most powerful tests
Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided
Αρχαία Ελληνικά στη Μέση εκπαίδευση: Γνωστικό αντικείμενο και διδακτικές προσεγγίσεις. Βουλγαράκη Αντωνία Στρίγγας Ιωάννης Χαλκιάς Παντελής
Αρχαία Ελληνικά στη Μέση εκπαίδευση: Γνωστικό αντικείμενο και διδακτικές προσεγγίσεις Θέμα εργασίας Σε ποιες ραψωδίες της Οδύσσειας έρχεται ο Οδυσσέας σε επαφή με τους ήρωες του Τρωικού Πολέμου και ποια
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ http://edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑ ΑΣ Β ) ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι
She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή
ΚΕΙΜΕΝΑ Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή Ἀλλ' ἐπεὶ τῶν πολεμίων ὁ στόλος τῇ Ἀττικῇ κατὰ τὸ Φαληρικὸν προσφερόμενος τοὺς πέριξ ἀπέκρυψεν αἰγιαλούς, πάλιν ἐπάπταινον οἱ Πελοποννήσιοι πρὸς τὸν Ἰσθμόν. Ἔνθα δὴ
TMA4115 Matematikk 3
TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet