ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0077/ /0293(COD) EL 12/03/2003 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδηµα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) Έγγρ /1/02 δηλώσεις (6209/03) SEC(2003)0287 EL EL

2

3 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2003 (OR. en) 15090/1/02 ιοργανικός φάκελος : 2001/0293 (COD) REV 1 ECOFIN 407 SOC 575 ECO 373 CODEC 1585 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 6 Μαρτίου για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδηµα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) 15090/1/02 REV 1 LAM/gd

4 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) Aριθ. /2003 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της σχετικά µε τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδηµα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285, παράγραφος 1, τις προτάσεις της Επιτροπής 1, τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 2, αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης 3, ΕΕ C 103Ε της , σ. 198 και τροποποιηµένη πρόταση της 15ης Νοεµβρίου 2002 (δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα). ΕΕ C 149 της , σ. 24. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Μαΐου 2002 (δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα), κοινή θέση του Συµβουλίου της..(δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της (δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα) /1/02 REV 1 LAM/gd 1

5 Εκτιµώντας τα εξής : (1) Για να είναι σε θέση να εκπληρώσει τα καθήκοντα που της ανατέθηκαν, ιδιαίτερα κατόπιν των Ευρωπαϊκών Συµβουλίων της Λισσαβόνας, της Νίκαιας, της Στοκχόλµης και του Λάκεν, που πραγµατοποιήθηκαν το Μάρτιο του 2000, το εκέµβριο του 2000, το Μάρτιο του 2001 και το εκέµβριο του 2001 αντίστοιχα, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι συνεχώς ενηµερωµένη για την κατανοµή του εισοδήµατος και για το επίπεδο και τη σύνθεση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισµού στα κράτη µέλη. (2) Η νέα ανοιχτή µέθοδος συντονισµού στον τοµέα της κοινωνικής ενσωµάτωσης καθώς και οι καταρτιστέοι για την ετήσια συγκεφαλαιωτική έκθεση διαρθρωτικοί δείκτες επιτείνουν την ανάγκη για συγκρίσιµα και επίκαιρα συγχρονικά και διαχρονικά δεδοµένα σχετικά µε την κατανοµή του εισοδήµατος και µε το επίπεδο και τη σύνθεση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισµού για την πραγµατοποίηση αξιόπιστων και κατάλληλων συγκρίσεων µεταξύ των κρατών µελών. (3) Η απόφαση αριθ. 50/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 7ης εκεµβρίου 2001 σχετικά µε τη θέσπιση ενός προγράµµατος κοινοτικής δράσης για την ενθάρρυνση της συνεργασίας µεταξύ των κρατών µελών για την καταπολέµηση του κοινωνικού αποκλεισµού 1 καθορίζει, στο πλαίσιο της ράσης 1.2 της πτυχής 1 όσον αφορά την ανάλυση του κοινωνικού αποκλεισµού, τους αναγκαίους όρους για τη χρηµατοδότηση των µέτρων σχετικά µε τη συλλογή και τη διάδοση συγκρίσιµων στατιστικών, µε σκοπό ιδίως τη βελτίωση των ερευνών και της ανάλυσης της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισµού. 1 ΕΕ L 10, , σ /1/02 REV 1 LAM/gd 2

6 (4) Η καλύτερη µέθοδος για την εκτίµηση της κατάστασης όσον αφορά το εισόδηµα, τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισµό είναι η κατάρτιση κοινοτικών στατιστικών µε εναρµονισµένες µεθόδους και ορισµούς. Ορισµένα κράτη µέλη µπορεί να χρειάζονται πρόσθετο χρόνο για την προσαρµογή των συστηµάτων τους σε αυτές τις εναρµονισµένες µεθόδους και ορισµούς. (5) Για να αντανακλώνται οι αλλαγές που γίνονται στην κατανοµή του εισοδήµατος και στο επίπεδο και στη σύνθεση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισµού, οι στατιστικές πρέπει να ενηµερώνονται ετησίως. (6) Για να διερευνήσει τα µείζονα κοινωνικά προβλήµατα, και ιδίως τα νέα προβλήµατα που απαιτούν ειδική έρευνα, η Επιτροπή χρειάζεται συγχρονικά και διαχρονικά µικροδεδοµένα σε επίπεδο νοικοκυριών και ατόµων. (7) Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην παραγωγή, επίκαιρων και συγκρίσιµων ετησίων συγχρονικών δεδοµένων σχετικά µε το εισόδηµα, τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισµό. (8) Θα πρέπει να ενθαρρύνεται η ευελιξία ως προς τις πηγές δεδοµένων, ιδίως µε την προσφυγή σε υφιστάµενες εθνικές πηγές δεδοµένων, είτε πρόκειται για έρευνες είτε για µητρώα, και σε εθνικά σχέδια δειγµάτων οµοίως, θα πρέπει να προωθείται η ενσωµάτωση της(των) νέας(ων) πηγής(ών) στα καθιερωµένα εθνικά στατιστικά συστήµατα /1/02 REV 1 LAM/gd 3

7 (9) Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 831/2002 της Επιτροπής της 17ης Μαΐου 2002 για την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συµβουλίου σχετικά µε τις κοινοτικές στατιστικές, όσον αφορά την πρόσβαση σε εµπιστευτικά δεδοµένα για επιστηµονικούς σκοπούς 1, καθορίζει τους όρους πρόσβασης σε εµπιστευτικά δεδοµένα που έχουν διαβιβαστεί στην κοινοτική αρχή, προκειµένου να επιτραπεί η εξαγωγή στατιστικών συµπερασµάτων για επιστηµονικούς σκοπούς. (10) Η παραγωγή ειδικών κοινοτικών στατιστικών διέπεται από τους κανόνες που περιγράφονται στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συµβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 1997 σχετικά µε τις κοινοτικές στατιστικές 2. (11) Τα µέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού θα πρέπει να θεσπιστούν σύµφωνα µε την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισµό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή 3. (12) Ζητήθηκε η γνώµη της επιτροπής στατιστικού προγράµµατος (ΕΣΠ) σύµφωνα µε το άρθρο 3 της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόµ του Συµβουλίου 4. ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : ΕΕ L 133, , σ. 7. ΕΕ L 52, , σ.1. ΕΕ L 184, , σ. 23. ΕΕ L181, , σ /1/02 REV 1 LAM/gd 4

8 Άρθρο 1 Στόχος Στόχος του παρόντος κανονισµού είναι η θέσπιση ενός κοινού πλαισίου για τη συστηµατική παραγωγή κοινοτικών στατιστικών σχετικά µε το εισόδηµα και τις συνθήκες διαβίωσης (στο εξής «EU-SILC»), που να περιλαµβάνουν συγκρίσιµα και επίκαιρα συγχρονικά και διαχρονικά δεδοµένα σχετικά µε το εισόδηµα και µε το επίπεδο και τη σύνθεση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισµού, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η συγκρισιµότητα των δεδοµένων µεταξύ κρατών µελών αποτελεί θεµελιώδη στόχο, θα επιδιωχθεί δε µε την ανάπτυξη µεθοδολογικών µελετών από την έναρξη της συλλογής δεδοµένων EU-SILC, οι οποίες θα διεξαχθούν µε στενή συνεργασία κρατών µελών και Eurostat. Άρθρο 2 Ορισµοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισµοί : (α) Ο όρος «κοινοτικές στατιστικές» έχει την έννοια που του αποδίδεται στο άρθρο 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 322/97. (β) Ο όρος «παραγωγή στατιστικών» έχει την έννοια που του αποδίδεται στο άρθρο 2 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 322/ /1/02 REV 1 LAM/gd 5

9 (γ) Ως «έτος έρευνας» νοείται το έτος κατά το οποίο διενεργείται η συλλογή των δεδοµένων της έρευνας, ή το µεγαλύτερο µέρος αυτής. (δ) Ως «περίοδος εργασίας πεδίου» νοείται η χρονική περίοδος κατά την οποία επιτελούνται οι εργασίες έρευνας. (ε) Ως «περίοδος αναφοράς» νοείται η χρονική περίοδος µε την οποία σχετίζεται ένα συγκεκριµένο πληροφοριακό στοιχείο. (στ) Ως «ιδιωτικό νοικοκυριό» νοείται ένα πρόσωπο το οποίο ζει µόνο του ή µια οµάδα προσώπων τα οποία ζουν µαζί στην ίδια ιδιωτική κατοικία και µοιράζονται τα έξοδα, συµπεριλαµβανοµένης της από κοινού προµήθειας των προς το ζην. (ζ) Ως «συγχρονικά δεδοµένα» νοούνται τα δεδοµένα που αναφέρονται σε µια δεδοµένη χρονική στιγµή ή σε ένα ορισµένο χρονικό διάστηµα. Τα συγχρονικά δεδοµένα µπορούν να προέρχονται είτε από συγχρονική δειγµατοληπτική έρευνα, µε ή χωρίς κατά σειρά εναλλαγή του δείγµατος, είτε από καθαρώς δειγµατοληπτική έρευνα τύπου πάνελ (µε την προϋπόθεση ότι εξασφαλίζεται αντιπροσωπευτικότητα στη συγχρονική συνιστώσα) τα δεδοµένα αυτά δύνανται να συνδυάζονται µε δεδοµένα προερχόµενα από µητρώα (δεδοµένα για άτοµα, νοικοκυριά ή κατοικίες τα οποία συλλέγονται από διοικητικά ή στατιστικά µητρώα σε επίπεδο µονάδας). (η) Ως «διαχρονικά δεδοµένα» νοούνται τα δεδοµένα που αναφέρονται στις εξελίξεις σε ατοµικό επίπεδο µε την πάροδο του χρόνου, οι οποίες παρατηρούνται περιοδικά για ορισµένη χρονική διάρκεια. Τα διαχρονικά δεδοµένα µπορούν να προέρχονται είτε από συγχρονική έρευνα µε κατά σειρά εναλλαγή του δείγµατος, στο πλαίσιο της οποίας τα επιλεγόµενα άτοµα ακολουθούνται, είτε από έρευνα τύπου πάνελ τα δεδοµένα αυτά δύνανται να συνδυάζονται µε δεδοµένα προερχόµενα από µητρώα /1/02 REV 1 LAM/gd 6

10 (θ) (ι) (ια) (ιβ) (ιγ) Ως «µέλη δείγµατος» νοούνται τα άτοµα που έχουν επιλεγεί για να συµµετάσχουν στο δείγµα κατά το πρώτο κύµα ενός διαχρονικού πάνελ. ύνανται να περιλαµβάνονται όλα τα µέλη ενός αρχικού δείγµατος νοικοκυριών ή ένα αντιπροσωπευτικό δείγµα ατόµων στο πλαίσιο έρευνας για άτοµα. Ως «βασικοί τοµείς-στόχοι» νοούνται τα θεµατικά πεδία για τα οποία συλλέγονται δεδοµένα σε ετήσια βάση. Ως «δευτερεύοντες τοµείς-στόχοι» νοούνται τα θεµατικά πεδία για τα οποία συλλέγονται δεδοµένα ανά τετραετία ή µε µικρότερη συχνότητα. Ως «ακαθάριστο εισόδηµα» νοείται το συνολικό χρηµατικό και άλλο εισόδηµα που εισπράττει το νοικοκυριό κατά τη διάρκεια µιας καθορισµένης «περιόδου αναφοράς του εισοδήµατος», πριν από την αφαίρεση του φόρου εισοδήµατος, των τακτικών φόρων περιουσίας, των υποχρεωτικών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης των µισθωτών, των αυτοαπασχολούµενων και των ανέργων (αν συντρέχει η περίπτωση) και των εργοδοτικών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, συµπεριλαµβανοµένων όµως των ποσών που λαµβάνονται στο πλαίσιο χρηµατικών µεταβιβάσεων µεταξύ των νοικοκυριών. Ως «διαθέσιµο εισόδηµα» νοείται το ακαθάριστο εισόδηµα µείον το φόρο εισοδήµατος, τους τακτικούς φόρους περιουσίας, τις υποχρεωτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης των µισθωτών, των αυτοαπασχολούµενων και των ανέργων (αν συντρέχει η περίπτωση), τις εργοδοτικές εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και τα ποσά που καταβάλλονται στο πλαίσιο χρηµατικών µεταβιβάσεων µεταξύ των νοικοκυριών. Άρθρο 3 Πεδίο εφαρµογής Το EU-SILC καλύπτει συγχρονικά δεδοµένα σχετικά µε το εισόδηµα, τη φτώχεια, τον κοινωνικό αποκλεισµό και άλλες συνθήκες διαβίωσης καθώς και διαχρονικά δεδοµένα τα οποία περιορίζονται στο εισόδηµα, στην εργασία και σε ένα περιορισµένο αριθµό µη χρηµατικών δεικτών του κοινωνικού αποκλεισµού /1/02 REV 1 LAM/gd 7

11 Άρθρο 4 Περίοδος αναφοράς 1. Τα συγχρονικά και διαχρονικά δεδοµένα παράγονται σε ετήσια βάση µε έτος έναρξης το Στο µέτρο του δυνατού, τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε να ακολουθείται το ίδιο χρονοδιάγραµµα συλλογής κάθε έτος. 2. Κατ εξαίρεση της παραγράφου 1 η Γερµανία, οι Κάτω Χώρες και το Ηνωµένο Βασίλειο επιτρέπεται να αρχίσουν την ετήσια συλλογή συγχρονικών και διαχρονικών δεδοµένων το 2005, µε την προϋπόθεση ότι τα ανωτέρω κράτη µέλη θα παράσχουν συγκρίσιµα στοιχεία για το έτος 2004 για τους συγχρονικούς κοινούς δείκτες της Ευρωπαϊκής Ενωσης, που έχει θεσπίσει το Συµβούλιο πριν από την 1η Ιανουαρίου 2003 στα πλαίσια της ανοικτής µεθόδου συντονισµού και οι οποίοι µπορούν να προκύψουν µε βάση τον µηχανισµό EU-SILC. 3. Η περίοδος αναφοράς του εισοδήµατος είναι δωδεκάµηνη. Μπορεί να πρόκειται για σταθερή δωδεκάµηνη περίοδο (όπως το προηγούµενο ηµερολογιακό ή φορολογικό έτος) ή για «κινητή» δωδεκάµηνη περίοδο (όπως οι δώδεκα µήνες που προηγούνται της συνέντευξης) ή να βασίζεται σε συγκρίσιµο µέτρο. 4. Εάν χρησιµοποιείται σταθερή περίοδος αναφοράς του εισοδήµατος, η εργασία πεδίου της έρευνας διενεργείται σε µια περιορισµένη χρονική περίοδο όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην περίοδο αναφοράς του εισοδήµατος ή στην περίοδο φορολογικής δήλωσης, ώστε να ελαχιστοποιείται η χρονική υστέρηση µεταξύ των µεταβλητών του εισοδήµατος και των µεταβλητών της τρέχουσας περιόδου /1/02 REV 1 LAM/gd 8

12 Άρθρο 5 Χαρακτηριστικά των δεδοµένων 1. Προκειµένου να επιτραπεί η πολυδιάστατη ανάλυση σε επίπεδο νοικοκυριών και ατόµων, και ιδίως η διερεύνηση νέων µειζόνων κοινωνικών προβληµάτων που απαιτούν ειδική µελέτη, όλα τα συγχρονικά δεδοµένα πρέπει να µπορούν να συσχετίζονται σε επίπεδο νοικοκυριών και ατόµων. Οµοίως, όλα τα διαχρονικά δεδοµένα πρέπει να µπορούν να συσχετίζονται σε επίπεδο νοικοκυριών και ατόµων. Τα διαχρονικά και τα συγχρονικά µικροδεδοµένα δεν είναι αναγκαίο να µπορούν να συσχετίζονται µεταξύ τους. Η διαχρονική συνιστώσα καλύπτει τουλάχιστον τέσσερα έτη. 2. Προκειµένου να µειώνονται οι υποχρεώσεις παροχής απαντήσεων, να διευκολύνονται οι διαδικασίες υπολογισµού του τεκµαρτού εισοδήµατος και να ελέγχεται η ποιότητα των δεδοµένων, οι εθνικές αρχές έχουν πρόσβαση σε συναφείς διοικητικές πηγές δεδοµένων σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 322/97. Άρθρο 6 Απαιτούµενα δεδοµένα 1. Οι βασικοί τοµείς-στόχοι και οι αντίστοιχες περίοδοι αναφοράς που πρέπει να καλύπτονται από τη συγχρονική και τη διαχρονική συνιστώσα παρατίθενται στο παράρτηµα I. 2. Οι δευτερεύοντες τοµείς-στόχοι συµπεριλαµβάνονται κάθε έτος, µε έτος έναρξης το 2005, στη συγχρονική µόνο συνιστώσα. Οι εν λόγω τοµείς καθορίζονται σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 14 παράγραφος 2. Κάθε έτος καλύπτεται ένας δευτερεύων τοµέας /1/02 REV 1 LAM/gd 9

13 Άρθρο 7 Μονάδα συλλογής 1. Ο πληθυσµός αναφοράς του EU-SILC είναι όλα τα ιδιωτικά νοικοκυριά και τα µέλη τους που διαµένουν στην επικράτεια του κράτους µέλους τη χρονική στιγµή της συλλογής των δεδοµένων. 2. Οι κύριες συλλεγόµενες πληροφορίες αφορούν (α) ιδιωτικά νοικοκυριά, συµπεριλαµβανοµένων δεδοµένων για το µέγεθος και τη σύνθεσή τους καθώς και δεδοµένων που αφορούν στα βασικά χαρακτηριστικά των εκάστοτε µελών τους και (β) άτοµα ηλικίας δεκαέξι ετών και άνω. 3. Η µονάδα έρευνας και ο τρόπος συλλογής των πληροφοριών για τα νοικοκυριά και τα άτοµα περιγράφονται στο παράρτηµα I. Άρθρο 8 Κανόνες δειγµατοληψίας και ανίχνευσης 1. Τα συγχρονικά και διαχρονικά δεδοµένα βασίζονται σε τυχαία δείγµατα αντιπροσωπευτικά σε εθνικό επίπεδο /1/02 REV 1 LAM/gd 10

14 2. Κατ εξαίρεση της παραγράφου 1, η Γερµανία παρέχει συγχρονικά δεδοµένα βασιζόµενα σε τυχαίο αντιπροσωπευτικό σε εθνικό επίπεδο δείγµα για πρώτη φορά για το έτος Για το έτος 2005, η Γερµανία παρέχει δεδοµένα από τα οποία το 25% βασίζεται σε τυχαίο δείγµα και το 75% βασίζεται σε ποσοστώσεις δειγµάτων οι οποίες προοδευτικά αντικαθίστανται από τυχαία δείγµατα, ούτως ώστε το έτος 2008 να έχει επιτευχθεί πλήρως τυχαία δειγµατοληψία. Όσον αφορά τη διαχρονική συνιστώσα, η Γερµανία παρέχει για το έτος 2006 ένα τρίτο των διαχρονικών δεδοµένων (δεδοµένα για τα έτη 2005 και 2006) τα οποία βασίζονται σε τυχαία δειγµατοληψία και δύο τρίτα σε ποσοστώσεις δείγµατος. Για το 2007, το ήµισυ των διαχρονικών δεδοµένων των ετών 2005, 2006 και 2007 βασίζεται σε τυχαία δειγµατοληψία και το άλλο ήµισυ σε ποσοστώσεις δείγµατος. Μετά το 2007 όλα τα διαχρονικά δεδοµένα βασίζονται σε τυχαία δειγµατοληψία. 3. Στη διαχρονική συνιστώσα, τα άτοµα που περιλαµβάνονται στο αρχικό δείγµα, δηλαδή τα άτοµα του δείγµατος, ακολουθούνται καθ όλη τη διάρκεια του πάνελ. Κάθε άτοµο του δείγµατος που µετακοµίζει σε ιδιωτικό νοικοκυριό εντός των εθνικών συνόρων ακολουθείται στο νέο τόπο διαµονής του, σύµφωνα µε κανόνες και διαδικασίες ανίχνευσης οι οποίοι πρόκειται να οριστούν µε τη διαδικασία του άρθρου 14 παράγραφος /1/02 REV 1 LAM/gd 11

15 Άρθρο 9 Μεγέθη δείγµατος 1. Με βάση τις διάφορες στατιστικές και πρακτικές θεωρήσεις και τις απαιτήσεις ακρίβειας για τις πλέον κρίσιµες µεταβλητές, τα ελάχιστα αποτελεσµατικά µεγέθη δείγµατος πρέπει να είναι σύµφωνα µε εκείνα που καθορίζονται στον πίνακα του παραρτήµατος II. 2. Ως µέγεθος δείγµατος για τη διαχρονική συνιστώσα λαµβάνεται, για οποιαδήποτε δύο συνεχόµενα έτη, ο αριθµός των νοικοκυριών που υποβλήθηκαν επιτυχώς σε συνέντευξη κατά το πρώτο έτος και των οποίων όλα τα µέλη ή τουλάχιστον η πλειοψηφία των µελών τους ηλικίας 16 ετών και άνω υποβάλλονται επιτυχώς σε συνέντευξη και κατά τα δύο αυτά συνεχόµενα έτη. 3. Τα κράτη µέλη τα οποία χρησιµοποιούν µητρώα για το εισόδηµα και για άλλα δεδοµένα µπορούν να χρησιµοποιήσουν δείγµα ατόµων αντί για δείγµα πλήρων νοικοκυριών κατά την έρευνα µε συνέντευξη. Το ελάχιστο αποτελεσµατικό µέγεθος δείγµατος, όσον αφορά τον αριθµό των ατόµων ηλικίας 16 ετών και άνω που υποβάλλονται σε λεπτοµερή συνέντευξη, αντιστοιχεί στο 75% των αριθµητικών στοιχείων των στηλών 3 και 4 του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτηµα II, για τη συγχρονική και τη διαχρονική συνιστώσα αντίστοιχα. Πρέπει να συλλέγονται επίσης στοιχεία εισοδήµατος και άλλα δεδοµένα για το νοικοκυριό κάθε µέλους δείγµατος, και για όλα τα µέλη του /1/02 REV 1 LAM/gd 12

16 Άρθρο 10 ιαβίβαση δεδοµένων 1. Τα κράτη µέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή (Eurostat), µε τη µορφή αρχείων µικροδεδοµένων, σταθµισµένα συγχρονικά και διαχρονικά δεδοµένα, πλήρως ελεγµένα, καταγεγραµµένα και υπολογισµένα όσον αφορά το εισόδηµα. Τα κράτη µέλη διαβιβάζουν τα δεδοµένα σε ηλεκτρονική µορφή, σύµφωνα µε ένα κατάλληλο τεχνικό µορφότυπο το οποίο καθορίζεται µε τη διαδικασία του άρθρου 14 παράγραφος Όσον αφορά τη συγχρονική συνιστώσα, τα κράτη µέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή (Eurostat) τα αρχεία µικροδεδοµένων του έτους έρευνας N, κατά προτίµηση εντός ένδεκα µηνών από τη λήξη της συλλογής δεδοµένων. Η τελευταία προθεσµία για τη διαβίβαση των µικροδεδοµένων στην Eurostat είναι η 30ή Νοεµβρίου του έτους (N+1) για τα κράτη µέλη στα οποία τα δεδοµένα συλλέγονται στο τέλος του έτους N ή µέσω συνεχούς έρευνας ή από µητρώα, και η 1η Οκτωβρίου του έτους (N+1) για τα άλλα κράτη µέλη. Μαζί µε τα αρχεία µικροδεδοµένων, τα κράτη µέλη διαβιβάζουν δείκτες κοινωνικής συνοχής βασισµένους στο συγχρονικό δείγµα του έτους N, οι οποίοι θα συµπεριλαµβάνονται στην ετήσια εαρινή έκθεση του έτους (N+2) προς το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο. Οι ηµεροµηνίες για τη διαβίβαση των δεδοµένων ισχύουν επίσης για τη διαβίβαση συγκρίσιµων δεδοµένων σχετικά µε συγχρονικούς κοινούς δείκτες της Ευρωπαϊκής Ενωσης για εκείνα τα κράτη µέλη τα οποία αρχίζουν την ετήσια συλλογή δεδοµένων µετά το έτος 2004, σύµφωνα µε το άρθρο 4 παράγραφος /1/02 REV 1 LAM/gd 13

17 3. Όσον αφορά τη διαχρονική συνιστώσα, τα κράτη µέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή (Eurostat) τα αρχεία µικροδεδοµένων µέχρι το έτος N, κατά προτίµηση εντός δεκαπέντε µηνών από το τέλος της εργασίας πεδίου. Η υποχρεωτική προθεσµία για τη διαβίβαση των µικροδεδοµένων στην Eurostat είναι το τέλος Μαρτίου (N+2), µε κάθε έτος να έχει αφετηρία το δεύτερο έτος του EU-SILC. Η πρώτη διαβίβαση δεδοµένων που θα αφορά διαχρονικά συσχετιζόµενα στοιχεία : - για τα έτη έρευνας 2004 και 2005, στην περίπτωση των κρατών µελών που αρχίζουν την ετήσια συλλογή δεδοµένων το 2004, πραγµατοποιείται έως το τέλος Μαρτίου του έτους 2007, και - για τα έτη έρευνας 2005 και 2006, στην περίπτωση των κρατών µελών που αρχίζουν την ετήσια συλλογή δεδοµένων το 2005, πραγµατοποιείται έως το τέλος Μαρτίου του έτους Η επόµενη διαβίβαση καλύπτει τα τρία πρώτα έτη έρευνας ( ) και πραγµατοποιείται έως το τέλος Μαρτίου των ετών 2008 και 2009, αντίστοιχα. Εν συνεχεία, παρέχονται κάθε έτος διαχρονικά δεδοµένα τα οποία καλύπτουν τα προηγούµενα τέσσερα έτη έρευνας (αναθεωρηµένα σε σχέση µε τις προηγούµενες εκδόσεις, όπου αυτό απαιτείται). Άρθρο 11 ηµοσίευση Όσον αφορά τη συγχρονική συνιστώσα, η Επιτροπή (Eurostat) δηµοσιεύει µια ετήσια συγχρονική έκθεση σε κοινοτικό επίπεδο έως το τέλος Ιουνίου του έτους N+2, η οποία βασίζεται στα δεδοµένα που έχουν συλλεγεί κατά τη διάρκεια του έτους N /1/02 REV 1 LAM/gd 14

18 Για τα κράτη µέλη που αρχίζουν την ετήσια συλλογή δεδοµένων µετά το 2004, σύµφωνα µε το άρθρο 4 παράγραφος 2, η συγχρονική έκθεση για το 2004 περιλαµβάνει τους κοινούς συγχρονικούς δείκτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Από το έτος 2006, η συγχρονική έκθεση περιλαµβάνει τα διαθέσιµα αποτελέσµατα των µεθοδολογικών µελετών που αναφέρονται στο άρθρο 16. Άρθρο 12 Πρόσβαση σε εµπιστευτικά δεδοµένα EU-SILC για επιστηµονικούς σκοπούς 1. Η κοινοτική αρχή (Eurostat) µπορεί να επιτρέψει την πρόσβαση, εντός του χώρου εγκατάστασής της σε εµπιστευτικά δεδοµένα, ή να γνωστοποιήσει σειρές ανώνυµων µικροδεδοµένων προερχόµενων από τις στατιστικές πηγές EU-SILC, για επιστηµονικούς σκοπούς, και σύµφωνα µε τις προϋποθέσεις που προβλέπει ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 831/ Για τη συγχρονική συνιστώσα, τα αρχεία µικροδεδοµένων σε κοινοτικό επίπεδο που αφορούν τα συλλεγόµενα κατά το έτος N δεδοµένα πρέπει να έχουν καταστεί διαθέσιµα για επιστηµονικούς σκοπούς από το τέλος Φεβρουαρίου του έτους N Για τη διαχρονική συνιστώσα, τα αρχεία µικροδεδοµένων σε κοινοτικό επίπεδο που αφορούν τα συλλεγόµενα κατά το έτος N δεδοµένα πρέπει να έχουν καταστεί διαθέσιµα για επιστηµονικούς σκοπούς από το τέλος Ιουλίου του έτους N /1/02 REV 1 LAM/gd 15

19 Η πρώτη έκδοση των αρχείων διαχρονικών µικροδεδοµένων για τα κράτη µέλη που αρχίζουν συλλογή δεδοµένων το έτος 2004 καλύπτει τα έτη 2004 και 2005 και πραγµατοποιείται στο τέλος Ιουλίου του έτους Η δεύτερη έκδοση, του Ιουλίου του 2008, καλύπτει τα έτη για τα κράτη µέλη που αρχίζουν τη συλλογή δεδοµένων το έτος 2004, και τα έτη 2005 και 2006 για τα κράτη µέλη που αρχίζουν τη συλλογή δεδοµένων το έτος Η τρίτη έκδοση, του Ιουλίου του 2009, καλύπτει τα έτη , για τα κράτη µέλη που αρχίζουν τη συλλογή δεδοµένων το 2004 και τα έτη για τα κράτη µέλη που αρχίζουν τη συλλογή δεδοµένων το έτος Εν συνεχεία, κάθε έκδοση του Ιουλίου καλύπτει διαχρονικά δεδοµένα σε κοινοτικό επίπεδο για τα τέσσερα πιο πρόσφατα έτη για τα οποία διατίθενται δεδοµένα. 4. Οι εκθέσεις που εκπονεί η Επιστηµονική Επιτροπή µε βάση αρχεία συγχρονικών δεδοµένων τα οποία έχουν συλλεγεί το έτος Ν δεν ανακοινώνονται πριν από τον Ιούλιο του έτους Ν+2. Οι εκθέσεις που εκπονεί η Επιστηµονική Επιτροπή µε βάση αρχεία διαχρονικών δεδοµένων τα οποία αφορούν το έτος της έρευνας Ν δεν ανακοινώνονται πριν από τον Ιούλιο του έτους Ν /1/02 REV 1 LAM/gd 16

20 Άρθρο 13 Χρηµατοδότηση 1. Κατά τα πρώτα τέσσερα έτη συλλογής δεδοµένων σε κάθε κράτος µέλος, αυτό το κράτος µέλος λαµβάνει οικονοµική ενίσχυση από την Κοινότητα µε σκοπό την κάλυψη του κόστους των σχετικών εργασιών. 2. Το ποσό των πιστώσεων που διατίθενται ετησίως για την οικονοµική ενίσχυση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καθορίζεται στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισµού. 3. Οι ετήσιες διαθέσιµες πιστώσεις χορηγούνται από την αρµόδια για τον προϋπολογισµό αρχή. Άρθρο 14 Επιτροπή 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή στατιστικού προγράµµατος η οποία συστάθηκε µε την απόφαση 89/382 (ΕΟΚ/ Ευρατόµ). 2. Όπου γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζονται στα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουµένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ανέρχεται σε 3 µήνες. 3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισµό της /1/02 REV 1 LAM/gd 17

21 Άρθρο 15 Μέτρα εφαρµογής 1. Τα µέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού, περιλαµβανοµένων των µέτρων που πρέπει να ληφθούν προκειµένου να συνεκτιµηθούν οι οικονοµικές και τεχνικές εξελίξεις, λαµβάνονται τουλάχιστον δώδεκα µήνες πριν από την έναρξη του έτους της έρευνας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 14 παράγραφος Τα εν λόγω µέτρα αφορούν : (α) στην κατάρτιση του καταλόγου των βασικών µεταβλητών-στόχων που θα περιληφθούν σε κάθε τοµέα της συγχρονικής συνιστώσας και του καταλόγου των µεταβλητών-στόχων που θα περιληφθούν στη διαχρονική συνιστώσα, περιλαµβανοµένων του καθορισµού των κωδικών των µεταβλητών και του τεχνικού µορφότυπου διαβίβασης στην Eurostat, (β) στο αναλυτικό περιεχόµενο τόσο της ενδιάµεσης όσο και της τελικής έκθεσης ποιότητας, (γ) στους ορισµούς και την ενηµέρωση των ορισµών, ιδίως στη βελτίωση της λειτουργικότητας των ορισµών του εισοδήµατος που δίδονται στα σηµεία (ιβ) και (ιγ) του άρθρου 2 (περιλαµβανοµένου του χρονοδιαγράµµατος για την συµπερίληψη των διαφόρων συνιστωσών), (δ) σε θέµατα δειγµατοληψίας, περιλαµβανοµένων των κανόνων ανίχνευσης, (ε) σε θέµατα εργασίας πεδίου και διαδικασιών υπολογισµού, (στ) στον κατάλογο των δευτερευόντων τοµέων-στόχων και δευτερευουσών µεταβλητών-στόχων /1/02 REV 1 LAM/gd 18

22 3. Κατ εξαίρεση, τα µέτρα τα αναγκαία για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού, όσον αφορά τη συλλογή δεδοµένων που πραγµατοποιείται κατά το έτος 2004, περιλαµβανοµένων των µέτρων που πρέπει να ληφθούν για να συνεκτιµηθούν οι οικονοµικές και τεχνικές εξελίξεις, αφορούν µόνο τα σηµεία (α) έως (ε) της παραγράφου 2, και λαµβάνονται τουλάχιστον έξι µήνες πριν από την έναρξη του έτους της έρευνας. 4. Σε κάθε κράτος µέλος, η συνολική διάρκεια της συνέντευξης (τόσο του νοικοκυριού όσο και του ατόµου) που αφορά τις βασικές και τις δευτερεύουσες µεταβλητές-στόχους της συγχρονικής συνιστώσας δεν υπερβαίνει τη µία ώρα, κατά µέσο όρο. Άρθρο 16 Εκθέσεις και µελέτες 1. Τα κράτη µέλη εκπονούν, έως το τέλος του έτους N+1, µια ενδιάµεση έκθεση ποιότητας η οποία θα αναφέρεται στους κοινούς συγχρονικούς δείκτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης µε βάση τη συγχρονική συνιστώσα του έτους Ν. Τα κράτη µέλη εκπονούν, έως το τέλος του έτους Ν+2, τελικές εκθέσεις ποιότητας που καλύπτουν και τη συγχρονική και τη διαχρονική συνιστώσα όσον αφορά το έτος έρευνας Ν, µε την προσοχή εστραµµένη στην εσωτερική ακρίβεια. Κατ εξαίρεση, η έκθεση του 2004 (για κράτη µέλη που αρχίζουν τη συλλογή στοιχείων το 2004) και η έκθεση του 2005 (για κράτη µέλη που αρχίζουν τη συλλογή στοιχείων το 2005) καλύπτουν µόνο τη συγχρονική συνιστώσα. Επιτρέπονται µικρές αποκλίσεις από τους κοινούς ορισµούς, όπως π.χ. εκείνους που αφορούν το ιδιωτικό νοικοκυριό και την περίοδο αναφοράς για το εισόδηµα, υπό τον όρο ότι επηρεάζουν οριακά µόνον τη συγκρισιµότητα. Η επίπτωσή τους επί της συγκρισιµότητας αναφέρεται στις εκθέσεις ποιότητας /1/02 REV 1 LAM/gd 19

23 2. Η Επιτροπή (Eurostat) εκπονεί, έως το τέλος Ιουνίου Ν+2, συγκριτική ενδιάµεση έκθεση ποιότητας σχετικά µε τους κοινούς συγχρονικούς δείκτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης του έτους Ν. Η Επιτροπή (Eurostat) εκπονεί, έως τις 30 Ιουνίου Ν+3, συγκριτική τελική έκθεση ποιότητας που καλύπτει και τη συγχρονική και τη διαχρονική συνιστώσα όσον αφορά το έτος έρευνας Ν. Κατ εξαίρεση, η έκθεση του 2004 (για τα κράτη µέλη που αρχίζουν συλλογή στοιχείων το 2004) και η έκθεση του 2005 (για τα κράτη µέλη που αρχίζουν συλλογή στοιχείων το 2005) καλύπτουν µόνο τη συγχρονική συνιστώσα. 3. Το αργότερο στις 31 εκεµβρίου 2007, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο σχετικά µε το έργο που έχει επιτελεστεί στο πλαίσιο του παρόντος κανονισµού. 4. Η Επιτροπή (Eurostat) οργανώνει από το έτος 2004 και εξής µεθοδολογικές µελέτες για να εκτιµηθεί ο αντίκτυπος των χρησιµοποιούµενων εθνικών πηγών δεδοµένων στη συγκρισιµότητα και να προσδιορισθούν οι ορθότερες πρακτικές που πρέπει να ακολουθούνται. Τα πορίσµατα των µελετών αυτών περιλαµβάνονται στην έκθεση που προβλέπεται στην παράγραφο /1/02 REV 1 LAM/gd 20

24 Άρθρο 17 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε όλα τα κράτη µέλη. Έγινε στις Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 15090/1/02 REV 1 LAM/gd 21

25 ΒΑΣΙΚΟΙ ΤΟΜΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΙΚΗ ΣΥΝΙΣΤΩΣΑ ΚΑΙ ΤΟΜΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΙΑΧΡΟΝΙΚΗ ΣΥΝΙΣΤΩΣΑ 1. Πληροφορίες για το νοικοκυριό ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΜΟΝΑ Α (Άτοµα ή νοικοκυριά) Νοικοκυριό ΜΕΘΟ ΟΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΠΕ ΙΑ ΤΟΜΕΙΣ ΠΕΡΙΟ ΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΣΥΓΧΡΟΝΙΚΟΣ (X) Ή/ΚΑΙ ΙΑΧΡΟΝΙΚΟΣ (L) ΤΟΜΕΑΣ Πληροφορίες που συλλέγονται από ένα µέλος νοικοκυριού ηλικίας 16 ΒΑΣΙΚΑ Ε ΟΜΕΝΑ Βασικά δεδοµένα για το νοικοκυριό, συµπεριλαµβανοµένου του βαθµού αστικοποίησης Τρέχουσα περίοδος X, L ετών και άνω ή προέρχονται ΕΙΣΟ ΗΜΑ Συνολικό εισόδηµα του νοικοκυριού Περίοδος αναφοράς του από µητρώα (ακαθάριστο 1 και διαθέσιµο) εισοδήµατος X, L Συνιστώσες του ακαθάριστου εισοδήµατος σε Περίοδος αναφοράς του X,L ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΕΓΑΣΗ επίπεδο νοικοκυριού Καθυστερούµενες πληρωµές, σχετικές µε τη στέγαση ή όχι Μη χρηµατικοί δείκτες αποστέρησης του νοικοκυριού, συµπεριλαµβανοµένων των οικονοµικών δυσκολιών του νοικοκυριού να ανταποκρίνεται στις ανάγκες του, στα χρέη του και στην αντιµετώπιση έκτακτων αλλά αναγκαίων δαπανών εισοδήµατος 12 τελευταίοι µήνες X, L Τρέχουσα περίοδος Φυσικό και κοινωνικό περιβάλλον Τρέχουσα περίοδος X Φροντίδα για τα παιδιά Τρέχουσα περίοδος X X, L Τύπος κατοικίας, καθεστώς ενοίκου και Τρέχουσα περίοδος X, L συνθήκες στέγασης Ανέσεις της κατοικίας Τρέχουσα περίοδος X Κόστος στέγασης Τρέχουσα περίοδος X 1 Οι συνιστώσες του ακαθάριστου εισοδήµατος καλύπτουν το ακαθάριστο εισόδηµα από µισθωτή εργασία και από αυτοαπασχόληση (χρηµατικό και µη), τις ακαθάριστες εργοδοτικές ασφαλιστικές εισφορές, το τεκµαρτό ενοίκιο, το εισόδηµα από περιουσιακά στοιχεία, το τρέχον ακαθάριστο εισόδηµα εκ µεταβιβάσεων, λοιπά ακαθάριστα εισοδήµατα και τις πληρωµές τόκων. Οι µη χρηµατικές συνιστώσες εισοδήµατος από µισθωτή εργασία (εξαιρουµένων των εταιρικών αυτοκινήτων που υπολογίζονται από το πρώτο έτος της έρευνας) και από αυτοαπασχόληση, τεκµαρτό ενοίκιο και πληρωµές τόκων είναι προαιρετικά από το πρώτο έτος της έρευνας και υποχρεωτικά από το Οι ακαθάριστες εργοδοτικές ασφαλιστικές εισφορές θα περιλαµβάνονται µόνο από το 2007, εάν είναι θετικά τα αποτελέσµατα των µελετών σκοπιµότητας. Οι µεταβλητές που απαιτούνται για τον υπολογισµό του τεκµαρτού ενοικίου θα συλλέγονται από το πρώτο έτος της συλλογής δεδοµένων για κάθε κράτος µέλος, (2004 ή 2005) /1/02 REV 1 LAM/gd 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

26 2. Προσωπικές πληροφορίες ΜΟΝΑ Α (Άτοµα ή νοικοκυριά) Όλα τα άτοµα ηλικίας κάτω των 16 ετών Πρώην µέλη του νοικοκυριού Όλα τα άτοµα του νοικοκυριού ηλικίας 16 ετών και άνω ΜΕΘΟ ΟΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΠΕ ΙΑ ΤΟΜΕΙΣ ΠΕΡΙΟ ΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΣΥΓΡΟΝΙΚΟΣ (X) Ή/ΚΑΙ ΙΑΧΡΟΝΙΚΟΣ (L) ΤΟΜΕΑΣ Προσωπικές πληροφορίες που συλλέγονται από µέλος νοικοκυριού ηλικίας 16 ετών και άνω ή προέρχονται από µητρώα Προσωπικές πληροφορίες που συλλέγονται από όλα τα µέλη του νοικοκυριού ηλικίας 16 ετών και άνω (από αντιπρόσωπο κατ εξαίρεση, σε περίπτωση προσωρινής απουσίας ή ανικανότητας) ή προέρχονται από µητρώα Κατά προτίµηση µε προσωπική επαφή, αλλά και µέσω αντιπροσώπου ως κανονική διαδικασία ή µέσω µητρώων ΒΑΣΙΚΑ Ε ΟΜΕΝΑ ΕΙΣΟ ΗΜΑ ΒΑΣΙΚΑ Ε ΟΜΕΝΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ηµογραφικά δεδοµένα Τρέχουσα περίοδος X, L ηµογραφικά δεδοµένα Ακαθάριστο προσωπικό εισόδηµα, σύνολο και συνιστώσες σε προσωπικό επίπεδο Περίοδος αναφοράς του εισοδήµατος Περίοδος αναφοράς του εισοδήµατος L X, L Βασικά προσωπικά δεδοµένα Τρέχουσα περίοδος X, L ηµογραφικά δεδοµένα Τρέχουσα περίοδος X, L Εκπαίδευση συµπεριλαµβανοµένου Τρέχουσα περίοδος X, L του ανωτάτου επιπέδου κατά τη ιεθνή πρότυπη ταξινόµηση της εκπαίδευσης (ISCED) Βασικές πληροφορίες σχετικά µε Τρέχουσα περίοδος X, L την τρέχουσα δραστηριότητα και την τρέχουσα κύρια εργασία, συµπεριλαµβανοµένων πληροφοριών για την τελευταία κύρια εργασία των ανέργων Βασικές πληροφορίες για Περίοδος αναφοράς του Χ δραστηριότητα κατά την περίοδο εισοδήµατος αναφοράς Συνολικός αριθµός ωρών εργασίας Τρέχουσα περίοδος X στην τρέχουσα δεύτερη/τρίτη... εργασία 15090/1/02 REV 1 LAM/gd 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

27 ΜΟΝΑ Α (Άτοµα ή νοικοκυριά) Τουλάχιστον ένα µέλος του νοικοκυριού ηλικίας 16 ετών και άνω (το επιλεγµένο µέλος δείγµατος) ΜΕΘΟ ΟΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ Προσωπικές πληροφορίες που συλλέγονται από άτοµα (πληρεξουσίους κατ εξαίρεση) ή προέρχονται από µητρώα. ΠΕ ΙΑ ΤΟΜΕΙΣ ΠΕΡΙΟ ΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΣΥΧΡΟΝΙΚΟΣ (X) Ή/ΚΑΙ ΙΑΧΡΟΝΙΚΟΣ (L) ΤΟΜΕΑΣ ΥΓΕΙΑ Υγεία συµπεριλαµβανοµένης Τρέχουσα περίοδος X, L και της καταστάσεως της υγείας και των χρόνιων ασθενειών ή χρόνιων φυσικών µειονεξιών Πρόσβαση στην ιατρική 12 τελευταίοι µήνες X περίθαλψη ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Λεπτοµερείς πληροφορίες Τρέχουσα περίοδος X, L ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ σχετικά µε την εργασία ΕΡΓΑΣΙΑ Ιστορικό των δραστηριοτήτων Επαγγελµατικός βίος L Χρονοδιάγραµµα των Περίοδος αναφοράς του L δραστηριοτήτων εισοδήµατος 15090/1/02 REV 1 LAM/gd 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

28 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Ελάχιστα αποτελεσµατικά µεγέθη δείγµατος Νοικοκυριά Ερευνητέα άτοµα ηλικίας 16 ετών και άνω που υποβάλλονται σε συνέντευξη Συγχρονικό διαχρονικό Συγχρονικό ιαχρονικό Κράτη µέλη ΕΕ Βέλγιο ανία Γερµανία Ελλάδα Ισπανία Γαλλία Ιρλανδία Ιταλία Λουξεµβούργο Κάτω Χώρες Αυστρία Πορτογαλία Φινλανδία Σουηδία Ηνωµένο Βασίλειο Σύνολο κρατών µελών ΕΕ Ισλανδία Νορβηγία Σύνολο συµπεριλαµβανοµένης της Ισλανδίας και της Νορβηγίας Σηµείωση : Σηµείο αναφοράς είναι το αποτελεσµατικό µέγεθος δείγµατος, δηλαδή το µέγεθος που θα απαιτούνταν εάν η έρευνα βασιζόταν σε απλή τυχαία δειγµατοληψία (επίδραση σχεδιασµού σε σχέση µε τη µεταβλητή «ποσοστό κινδύνου φτώχιας» = 1,0). Τα πραγµατικά µεγέθη δείγµατος θα πρέπει να είναι µεγαλύτερα ώστε η επίδραση του σχεδιασµού να υπερβαίνει 1,0 και να αντισταθµίζονται οι µη απαντήσεις όλων των ειδών. Επιπλέον, το µέγεθος δείγµατος αναφέρεται στον αριθµό των έγκυρων νοικοκυριών, δηλαδή των νοικοκυριών για τα οποία, και για όλα τα µέλη των οποίων, έχουν ληφθεί όλες ή σχεδόν όλες οι απαιτούµενες πληροφορίες. ===================== 15090/1/02 REV 1 LAM/gd 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙI

29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 6 Mαρτίου 2003 (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 2001/0293 (COD) 15090/1/02 REV 1 ADD 1 ECOFIN 407 SOC 575 ECO 373 CODEC 1585 ΣΧΕ ΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέµα : Κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο για την έκδοση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδηµα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC) ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 15090/1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 1

30 Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 13 εκεµβρίου 2001, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συµβούλιο πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τις κοινοτικές στατιστικές για το εισόδηµα και τις συνθήκες διαβίωσης (EU-SILC). 2. Η προαναφερόµενη πρόταση βασίζεται στο άρθρο 285 της συνθήκης, σύµφωνα µε το οποίο εφαρµόζεται η διαδικασία συναπόφασης µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η οποία καθορίζεται στο άρθρο 251 της συνθήκης. 3. Η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε τη γνώµη της στις 24 Απριλίου Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε τις τροπολογίες του για την πρόταση στις 14 Μαΐου Στις 15 Νοεµβρίου 2002, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συµβούλιο, δυνάµει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, τροποποιηµένη πρόταση µε ενσωµατωµένες όλες τις τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. 6. Στις 6 Mαρτίου 2003, το Συµβούλιο καθόρισε την κοινή του θέση δυνάµει του άρθρου 251 της συνθήκης. ΙΙ. ΣΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Ο στόχος της πρότασης είναι να θεσπιστεί κοινό πλαίσιο σχετικά µε την παραγωγή κοινοτικών στατιστικών για το εισόδηµα και τις συνθήκες διαβίωσης, προκειµένου να παρασχεθεί µια βάση αναφοράς συγκριτικών στατιστικών για την κατανοµή του εισοδήµατος και τον κοινωνικό αποκλεισµό σε επίπεδο ΕΕ. Αυτή η βάση αναφοράς χρειάζεται προκειµένου να καταστεί δυνατή η αποτελεσµατικότερη επιδίωξη επίτευξης των κοινοτικών στόχων των βελτιωµένων συνθηκών διαβίωσης και της αντιµετώπισης του κοινωνικού αποκλεισµού /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 2

31 ΙΙΙ. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ Η κοινή θέση του Συµβουλίου αντικατοπτρίζει, σε µεγάλο βαθµό, την πρόταση της Επιτροπής, τις τροπολογίες που υπέβαλε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την εκ µέρους της Επιτροπής αντιµετώπιση των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, όπως αυτή προέκυψε από την τροποποιηµένη της πρόταση, ενώ συγχρόνως εισάγει ορισµένες αναπροσαρµογές για να αντιµετωπιστούν οι ανησυχίες των κρατών µελών. Οι αλλαγές που εισήγαγε το Συµβούλιο είναι οι εξής: Στην παράγραφο 1 του αιτιολογικού, το Συµβούλιο περιλαµβάνει πλήρη απαρίθµηση εκείνων των Ευρωπαϊκών Συµβουλίων τα αποτελέσµατα των οποίων αντικατοπτρίζουν την ανάγκη δεδοµένων για τη φτώχεια και για τον κοινωνικό αποκλεισµό: έχουν προστεθεί η Στοκχόλµη και το Λάκεν. Στην παράγραφο 2 του αιτιολογικού, έχει ενσωµατωθεί η πρώτη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Στην παράγραφο 11 του αιτιολογικού και στο άρθρο 14, παράγραφοι 2 και 3, το Συµβούλιο άλλαξε τη διαδικασία της επιτροπολογίας από διαδικασία διαχειριστικής σε διαδικασία κανονιστικής επιτροπής, επειδή αυτό πιστεύεται ότι ενδείκνυται περισσότερο για τον τύπο µέτρων που πρέπει να θεσπιστούν για την εφαρµογή του κανονισµού. Στο άρθρο 1, το Συµβούλιο εισήγαγε έναν πρόσθετο στόχο, της συγκρισιµότητας των δεδοµένων, η επίτευξη του οποίου θα επιδιωχθεί µε µεθοδολογικές µελέτες. Αυτό πιστεύεται ότι είναι αναγκαίο για να εξασφαλιστεί ότι τα συλλεγόµενα δεδοµένα δίνουν µια επαρκώς ακριβή εικόνα της Ένωσης, από άκρου εις άκρον της, προκειµένου να είναι δυνατή µια καλύτερη διαµόρφωση πολιτικής στο πεδίο της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισµού. Στο άρθρο 2, στοιχείο γ), το Συµβούλιο εισήγαγε τις λέξεις «συλλογή δεδοµένων της έρευνας» για να διευκρινιστεί το νόηµα του ορισµού. Στο άρθρο 2, στοιχείο στ), το Συµβούλιο απάλειψε το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο. Αντ αυτών, η έννοια των µικρών αποκλίσεων από τον ορισµό εισάγεται στο άρθρο 16, το σχετικό µε τις εκθέσεις ποιότητας. Πιστεύεται ότι το άρθρο για τους ορισµούς θα πρέπει να είναι στενά προσκολληµένο στους ορισµούς, και ότι οι αποκλίσεις µπορούν να αντιµετωπιστούν καταλληλότερα στο άρθρο το σχετικό µε τις εκθέσεις /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 3

32 Στο άρθρο 2 παράγραφος ιβ), το Συµβούλιο ενσωµάτωσε την προτεινόµενη τροπολογία του Κοινοβουλίου κατά τον τρόπο που εισηγήθηκε η Επιτροπή στην τροποποιηµένη της πρόταση, χρησιµοποιώντας τη φράση «χρηµατικό και άλλο εισόδηµα», καθώς και τις αφαιρέσεις για τους «αυτοαπασχολούµενους και τους ανέργους», έτσι ώστε να δίνεται µια πλήρης εικόνα των υποχρεωτικών εισφορών. Το Συµβούλιο διευκρίνισε επίσης ότι, σύµφωνα µε τις συστάσεις του Εγχειριδίου της Οµάδας της Καµπέρα, πρέπει να χρησιµοποιούνται για τους υπολογισµούς µόνο οι «εισπράξεις εκ µεταβιβάσεων µεταξύ νοικοκυριών». Η έννοια της ιδιοκατοίκησης και των µη χρηµατικών συνιστωσών εισοδήµατος από εξηρτηµένη εργασία ή από αυτοαπασχόληση που πρότεινε το Κοινοβούλιο στην τροπολογία ενσωµατώθηκε στην υποσηµείωση του Παραρτήµατος 1, όπου καθορίζεται το επίπεδο εξειδίκευσης των µεταβλητών: πιστεύεται ότι αυτή η θέση είναι καταλληλότερη για να αντιµετωπισθεί αυτή η έννοια. Στο άρθρο 2 παράγραφος ιγ), το Συµβούλιο εισήγαγε και πάλι τις εισφορές που καταβάλλουν οι «αυτοαπασχολούµενοι και οι άνεργοι» προκειµένου να δοθεί µια πλήρης εικόνα των υποχρεωτικών εισφορών. Το Συµβούλιο διευκρίνισε επίσης ότι, σύµφωνα µε το Εγχειρίδιο της Οµάδας της Καµπέρα, οι πληρωµές εκ µεταβιβάσεων µεταξύ νοικοκυριών πρέπει να αφαιρούνται από το ακαθάριστο εισόδηµα προκειµένου να προκύπτει το διαθέσιµο εισόδηµα. Στο άρθρο 3, το Συµβούλιο απάλειψε τις λέξεις «συγκρίσιµα και επίκαιρα», αφού δεν αφορούν πράγµατι το πεδίο εφαρµογής και καλύπτονται σε άλλα άρθρα που αφορούν τα απαιτούµενα δεδοµένα και το χρονοδιάγραµµα υποβολής. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το Συµβούλιο εισήγαγε τη λέξη «παράγονται» προκειµένου να αφήνεται περιθώριο για ένα φάσµα κατάλληλων µεθόδων µε τις οποίες τα κράτη µέλη µπορούν να συγκεντρώνουν τα απαιτούµενα στοιχεία ή να τα συνάγουν κατ εκτίµηση. Το πρώτο έτος της παραγωγής δεδοµένων άλλαξε σε 2004, προκειµένου να αντικατοπτρίζεται η ρεαλιστικά πλησιέστερη ηµεροµηνία για την εφαρµογή του κανονισµού. Οι ηµεροµηνίες στο σύνολο του κανονισµού αναπροσαρµόστηκαν έτσι ώστε να αντικατοπτρίζουν αυτή την αλλαγή (όπως στο άρθρο 6 παράγραφος 2 και στο 15 παράγραφος 3). Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, έχουν απαλειφθεί οι παρεκκλίσεις για τη Γαλλία και την Ιταλία, αφού οι χώρες αυτές θα είναι σε θέση να παρέχουν δεδοµένα από το Η Γερµανία, οι Κάτω Χώρες και το ΗΒ χρειάζονται παρέκκλιση έως το ο όρος υπό τον οποίο χορηγείται η παρέκκλιση αυτή είναι να παρέχουν δεδοµένα για τους συγχρονικούς δείκτες στο πλαίσιο της ανοικτής µεθόδου συντονισµού. Η διατύπωση της παραγράφου αυτής τροποποιήθηκε προκειµένου να αντικατοπτρίζεται η ακριβής απαίτηση για τα δεδοµένα αυτού του είδους. Στο άρθρο 4 παράγραφος 3, η δυνατότητα να βασίζονται τα δεδοµένα σε ένα συγκρίσιµο µέτρο έχει συµπεριληφθεί στο πρώτο εδάφιο, πράγµα που επέτρεψε να απαλειφθεί το δεύτερο εδάφιο. Το τρίτο εδάφιο έχει και αυτό απαλειφθεί, αφού το θέµα αυτό καλύπτεται πλήρως στο άρθρο /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 4

33 Το Συµβούλιο εισήγαγε ένα νέο άρθρο 8 παράγραφος 2, µε το οποίο παραχωρούνται στη Γερµανία µεταβατικές περίοδοι, κατά τις οποίες θα προχωρήσει στην πλήρη χρησιµοποίηση τυχαίου δείγµατος τόσο για συγχρονικά όσο και για διαχρονικά δεδοµένα. Οι µεταβατικές αυτές περίοδοι αντιστοιχούν στη συντοµότερη δυνατή εφαρµογή των µεταβολών τεχνικής φύσεως που απαιτούνται προκειµένου όλα τα δεδοµένα να παρέχονται βασιζόµενα σε τυχαίο δείγµα. Στο άρθρο 9 παράγραφος 3, το Συµβούλιο διευκρίνισε ότι η λεπτοµερής προσωπική συνέντευξη θα πρέπει να διεξάγεται µόνο για «µέλη (νοικοκυριού) ηλικίας 16 ετών και άνω». Στο άρθρο 10 παράγραφος 1, το Συµβούλιο εισήγαγε διάταξη µε την οποία το τεχνικό µορφότυπο για την ηλεκτρονική διαβίβαση δεδοµένων θα πρέπει να καθορίζεται από την επιτροπή της διαδικασίας επιτροπολογίας, και όχι από την Επιτροπή, προκειµένου να εξασφαλίζεται ότι θα είναι σεβαστές οι τεχνικές δυνατότητες και προτιµήσεις των κρατών µελών. Στο άρθρο 10 παράγραφος 2, το Συµβούλιο παρέτεινε τις προθεσµίες για τη διαβίβαση δεδοµένων κατά ένα µήνα, επειδή υπήρχε η εντύπωση ότι οι προτεινόµενες από την Επιτροπή προθεσµίες είναι υπερβολικά απαιτητικές και δεν µπορούν να τις τηρήσουν όλα τα κράτη µέλη. Το Συµβούλιο απάλειψε την παράγραφο 2, αφού ο κανονισµός δεν καλύπτει πλέον το Το Συµβούλιο εισήγαγε επίσης µνεία των χωρών στις οποίες έχει παραχωρηθεί παρέκκλιση κατά το άρθρο 4 παράγραφος 2, έτσι ώστε να είναι πλήρης η κάλυψη. Οι ηµεροµηνίες στο άρθρο 10 παράγραφος 3 αναπροσαρµόζονται προκειµένου να ληφθεί υπόψη η µετάθεση της ηµεροµηνίας εφαρµογής του κανονισµού και οι παρεκκλίσεις που παραχωρούνται σε ορισµένα κράτη µέλη. Το άρθρο 11 αναπροσαρµόστηκε για να ληφθούν υπόψη οι ρυθµίσεις για τα κράτη µέλη µε παρεκκλίσεις κατά το άρθρο 4 παράγραφος 2, καθώς και τα αποτελέσµατα των µεθοδολογικών µελετών, όπως αυτές καθορίζονται στο άρθρο 16 - το Συµβούλιο πιστεύει ότι θα είναι σηµαντικό να περιληφθούν και τα δύο αυτά στοιχεία στις εκθέσεις, προκειµένου να διασφαλιστεί διαχρονικά η πλήρης και συνεπής εφαρµογή του κανονισµού /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 5

34 Το άρθρο 12 παράγραφος 1 αναπροσαρµόσθηκε ώστε να επαναλαµβάνει τη διατύπωση του κανονισµού (ΕΚ) Αριθ. 831/2002 της 17ης Μαΐου 2002 σχετικά µε την πρόσβαση σε εµπιστευτικά δεδοµένα για επιστηµονικούς σκοπούς - κανονισµού που εκδόθηκε όταν ήταν υπό εξέταση ο προτεινόµενος κανονισµός EU-SILC, και η διατύπωση του δίνει µια ακριβέστερη ένδειξη των εφαρµοστέων όρων για τη χορήγηση πρόσβασης σε δεδοµένα. Το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 12 παράγραφος 2 απαλείφθηκε, αφού ο κανονισµός δεν καλύπτει πλέον το Στο άρθρο 12, παράγραφος 3, οι ηµεροµηνίες αναπροσαρµόσθηκαν προκειµένου να ληφθεί υπόψη η µετάθεση της ηµεροµηνίας εφαρµογής του κανονισµού και οι παρεκκλίσεις που παραχωρούνται σε ορισµένα κράτη µέλη. Προστίθεται ένα νέο άρθρο 12 παράγραφος 4, στο οποίο διευκρινίζεται ότι οι εκθέσεις που βασίζονται σε συγχρονικά µικροδεδοµένα για το έτος Ν δεν θα πρέπει να δηµοσιεύονται πριν από τον Ιούλιο του έτους Ν+2 αυτό είναι αναγκαίο για να διασφαλιστεί ότι, µέσω των επιστηµονικών εκθέσεων δεν θα κυκλοφορούν τα δεδοµένα πριν από τη δηµοσίευση της συγχρονικής έκθεσης της Επιτροπής (κατά το άρθρο 11, η έκθεση αυτή θα δηµοσιεύεται έως το τέλος Ιουνίου του έτους Ν+2). Οι επιστηµονικές εκθέσεις οι βασιζόµενες σε διαχρονικά δεδοµένα δεν θα πρέπει να δηµοσιεύονται πριν από τον Ιούλιο του έτους Ν+3, που αντιστοιχεί στο ένα επί πλέον έτος που απαιτείται για τη συγκέντρωση διαχρονικών συγκριτικών στοιχείων. Το άρθρο 13, παράγραφος 1 τροποποιήθηκε ώστε να αναφέρεται στα «πρώτα τέσσερα έτη συλλογής δεδοµένων σε κάθε χώρα», προκειµένου να παρέχεται χρηµατοδότηση για τέσσερα έτη σε όλα τα κράτη µέλη, συµπεριλαµβανοµένων των κρατών µελών µε παρεκκλίσεις που τους επιτρέπουν να αρχίσουν να συλλέγουν στοιχεία αργότερα από άλλα κράτη µέλη. Το άρθρο 13 παράγραφος 3 σηµειώνει ότι η αρµόδια για τον προϋπολογισµό αρχή χορηγεί πράγµατι τις ετήσιες διαθέσιµες πιστώσεις και δεν τις καθορίζει απλώς. Το άρθρο 14, όπως προαναφέρθηκε, αναπροσαρµόστηκε προκειµένου να θεσπιστεί µια διαδικασία κανονιστικής επιτροπής αντί της διαχειριστικής /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 6

35 Στο άρθρο 15 παράγραφος 1, το Συµβούλιο ορίζει περίοδο δώδεκα µηνών τουλάχιστον, αντί εννέα, µεταξύ καθορισµού των µέτρων εφαρµογής και εφαρµογής τους στην έρευνα, κατά τρόπο ώστε να διασφαλιστεί ότι τα κράτη µέλη θα έχουν επαρκή χρόνο για την εισαγωγή των αναγκαίων αλλαγών τεχνικής φύσεως. Το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο β) αναπροσαρµόζεται ώστε να αναφέρεται τόσο στις ενδιάµεσες όσο και στις τελικές εκθέσεις ποιότητας, ευθυγραµµιζόµενη προς την εισαγωγή µιας ενδιάµεσης έκθεσης που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1. Το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο γ) τροποποιείται ώστε να συµπεριλαµβάνει τόσο τους αρχικούς ορισµούς όσο και την ενηµέρωσή τους, αφού οι αρχικοί ορισµοί θα πρέπει και αυτοί να θεσπίζονται από την Επιτροπή. Στο άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο ε) προστέθηκαν διαδικασίες καταλογισµού, µε ευθυγράµµιση προς τη διάταξη στο άρθρο 4 βάσει του οποίου δεν χρειάζεται όλα τα δεδοµένα να συλλέγονται µέσω επιτόπιας έρευνας - η επιτροπή θα πρέπει να καθορίζει τις κατάλληλες διαδικασίες καταλογισµού, όπου αυτές πρόκειται να εφαρµόζονται. Επίσης τα άρθρα 15 και 16 ανακατατάχθηκαν και χωρίστηκαν σε 4 παραγράφους το καθένα προκειµένου να υπάρχει περισσότερη σαφήνεια - πράγµα που αντικατοπτρίζεται στο νέο άρθρο 15 παράγραφος 3. Στο νέο άρθρο 16 παράγραφος 1 εισάγεται ένα νέο εδάφιο που θεσπίζει µια ενδιάµεση έκθεση ποιότητας, προκειµένου να διασφαλιστεί ότι θα υπάρξει η ενδεδειγµένη πρόοδος στην επίτευξη συγκρίσιµων δεικτών υψηλής ποιότητας. Στο πρώιµο αυτό στάδιο η έκθεση µπορεί να αφορά µόνο συγχρονικούς δείκτες. Οι ηµεροµηνίες στο δεύτερο εδάφιο αναπροσαρµόστηκαν ώστε να είναι συνεπείς προς το αναθεωρηµένο χρονοδιάγραµµα εφαρµογής του κανονισµού. Εισάγεται ένα τρίτο εδάφιο, το οποίο ασχολείται µε αποκλίσεις από τους κοινούς ορισµούς - το στοιχείο αυτό προηγουµένως συµπεριλαµβανόταν στους ορισµούς στα άρθρα 2 στοιχείο στ) και 4 παράγραφος 3, αλλά αντιµετωπίζεται καταλληλότερα συσχετιζόµενο µε τις εκθέσεις που θα δικαιολογούν τις τυχόν αποκλίσεις. Το νέο άρθρο 16 παράγραφος 2 εισάγει επίσης ένα νέο εδάφιο µε το οποίο θεσπίζεται ενδιάµεση έκθεση ποιότητας, που θα εκπονεί η Επιτροπή. Το νέο άρθρο 16 παράγραφος 4 θεσπίζει µεθοδολογικές µελέτες σκοπός των οποίων είναι η αξιολόγηση του αντίκτυπου που θα έχει στη συγκρισιµότητα η χρησιµοποίηση διαφορετικών πηγών δεδοµένων σε διαφορετικά κράτη - τα αποτελέσµατα αυτών των µελετών θα χρησιµοποιηθούν, όπου χρειάζεται, για τη βελτίωση της συγκρισιµότητας /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 7

36 Στο Παράρτηµα 1, κατά γενικό κανόνα, το Συµβούλιο εισήγαγε τις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο µέτρο που η συλλογή των στοιχείων είναι τεχνικώς εφικτή και όχι δυσανάλογα δαπανηρή. Στη «µέθοδο συλλογής», το Συµβούλιο άλλαξε τη διατύπωση προκειµένου να αντικατοπτρίζει τις µεθόδου συλλογής οι οποίες χρησιµοποιούνται σε ορισµένα κράτη µέλη και δεν βασίζονται σε ξεχωριστές προσωπικές συνεντεύξεις. Το Συµβούλιο, ανταποκρινόµενο στην τρίτη τροπολογία στην τρίτη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την αντίστοιχη αντιµετώπισή της από την Επιτροπή, προσέθεσε τις λέξεις «συµπεριλαµβανοµένου του βαθµού αστικοποίησης» στο πεδίο «βασικά δεδοµένα για το νοικοκυριό». Η προτεινόµενη από το Κοινοβούλιο διατύπωση θεωρήθηκε ότι ήταν υπερβολικά ασαφής για να εφαρµοστεί κατά τρόπο που να παρέχει δεδοµένα τα οποία να έχουν νόηµα και να είναι συγκρίσιµα. Η τέταρτη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά µε το θέµα των συνιστωσών του ακαθάριστου εισοδήµατος ενσωµατώθηκε από το Συµβούλιο στην υποσηµείωση τη σχετική µε το πεδίο «Συνολικό εισόδηµα του νοικοκυριού». Το Συµβούλιο πιστεύει ότι αυτός είναι ο σαφέστερος τρόπος για να ενσωµατωθούν στο νοµικό κείµενο οι εφαρµοστέες έννοιες. Η υποσηµείωση αναφέρει επίσης ότι ορισµένες µη νοµισµατικές συνιστώσες θα είναι προαιρετικές έως το 2007 (και οι ασφαλιστικές εισφορές θα περιλαµβάνονται µόνο από το 2007, εάν είναι θετικά τα αποτελέσµατα των µελετών σκοπιµότητας). Αυτό, επειδή ορισµένα κράτη µέλη έχουν σηµαντικές δυσκολίες µε την πρακτική συλλογή αυτών των πληροφοριών και απαιτείται µεταβατική περίοδος κατά την οποία να αναπτυχθούν κατάλληλες µεθοδολογίες συλλογής. Οι µεταβλητές που απαιτούνται για τον συνυπολογισµό τις ιδιοκατοίκησης θα είναι, ωστόσο, υποχρεωτικές από το πρώτο έτος συλλογής δεδοµένων. Η πέµπτη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενσωµατώνεται µε χρησιµοποίηση της διατύπωσης που προτείνεται στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής : «καθυστερούµενες πληρωµές σχετικές µε τη στέγαση ή όχι». Πιστεύεται ότι αυτός είναι ο σαφέστερος τρόπος να δίνεται µια συνολική αριθµητική τιµή για τις καθυστερούµενες πληρωµές (αντί µια τιµή χρέους, που δεν αποτελεί αξιόπιστο δείκτη κοινωνικού αποκλεισµού) και να διαφοροποιούνται οι καθυστερούµενες πληρωµές οι σχετικές µε τη στέγαση από άλλες. Η έκτη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενσωµατώνεται χρησιµοποιώντας πάλι τη διατύπωση που προτείνεται στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής, αφού αντικατοπτρίζει τον πάγιο όρο ο οποίος χρησιµοποιείται για να περιγράφονται οι δείκτες στέρησης σε συνήθη χρήση /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 8

37 Η έβδοµη τροποποίηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν έχει ενσωµατωθεί, αφού τα κράτη µέλη πιστεύουν ότι δεν χρειάζεται να οριστούν στον κανονισµό εξειδικευµένα στοιχεία που συνιστούν τα δεδοµένα τα σχετικά µε το φυσικό και κοινωνικό περιβάλλον, και κάθε προσπάθεια ορισµού θα µπορούσε να οδηγήσει στο να επικεντρωθεί η προσοχή σε στοιχεία που δεν αποτελούν, κατ ανάγκη, το κύριο πρόβληµα του φυσικού και κοινωνικού περιβάλλοντος σε συγκεκριµένες περιοχές. Στις πληροφορίες σχετικά µε την εργασία, το Συµβούλιο εισήγαγε ένα πεδίο «φροντίδας για τα παιδιά», αφού θεωρείται ότι αποτελεί βασικό συντελεστή που συµβάλλει στον αποκλεισµό από την αγορά εργασίας το κατά πόσο είναι διαθέσιµες ή όχι ευκολίες που αφορούν τη φροντίδα για τα παιδιά, Η όγδοη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει ενσωµατωθεί. Η ένατη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει ενσωµατωθεί όσο αφορά το επίπεδο της διεθνούς πρότυπης ταξινόµησης της εκπαίδευσης (ISCED) το οποίο έχουν επιτύχει τα ερωτώµενα πρόσωπα, όχι όµως όσον αφορά και τους γονείς τους - αυτό ευθυγραµµίζεται µε την αντιµετώπιση που επεφύλαξε στην τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η Επιτροπή. Ευθυγραµµιζόµενο µε τη δέκατη και την ενδέκατη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Συµβούλιο περιέλαβε περισσότερες λεπτοµέρειες στα πεδία που αφορούν τις πληροφορίες σχετικά µε την εργασία, έτσι ώστε να συµπεριληφθεί αναφορά στην «τρέχουσα δραστηριότητα και την τρέχουσα κύρια εργασία, συµπεριλαµβανοµένων, για τους ανέργους, πληροφοριών για την τελευταία κύρια εργασία», στη «δραστηριότητα κατά την περίοδο αναφοράς του εισοδήµατος», καθώς και σε ένα παραπέρα πεδίο που αφορά τυχόν πρόσθετες εργασίες. Για τις πρόσθετες εργασίες, το Συµβούλιο πιστεύει ότι θα πρέπει για τη δεύτερη και τυχόν παραπάνω εργασίες, να παρέχονται ακριβή δεδοµένα σε ώρες εργασίας που έχει παρασχεθεί, έτσι ώστε να δίνεται σαφέστερη συνολική εικόνα των σχηµάτων απασχόλησης. Η δωδέκατη τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την υγεία έχει ενσωµατωθεί. Στο Παράρτηµα ΙΙ, το Συµβούλιο άλλαξε τη διατύπωση της επικεφαλίδας της δεύτερης στήλης στον πίνακα, έτσι ώστε να αντικατοπτρίζει ότι οι προσωπικές συνεντεύξεις αφορούν πρόσωπα ηλικίας 16 ετών και άνω. Προστέθηκε επίσης το µέγεθος των ελάχιστων ουσιαστικών δειγµάτων για την Ισλανδία και τη Νορβηγία, καθώς και νέες αριθµητικές τιµές για το σύνολο οι οποίες περιλαµβάνουν και τις δύο προαναφερόµενες χώρες. Το Συµβούλιο προσέθεσε επίσης τη διευκρίνηση ότι η επίδραση σχεδιασµού = 1,0 αναφέρεται στην µεταβλητή «ποσοστό κινδύνου φτώχειας» /1/02 REV 1 ADD 1 Γ/µκρ 9

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 3.7.2003 L 165/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Ιουνίου 2003 σχετικάµε τις κοινοτικές

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00181/2002 2001/0127(COD) EL 24/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τροποποίησης του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.07.2001 COM(2001) 418 τελικό 2001/0166 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε το δείκτη κόστους εργασίας (υποβληθείσα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 21.2.2001 COM(2001) 100 τελικό 2001/0056 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ όσον αφορά τους τριµηνιαίους µη χρηµατοπιστωτικούς

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό L 298/29 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1982/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Οκτωβρίου 2003 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι 17.11.2003 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 298/23 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1981/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Οκτωβρίου 2003 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0385/2001 03/09/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 16 Ιουλίου 2001 για την έκδοση του κανονισ µ του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 8.5.2003 COM(2003) 242 τελικό 2003/0095 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τους τριµηνιαίους χρηµατοπιστωτικούς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0329/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 27 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.2.2018 C(2018) 915 final ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19.2.2018 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2494/95 του Συµβουλίου όσον αφορά τα ελάχιστα πρότυπα για την αντιµετώπιση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0064/2000 14/02/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0134/2000 13/03/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση που ενέκρινε το Συµβούλιο στις 28 Φεβρουαρίου 2000 για την έκδοση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 5/5

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 5/5 7.1.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 5/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 13/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιανουαρίου 2005 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1177/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0696/2000 11/12/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0132/2001 02/04/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 12 Μαρτίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 2.4.2003 COM(2003) 158 τελικό 2003/0060 (COD) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 96/16/ΕΚ του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 13.7.2005. Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2494/95 του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2009 (OR. en) 2008/0201(COD) PE-CONS 3637/09 STATIS 53 TELECOM 83 ECO 57 CODEC 624

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2009 (OR. en) 2008/0201(COD) PE-CONS 3637/09 STATIS 53 TELECOM 83 ECO 57 CODEC 624 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2009 (OR. en) 2008/0201(COD) PE-CONS 3637/09 STATIS 53 TECOM 83 ECO 57 CODEC 624 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Κανονισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) EL 10/12/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 6 εκεµβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) 2013/0279 (COD) LEX 1688 PE-CONS 36/16 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 17.2.26 COM(25) 539 τελικό 25/215 (CNB) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2494/95 του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.11.2018 COM(2018) 781 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την παροχή στοιχείων που αφορούν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις από την

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.11.2017 COM(2017) 699 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την παροχή στοιχείων που αφορούν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις από την

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.10.2017 C(2017) 6922 final ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18.10.2017 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 για την ευθυγράμμιση των πλειστηριασμών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου για τις βραχυπρόθεσµες στατιστικές (97/C 267/01) COM(97)

Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου για τις βραχυπρόθεσµες στατιστικές (97/C 267/01) COM(97) Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου για τις βραχυπρόθεσµες στατιστικές /* COM/97/0313 τελικό - CNS 97/0171 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 267 της 03/09/1997 σ. 0001 Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΡΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ /* COM/94/78 Τελικό - CNS 94/0026 */

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΡΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ /* COM/94/78 Τελικό - CNS 94/0026 */ Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΡΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ /* COM/94/78 Τελικό - CNS 94/0026 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 106 της 14/04/1994 σ. 0022 Πρόταση κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.3.2003 COM(2003) 114 τελικό 2003/0050 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τα στατιστικά στοιχεία που χρησιµοποιούνται για την προσαρµογή της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0330/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 26 Ιουνίου 2000 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την κατανοµή των υπηρεσιών χρηµατοπιστωτικής διαµεσολάβησης που µετρώνται έµµεσα (ΥΧ ΜΕ) στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού συστήµατος εθνικών και περιφερειακών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0183/1999 04/10/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (ΕΚ) Αριθ. /1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 13 Σεπτεµβρίου 1999 για την έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0130/2003 2001/0197(COD) EL 27/03/2003 Κοινή θέση για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε την παραγωγή και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0273/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ..../1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999για την έκδοση Οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0522/2000 22/10/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε την 10η Οκτωβρίου 2000 από το Συµβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.5.2017 C(2017) 3397 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23.5.2017 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 763/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 2 Σεπτεμβρίου 2003 EP-PE_TC1-COD(2003)0047 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 2 Σεπτεμβρίου 2003 εν όψει

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0566/2000 13/11/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 10 Νοε µ 2000 για την έκδοση του κανονισ µ ( ) αριθ..../2000

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0301/2001 02/07/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 28 Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριµηνιαίο δηµόσιο χρέος

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριµηνιαίο δηµόσιο χρέος ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 9.12.2003 COM(2003) 761 τελικό 2003/0295 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάρτιση και διαβίβαση στοιχείων για το τριµηνιαίο δηµόσιο χρέος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0029/2005 2003/0130(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0427/2010 2009/0060B(COD) 16/12/2010 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Οι οικονομικές ανισότητες

Οι οικονομικές ανισότητες EU-SILC Οι οικονομικές ανισότητες Η αγορά και οι ανισότητες Απόλυτη Φτώχεια, Σχετική Φτώχεια και Κοινωνικός Αποκλεισμός Η αναγκαιότητα και η έκταση της κρατικής παρέμβασης Η απόλυτη φτώχεια αντιστοιχεί

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0297 (COD) 10000/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: STATIS 39 TRANS 224 CODEC 851 Θέση του Συμβουλίου σε

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 53/1/17 REV 1 EL

PE-CONS 53/1/17 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 12 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2017/0247 (COD) LEX 1779 PE-CONS 53/1/17 REV 1 FSTR 73 FC 83 REGIO 104 SOC 681 AGRISTR 98 PECHE 408 CADREFIN

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15496/12 STATIS 76 ECOFIN 882

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15496/12 STATIS 76 ECOFIN 882 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15496/12 STATIS 76 ECOFIN 882 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi

Διαβάστε περισσότερα

Τροπολογία 7 Lucy Anderson εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Τροπολογία 7 Lucy Anderson εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 6.3.2019 A8-0342/7 Τροπολογία 7 Lucy Anderson εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση A8-0342/2018 Jasenko Selimovic Μεταβατική χρήση μέσων άλλων από τις ηλεκτρονικές

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0453/2002 2001/0166(COD) EL 09/10/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε το δείκτη κόστους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.5.2001 Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] περί καθορισµού λεπτοµερών κανόνων για την εφαρµογή του κανονισµού (EΚ) αριθ. 2494/95 του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2018 C(2018) 3973 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2014 όσον αφορά ορισμένες

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0226 (COD) 11703/16 STATIS 58 TRANS 323 CODEC 1163 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0030/2005 2003/0136(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 15 εκεµβρίου 1999 1999 /0022(COD) PE1 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 εκεµβρίου 1999 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

L 355/60 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 355/60 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 355/60 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 31.12.2013 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1423/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 2013 για τη θέσπιση εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 22 Ιουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σχέδιο. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της [ ] ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 21.5.2001 Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της [ ] σχετικά µε τη θέσπιση λεπτοµερών κανόνων για την εφαρµογή του κανονισµού (EΚ) αριθ. 2494/95

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2013/0226 (COD) LEX 1679 PE-CONS 42/16 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ (EE).../ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΟΔΗΓΙΑ (EE).../ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.5.2019 C(2019) 3580 final ΟΔΗΓΙΑ (EE).../ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15.5.2019 για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/128/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0269/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Μαΐου 2000 για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Θέμα: Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 2 του γενικού προϋπολογισμού για το 2016: Εγγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΙΣΟ ΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΙΑΒΙΩΣΗΣ ΤΩΝ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΩΝ

ΕΡΕΥΝΑ ΕΙΣΟ ΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΙΑΒΙΩΣΗΣ ΤΩΝ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ Πειραιάς, 23 / 11 / 2010 Ε Λ Τ Ι Ο Τ Υ Π Ο Υ ΕΡΕΥΝΑ ΕΙΣΟ ΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΙΑΒΙΩΣΗΣ ΤΩΝ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΩΝ Συνεχιζόµενος κίνδυνος για τα έτη 2004-2007 Από την Ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2009 (03.06) (OR. en) 10012/09 Διοργανικός φάκελος : 2008/0263 (COD) TRANS 206 TECOM 113 IND 63 CODEC 734 ΕΚΘΕΣΗ της : Προεδρίας προς : την ΕΜΑ / το

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00149/2002 2002/0013(COD) EL 08/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 9.11.2017 A8-0231/1 Τροπολογία 1 Iskra Mihaylova εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης Έκθεση Iskra Mihaylova Εδαφικές τυπολογίες (Tercet) COM(2016)0788 C8-0516/2016 2016/0393(COD) A8-0231/2017

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0425/2000 04/09/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2011)0416 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι 1.3.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 55/35 ΟΔΗΓΙΑ 2005/13/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Φεβρουαρίου 2005 για την τροποποίηση της οδηγίας 2000/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.12.2004 COM(2004)833 τελικό ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά µε την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 450/2003

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ 13.3.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 73/5 III (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 19ης Οκτωβρίου 2012 αναφορικά με πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 205/12 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1253 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 2016 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 92/2010, όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των τελωνειακών αρχών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της PE-CONS αριθ./yy - 2012/0343(COD) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση ορισμένων νομοθετικών πράξεων στον τομέα των αγροτικών και αλιευτικών στατιστικών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.4.2017 C(2017) 2433 final ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20.4.2017 για τον καθορισμό του έτους αναφοράς και τη θέσπιση του προγράμματος στατιστικών στοιχείων και

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2010 COM(2010) 488 τελικό 2010/0255 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en) 11042/17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 5 Ιουλίου 2017 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: D050682/02

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.12. COM() 597 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την παροχή στοιχείων που αφορούν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις από την επικαιροποίηση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 95/57/ΕΚ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,

ΟΔΗΓΙΑ 95/57/ΕΚ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, Οδηγία του Συμβουλίου 95/57 1 6. ΟΔΗΓΙΑ 95/57/ΕΚ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, της 23 ης Νοεμβρίου 1995, σχετικά με την συλλογή στατιστικών στοιχείων στον τομέα του τουρισμού (ΕΕ L 291 6/12/1995, 0032-0039) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής 2017/0134(COD) 25.10.2017 ***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.8.2013 COM(2013) 571 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 453/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: CULT 101 AELE 77 EEE 41 CODEC 1506

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017 Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 24.11.2017 A8-0358/2017/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 10.1.2008 COM(2007) 871 τελικό 2006/0129 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ κατ εφαρµογή της δεύτερης υποπαραγράφου του άρθρου 251

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1365/2006

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0328/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 26 Ιουνίου 2000 ενόψει της έκδοσης του κανονισµού του

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 188/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2011 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0191 (COD) LEX 1610 PE-CONS 16/1/15 REV 1 CODIF 44 ECO 37 INST 91 MI 187 CODEC 405 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0024/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) Αριθ..../1999 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 12 ΙΟΥΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 19.9.2017 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 240/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1538 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 25ης Αυγούστου 2017 που τροποποιεί τον κανονισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0072/2001 28/02/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 26 Φεβρουαρίου 2001 για την έκδοση του κανονισ µ του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.8.2010 COM(2010) 421 τελικό ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ περί της εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 453/2008 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2007 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2006/0018 (COD) 5665/1/07 REV 1 ENT 10 ENV 48 CODEC 71 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Κοινή θέση που εγκρίθηκε

Διαβάστε περισσότερα