KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V3

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V3"

Transcript

1 S KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V3

2 Ζυγαριά µέτρησης σωµατικού λίπους KH5516 Οδηγία χρήσης I Bilancia per l'analisi del grasso corporeo KH5516 Istruzioni per l'uso Tehtnica za ugotavljanje telesne maščobe in vode KH5516 Navodila za uporabo Vaga sa funkcijom analize tjelesne masnoće i vode u tijelu KH5516 Upute za uporabu

3

4

5 Περιεχόµενα Σελίδα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 4 2. Χρήση 5 3. Τεχνικά στοιχεία 6 4. Σύνολο αποστολής 6 5. Εξαρτήµατα και στοιχεία χειρισµού 6 6. Θέση σε λειτουργία της ζυγαριάς 6 7. Επιλογή ενός κατάλληλου σηµείου τοποθέτησης 7 8. Πριν από την πρώτη χρήση 7 9. Χρήση της ζυγαριάς Συντήρηση της ζυγαριάς ιόρθωση βλαβών λειτουργίας/ Μηνύµατα σφαλµάτων Καθαρισµός της ζυγαριάς Φύλαξη της ζυγαριάς Αποµάκρυνση Εγγύηση & σέρβις Εισαγωγέας Επισκόπηση των αντιπροσωπευτικών τιµών 18 ιαβάστε το εγχειρίδιο χειρισµού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για µια µελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε οποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή

6 Ζυγαριά σωµατικού λίπους KH5516 ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Η ζυγαριά ανάλυσης σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού σώµατος ονοµάζεται σε αυτή την οδηγία χρήσεως "Ζυγαριά". 1. Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος! Σε καµία περίπτωση µην χρησιµοποιείτε τη ζυγαριά όταν χρησιµοποιείτε βηµατοδότη, αναπνευστική συσκευή, ηλεκτροκαρδιογράφο ή παρόµοιες ιατρικές συσκευές! Σε αυτές τις συσκευές µπορεί µέσω της χρήσης της ζυγαριάς ενδεχοµένως να δηµιουργηθούν βλάβες στη λειτουργία τους! Σε αυτή την περίπτωση ίσως υπάρχει κίνδυνος ζωής! Όταν δεν είστε σίγουροι για το εάν επιτρέπεται να χρησιµοποιήσετε τη ζυγαριά: Πριν από τη χρήση αυτής επικοινωνήστε µε το γιατρό σας! Σε καµία περίπτωση µην χρησιµοποιείτε τη ζυγαριά σε περίοδο εγκυµοσύνης. Όταν δεν είστε σίγουροι για το εάν επιτρέπεται να χρησιµοποιήσετε τη ζυγαριά: Πριν από τη χρήση αυτής επικοινωνήστε µε το γιατρό σας! Όταν σε υπερβολικό βάρος θέλετε να µειώσετε το βάρος και σε µικρότερο βάρος θέλετε να το αυξήσετε πρέπει πάντα να συµβουλεύεστε τον γιατρό σας. Πάντα επικοινωνείτε µε το γιατρό σας εάν πρόκειται για θεραπεία ή δίαιτα. Οι προτάσεις για δίαιτες ή προγράµµατα καλής φυσικής κατάστασης µε βάση τις εξακριβωµένες τιµές πρέπει να γίνονται από έναν γιατρό ή άλλο εξειδικευµένο άτοµο. Μην προσπαθείτε να προσαρµόσετε τα δεδοµένα για εσάς τους ίδιους. Φροντίστε ώστε να µην µπορεί να διεισδύσει καθόλου νερό/ υγρασία µέσα στη ζυγαριά. Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη.εκτός αυτού υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Προειδοποίηση! Μην τοποθετείτε τη ζυγαριά κοντά σε πηγές υψηλής θερµοκρασίας. Σε αυτές ανήκουν π.χ. οι φούρνοι, τα αερόθερµα και παρόµοιες συσκευές. Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Η ζυγαριά επιτρέπεται να λειτουργεί µόνο σε θερµοκρασίες µεταξύ 10 και 40 C. Ακόµα και σε µη χρήση της ζυγαριάς δεν επιτρέπεται να υπερβαίνονται οι θερµοκρασίες ή να είναι χαµηλότερες. Σε υψηλότερες ή χαµηλότερες θερµοκρασίας ίσως υπάρξουν ελαττωµατικές λειτουργίες ή µόνιµες βλάβες. Μην τοποθετείτε βάρη άνω των 160 κιλών επάνω στη ζυγαριά! Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη! - 4 -

7 Η ζυγαριά δεν περιέχει εξαρτήµατα τα οποία µπορούν να συντηρηθούν από τον χρήστη. Εάν ανοιχτεί η επικάλυψη της ζυγαριάς, ακυρώνεται η εγγύηση! Σε περίπτωση µιας επισκευής απευθυνθείτε στον συνεργάτη µας του σέρβις κοντά σας. Θα βρείτε τις διευθύνσεις των συνεργατών µας του σέρβις στην κάρτα εγγύησης. Αυτή εσωκλείεται µαζί µε τη ζυγαριά. Προσοχή! Κυρίως σε παλιές µπαταρίες ίσως υπάρξει εκροή οξέων της µπαταρίας. Για το λόγο αυτό αποµακρύνετε τις µπαταρίες όταν δεν χρησιµοποιείτε τη ζυγαριά για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Έτσι προστατεύετε τη ζυγαριά από βλάβες εάν εκρεύσουν οξέα της µπαταρίας. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Αποφεύγετε στατική φόρτιση και αποφόρτιση. Σε άλλη περίπτωση ίσως υπάρξουν ελαττωµατικές ενδείξεις οθόνης ή ξαφνική απενεργοποίηση της ζυγαριάς. Για βλάβες από Άνοιγµα της επικάλυψης της ζυγαριάς απόπειρες επισκευής από µη εξουσιοδοτηµένο εξειδικευµένο προσωπικό χρήση της ζυγαριάς µη σύµφωνη µε τους κανονισµούς δεν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη/ εγγύηση! 2. Χρήση Η ζυγαριά ανάλυσης σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού Balance KH 5516 προορίζεται αποκλειστικά για τη µέτρηση του σωµατικού βάρους καθώς και της αναλογίας σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού σώµατος ανθρώπων από µια ηλικία δέκα ετών και ύψος τουλάχιστο 100 cm για τη µέτρηση της κάτα µέσο όρο καθηµερινής ανάγκης σε θερµίδες για µη εµπορική χρήση στο ιδιωτικό νοικοκυριό. Η ζυγαριά ανάλυσης σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού Balance KH 5516 δεν προορίζεται για τη χρήση από άτοµα τα οποία χρησιµοποιούν ιατρικές συσκευές όπως Βηµατοδότες αναπνευστικές συσκευές ή ηλεκτροκαρδιογράφους Η ζυγαριά ανάλυσης σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού Balance KH 5516 δεν έχει κατασκευαστεί για την επαγγελµατική λειτουργία σε νοσοκοµεία ή ιατρικά ιδρύµατα. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Για βλάβες από χρήση µη σύµφωνη µε τους κανονισµούς της ζυγαριάς δεν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη/ εγγύηση! - 5 -

8 3. Τεχνικά στοιχεία Παροχή ρεύµατος: 2x 3V CR 2032 Μεγ. ισχύς φορτίου / Μεγ. µετρήσιµο βάρος: 160 kg / 352 lb Ελάχ. µετρήσιµο βάρος: 3 kg / 6,6 lb Πεδίο ανοχής < 30 kg: µεγ. 300 g Πεδίο ανοχής > 30 kg: 1 % +/- 0,1 kg ιαδικασία µέτρησης: Ανάλυση βιοηλεκτρικής εµπέδησης µέσω αισθητήρων τεσσάρων ποδιών ιάλειµµα στη µέτρηση του βάρους: 0,1 kg / 0,2 lb Μέτρηση αναλογίας λίπους: 5 65 % ιάλειµµα στη µέτρηση αναλογίας λίπους: 0,1% Μέτρηση αναλογίας νερού: 25 é % ιάλειµµα στη µέτρηση αναλογίας νερού: 0,1% Μέτρηση αναλογίας µυϊκής µάζας: % ιάλειµµα αναλογίας µυϊκής µάζας:0,1% Ένδειξη ανάγκης θερµίδων: σε kcal ιάλειµµα ένδειξης ανάγκης θερµίδων: 1 kcal υνατότητες εισαγωγής σωµατικού ύψους: cm / 3`03``-7`03`` inch υνατότητες εισαγωγής ηλικίας: έτη 12 θέσεις αποθήκευσης για ατοµικά δεδοµένα Λειτουργίες: Σαφής µέτρηση βάρους/ µέτρηση αναλογίας βάρους, σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού σώµατος/ Κατά προσέγγιση µέτρηση καθηµερινής θερµιδικής ανάγκης Ρυθµιζόµενες µονάδες µέτρησης: kg/lb, cm/inch Ένδειξη κατάστασης µπαταρίας Ένδειξη υπερβολικού φορτίου Ένδειξη σφάλµατος Αυτόµατη απενεργοποίηση ζυγαριάς: µετά από περίπου 7 δευτερόλεπτα Θερµοκρασία λειτουργίας: 10 C 40 C 4. Σύνολο αποστολής Ζυγαριά ανάλυσης σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού 2 κερµατοειδή στοιχεία τύπου CR 2032 Οδηγία χρήσεως Κάρτα εγγύησης 5. Εξαρτήµατα και στοιχεία χειρισµού Οθόνη Πλήκτρο προς τα εµπρός Αισθητήρες Θήκη µπαταριών Πλήκτρο µονάδας µέτρησης (kg/lb) Πλήκτρο προς τα πίσω Πλήκτρο On/ Πληροφορίες 6. Θέση σε λειτουργία της ζυγαριάς 6.1. Αποσυσκευασία ζυγαριάς 1 Αποµακρύνετε προσεκτικά τη ζυγαριά από τη συσκευασία. Σε καµία περίπτωση µην αφήσετε τη ζυγαριά να πέσει κάτω! Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη Παροχή ρεύµατος 2 Τοποθετείστε τη ζυγαριά προσεκτικά στην επάνω της πλευρά.για αυτό χρησιµοποιήστε ένα µαντίλι ή κάτι παρόµοιο για να την τοποθετήσετε ώστε η ζυγαριά να µην γρατσουνιστεί. Η κάτω πλευρά της ζυγαριάς µε το χώρο µπαταριών πρέπει να δείχνει προς εσάς

9 3 Ανοίξτε το χώρο µπαταριών και αποµακρύνετε την προστατευτική λωρίδα, η οποία εξέχει κάτω από τη µπαταρία. 4 Αναποδογυρίστε πάλι τη ζυγαριά έτσι ώστε η επάνω της πλευρά να δείχνει προς εσάς. Η ζυγαριά είναι τώρα έτοιµη προς λειτουργία. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Όταν αλλάζετε τα κερµατοειδή στοιχεία, προσέχετε για τη σωστή τους πολικότητα: Προειδοποίηση! Μην τοποθετείτε τη ζυγαριά κοντά σε πηγές υψηλής θερµοκρασίας. Σε αυτές ανήκουν π.χ. οι φούρνοι, τα αερόθερµα και παρόµοιες συσκευές. Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Η ζυγαριά επιτρέπεται να λειτουργεί µόνο σε θερµοκρασίες µεταξύ 10 και 40 C. Ακόµα και σε µη χρήση της ζυγαριάς δεν επιτρέπεται να υπερβαίνονται οι θερµοκρασίες ή να είναι χαµηλότερες. Σε υψηλότερες ή χαµηλότερες θερµοκρασίας ίσως υπάρξουν ελαττωµατικές λειτουργίες ή µόνιµες βλάβες. 8. Πριν από την πρώτη χρήση 7. Επιλογή ενός κατάλληλου σηµείου τοποθέτησης Τοποθετείτε τη ζυγαριά αποκλειστικά σε µια ίσια, σταθερή βάση που δεν θα γλιστρά. Κίνδυνος! Φροντίστε ώστε να µην µπορεί να διεισδύσει καθόλου νερό/ υγρασία µέσα στη ζυγαριά. Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Εκτός αυτού υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Πριν χρησιµοποιήσετε τη ζυγαριά για πρώτη φορά πρέπει να ρυθµίσετε το επιθυµητό σύστηµα µονάδων µέτρησης. Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ του µετρικού συστήµατος µε κιλά/ εκατοστά ή του αγγλοαµερικάνικου συστήµατος µε λίβρες/ inch: 1 Πατήστε το πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες) ή µε το πόδι στο µέσο της ζυγαριάς, για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. 2 Πιέστε το πλήκτρο µονάδας µέτρησης στην πίσω πλευρά της ζυγαριάς έως ότου εµφανιστεί η επιθυµητή µονάδα µέτρησης στην οθόνη. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Τα ακόλουθα παραδείγµατα εµφανίζονται στο µετρικό σύστηµα

10 Για να διεξάγετε τις µετρήσεις πρέπει να εισάγετε µερικά ατοµικά δεδοµένα. Για την αποθήκευση των ατοµικών δεδοµένων διατίθενται δώδεκα θέσεις αποθήκευσης. Για να αποθηκεύσετε τα ατοµικά σας δεδοµένα: 1 Πατήστε το πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες) ή µε το πόδι στο µέσο της ζυγαριάς, για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη εµφανίζεται 0.0 kg. 2 Κρατήστε το πλήκτρο On/ Πληροφορίες πατηµένο έως ότου εµφανιστεί στην οθόνη Μόλις αφήσετε πάλι το πλήκτρο On/ Πληροφορίες αναβοσβήνει ο αριθµός µιας εκ των δώδεκα θέσεων αποθήκευσης στην οθόνη. 3 Μέσω πατήµατος του πλήκτρου προς τα εµπρός ή προς τα πίσω µπορείτε να επιλέξετε µια άλλη από τις δώδεκα θέσεις αποθήκευσης. 4 Πατήστε το πλήκτρο On/ Πληροφορίες, µόλις η επιθυµητή θέση αποθήκευσης εµφανιστεί στην οθόνη. Στην οθόνη αναβοσβήνει τώρα είτε το σύµβολο για άρρεν ή το σύµβολο για θήλυ. 5 Πατήστε το πλήκτρο Vor (προς τα εµπρός) ή Zurück (προς τα πίσω), για επιλογή µεταξύ των άρρεν και θήλυ. Επιλέξτε το αντίστοιχο σύµβολο για το φύλο σας πατώντας το πλήκτρο On/ Πληροφορίες. 6 Στην οθόνη εµφανίζεται τώρα το Age και αναβοσβήνει ένας αριθµός µεταξύ 10 και 99. Επιλέξτε µέσω πατήµατος του πλήκτρου προς τα εµπρός ή προς τα πίσω τον αντίστοιχο στην ηλικίας σας αριθµό. Επιβεβαιώστε την επιλογή µε το πλήκτρο On/ Πληροφορίες. 7 Στην οθόνη αναβοσβήνει τώρα η ένδειξη του ύψους σε εκατοστά (cm). Πατήστε το πλήκτρο προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, ώστε να ρυθµίσετε µια αντίστοιχη τιµή για το ύψος σας. Πατήστε το πλήκτρο On/ Πληροφορίες, µόλις εµφανιστεί η σωστή τιµή. 8 Στην οθόνη αναβοσβήνει τώρα αριστερά ένα από τα σύµβολα για τα καθηµερινά φορτία σώµατος. Εδώ υπάρχει το σύµβολο είναι για άτοµα, τα οποία έχουν κυρίως καθιστική απασχόληση. Εδώ συµπεριλαµβάνονται π.χ. άτοµα µε τυπικές θέσεις εργασάις γραφείου ή επαγγελµατίες οδηγοί. είναι για άτοµα που στην εργασία τους κυρίως στέκονται/περπατούν. Εδώ συµπεριλαµβάνονται π.χ. οµάδες επαγγελµάτων όπως πωλητές και πωλήτριες, προσωπικό σέρβις ή προσωπικό γαστρονοµίας. για άτοµα που εκτελούν κυρίως εντατικές σωµατικές εργασίες. Εδώ συµπεριλαµβάνονται π.χ. πολλά βιοτεχνικά επαγγέλµατα µε εντατική σωµατική εργασία

11 είναι για άτοµα τα οποία εκτίθενται σε εξαιρετικές σωµατικές επιβαρύνσεις. Εκτός από τους αθλητές συµπεριλαµβάνονται εδώ και οι οµάδες επαγγελµάτων µε εξαιρετικά εντατική σωµατική επιβάρυνση όπως π.χ. οι ανθρακωρύχοι. 9 Πατήστε κάθε φορά για λίγο το πλήκτρο προς τα εµπρός ή προς τα πίσω ώστε να εναλλάσσεστε µεταξύ των συµβόλων /. Επιλέξτε το σύµβολο της κατηγορίας αυτής που ανταποκρίνεται περισσότερο στην καθηµερινή σας σωµατική επιβάρυνση. Πιέστε το πλήκτρο On/ Πληροφορίες, µόλις µεφανισθεί στο ντισπλεϋ το ανάλογο σύµβολο. 10 Τα δεδοµένα σας έχουν τώρα αποθηκευτεί. Στην οθόνη αναβοσβήνει ο αριθµός της θέσης αποθήκευσης. Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόµατα. Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε ατοµικά δεδοµένα άλλων, επαναλάβετε τα βήµατα 1 έως Χρήση της ζυγαριάς 9.1. Μεµονωµένη µέτρηση σωµατικού βάρους Για να µετρήσετε µόνο το τρέχον σας σωµατικό βάρος: 1 Πατήστε το πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες) ή µε το πόδι στο µέσο της ζυγαριάς, για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη εµφανίζεται 0.0 kg. Κίνδυνος! Ποτέ µην τοποθετείτε µονόπλευρα βάρος στη ζυγαριά. Ανεβαίνετε στη ζυγαριά πάντα στο µέσο µε τα δύο πόδια. Μόνο µετά σταθείτε στον δεξιό και αριστερό αισθητήρα. Σε άλλη περίπτωση η ζυγαριά µπορεί να γείρει και να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Εκτός αυτού υπάρχει κίνδυνος πτώσης! Προσέξτε ώστε η επιφάνεια της ζυγαριάς να είναι στεγνή όταν ανεβαίνετε εκεί. Σε άλλη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσετε! Προειδοποίηση! Μην τοποθετείτε βάρη άνω των 160 κιλών επάνω στη ζυγαριά! Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη! Υπόδειξη Να ζυγίζεστε όσο γίνεται χωρίς ρούχα. Έτσι επιτυγχάνονται τα πιο ακριβή αποτελέσµατα µέτρησης. Να ανεβαίνετε επάνω στη ζυγαριά χωρίς παπούτσια και κάλτσες. Σε άλλη περίπτωση µπορεί τα αποτελέσµατα µέτρησης να µην είναι αληθή. 2 Σταθείτε επάνω στη ζυγαριά. 3 Η µέτρηση βάρους λειτουργεί τώρα, στην οθόνη εµφανίζεται το σωµατικό βάρος. Η ένδειξη σωµατικού βάρους ίσως αυξοµειώνεται κατά την τρέχουσα διαδικασία µέτρησης. Για το λόγο αυτό να είστε όσο πιο ήρεµοι γίνεται. Μετά από µερικά δευτερόλεπτα αναβοσβήνει η ένδειξη βάρους δύο φορές. Το βάρος που εµφανίζεται τώρα είναι το τρέχον σας σωµατικό βάρος

12 Όταν παραµένετε επάνω στη ζυγαριά, αυτή απενεργοποιείται µετά από περίπου 7 δευτερόλεπτα αυτόµατα. Όταν κατεβαίνετε από τη ζυγαριά, εµφανίζεται πάλι 0.0 kg στην οθόνη. Τώρα µπορείτε να διεξάγετε µια περαιτέρω µέτρηση. Όταν δεν διεξάγετε καµία περαιτέρω µέτρηση και δεν πατάτε κανένα κουµπί, η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόµατα µετά από περίπου 7 δευτερόλεπτα Μέτρηση ανάλυσης σωµατικού βάρους, σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού σώµατος καθώς και ανάγκης θερµίδων Σηµαντικές υποδείξεις για τη µέτρηση Να ζυγίζεστε όσο γίνεται χωρίς ρούχα. Έτσι επιτυγχάνονται τα πιο ακριβή αποτελέσµατα µέτρησης. Σε κάθε περίπτωση να ανεβαίνετε επάνω στη ζυγαριά χωρίς παπούτσια και κάλτσες. Σε άλλη περίπτωση µια µέτρηση σωµατικού λίπους, νερού σώµατος µυϊκής µάζας και ανάγκης θερµίδων δεν είναι δυνατά. Εκτός αυτού το εµφανιζόµενο σωµατικό βάρος θα είναι µεγαλύτερο από το πραγµατικό σας σωµατικό βάρος. Το σωµατικό βάρος, η αναλογία σωµατικού λίπους και νερού σώµατος υπόκεινται µέσα σε µια µέρα σε κάποιες αυξοµειώσεις. Μέσω αυτών των φυσικών αυξοµειώσεων ίσως µετρηθείσες τιµές σε διαφορετικούς χρόνους της ηµέρας, να έχουν απόκλιση µεταξύ τους εν µέρη αρκετά. Προσέξτε έτσι ώστε οι µετρήσεις να γίνονται όσο το δυνατόν πάντα στις ίδιες συνθήκες και την ίδια ώρα της ηµέρας Σε άλλη περίπτωση τα αποτελέσµατα µέτρησης δεν µπορούν να συγκριθούν µεταξύ τους.οι διαφορετικές τιµές µέτρησης δεν θα οφείλονται σε πραγµατικές αλλαγές αλλά σε διαφορετικές συνθήκες µέτρησης. Θα λάβετε τις πιο ακριβείς και ρεαλιστικές τιµές µέτρησης σε µετρήσεις που γίνονται νωρίς το βράδυ. Εκτός αυτού πρέπει να διεξάγετε τις µετρήσεις πάντα πριν από τα γεύµατα. Οι µεγάλες αποκλίσεις των τιµών µέτρησης από τις πραγµατικές τιµές µπορεί να εµφανιστούν στις ακόλουθες οµάδες ατόµων: Γυναίκες στην κλιµακτήριο Επαγγελµατίες των σπορ υψηλής απόδοσης Ασθενείς µε γρίπη/ πυρετό Άτοµα µε πρησµένα πόδα Ασθενείς µε οστεοπόρωση Ασθενείς που κάνουν αιµοκάθαρση

13 Σε αυτές τις οµάδες ατόµων δεν είναι συνετή, λόγω των αυξανόµενων εσφαλµένων αποτελεσµάτων µέτρησης, η µέτρηση αναλογίας σωµατικού λίπους/ µυϊκής µάζας/ νερού σώµατος και ανάγκης θερµίδων. εν υπάρχουν ωστόσο για αυτήν την οµάδα ατόµων κίνδυνοι για την υγεία από τη χρήση της ζυγαριάς.. Για να µετρήσετε... και το σωµατικό βάρος, και την αναλογία σε σωµατικό λίπος, και την αναλογία σε µυϊκή µάζα και την αναλογία σε νερό σώµατος αλλά και την ατοµική σας ηµερήσια ανάγκη σε θερµίδες 1 Πατήστε το πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες) ή µε το πόδι στο µέσο της ζυγαριάς, για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη εµφανίζεται 0.0 kg. 2 Πατήστε το πλήκτρο προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, έως ότου η θέση αποθήκευσης µε τα ατοµικά σας δεδοµένα εµφανιστεί. 3 Επιβεβαιώστε την επιλογή σας µε το πλήκτρο On/ Πληροφορίες. Σηµείωση: Εάν θέλετε να µετρήσετε το σωµατικό σας βάρος, το ποσοστό σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και το ποσοστό νερού του σώµατος καθώς και τις θερµιδικές ανάγκες χωρίς να αποθηκεύσετε προσωπικά δεδοµένα: Πατήστε το πλήκτρο On/Info ή πατήστε µε το πόδι σας στο κέντρο της ζυγαριάς για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Πατήστε το πλήκτρο προς τα εµπρός ή προς τα πίσω έως ότου εµφανιστεί το GUES στην οθόνη. ιεξάγετε τα βήµατα 4 έως 9 από το κεφάλαιο 8. Πριν από την πρώτη χρήση. Η ζυγαριά δείχνει τώρα τα ατοµικά δεδοµένα. Εάν σε αυτή τη θέση αποθήκευσης δεν υπάρχουν δεδοµένα, εµφανίζεται "----". Σε άλλη περίπτωση εµφανίζονται διαδοχικά τα τελευταία αποτελέσµατα µέτρησης. Κίνδυνος! Ποτέ µην τοποθετείτε µονόπλευρα βάρος στη ζυγαριά. Ανεβαίνετε στη ζυγαριά πάντα στο µέσο µε τα δύο πόδια. Μόνο µετά σταθείτε στον δεξιό και αριστερό αισθητήρα. Σε άλλη περίπτωση η ζυγαριά µπορεί να γείρει και να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Εκτός αυτού υπάρχει κίνδυνος πτώσης! Προσέξτε ώστε η επιφάνεια της ζυγαριάς να είναι στεγνή όταν ανεβαίνετε εκεί. Σε άλλη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσετε! Προειδοποίηση! Μην τοποθετείτε βάρη άνω των 160 κιλών επάνω στη ζυγαριά! Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη! 4 Σταθείτε επάνω στη ζυγαριά. Προσέξτε τα πόδια σας να βρίσκονται επάνω στους αισθητήρες. Τώρα λειτουργούν όλες οι διαδικασίες µέτρησης

14 Στην οθόνη εµφανίζεται το σωµατικό βάρος. Η ένδειξη σωµατικού βάρους ίσως αυξοµειώνεται κατά την τρέχουσα διαδικασία µέτρησης. Για το λόγο αυτό να είστε όσο πιο ήρεµοι γίνεται. Μετά από µερικά δευτερόλεπτα η ένδειξη βάρους σταµατά να αναβοσβήνει. Το βάρος που εµφανίζεται τώρα είναι το τρέχον σας βάρος. Συνεχίζετε να στέκεστε ακίνητοι στη ζυγαριά. Αριστερά στην οθόνη εµφανίζεται µέσω της µικρής φιγούρας η τρέχουσα µέτρηση. Εάν έχει τερµατιστεί η µέτρηση εµφανίζονται στην οθόνη διαδοχικά τα αποτελέσµατα µέτρησης: και η ποσοστιαία αναλογία του σωµατικού λίπους στο σωµατικό σας βάρος. και η ποσοστιαία αναλογία του νερού σώµατος στο σωµατικό σας βάρος. και η ποσοστιαία αναλογία της µυϊκής µάζας στο σωµατικό σας βάρος. και η καθηµερινή σας ανάγκη θερµίδων σε χιλιοθερµίδες (kcal) «kg» και το βάρος. Η ένδειξη των πέντε τιµών επαναλαµβάνεται έως την αυτόµατη απενεργοποίηση της ζυγαριάς. Όσο υπάρχει η ένδειξη εµφανίζεται αριστερά στην οθόνη η γενική σας κατάσταση υγείας ως γραφικό σύµβολο. Η κατάσταση καλής υγείας καθορίζεται από τα αποθηκευµένα ατοµικά δεδοµένα σας καθώς και από τα αποτελέσµατα µέτρησης. Οι ακόλουθες ενδείξεις είναι δυνατές: πολύ χαµηλή ποσότητα σωµατικού λίπους υγιής ποσότητα σωµατικού λίπους πολύ υψηλή ποσότητα σωµατικού λίπους παχυσαρκία Οι ποσοστιαίες ενδείξεις αναλογίας σωµατικού λίπους, νερού σώµατος και µυϊκής µάζας πρέπει να εκτιµηθούν µεµονωµένα. Το σύνολο των αποτελεσµάτων µέτρησης µπορεί να ξεπεράσει το 100 % διότι οι ιστοί και οι λιπώδεις ιστοί περιέχουν επίσης αναλογία νερού. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Εάν επιθυµείτε να παρακολουθήσετε την ανάπτυξη της αναλογίας σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού σώµατος για ένα µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα: Σηµειώνετε σε κάθε µέτρηση τα εµφανισθέντα αποτελέσµατα µέτρησης σε έναν πίνακα

15 Για την αξιολόγηση των αποτελεσµάτων σας µέτρησης προτείνουµε τη σύγκριση µε τον πίνακα στο τέλος αυτής της οδηγίας. Αυτός δείχνει σύµφωνα µε την ηλικία και το φύλο ταξινοµηµένες τιµές κατά µέσο όρο για τα πεδία µέτρησης αναλογίας σωµατικού λίπους, νερού σώµατος και µυϊκής µάζας. 5. Όταν παραµένετε επάνω στη ζυγαριά, αυτή απενεργοποιείται αυτόµατα µετά από περίπου 7 δευτερόλεπτα. Όταν κατεβαίνετε από τη ζυγαριά, εµφανίζεται πάλι «0.0 kg» στην οθόνη. Τώρα µπορείτε να διεξάγετε µια περαιτέρω µέτρηση Κλήση των τελευταίων αποτελεσµάτων µέτρησης Μπορείτε να καλέσετε τα τελευταία αποτελέσµατα µέτρησης. Για να καλέσετε τα τελευταία αποτελέσµατα µέτρησης: 1 Πατήστε το πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες) ή µε το πόδι στο µέσο της ζυγαριάς, για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Στην οθόνη εµφανίζεται 0.0 kg. 2 Πατήστε το πλήκτρο προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, έως ότου εµφανιστεί η επιθυµητή θέση αποθήκευσης. 3. Πατήστε το πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες). Η ζυγαριά δείχνει τώρα τα ατοµικά δεδοµένα. Εάν σε αυτή τη θέση αποθήκευσης δεν υπάρχουν δεδοµένα, εµφανίζεται "----". Σε άλλη περίπτωση εµφανίζονται διαδοχικά τα τελευταία αποτελέσµατα µέτρησης. 10. Συντήρηση της ζυγαριάς Αλλαγή των µπαταριών της ζυγαριάς Στην οθόνη εµφανίζεται: Lo Οι µπαταρίες της ζυγαριάς είναι σχεδόν άδειες. Αλλάζετε τότε πάντα και τα δύο κερµατοειδή στοιχεία. Η τοποθέτηση των µπαταριών περιγράφεται στο κεφάλαιο 6.2. Παροχή ρεύµατος. 11. ιόρθωση βλαβών λειτουργίας/ Μηνύµατα σφαλµάτων Η ζυγαριά δεν ενεργοποιείται Εάν η ζυγαριά δεν ενεργοποιείται µέσω πατήµατος στο µέσο της ζυγαριάς ή στο πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες) : A Ελέγξτε εάν οι µπαταρίες δεν έχουν ενδεχοµένως τοποθετηθεί σωστά στο χώρο µπαταριών στην κάτω πλευρά της ζυγαριάς. Προσέξτε ότι οι µπαταρίες πρέπει να τοποθετηθούν σύµφωνα µε την πολικότητα τους στο χώρο µπαταριών. B Ελέγξτε εάν οι µπαταρίες της ζυγαριάς είναι άδειες. Πριν αδειάσουν οι µπαταρίες εντελώς, εµφανίζεται στην οθόνη ένα προειδοποιητικό σύµβολο. Αυτό εξηγείται και στο Κεφάλαιο 10. Συντήρηση της ζυγαριάς. Αλλάξτε και τα δύο κερµατοειδή στοιχεία

16 11.2. Εµφανίζονται βλάβες στην οθόνη Η ζυγαριά περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα. Για το λόγο αυτό είναι δυνατό να πάθει βλάβη από συσκευές ραδιοµετάδοσης που βρίσκονται πολύ κοντά. Αυτές µπορεί να είναι π.χ. κινητά τηλέφωνα, φορητά ραδιοτηλέφωνα, ασύρµατα τηλέφωνα CB, ασύρµατα τηλεχειριστήρια/ άλλα τηλεχειριστήρια και συσκευές µικροκυµµάτων. Εάν εµφανιστούν ελλιπείς ενδείξεις στην οθόνη αποµακρύνετε τέτοιου είδους συσκευές από το γύρω περιβάλλον της ζυγαριάς. Συχνά αρκεί επίσης να απενεργοποιήσετε τις σχετικές συσκευές εφόσον πρέπει να χρησιµοποιηθεί η ζυγαριά. ΥΠΟ ΕΙΞΗ: Αποφεύγετε στατική φόρτιση και αποφόρτιση. Σε άλλη περίπτωση ίσως υπάρξουν ελαττωµατικές ενδείξεις οθόνης ή ξαφνική απενεργοποίηση της ζυγαριάς Εµφανίζονται µηνύµατα σφαλµάτων στην οθόνη Ld Εάν εµφανιστεί αυτό το µήνυµα σφάλµατος το βάρος επάνω στη ζυγαριά είναι µεγαλύτερο των 160 kg. Η ζυγαριά δεν έχει κατασκευαστεί για ένα φορτίο βάρους άνω των 160 kg. Προειδοποίηση! Μην τοποθετείτε βάρη άνω των 160 κιλών επάνω στη ζυγαριά! Σε άλλη περίπτωση µπορεί η ζυγαριά να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη! Err Εάν εµφανιστεί αυτό το µήνυµα σφάλµατος η ζυγαριά δεν µπορεί να µετρήσει τις αναλογίες σωµατικού λίπους, µυϊκής µάζας και νερού σώµατος. A Η µέτρηση δεν λειτουργεί όταν φοράτε παπούτσια ή κάλτσες. Βγάλτε απαραιτήτως τα παπούτσια και τις κάλτσες πριν σταθείτε επάνω στη ζυγαριά. B Εξασφαλίστε ότι στέκεστε µε τα δύο πόδια επάνω στους αισθητήρες στην επάνω πλευρά της ζυγαριάς. Στην περίπτωση που η µέτρηση συνεχίζει να µην είναι δυνατή: C Κατεβείτε από τη ζυγαριά και περιµένετε έως ότου απενεργοποιηθεί αυτόµατα. Ενεργοποιείστε στη συνέχεια πάλι τη ζυγαριά και αρχίστε πάλι µε τη µέτρηση. Στην περίπτωση που η µέτρηση συνεχίζει να µην είναι δυνατή: D Κατά βάση πρέπει να διεξάγετε τη µέτρηση µόνο µε καθαρά και στεγνά πόδια. Σε σπάνιες περιπτώσεις ίσως συµβεί τα πόδια σας να είναι πολύ στεγνά για µια µέτρηση. Για να αποκλείσετε αυτήν την πιθανότητα ως αιτία για το µήνυµα σφάλµατος: Υγραίνετε τα πόδια σας µε τη βοήθεια ενός ελαφρά νωπού πανιού. Στη συνέχεια αρχίστε πάλι τη µέτρηση

17 11.4. Τα αποτελέσµατα µετρήσεων φαίνεται να µην είναι πραγµατικά Στην περίπτωση που έχετε αµφιβολίες για την ορθότητα των εµφανιζόµενων αποτελεσµάτων µέτρησης: A Ελέγξτε εάν διεξάγετε σωστά τις µετρήσεις: ιεξάγετε τις µετρήσεις χωρίς ρούχα και κυρίως χωρίς παπούτσια και κάλτσες; Στέκεστε κατά τη µέτρηση µε τα δύο πόδια επάνω στους αισθητήρες της ζυγαριάς; Τα πόδια σας είναι στεγνά και καθαρά; Στέκεστε ακίνητοι έως την ένδειξη των αποτελεσµάτων της µέτρησης επάνω στη ζυγαριά; Στην περίπτωση που έχετε διεξάγει σωστά τη µέτρηση: B Ελέγξτε εάν τα αποθηκευµένα ατοµικά δεδοµένα είναι σωστά. Εάν κατά την εισαγωγή έχει εµφανιστεί ένα σφάλµα, µπορεί τα αποτελέσµατα µέτρησης να τροποποιηθούν. Για αυτό: 1 Πατήστε το πλήκτρο On/ Info (Πληροφορίες) ή µε το πόδι στο µέσο της ζυγαριάς, για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. 2 Πατήστε στη συνέχεια µια φορά σύντοµα το πλήκτρο προς τα εµπρός ή προς τα πίσω. Στην οθόνη εµφανίζεται Τότε αναβοσβήνει ο αριθµός µιας εκ των θέσεων αποθήκευσης για ατοµικά δεδοµένα. 3 Μέσω πατήµατος του πλήκτρου προς τα εµπρός ή προς τα πίσω επιλέγετε τη θέση αποθήκευσης των ατοµικών σας δεδοµένων.πατήστε το πλήκτρο On/ Πληροφορίες, µόλις εµφανιστεί ο αριθµός της θέσης αποθήκευσης των ατοµικών σας δεδοµένων. 4 Ελέγξτε εάν τα εµφανιζόµενα δεδοµένα συµφωνούν µε τα ατοµικά σας δεδοµένα. Εάν τα εµφανιζόµενα δεδοµένα περιέχουν σφάλµατα, τότε πρέπει να αποθηκεύσετε τα ατοµικά σας δεδοµένα εκ νέου. Η αποθήκευση των ατοµικών δεδοµένων εξηγείται στο Κεφάλαιο 8. Πριν από την πρώτη χρήση. Στην περίπτωση που τα δοθέντα ατοµικά δεδοµένα δεν περιέχουν σφάλµατα: C Πρώτα διεξάγετε για ένα χρονικό διάστηµα µιας εβδοµάδας καθηµερινά περαιτέρω µετρήσεις. Εάν και αυτές δείχνουν παρόµοια αποτελέσµατα µετρήσεων: Συγκρίνετε τα αποτελέσµατα σας µετρήσεων µε τις κατά µέσο όρο τιµές από τον πίνακα στο τέλος της οδηγίας. Ελέγξτε βάση αυτών των τιµών κατά µέσο όρο εάν το αποτέλεσµα έχει υπερβολικά µεγάλες διαφορές από τα δικά σας αποτελέσµατα µέτρησης.εάν συµβαίνει αυτό, συµβουλευτείτε τον γιατρό σας ώστε να µπορέσετε να ελέγξτε τα αποτελέσµατα των µετρήσεων Άλλες βλάβες λειτουργίας Απευθυνθείτε παρακαλούµε στον συνεργάτη µας του σέρβις κοντά σας, εάν

18 οι βλάβες λειτουργίας που αναφέρονται στα κεφάλαια έως δεν διορθώνονται όπως περιγράφεται ή εάν κατά τη χρήση της ζυγαριάς εµφανίζονται άλλες βλάβες λειτουργίας. Θα βρείτε τις διευθύνσεις των συνεργατών µας του σέρβις στην κάρτα εγγύησης. Αυτή εσωκλείεται µαζί µε τη ζυγαριά. 12. Καθαρισµός της ζυγαριάς Καθαρίζετε τη ζυγαριά αποκλειστικά µε ένα απαλό καθαριστικό µέσο και ένα νωπό πανί. Στην περίπτωση που διαφορετικά άτοµα χρησιµοποιούν τη ζυγαριά, πρέπει η επάνω πλευρά αυτής να καθαρίζεται µετά από κάθε χρήση. Για αυτό πρέπει να χρησιµοποιείται ένα µέσο απολύµανσης µε αντιβακτηριδιακή ενέργεια ώστε να προληφθεί ο κίνδυνος µεταφοράς µυκήτων στα πόδια. Εδώ προσέξτε ώστε να µην µπορεί να διεισδύσει καθόλου νερό/ υγρασία µέσα στη ζυγαριά. Κίνδυνος! Εάν διεισδύσει νερό/ υγρασία µέσα στη ζυγαριά, ίσως αυτή να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Εκτός αυτού υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! 13. Φύλαξη της ζυγαριάς Στην περίπτωση που δεν χρησιµοποιείται η ζυγαριά για µεγάλο χρονικό διάστηµα: 1 Αποµακρύνετε τις µπαταρίες από το χώρο µπαταριών της ζυγαριάς. Προσοχή! Κυρίως σε παλιές µπαταρίες ίσως υπάρξει εκροή οξέων της µπαταρίας. Για το λόγο αυτό αποµακρύνετε τις παλιές µπαταρίες όταν δεν χρησιµοποιείτε τη ζυγαριά για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Έτσι προστατεύετε τη ζυγαριά από βλάβες εάν εκρεύσουν οξέα της µπαταρίας. 2 Φυλάτε τη ζυγαριά σε ένα καθαρό, στεγνό σηµείο. Προσέξτε ώστε εκεί η ζυγαριά να µην πέσει κάτω. Μην τοποθετείτε βαριά ή αιχµηρά αντικείµενα επάνω στη ζυγαριά. Προτείνουµε για τη φύλαξη της ζυγαριάς να χρησιµοποιήσετε την αρχική, γνήσια συσκευασία. Προειδοποίηση! Η ζυγαριά επιτρέπεται να λειτουργεί µόνο σε θερµοκρασίες µεταξύ 10 και 40 C. Ακόµα και σε µη χρήση της ζυγαριάς δεν επιτρέπετε να υπερβαίνονται οι θερµοκρασίες ή να είναι χαµηλότερες. Σε υψηλότερες ή χαµηλότερες θερµοκρασίες ίσως υπάρξουν ελαττωµατικές λειτουργίες ή µόνιµες βλάβες

19 14. Αποµάκρυνση Σε καµία περίπτωση µην πετάτε τη συσκευή στα κανονικά οικιακά απορρίµµατα. Αποµακρύνετε τη συσκευή µέσω µιας εγκεκριµένης επιχείρησης αποµάκρυνσης ή µέσω της κοινοτικής επιχείρησης αποµάκρυνσης. Προσέξτε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αµφιβολιών ελάτε σε επαφή µε την επιχείρηση αποµάκρυνσης. 16. Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM Αποµάκρυνση µπαταριών! Οι µπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιώνται στα οικιακά απορρίµµατα. Κάθε καταναλωτής έχει την νοµική υποχρέωση να παραδίδει τις µπαταρίες/ τους συσσωρευτές σε ένα σηµείο συλλογής της κοινότητας του/ της περιοχής του ή να τις παραδίδει στο εµπορικό κατάστηµα. Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να µπορούν να αποµακρύνονται οι µπαταρίες µε έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις µπαταρίες/ τους συσσωρευτές µόνο σε αποφορτισµένη κατάσταση. Αποµακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών φιλικά προς το περιβάλλον. 15. Εγγύηση & σέρβις Θα βρείτε τους όρους εγγύησης και τη διεύθυνση σέρβις στο βιβλίο εγγύησης

20 17. Επισκόπηση των αντιπροσωπευτικών τιµών Ηλικία σε χρόνια Αναλογία λίπους σε % Αναλογία Μυϊκή νερού σε αναλογία % σε % λίγο κανονικό πολύ πάρα πολύ Κανονικό Κανονικό Άνδρες < > 24 > 64 < < > 24 > 63,5 < < > 24 > 62,5 < < > 26 > 61 < < > 28 > 60 < < > 30 > 59 < 40 > 60 < > 34 > 58 < 40 Γυναίκες < > 30 > 60 < < > 33 > 58,5 < < > 36 > 56 < < > 38 > 53 < < > 40 > 52 < < > 42 > 51 < 36 > 60 < > 47 > 50 <

21 Indice Pagina 1. Avvertenze di sicurezza Impiego Dati tecnici Volume della fornitura Componenti ed elementi di comando Messa in funzione della bilancia Selezione di un luogo idoneo Prima del primo impiego Uso della bilancia Manutenzione della bilancia Eliminazione dei guasti/messaggi di errore Pulizia della bilancia Conservazione della bilancia Smaltimento Garanzia & assistenza Importatore Panoramica dei valori medi 33 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni I

22 Bilancia per l'analisi del grasso corporeo KH5516 Nota: la bilancia per l'analisi del grasso corporeo, della massa muscolare e dell'acqua corporea viene denominata bilancia nel presente manuale di istruzioni per l'uso. 1. Avvertenze di sicurezza Pericolo! Non utilizzare assolutamente la bilancia se si è portatori di pace-maker, respiratore, elettrocardiografo o analoghi apparecchi medicali! Questi apparecchi possono subire interferenze dovute all'uso contemporaneo della bilancia! Ciò potrebbe costituire pericolo di morte! Se si hanno dubbi circa l'utilizzo della bilancia, parlarne prima con il proprio medico! Non utilizzare assolutamente la bilancia se si è in stato interessante. Se si hanno dubbi circa l'utilizzo della bilancia, parlarne prima con il proprio medico curante! Consultare un medico, qualora si desideri diminuire il proprio peso corporeo, in caso di sovrappeso, oppure aumentarlo, in caso di sottopeso. Qualsiasi trattamento o dieta deve essere eseguito sempre previo colloquio con il proprio medico curante. I consigli per diete o programmi di fitness sulla base dei valori ottenuti devono essere sempre impartiti da un medico o da altro personale qualificato. Non tentare di utilizzare tali dati autonomamente. Impedire la penetrazione di acqua/umidità nella bilancia. In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili. Sussiste inoltre il pericolo di scossa elettrica! Avvertenza! Non collocare la bilancia nelle immediate vicinanze di fonti di calore. Fra di esse si annoverano ad es. forni, termoventilatori e simili. In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili. La bilancia deve essere messa in funzione solo con temperatura ambiente compresa fra 10 e 40 C. Tale intervallo di temperatura dev'essere rispettato anche in caso di inutilizzo della bilancia. In presenza di temperature superiori o inferiori, si possono verificare guasti o danni permanenti. Non caricare la bilancia con pesi superiori a 160 kg! In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili. La bilancia non contiene componenti la cui manutenzione sia prevista a carico dell'utente. L'apertura dell'alloggiamento comporta l'estinzione della garanzia! Per le riparazioni, rivolgersi a un nostro partner di assistenza nella zona di competenza. Gli indirizzi dei nostri partner di assistenza sono elencati nella scheda di garanzia acclusa alla bilancia. I

23 Attenzione! Le pile, in particolare se vecchie, possono causare la fuoriuscita di acidi. Estrarre sempre le pile quando si prevede di non utilizzare la bilancia per lunghi periodi di tempo. In tal modo si protegge la bilancia dai danni collegati alla fuoriuscita di acidi. Suggerimento: evitare cariche e scariche elettrostatiche. In caso contrario si possono verificare errori di visualizzazione nel display o l'improvviso spegnimento della bilancia. I danni derivanti da apertura dell'alloggiamento della bilancia tentativi di riparazione eseguiti da personale non qualificato uso non conforme della bilancia sono esclusi dalla garanzia! 2. Impiego La bilancia per l'analisi del peso corporeo, della massa muscolare e dell'acqua corporea Balance KH 5516 è destinata esclusivamente alla misurazione del peso corporeo nonché della percentuale di acqua corporea per persone di età a partire dai dieci anni e di statura minima di 100 cm alla misurazione del fabbisogno di calorie quotidiano approssimativo all'uso non commerciale in ambiente domestico privato. La bilancia per l'analisi del peso corporeo, della massa muscolare e dell'acqua corporea Balance KH 5516 non è destinata all'uso da parte di persone portatrici di apparecchiature medicali come ad esempio pace-maker respiratore o elettrocardiografo La bilancia per l'analisi del peso corporeo, della massa muscolare e dell'acqua corporea Balance KH5516 non è destinata all'uso professionale in ospedali o istituti sanitari. Suggerimento: non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme della bilancia! I

24 3. Dati tecnici Alimentazione: 2x 3V CR 2032 Portata max. / peso misurabile max.: 160 kg / 352 lb Peso misurabile min.: 3 kg / 6,6 lb Range di tolleranza <30 kg: max. 300 g Range di tolleranza >30 kg: 1% +/- 0,1kg Procedimento di misurazione: analisi bioelettrica dell'impedenza tramite quattro sensori per i piedi Intervallo di misurazione del peso: 0,1 kg / 0,2 lb Misurazione della percentuale di grasso: 5 65 % Intervallo di misurazione della percentuale di grasso: 0,1% Misurazione della percentuale di acqua: % Intervallo di misurazione della percentuale di acqua: 0,1% Misurazione percentuale di massa muscolare: % Intervallo della percentuale di massa muscolare: 0,1% Indicatore del fabbisogno calorico: in kcal Intervallo dell'indicatore del fabbisogno calorico: 1 kcal Possibilità di inserimento della statura: cm / Pollici (inch) Possibilità di inserimento dell'età: anni 12 posizioni di memoria per i dati personali Funzioni: semplice misurazione del peso/misurazione del peso, della percentuale di grasso, di massa muscolare e di acqua corporea/misurazione del fabbisogno calorico quotidiano approssimativo Unità di misura impostabili: kg/lb, cm/inch Indicazione di carica delle pile Indicazione di sovraccarico Indicazione di errore Spegnimento automatico della bilancia: dopo ca. 7 secondi Temperatura di esercizio: 10 C 40 C 4. Volume della fornitura Bilancia per l'analisi del grasso corporeo, della massa muscolare e dell'acqua corporea 2 pile a bottone tipo CR 2032 Istruzioni per l'uso Scheda di garanzia 5. Componenti ed elementi di comando Display Tasto Avanti Sensori Alloggiamento per batterie Tasto Unità di misura (kg/lb) Tasto Indietro Tasto On/Info 6. Messa in funzione della bilancia 6.1. Disimballaggio della bilancia 1 Prelevare con cautela la bilancia dalla confezione. Non fare cadere la bilancia! In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili Alimentazione 2 Collocare con cautela la bilancia sul lato superiore. Per compiere tale operazione, utilizzare come base un asciugamano o simili, per impedire che la bilancia si graffi. Dopo tale operazione, la bilancia deve mostrare il fondo rivolto verso l'alto con il vano pile. I

25 3 Aprire il vano pile e rimuovere le strisce protettive che sporgono sotto le pile. 4 Capovolgere nuovamente la bilancia, in modo che il lato superiore sia rivolto verso l'alto. La bilancia è così pronta per l'uso. Nota: nella sostituzione delle pile a bottone, rispettare la corretta polarità delle pile a bottone: 8. Prima del primo impiego Prima di utilizzare la bilancia per la prima volta, è necessario impostare il sistema di misura desiderato. Si può scegliere fra sistema metrico, con chilogrammi / centimetri, e sistema angloamericano, con Pound / Inch: 1 Per accendere la bilancia, premere il tasto On/Info o premere con il piede al centro della bilancia. 2 Premere il tasto Unità di misura sul retro della bilancia, fino a visualizzare sul display l'unità di misura desiderata. 7. Selezione di un luogo idoneo Collocare la bilancia esclusivamente su una superficie piana, uniforme, stabile e antisdrucciolo. Pericolo! Impedire la penetrazione di acqua/umidità nella bilancia. In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili. Sussiste inoltre il pericolo di scossa elettrica! Avvertenza! Non collocare la bilancia nelle immediate vicinanze di fonti di calore. Fra di esse, annoveriamo ad es. forni, termoventilatori e simili. In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili. La bilancia deve essere messa in funzione solo con temperatura ambiente compresa fra 10 e 40 C. Tale intervallo di temperatura dev'essere rispettato anche in caso di non utilizzo della bilancia. In presenza di temperature superiori o inferiori, si possono verificare guasti o danni permanenti. Nota: i seguenti esempi vengono visualizzati nel sistema metrico. Per eseguire le misurazioni, è necessario inserire alcuni dati personali. Per la memorizzazione dei dati personali sono a disposizione dodici posizioni di memoria. Per memorizzare i dati personali: 1 Per accendere la bilancia, premere il tasto On/Info o premere con il piede al centro della bilancia. Il display visualizza 0.0 kg. 2 Tenere premuto il tasto On/Info, fino alla visualizzazione di 1 12" nel display. Non appena verrà rilasciato il tasto On/Info, lampeggerà il numero di una delle dodici posizioni di memoria nel display. 3 Premendo il tasto Avanti o Indietro, è possibile selezionare un'altra delle dodici posizioni di memoria I

26 4 Premere il tasto On/Info, fino alla visualizzazione della posizione di memoria desiderata nel display. Nel display lampeggerà il simbolo relativo al sesso maschile o il simbolo relativo al sesso femminile. 5 Premere il tasto Avanti o Indietro, per passare dalla visualizzazione del simbolo maschile al femminile o viceversa. Selezionare il simbolo relativo al proprio sesso, premendo il tasto On/Info. 6 Nel display verrà quindi visualizzato Age e lampeggeranno le cifre relative ai numeri compresi fra 10 e 99. Premere il tasto Avanti o Indietro per selezionare il numero corrispondente alla propria età. Confermare la selezione con il tasto On/Info. 7 Nel display lampeggia l'indicazione della statura espressa in centimetri (cm). Premere il tasto Avanti o Indietro per selezionare il valore corrispondente alla propria statura. Premere il tasto On/Info, non appena si raggiunge il valore esatto. 8 Sulla parte sinistra del display lampeggia ora uno dei simboli del carico corporeo giornaliero. Ecco la spiegazione dei simboli: indica una persona che compie principalmente delle attività stazionarie. Tra queste si ricomprendono ad es. le persone che lavorano negli uffici o i conducenti professionisti. indica una persona che compie principalmente delle attività stando in piedi o camminando. Tra queste si ricomprendono ad es. le persone che fanno come professione i commessi o il personale di servizio nella gastronomia. indica una persona che normalmente è sottoposta a intensi carichi fisici. Tra queste si ricomprendono ad es. gli operai che eseguono dei lavori fisicamente impegnativi. indica una persona che normalmente è sottoposta a carichi fisici molto intensi. Oltre agli sportivi si ricomprendono anche le persone che fanno lavori estremamente impegnativi fisicamente come ad es. i minatori. 9 Premete brevemente il tasto "avanti" o "indietro" per passare da un simbolo all'altro. Selezionare il simbolo della categoria che meglio rispecchia i carichi fisici a cui si è sottoposti quotidianamente. Quando sul Display viene visualizzato il simbolo desiderato premere il tasto On/Info. 10 I dati sono stati in tal modo salvati. Nel display lampeggerà il numero della posizione di memoria. La bilancia si spegne automaticamente. Se si desiderano inserire i dati di altre persone, ripetere i passi da 1 a 10. I

27 9. Uso della bilancia 9.1. Misurazione singola del peso corporeo Per misurare solo il peso corporeo corrente: 1 Per accendere la bilancia, premere il tasto On/Info o premere con il piede al centro della bilancia. Il display visualizza 0.0 kg. Pericolo! Caricare la bilancia in modo uniforme! Salire sempre con entrambi i piedi sulla bilancia. Solo dopo, posizionarsi sul sensore destro e sinistro. In caso contrario, la bilancia può ribaltarsi lateralmente e subire danni irreparabili. Esiste inoltre il pericolo di caduta! Prima di salire sulla bilancia, assicurarsi che la superficie sia asciutta. In caso contrario, esiste il pericolo di scivolamento! Avvertenza! Non caricare la bilancia con pesi superiori a 160 kg! In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili. Suggerimento Se possibile, pesarsi senza abiti. In tal modo, si otterrà la massima precisione dei risultati. Salire sulla bilancia privi di scarpe e calze. In caso contrario, i risultati di misurazione potrebbero essere falsati. 2 Salire sulla bilancia. 3 La misurazione del peso viene quindi effettuata, sul display viene visualizzato il peso corporeo. L'indicazione del peso corporeo può oscillare nel corso del processo di misurazione. Restare il più possibile immobili. Dopo qualche secondo, l'indicazione del peso lampeggia per due volte. Il peso visualizzato a tal punto rappresenta il peso corporeo corrente. Se si resta fermi sulla bilancia, la stessa si spegne automaticamente dopo circa 7 secondi. Se si scende dalla bilancia, sul display comparirà nuovamente 0.0 kg. A tal punto si può eseguire un'ulteriore misurazione. Se non si desidera eseguire altre misurazioni e non si preme alcun tasto, la bilancia si spegne automaticamente dopo circa 7 secondi Misurazione del peso corporeo, del grasso corporeo, della massa muscolare e della percentuale di acqua Importanti indicazioni sulla misurazione Se possibile, pesarsi senza abiti. In tal modo, si otterrà la massima precisione dei risultati. Salire sulla bilancia sempre privi di scarpe e calze. In caso contrario, sarà impossibile ottenere la misurazione del grasso corporeo, dell'acqua corporea, della massa muscolare e del fabbisogno calorico. Inoltre, il peso corporeo indicato sarà maggiore di quello reale I

28 Il peso corporeo e la percentuale di grasso e acqua corporea subiscono oscillazioni anche rilevanti durante la stessa giornata. A causa di queste naturali oscillazioni, i valori misurati possono differire anche in modo sensibile. Se possibile, eseguire le misurazioni sempre nelle stesse condizioni e alla stessa ora del giorno In caso contrario, sarà impossibile comparare i risultati delle misurazioni. I valori di misurazione, in tal modo, non potranno essere ricondotti probabilmente a reali cambiamenti, ma semplicemente a condizioni di misurazione diverse. I valori più precisi e più realistici si ottengono eseguendo le misurazioni nelle prime ore della sera. È necessario inoltre eseguire le misurazioni sempre prima dei pasti. Grosse oscillazioni dei valori di misurazione effettivi possono avere luogo nei soggetti seguenti: donne in menopausa sportivi professionisti a livello agonistico malati di influenza/febbricitanti persone con gambe gonfie pazienti affetti da osteoporosi pazienti in dialisi A causa della possibilità di risultati di misurazione errati, si sconsiglia la misurazione della percentuale di grasso corporeo/massa muscolare/acqua corporea/fabbisogno calorico in tali soggetti. L'utilizzo della bilancia, tuttavia, non comporta rischi per la salute per tali soggetti. Per misurare contemporaneamente il peso corporeo, la percentuale di grasso corporeo, la percentuale di massa muscolare e la percentuale di acqua corporea, nonché il fabbisogno calorico personale: 1 Per accendere la bilancia, premere il tasto On/Info o premere con il piede al centro della bilancia. Il display visualizza 0.0 kg. 2 Premere il tasto o Indietro, fino alla visualizzazione della posizione di memoria con i propri dati personali. 3 Confermare la scelta con il tasto On/Info. Nota: se si desidera misurare il peso corporeo, la percentuale di grasso corporeo, la percentuale di massa muscolare e la percentuale di acqua corporea, nonché il fabbisogno calorico, senza memorizzare i dati personali: premere il tasto On/Info o battere con il piede al centro della bilancia per accenderla. Premere il tasto Avanti o Indietro fino alla comparsa di GUES nel display. Eseguire i passaggi da 4 a 9 del capitolo 8 Prima del primo impiego. La bilancia visualizza ora i dati personali. Se non ci fossero dati personali in questa posizione di memoria, verrà visualizzato In caso contrario, verranno mostrati consecutivamente gli ultimi risultati di misurazione. I

29 Pericolo! Caricare la bilancia in modo uniforme! Salire sempre con entrambi i piedi sulla bilancia. Solo dopo, posizionarsi sul sensore destro e sinistro. In caso contrario, la bilancia può ribaltarsi lateralmente e subire danni irreparabili. Esiste inoltre il pericolo di caduta! Prima di salire sulla bilancia, assicurarsi che la superficie sia asciutta. In caso contrario, esiste il pericolo di scivolamento! Avvertenza! Non caricare la bilancia con pesi superiori a 160 kg! In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili. 4 Salire sulla bilancia. Assicurarsi che i piedi siano posizionati sui sensori della bilancia. Avranno così luogo tutte le misurazioni. Nel display verrà visualizzato il peso corporeo. L'indicazione del peso corporeo può oscillare nel corso del processo di misurazione. Restare il più possibile immobili. Dopo qualche secondo, l'indicazione del peso smette di lampeggiare. Il peso visualizzato a tal punto rappre-senta quindi il peso corporeo corrente. Continuare a stare fermi sulla bilancia. A sinistra del display viene visualizzata la misurazione corrente tramite l'omino Fitness. Una volta conclusa la misurazione, nel display vengono visualizzati in sequenza i risultati di misurazione: e la percentuale di acqua corporea rispetto al peso e la percentuale di massa muscolare rispetto al peso e il fabbisogno calorico giornaliero in kilocalorie (kcal) kg e il peso. La visualizzazione dei cinque valori viene ripetuta fino allo spegnimento automatico della bilancia. Mentre viene visualizzata la dicitura " ("grasso" in inglese), nella parte sinistra del display compare il vostro stato di salute generale sottoforma grafico. Lo stato di fitness viene comunicato in base ai dati personali memorizzati nonché in base ai risultati di misurazione. Sono possibili le seguenti indicazioni: grasso corporeo troppo scarso grasso corporeo normale grasso corporeo troppo abbondante obesità e la percentuale di grasso corporeo rispetto al peso I

30 Le percentuali di grasso corporeo, acqua corporea e massa muscolare devono essere considerate separatamente. La somma dei risultati di misurazione può superare il 100%, poiché i tessuti muscolari e adiposi contengono anch'essi una percentuale di acqua. Suggerimento: se si desidera seguire l'andamento delle percentuali di grasso corporeo, massa muscolare e acqua corporea durante un periodo di tempo più lungo, dopo ogni misurazione, annotare i valori visualizzati in una tabella. Per la valutazione dei risultati di misurazione, consigliamo una comparazione con la tabella riportata alla fine del presente manuale. Essa mostra i valori medi classificati in base a età e sesso per gli ambiti di misurazione relativi alla percentuale di grasso corporeo, acqua corporea e massa muscolare. 5 Se si resta fermi sulla bilancia, la stessa si spegne automaticamente dopo circa 7 secondi. Se si scende dalla bilancia, sul display comparirà nuovamente 0.0 kg. A tal punto si può eseguire un- 'ulteriore misurazione Richiamo degli ultimi risultati di misurazione Si possono richiamare gli ultimi risultati di misurazione. Per richiamare gli ultimi risultati di misurazione: 1 Per accendere la bilancia, premere il tasto On/Info o premere con il piede al centro della bilancia. Il display visualizza 0.0 kg. 2 Premere il tasto o Indietro, fino alla visualizzazione della posizione di memoria desiderata. 3 Premere il tasto On/Info. La bilancia visualizza ora i dati personali. Se non ci fossero dati personali in questa posizione di memoria, verrà visualizzato In caso contrario, verranno mostrati consecutivamente gli ultimi risultati di misurazione. 10. Manutenzione della bilancia Sostituzione delle pile della bilancia Nel display viene visualizzato: Lo Le pile della bilancia sono quasi vuote. Sostituire sempre entrambe le pile a bottone. L'inserimento delle pile è descritto al capitolo 6.2. Alimentazione. 11. Eliminazione dei guasti/messaggi di errore La bilancia non si accende Se la bilancia non si accende premendo al centro della bilancia o sul tasto On/Info : I

31 A controllare che le batterie siano state inserite correttamente nel vano batterie sul retro della bilancia. Ricordare che le pile devono essere inserite nel relativo vano con la polarità corretta. B Controllare che le pile della bilancia siano scariche. Prima che le pile si scarichino completamente, nel display viene visualizzato un simbolo di avviso. Esso viene spiegato anche nel capitolo 10: Manutenzione della bilancia. Sostituire entrambe le pile a bottone Si verificano guasti a carico del display La bilancia contiene sensibili componenti elettroniche. Per tale motivo, è possibile che si verifichino interferenze dovute alla vicinanza di apparecchi di trasmissione radio. Tra di essi, annoveriamo ad es. telefoni cellulari, radiotelefoni, radio CB, radiotelecomandi/altri telecomandi e apparecchi a microonde. In caso di visualizzazione errata del display, rimuovere tali apparecchiature dalle vicinanze della bilancia. Spesso è sufficiente spegnere l'apparecchio che provoca interferenze al momento di utilizzare la bilancia. Suggerimento: evitare cariche e scariche elettrostatiche. In caso contrario si possono verificare errori di visualizzazione nel display o l'improvviso spegnimento della bilancia Il display visualizza messaggi di errore Ld Se viene visualizzato questo messaggio di errore, significa che il peso collocato sulla bilancia supera i 160 kg. La bilancia non è idonea a sopportare un carico superiore ai 160 kg. Avvertenza! Non caricare la bilancia con pesi superiori a 160 kg! In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni irreparabili Err Se viene visualizzato questo messaggio di errore, significa che la bilancia non può misurare la percentuale di grasso corporeo, massa muscolare e acqua corporea. A La misurazione non funziona se si indossano calze e/o scarpe. Togliersi sempre scarpe e calze, prima di salire sulla bilancia. B Accertarsi di aver posizionato entrambi i piedi sui sensori situati sul lato superiore della bilancia. Se la misurazione risultasse ancora impossibile: C scendere dalla bilancia e attenderne lo spegnimento automatico. Riaccendere la bilancia e ricominciare il processo di misurazione I

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21. KH 5518/19 S

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21.  KH 5518/19 S KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www.kompernass.com KH 5518/19 S V2 23-04-2007 I Ζυγαριά ανάλυσης σωματικού λίπους, μάζας μυών και σωματικών υδάτων Οδηγία χρήσης Bilancia per l analisi dei

Διαβάστε περισσότερα

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte

Διαβάστε περισσότερα

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού Οδηγίες χρήσης Οι λειτουργίες οι οποίες περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, υπόκεινται σε μελλοντικές αλλαγές. 1 Πριν από την πρώτη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ζυγαριά με λειτουργίες Body Check Happy Life 30400 Συσκευή και Έλεγχοι Οθόνη Πλήκτρο ON / OFF (ενεργοπ. / απενεργοπ.) Πλήκτρο UP (πάνω) Πλήκτρο DOWN (κάτω) Πλήκτρο SET (ρύθμισης) Θήκη μπαταριών

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo

Διαβάστε περισσότερα

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH 2246 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2246 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Για την καλύτερη χρήση της ζυγαριάς, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις οδηγίες που παρέχονται. Βασικές δυνατότητες Αυτό το προϊόν υλοποιεί την εξελιγμένη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PEP 712. Ζυγαριά Μπάνιου με ανάλυση σώματος

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PEP 712. Ζυγαριά Μπάνιου με ανάλυση σώματος ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ PEP 712 Ζυγαριά Μπάνιου με ανάλυση σώματος 2/8/2016 EΛ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ P1. Μονάδα κλίμακα P2. Απεικόνιση P3. γυάλινη επιφάνεια P4. ηλεκτρόδια P6 P2 P5 P6 P7 P5. SET / ON κουμπί SET P6. UP

Διαβάστε περισσότερα

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany.

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany. KH 2243 Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2243 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας... 4 2. Περιεχόμενο συσκευασίας... 6 3. Χρήση... 6

Διαβάστε περισσότερα

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso KH2249 ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2249 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Type H2201 / 5669 ΚΑΡΑΝΤ ΑΒΕΕ, Φαλήρου 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, ΤΗΛ. 2104212350-51, FAX 2104200036, Email: info@carad.gr II Type H2201 Max: 150 Kg Min:

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

Esercizi sui circoli di Mohr

Esercizi sui circoli di Mohr Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Type Η2001 / 5674 Type F3301 / 5673 ΚΑΡΑΝΤ ΑΒΕΕ, Φαλήρου 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, ΤΗΛ. 2104212350-51, FAX 2104200036, Email: info@carad.gr 5674 5673 Ενδειξη

Διαβάστε περισσότερα

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12 G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου Οδηγίες χρήσης Περιγραφή A. Επιφάνεια B. Οθόνη LCD C. Κουμπί επιλογής μονάδας μέτρησης D. Καπάκι τμήματος μπαταριών Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

DOLORES. ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως

DOLORES. ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως DOLORES GR ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως Korona electric GmbH Hauptstraße 169 59846 Sundern, Germany Tel.: +49 2933 / 90284-80 www.korona-electric.de Service: Korona Service, Am Steinbach 9, 59872

Διαβάστε περισσότερα

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland Fatica dei materiali Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland 006 Politecnico di Torino Tipi di sollecitazioni multiassiali

Διαβάστε περισσότερα

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Type F0501 / 5670 ΚΑΡΑΝΤ ΑΒΕΕ, Φαλήρου 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, ΤΗΛ. 2104212350-51, FAX 2104200036, Email: info@carad.gr Type F0501 Max: 180 Kg Min: 5

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Microscopi a penna PEAK. Sommario Microscopi a penna PEAK Sommario Microscopi a penna PEAK 2001-15 2 Microscopio a penna PEAK 2001-15, versione lunga 3 Microscopio a penna PEAK 2001-25 3 Microscopio a penna PEAK 2001-50 4 Microscopio a

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ TRASPORTO PARALLELO Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente U µ = dxµ dλ, (1) il vettore è trasportato parallelamente se soddisfa le equazioni del trasporto parallelo dove si è usato il fatto

Διαβάστε περισσότερα

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari IL LEGAME COVALENTE Teoria degli orbitali molecolari Gli orbitali MOLECOLARI Molecola biatomica omonucleare A-B Descrizione attraverso un insieme di ORBITALI MOLECOLARI policentrici, delocalizzati Gli

Διαβάστε περισσότερα

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: Epidemiologia per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali: prevalenza incidenza cumulativa tasso d incidenza (densità d incidenza) Prevalenza N. di casi presenti Popolazione

Διαβάστε περισσότερα

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi Giuseppe Rosolini da un università ligure Non è quella in La teoria ingenua degli insiemi Ma è questa: La teoria ingenua degli insiemi { < 3} è

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6303 5766 10/2004 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόµενα 1 Για την δική σας ασφάλεια......................... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase Moo armonico: equazione del moo: d x ( ) = x ( ) soluzione: x ( ) = A s in ( + φ ) =π/ Τ T : periodo, = pulsazione A: ampiezza, φ : fase sposameno: x ( ) = X s in ( ) velocià: dx() v () = = X cos( ) accelerazione:

Διαβάστε περισσότερα

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID-Nr.: KH /06-V1

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID-Nr.: KH /06-V1 KH2214_2215_2216_IB_S 12.07.2006 16:16 Uhr Seite 1 S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID-Nr.: KH2214.15.16-07/06-V1 KH2214_2215_2216_IB_S 12.07.2006 16:16 Uhr Seite 2 KH

Διαβάστε περισσότερα

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B E D C 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71-76 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 EL A B C D E A F G H I G st lb kg G G 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 93-100 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά για πρώτη φορά, προσέξτε τα εξής: 77Η ζυγαριά

Διαβάστε περισσότερα

BODY ANALYZER SCALE PS 8710

BODY ANALYZER SCALE PS 8710 10PS8710_el 27.10.2009 14:11 Uhr Seite 94 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. 7 Μη χρησιµοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa Processi di Markov di nascita e morte classe di p.s. Markoviani con * spazio degli stati E=N * vincoli sulle transizioni soluzione esprimibile in forma chiusa stato k N transizioni k k+1 nascita k k-1

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Fronius Personal Display DL IT

Fronius Personal Display DL IT / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Personal Display DL IT Istruzioni d'impiego Controllo degli impianti ES Instrucciones de uso Supervisión del equipo TR Kullanım

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ... SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente

Διαβάστε περισσότερα

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική 6 η ενότητα: Riflessione lessicale allenamento e sport Μήλιος Βασίλειος Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και

Διαβάστε περισσότερα

DS1500 DS3000 DS5000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Ενότητα 1 Εισαγωγή Ευχαριστουμε για την αγορα σας. Παρακαλω προσεξτε ιδιαιτερα τα παρακατω σημεια πριν χρ4ησιμοποιησετε την

Διαβάστε περισσότερα

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1

KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1 KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 1 KH1170_Brotback_IT_GR.qxd 20.03.2007 15:33 Uhr Seite 2 IT/GR KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com N. ID: KH1170-08/06-V3

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-497-61(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT IT/ DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte

Διαβάστε περισσότερα

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

Capitolo 4 Funzione di trasferimento Capiolo 4 Funzione di rasferimeno Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli auomaici 3/ed P. Bolzern, R. Scaolini, N. Schiavoni Fondameni di conrolli

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera 2-103-201-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-089-182-41(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT]/Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Ασύρματη Ζυγαριά Σωματικής Ανάλυσης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Ασύρματη Ζυγαριά Σωματικής Ανάλυσης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ GR Ασύρματη Ζυγαριά Σωματικής Ανάλυσης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΧΡΗΣΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ 2

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε βασικές οδηγίες. Αφαιρέστε τη συσκευασία

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας Ενότητα 5: Παραδείγματα με επαγγελματική ορολογία, αγγελίες και ασκήσεις Κασάπη Ελένη

Διαβάστε περισσότερα

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ MOD. R-390 Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και το σχεδιάγραµµα της συσκευής, πριν τη πρώτη χρήση. Προσοχή: 1. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιµοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Σύμβολα 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με το είδος του κινδύνου με τις εξής λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-61(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Da leggere subito Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente il presente manuale

Διαβάστε περισσότερα

A82700HLW0 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L USO 21 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 39

A82700HLW0 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L USO 21 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 A82700HLW0 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 IT CONGELATORE A POZZO ISTRUZIONI PER L USO 21 PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 2 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε

Διαβάστε περισσότερα

DANA. GR ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσης

DANA. GR ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσης DANA GR ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσης Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Germany Tel.: +49 7374 / 915766 www.korona-net.de ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα 1. Για γνωριμία...42 2. Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Domande di lavoro CV / Curriculum

Domande di lavoro CV / Curriculum - Dati personali Όνομα Nome del candidato Επίθετο Cognome del candidato Ημερομηνία γέννησης Data di nascita del candidato Τόπος Γέννησης Luogo di nascita del candidato Εθνικότητα / Ιθαγένεια Nazionalità

Διαβάστε περισσότερα

Έξυπνη ζυγαριά Garmin Index. Εγχειρίδιο κατόχου

Έξυπνη ζυγαριά Garmin Index. Εγχειρίδιο κατόχου Έξυπνη ζυγαριά Garmin Index Εγχειρίδιο κατόχου Σεπτέμβριος 2016 190-01959-47_0B Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται η αντιγραφή ολόκληρου

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης 3-285-370-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD510E/DVD910E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili

Διαβάστε περισσότερα

DS4000- DS4500 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Ενότητα 1 Εισαγωγή Οι ζυγαριές της ΝΑΚΑΥΑΜΑ είναι μια χαμηλού κόστους λύση για την επιχείρηση σας. Η ζυγαριά η παρούσα Έχει κατασκευαστεί

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E 4-125-250-31(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E IT/GR Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 * 4 4 fs f 4 ( ) L MACCHINE A FLUIDO STADIO R.5 ϑ S ϑr a tan ( ) ξ.5 ( ϑ / 9) / 4 ( ) 3 MACCHINE A FLUIDO

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 3-078-154-41 (1) Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου 2002 Sony Corporation Marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi registrati di Sony Corporation. I marchi BLUETOOTH

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή Το τηλεχειριστήριο ZEFIRO περιλαµβάνει: Τον ποµποδέκτη υπέρυθρης ακτινοβολίας. 4 κουµπιά ελέγχου λειτουργίας ενεργοποίησης/

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018656 / 5202650018663 / 5202650018670 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας 3-088-340-42(1) Manuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγός Χρήσης Κάµερας [GR] Manuale delle istruzioni della videocamera Da leggere subito Οδηγός Χρήσης Κάµερας ιαβάστε πρώτα αυτό Digital

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido m_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido m_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

IT/GR. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /07-V1

IT/GR. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM   ID-Nr.: KH /07-V1 IB_long_KH1166_E5166_IT_GR 20.06.2007 12:58 Uhr Seite 1 IT/GR KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1166-06/07-V1 IB_long_KH1166_E5166_IT_GR 20.06.2007 12:58 Uhr Seite

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης 2-587-623-42 (1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης IT GR DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Da leggere subito Prima

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7 ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ ΣΧΗΕ Α Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΑ ΦΙΛΑΡΙ Γ 1 Στραλχιο χαρτογραφια Ιλ φιλαρε ϖιστο

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

Breve descrizione dell Euroset 5020

Breve descrizione dell Euroset 5020 Breve descrizione dell Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R (Flash) 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto per abbassare il volume

Διαβάστε περισσότερα

Με όλες τις εγγυήσεις

Με όλες τις εγγυήσεις seca 384/385 Με όλες τις εγγυήσεις Οταν αγοράζετε προϊόντα της εταιρείας seca, δεν αγοράζετε μόνο τεχνολογία, η οποία είναι δοκιμασμένη πάνω από έναν αιώνα, αλλά και εγγυημένη ποιότητα, την οποία πιστοποιούν

Διαβάστε περισσότερα

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Stati tensionali e deformativi nelle terre Stati tensionali e deformativi nelle terre Approccio Rigoroso Meccanica mei discontinui Solido particellare Fluido continuo Approccio Ingegneristico Meccanica continuo Solido & Fluido continui sovrapposti

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella) Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ζυγαριά (HS5)

Ασύρματη ζυγαριά (HS5) Ασύρματη ζυγαριά (HS5) Εγχειρίδιο χρήσης ΕΛ Wireless Body Analysis Scale (HS5) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 ΧΡΗΣΗ 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 2 ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ 2 ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650077585 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα