LISTADO DE HELENISMOS para la pregunta de Léxico, apartado 4.2

Σχετικά έγγραφα
HELENISMOS MÁS FRECUENTES. Griego-Español. Español-Griego. Temas. Índice Alfabético

ÉTIMOS GRIEGOS EN LA FORMACIÓN DEL LÉXICO

En las palabras compuestas se definen las dos raíces que componen la palabra.

ASOCIACIÓN MEXICANA DE ESTUDIOS CLÁSICOS, A.C. Vocabulario español de origen griego. Palabra Etimología Definición. μέγας, μεγάλη, μέγα: grande

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Ángel Luis Gallego Real Departamento de Griego ies Vegas Bajas de Montijo Léxico para Selectividad Selección por: Campos Semánticos.

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Étimos Griegos. 4 Soma.- Fernando Estébanez - 1 -

ASOCIACIÓN MEXICANA DE ESTUDIOS CLÁSICOS, A.C. Vocabulario español de origen griego. µέγας, µεγάλη, µέγα: grande -ία: sufijo de nombre abstracto

ASOCIACIÓN MEXICANA DE ESTUDIOS CLÁSICOS, A.C. Vocabulario español de origen griego. λίθος, -ου: piedra, roca. γνώσις, γνώσεως: conocimiento

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή

ΠΡΩΤΟΝ ΜΑΘΗΜΑ. Τὰ γράμματα. Γράμμα Ὄνομα Φωνή

Vocabulario español de origen griego

Vocabulario 1 griego

Vocabulario unidad 4: La casa

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

DICCIONARIO ETIMOLÓGICO

GREC-PAAU - EXERCICIS DE ETIMOLOGIA I LÈXIC

1 Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ. ἄνθρωπος antrop(o)- βίος bio- καλός cal li- λέγει -leg -loga, -logia. οἰκεῖ eco- οἶκος

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

El léxico griego en el español

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

LA PREPOSICIÓN. Observaciones preliminares

Académico Introducción

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

palabra griega significado

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

2.-Relaciona grupos sintácticos que están en el mismo caso: γυπός πυραμίδων αἰθíοπες γῦπες μύρμηκι μάστιξι αἶγας κῆρυξ

ORACIONES DE RELATIVΟ

Ejercicios 1a (I) B. Aprenda a escribir con letras griegas todos los nombres presentados en la clase. νικολᾶσ: αλφόνςω: όςκαρ: αρτούρω:

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Lucas

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN N I V E L C 1

Roma* Turquía Jerusalén*

EL ADJETIVO GRIEGO

-νω. - νω. -σκω. - σκω

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Εργαστήριο λογοτεχνικής μετάφρασης: Cruzando fronteras Συντονισμός: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος. Armando Quintero Αρμάντο Κιντέρο

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Ángel Luis Gallego Real Departamento de Griego ies Vegas Bajas de Montijo Léxico para Selectividad Selección por: Palabras Griegas.

Α α. Β β Γ γ δ. Ε ε. Ζ ζ. Η η. Θ θ. Ι ι. Κ κ Λ λ. Ν ν Ξ ξ. Ο ο. Ππ Ρ ρ Σ σ,ς Τ τ. Υ υ. Φ φ Χ χ Ψ ψ. Ω ω

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

TRABAJO PRÁCTICO N 1: Revisión de verbos. Modo Indicativo-Infinitivo-Participio Presente-Imperfecto-Aoristo-Futuro

GRAMÁTICA GRIEGA ARTÍCULO

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

PAUTA RADIO CEAACES 2015

f) cotg 300 ctg 60 2 d) cos 5 cos 6 Al ser un ángulo del primer cuadrante, todas las razones son positivas. Así, tenemos: tg α 3

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS TERCERA DECLINACIÓN TEMAS EN CONSONANTE OCLUSIVA

Inscripciones funerarias

Escenas de episodios anteriores

Gramática de referencia del español para griegos

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

ETIMOLOGÍAS. Coordinación EvAU ( de A. Golderos)

Total de palabras: Palabras distintas: Frecuencia media: Palabras clave: 117. Palabras que salen una vez: 1018.

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται

οἱ λόγοι ἑλληνικοί Materiale soggetto a Copyright. Tutti i diritti riservati. Vietata la riproduzione

Vocabulario Jenofonte, Anábasis Libro I

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Taller de cultura TALLER DE LITERATURA

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1

1. NOMINATIVO MASCULINO. PRESENTE DE INDICATIVO DEL VERBO «SER»

Προοπτικές ευτεροβάθµιας Εκπαίδευσης Science Teachers 'στην Ισπανία

DECLINACIÓN ATEMÁTICA (TERCERA DECLINACIÓN) Desinencias

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

Tema 1 : TENSIONES. Problemas resueltos F 1 S. n S. O τ F 4 F 2. Prof.: Jaime Santo Domingo Santillana E.P.S.-Zamora (U.SAL.

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Eletromagnetismo. Johny Carvalho Silva Universidade Federal do Rio Grande Instituto de Matemática, Física e Estatística. ...:: Solução ::...

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

Digestión de los lípidos

Tema 2 Solucións páx. 41

Το παρόν σχέδιο μαθήματος δημιουργήθηκε από την κα. Radost Mazganova, καθηγήτρια Ισπανικών και την κα. Yordanka Yordanova, καθηγήτρια χημείας

δικαιοσύνης διδασκαλεῖα. ἀλλ οἱ µὲν δυνάµενοι τρέφειν τοὺς παῖδας

ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ (1): a, de, en, desde, desde hace/hacía

EXERCICIOS DE REFORZO: RECTAS E PLANOS

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

El español, un mundo en tus manos

Transcript:

LISTADO DE HELENISMOS para la pregunta de Léxico, apartado 4.2 Pregunta de léxico 4.2. Indicar el significado en español y la raíz o raíces griegas de El significado requerido es el etimológico. No será necesario, pues, responder con el significado preciso en español de los helenismos. Pero sí se requiere la mención del lexema o lexemas y su significado en español. Esta lista fue aprobada para la EBAU 2018-2019 en reunión plenaria el jueves, 15 de noviembre de 2018 celebrada en Mérida. HELENISMOS acracia acróbata acrofobia acromático acrónimo acrópolis adinamia aeróbico aerodinámica aerofagia aerogenerador afónico agnóstico agorafobia agronomía amigdalitis a- / an- ἀ / ἀν sin + cracia κρατέω mandar acro- ἀκρο- (ἄκρος) elevado, extremo + ba βαίνω caminar acro- ἀκρο- (ἄκρος) elevado, extremo + fobia φόβος temor, odio a- / an- ἀ / ἀν sin + cromo χρῶμα color acro- ἀκρο- (ἄκρος) elevado, extremo + onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre acro- ἀκρο- (ἄκρος) elevado, extremo + poli πόλις ciudad a- / an- ἀ / ἀν sin + dinam(o) δύναμις fuerza, energía aer- aero ἀήρ, ἀέρος aire + bio βίος vida aer- aero ἀήρ, ἀέρος aire + dinam(o) δύναμις fuerza, energía aer- aero ἀήρ, ἀέρος aire + fago, fagia φαγεῖν comer aer- aero ἀήρ, ἀέρος aire + gen, genia, geno γένο- / γένε- (γένος, γένους) origen, nacimiento a- / an- ἀ / ἀν sin + fon(o) φωνή sonido, voz a- / an- ἀ / ἀν sin + (g)no(s) γιγνώσκω conocimiento ágora ἀγορά plaza pública, mercado + fobia φόβος temor, odio agro ἀγρός campo + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley, regla amígdal ἀμυγδάλη amígdala + -itis -ιτις inflamación, irritación 1

amorfo anacrónico analfabeto analgésico anarquía anatomía androfobia andrógino androide anfibio anfiteatro anglófilo antiafrodisíaco antibiótico antinatural antipatía antípoda antropófago antropoide antropología antropomorfo apendicitis ápodo a- / an- ἀ / ἀν sin + morf(o) μορφή forma an(a)- ἀνά de abajo a arriba, repetición, hacia atrás + crono χρόνος tiempo a- / an- ἀ / ἀν sin + alfa ἅλφα, alfa y beta βέτα beta, primeras letras de alfabeto griego a- / an- ἀ / ἀν sin + algia ἄλγος dolor a- / an- ἀ / ἀν sin + arquía, arca, arqui ἄρχω ser el primero, gobernar an(a)- ἀνά de abajo a arriba, repetición, hacia atrás + tomía τομή corte andr(o) ἀνδρ(ο)- (ἀνήρ, ἀνδρός) varón + fobia φόβος temor, odio andr(o) ἀνδρ(ο)- (ἀνήρ, ἀνδρός) varón + gin(o), gineco γυνή, γυναικός mujer andr(o) ἀνδρ(ο)- (ἀνήρ, ἀνδρός) varón + eido, -eide εἶδος vista, forma anf(i)- ἀμφί doble, por ambos lados, alrededor + bio βίος vida anf(i)- ἀμφί doble, por ambos lados, alrededor + teatro θεάτρον lugar para ver filia, filo φιλέω, φίλος amar ant(i)- ἀντί contra, enfrente de + afrodis ἀφροδίσιος del amor ant(i)- ἀντί contra, enfrente de + bio βίος vida ant(i)- ἀντί contra, enfrente de ant(i)- ἀντί contra, enfrente de + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento, sentimiento ant(i)- ἀντί contra, enfrente de + pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie antrop(o) ἄνθρωπος ser humano + fago, fagia φαγεῖν comer antrop(o) ἄνθρωπος ser humano + eido, -eide εἶδος vista, forma antrop(o) ἄνθρωπος ser humano + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón antrop(o) ἄνθρωπος ser humano + morf(o) μορφή forma -itis -ιτις inflamación, irritación a- / an- ἀ / ἀν sin + pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie 2

aporofobia arcaico arcaísmo arcángel aristocracia arqueología arquetipo asteroide astrólogo astronomía ateo atérmico átomo autarquía autobiografía autocracia autodidacta autógrafo autonomía autopsia barítono barómetro biblia aporo ἄπορος sin recursos, pobre + fobia φόβος temor, odio arca, arque(o) ἀρχαῖος antiguo arca, arque(o) ἀρχαῖος antiguo + -ismo -ισμος sistema, tipo de palabra arquía, arca, arqui ἄρχω ser el primero, gobernar + ángel ἄγγελος ángel aristo ἄριστος el mejor + cracia κρατέω mandar arca, arque(o) ἀρχαῖος antiguo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón arca, arque(o) ἀρχαῖος antiguo + tipo τύπος tipo, modelo asterο ἀστήρ ἀστέρος estrella + eido, -eide εἶδος vista, forma asterο ἀστήρ ἀστέρος estrella + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón asterο ἀστήρ ἀστέρος estrella + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley a- / an- ἀ / ἀν sin + te(o) θεός dios a- / an- ἀ / ἀν sin + term(o), termia θερμ- (θερμός) caliente a- / an- ἀ / ἀν sin + tomía τομή corte auto αὐτός uno mismo + arquía, arca, arqui ἄρχω ser el primero, gobernar auto αὐτός uno mismo + bio βίος vida + graf(o), grafía γράφω escribir auto αὐτός uno mismo + cracia κρατέω mandar auto αὐτός uno mismo + didact- διδακτός διδάσκω instruido enseñar auto αὐτός uno mismo + graf(o), grafía γράφω escribir auto αὐτός uno mismo + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley, regla auto αὐτός uno mismo + -opsía -οψία ver bari, baro βάρος / βαρύς pesado, presión + tono τόνος tono bari, baro βάρος / βαρύς pesado, presión + metro μέτρον medida biblio βιβλίο- (βιβλίον) libro 3

bibliófilo bibliografía bibliomancia biblioteca bígamo biógrafo biología broncoscopia cacofonía caleidoscopio caligrafía caligrama canódromo cardiología cardiopatía cefalalgia cefalea cefalópodo ciclo cinematógrafo cinético cistitis claustrofobia biblio βιβλίο- (βιβλίον) libro + filia, filo φιλέω, φίλος amar biblio βιβλίο- (βιβλίον) libro + graf(o), grafía γράφω escribir biblio βιβλίο- (βιβλίον) libro + mancia μαντεία adivinación biblio βιβλίο- (βιβλίον) libro + teca θήκη depósito, almacén gamia, gamo γάμος boda, casado con bio βίος vida + graf(o), grafía γράφω escribir bio βίος vida + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón bronco βρόγχος bronquio + scopia, scopio σκοπέω mirar caco κακός malo, feo + fon(o) φωνή sonido, voz cal καλός bello + eido, -eide εἶδος vista, forma + scopia, scopio σκοπέω mirar cal καλός bello + graf(o), grafía γράφω escribir cal καλός bello + grama(t) γράμμα, γράμματος escritura dromo δρόμος carrera cardi(o) καρδία corazón + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón cardi(o) καρδία corazón + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento cefal(o) κεφαλή cabeza + algia ἄλγος dolor cefal(o) κεφαλή cabeza cefal(o) κεφαλή cabeza + pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie ciclo κύκλος circular, redondo cine, cinema κινέω, κίνημα mover, movimiento + graf(o), grafía γράφω escribir cine, cinema κινέω, κίνημα mover, movimiento cist(o) κύστις vejiga + -itis ιτις inflamación, irritación fobia φόβος temor, odio 4

climograma cosmético cosmogonía cosmología cosmonauta cosmopolita cripta criptografía criptograma crónico cronograma cronología cronómetro década decágono decálogo decámetro decasílabo decatlón deltoides demagogo democracia demografía clima, climo κλίμα región + grama(t) γράμμα, γράμματος escritura cosm(e, o) κόσμος orden, adorno; mundo, universo cosm(e, o) κόσμος orden, adorno; mundo, universo + gen, genia, geno γένο- / γένε- (γένος, γένους) origen, nacimiento cosm(e, o) κόσμος orden, adorno; mundo, universo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón cosm(e, o) κόσμος orden, adorno; mundo, universo + nauta, navegante ναύτης cosm(e, o) κόσμος orden, adorno; mundo, universo + poli πόλις ciudad cript(o) κρυπτός oculto, secreto cript(o) κρυπτός oculto, secreto + graf(o), grafía γράφω escribir cript(o) κρυπτός oculto, secreto + grama(t) γράμμα, γράμματος escritura crono χρόνος tiempo crono χρόνος tiempo + grama(t) γράμμα, γράμματος escritura crono χρόνος tiempo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón crono χρόνος tiempo + metro μέτρον medida deca δέκα diez deca δέκα diez + gono γωνία ángulo deca δέκα diez + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón deca δέκα diez + metro μέτρον medida deca δέκα diez deca δέκα diez + atlo ἆθλος contienda, prueba delt(a) δέλτα letra griega delta + eido, -eide εἶδος vista, forma demo δῆμος pueblo + ago ἀγωγός ἄγω que conduce, guía, guiar, conducir demo δῆμος pueblo + cracia κρατέω mandar demo δῆμος pueblo + graf(o), grafía γράφω escribir 5

demoscopia dermalgia dermatitis dermatólogo dermis diacrónico diagnóstico diálogo diámetro diarrea dinámico dinamo dinamómetro discóbolo discoteca disfagia disílabo dodecaedro dodecágono dodecasílabo ecología economía egolatría demo δῆμος pueblo + scopia, scopio σκοπέω mirar derm(o), dermat(o) δέρμα, δέρματος piel + algia ἄλγος dolor derm(o), dermat(o) δέρμα, δέρματος piel + -itis -ιτις inflamación, irritación derm(o), dermat(o) δέρμα, δέρματος piel + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón derm(o), dermat(o) δέρμα, δέρματος piel di(a)- διά a través de, entre, separación + crono χρόνος tiempo di(a)- διά a través de, entre, separación + (g)no(s) γιγνώσκω conocimiento di(a)- διά a través de, entre, separación + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón, palabra, discurso di(a)- διά a través de, entre, separación + metro μέτρον medida di(a)- διά a través de, entre, separación + rro, rrea ῥέω fluir dinam(o) δύναμις fuerza, energía dinam(o) δύναμις fuerza, energía dinam(o) δύναμις fuerza, energía + metro μέτρον medida disco δίσκος disco + bal, bol, bolo βάλλω / βέλος lanzar disco δίσκος disco + teca θήκη depósito, almacén dis- δύς malo, dificultad para + fago, fagia φαγεῖν comer di- δι- dos veces dodeca δώδεκα doce + edro ἕδρα base, cara dodeca δώδεκα doce + gono γωνία ángulo dodeca δώδεκα doce eco οἶκος casa, hábitat logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón eco οἶκος casa + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley latría λατρεία adoración + ego ἐγώ yo 6

electrocardiograma emoticono empatía encéfalo enciclopedia encriptar endecágono endodoncia endogamia endógeno endoscopio eneágono eneasílabo enoteca epicentro epidermis epigrafía epitafio esperma esquizofrenia etnia etnografía eufonía cardi(o) καρδία corazón + grama(t) + γράμμα, γράμματος escritura icono εἰκονο- (εἰκών, εἰκόνος) imagen, figura en- / em- ἐν, ἐμ en, dentro de + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento, sentimiento en- / em- ἐν, ἐμ en, dentro de + cefal(o) κεφαλή cabeza ciclo κύκλος circular, redondo + pedia παιδεία educación cript(o) κρυπτός oculto, secreto endeca ἔνδεκα once + gono γωνία ángulo endo ἔνδον en, dentro de + odont(o) ὀδοντ- (ὀδούς, ὀδόντος) diente endo ἔνδον en, dentro de + gamia, gamo γάμος boda, casado con endo ἔνδον en, dentro de + gen, genia, geno γένο- / γένε- (γένος, γένους) origen, nacimiento endo ἔνδον en, dentro de + scopia, scopio σκοπέω mirar enea ἐννέα nueve + gono γωνία ángulo enea ἐννέα nueve eno οἶνος vino + teca θήκη depósito, almacén ep(i)- / ef- ἐπί encima, además, después ep(i)- / ef- ἐπί encima, además, después + derm(o), dermat(o) δέρμα, δέρματος piel ep(i)- / ef- ἐπί encima, además, después + graf(o), grafía γράφω escribir ep(i)- / ef- ἐπί encima, además, después + tafo τάφος tumba (e)sper, (e)spor σπείρω, σπέρμα sembrar + -ma -μα efecto o resultado esquizo σχίζω dividir + fren φρήν, φρενός mente etno ἔθνος raza, pueblo etno ἔθνος raza, pueblo + graf(o), grafía γράφω escribir eu εὖ bien + fon(o) φωνή sonido, voz 7

eutanasia evangelio filantropía filología filosofía física fisioterapeuta fonendoscopio foniatra fósforo fotofobia fotografía fotograma fotómetro fotosíntesis frenopatía gasterópodo gástrico gastritis gastronomía genealogía génesis geocéntrico eu εὖ bien + tanato θάνατος muerte eu εὖ bien + ἀγγέλιον ἀγγελία mensaje, noticia filia, filo φιλέω, φίλος amar + antrop(o) ἄνθρωπος ser humano filia, filo φιλέω, φίλος amar + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón filia, filo φιλέω, φίλος amar + sofía, sofo σοφία conocimiento fisi φύσις naturaleza + -ica -ικη la ciencia de fisi φύσις naturaleza + terapia, terapeuta θεραπεύω curar fon(o) φωνή sonido, voz + scopia, scopio σκοπέω mirar fon(o) φωνή sonido, voz + iatra, iatría ἰατρός médico fora φέρω llevar + fos, foto φωτο- (φῶς, φωτός) luz fos, foto φωτο- (φῶς, φωτός) luz + fobia φόβος temor, odio fos, foto φωτο- (φῶς, φωτός) luz + graf(o), grafía γράφω escribir fos, foto φωτο- (φῶς, φωτός) luz + grama(t) γράμμα, γράμματος escritura fos, foto φωτο- (φῶς, φωτός) luz + metro μέτρον medida fos, foto φωτο- (φῶς, φωτός) luz + sintesis σύνθεσις combinación fren φρήν, φρενός mente + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento gastr(o) γαστρ-, γαστερο- (γαστήρ, γαστρός) estómago + pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie gastr(o) γαστρ-, γαστερο- (γαστήρ, γαστρός) estómago gastr(o) γαστρ-, γαστερο- (γαστήρ, γαστρός) estómago + -itis -ιτις inflamación, irritación gastr(o) γαστρ-, γαστερο- (γαστήρ, γαστρός) estómago + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley gen, genia, geno γένο- / γένε- (γένος, γένους) origen, nacimiento + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón gen, genia, geno γένο- / γένε- (γένος, γένους) origen, nacimiento ge(o) γῆ tierra 8

geografía geología geometría geriatra gerontocracia gerontología ginecocracia ginecólogo glucemia goniómetro hectárea hectogramo hectolitro hectómetro helio heliocéntrico helioscopio helioterapia hematólogo hematoma hemiciclo hemisferio hemorroides ge(o) γῆ tierra + graf(o), grafía γράφω escribir ge(o) γῆ tierra + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón ge(o) γῆ tierra + metro μέτρον medida ger, geront- γερ(οντ)- (γέρων, γέροντος) anciano, viejo + iatra, iatría ἰατρός médico ger, geront- γερ(οντ)- (γέρων, γέροντος) anciano, viejo + cracia κρατέω mandar ger, geront- γερ(οντ)- (γέρων, γέροντος) anciano, viejo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón gin(o), gineco γυνή, γυναικός mujer + cracia κρατέω mandar gin(o), gineco γυνή, γυναικός mujer + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón glic, gluc γλυκ(υ)- (γλυκύς) dulce + hemο-, hemat- αἷμ(ατ)- (αἷμα, αἵματος) sangre gono γωνία ángulo + metro μέτρον medida hecto- ἑκατόν cien hecto- ἑκατόν cien hecto- ἑκατόν cien hecto- ἑκατόν cien + metro μέτρον medida helio ἥλιος sol helio ἥλιος sol helio ἥλιος sol + scopia, scopio σκοπέω mirar helio ἥλιος sol + terapia terapeuta θεραπεία cuidado hemο-, hemat- αἷμ(ατ)- (αἷμα, αἵματος) sangre + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón hemο-, hemat- αἷμ(ατ)- (αἷμα, αἵματος) sangre + -(o)ma -ω-μα tumor, inflamación hemi ἡμι- mitad + ciclo κύκλος circular, redondo hemi ἡμι- mitad + esfera σφαῖρα esfera, pelota hemο-, hemat- αἷμ(ατ)- (αἷμα, αἵματος) sangre + rro, rrea ῥέω fluir 9

hepatitis hepatología hepatopatía heptaedro heptasílabo heptatlón heterodoxo heterónimo heterosexual hexaedro hexágono hexasílabo hidratar hidroavión hidrofobia hidrógeno hidrografía hidromancia hidroterapia hiperactivo hiperglucemia hipermercado hipertensión hepat(o) ἧπαρ, ἥπατος hígado + -itis -ιτις inflamación, irritación hepat(o) ἧπαρ, ἥπατος hígado + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón hepat(o) ἧπαρ, ἥπατος hígado + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento hepta ἑπτά siete + edro ἕδρα base, cara hepta ἑπτά siete hepta ἑπτά siete + atlo ἆθλος contienda, prueba hetero ἕτερος distinto + doxia doxo δόξα opinión hetero ἕτερος distinto + onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre hetero ἕτερος distinto hexa ἕξ seis + edro ἕδρα base, cara hexa ἕξ seis + gono γωνία ángulo hexa ἕξ seis hidro ὗδωρ, ὕδατος agua hidro ὗδωρ, ὕδατος agua hidro ὗδωρ, ὕδατος agua + fobia φόβος temor, odio gen, genia, geno γένο- / γένε- (γένος, γένους) origen, nacimiento hidro ὗδωρ, ὕδατος agua + graf(o), grafía γράφω escribir hidro ὗδωρ, ὕδατος agua + mancia μαντεία adivinación hidro ὗδωρ, ὕδατος agua + terapia terapeuta θεραπεία cuidado hiper- ὑπέρ sobre, en exceso hiper- ὑπέρ sobre, en exceso + glic, gluc γλυκ(υ)- (γλυκύς) dulce + hemο-, hemat- αἷμ(ατ)- (αἷμα, αἵματος) sangre hiper- ὑπέρ sobre, en exceso hiper- ὑπέρ sobre, en exceso 10

hipertrofia hípica hipoacusia hipocentro hipodérmico hipódromo hipoglucemia hipopótamo hipotensión hipotermia homeopatía homeotermia homófono homónimo homosexual iconografía iconolatría idolatría isobara isoglosa isonomía isosilábico kilogramo hiper- ὑπέρ sobre, en exceso + trofia -τροφία nutrición hipo ἵππος caballo + -ica - -ικη la ciencia de hipo- ὑπό debajo, por debajo + acu ἀκούω escuchar hipo- ὑπό debajo, por debajo hipo- ὑπό debajo, por debajo + derm(o), dermat(o) δέρμα, δέρματος piel hipo ἵππος caballo + dromo δρόμος carrera hipo- ὑπό debajo, por debajo + glic, gluc γλυκ(υ)- (γλυκύς) dulce + hemο-, hemat- αἷμ(ατ)- (αἶμα, αἵματος) sangre hipo ἵππος caballo + pótamo πόταμος río hipo- ὑπό debajo, por debajo hipo- ὑπό debajo, por debajo + term(o), termia θερμ- (θερμός) caliente homo ὁμός igual + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento homo ὁμός igual + term(o), termia θερμ- (θερμός) caliente homo ὁμός igual + fon(o) φωνή sonido, voz homo ὁμός igual + onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre homo ὁμός igual icono εἰκονο- (εἰκών, εἰκόνος) imagen, figura + graf(o), grafía γράφω escribir icono εἰκονο- (εἰκών, εἰκόνος) imagen, figura + latría λατρεία adoración ido εἴδωλον figura, forma + latría λατρεία adoración iso ἴσος igual + bari, baro βάρος / βαρύς pesado, presión iso ἴσος igual + glota, glosa γλῶσσα / γλῶττα lengua iso ἴσος igual + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley iso ἴσος igual kilo χίλιοι mil 11

kilolitro kilómetro kilovatio laringitis laringoscopia licántropo logorrea macrocefalia macrocosmos macroeconomía manía mecanografía megáfono megalito megalomanía megalópolis melómano mesoamericano mesocracia mesolítico Mesopotamia metrónomo microbio kilo χίλιοι mil kilo χίλιοι mil + metro μέτρον medida kilo χίλιοι mil laring(o) λάρυγξ, λάρυγγος laringe + -itis -ιτις inflamación, irritación laring(o) λάρυγξ, λάρυγγος laringe scopia, scopio σκοπέω mirar lic λύκος lobo + antrop(o) ἄνθρωπος ser humano logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón, palabra, discurso + rro, rrea ῥέω fluir macro μακρός grande + cefal(o) κεφαλή cabeza macro μακρός grande + cosm(e, o) κόσμος orden, adorno; mundo, universo macro μακρός grande + eco οἶκος casa + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley manía, mano μανία locura mecano μηχανή máquina + graf(o), grafía γράφω escribir mega, megal(o) μέγας / μεγάλ- grande + fon(o) φωνή sonido, voz mega, megal(o) μέγας / μεγάλ- grande + lito λίθος piedra mega, megal(o) μέγας / μεγάλ- grande + manía, mano μανία locura mega, megal(o) μέγας / μεγάλ- grande + poli πόλις ciudad melo μέλος canto, música + manía, mano μανία locura meso μέσος que está en medio meso μέσος que está en medio + cracia κρατέω mandar meso μέσος que está en medio + lito λίθος piedra meso μέσος que está en medio + pótamo πόταμος río metro μέτρον medida + -nomía, nomo νόμος ciencia, ley, regla micro μικρός pequeño + bio βίος vida 12

microcefalia microcosmos micrófono microscopio misántropo misógino monarca monasterio monocromo monógamo monografía monolito monólogo monoteísmo monótono morfología necrófago necromancia necrópolis Neolítico neologismo neumólogo neuralgia micro μικρός pequeño + cefal(o) κεφαλή cabeza micro μικρός pequeño + cosm(e, o) κόσμος orden, adorno; mundo, universo micro μικρός pequeño + fon(o) φωνή sonido, voz micro μικρός pequeño + scopia, scopio σκοπέω mirar mis(o) μῖσος odio + antrop(o) ἄνθρωπος ser humano mis(o) μῖσος odio + gin(o), gineco γυνή, γυναικός mujer mono μόνος uno solo + arquía, arca, arqui ἄρχω ser el primero, gobernar mono μόνος uno solo + -terio -τηριον lugar mono μόνος uno solo + cromo χρῶμα color mono μόνος uno solo + gamia, gamo γάμος boda, casado con mono μόνος uno solo + graf(o), grafía γράφω escribir mono μόνος uno solo + lito λίθος piedra mono μόνος uno solo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón, palabra, discurso mono μόνος uno solo + te(o) θεός dios mono μόνος uno solo + tono τόνος tono morf(o) μορφή forma + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón necro νεκρός muerto + fago, fagia φαγεῖν comer necro νεκρός muerto + mancia μαντεία adivinación necro νεκρός muerto + poli πόλις ciudad neo νεός nuevo + lito λίθος piedra neo νεός nuevo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón, palabra, discurso neumon, neuma νευμο- (πνεύμων, πνεύμονος) pulmón, aire + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón neur(o) νεῦρον nervio + algia ἄλγος dolor 13

neurólogo neurosis nostalgia odontólogo oftalmólogo oftalmoscopio oligarquía oligofrénico onomástica onomatopeya orografía orónimo ortodoncia ortodoxo ortografía ortopedia osteopatía otitis otorrino paleocristiano paleografía Paleolítico palíndromo neur(o) νεῦρον nervio + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón neur(o) νεῦρον nervio + -osis -ωσις enfermedad nost νόστος regreso + algia ἄλγος dolor odont(o) ὀδοντ- (ὀδούς, ὀδόντος) diente + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón oftalmo ὀφθαλμός ojo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón oftalmo ὀφθαλμός ojo + scopia, scopio σκοπέω mirar oligo ὀλίγος poco + arquía, arca, arqui ἄρχω ser el primero, gobernar oligo ὀλίγος poco + fren φρήν, φρενός mente onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre + -ica -ικη la ciencia de onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre + peya ποιέω hacer oro ὄρος montaña + graf(o), grafía γράφω escribir oro ὄρος montaña + onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre orto ὀρθός recto, correcto + odont(o) ὀδοντ- (ὀδούς, ὀδόντος) diente orto ὀρθός recto, correcto + doxia doxo δόξα opinión orto ὀρθός recto, correcto + graf(o), grafía γράφω escribir orto ὀρθός recto, correcto + ped, pedia παιδ- (παῖς, παιδός) niño oste(o) ὀστέον hueso + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento ot(o) ὠτο- (οὖς ὠτός) oído + -itis -ιτις inflamación, irritación ot(o) ὠτο- (οὖς ὠτός) oído + rin(o) ῤίς, ρίνός nariz pale(o) παλαιός antiguo pale(o) παλαιός antiguo + graf(o), grafía γράφω escribir pale(o) παλαιός antiguo + lito λίθος piedra palin πάλιν hacia atrás, al contrario, al revés + dromo δρόμος carrera 14

pandemia panteísmo panteón paquidermo patógeno patología patriarca pedagogía pederasta pediatra pedofilia pentacampeón pentágono pentagrama pentasílabo pentatlón pericardio periferia perímetro periscopio pinacoteca pira piromancia pan, pant(o) παν(τ)- (πᾶς) todo + demo δῆμος pueblo pan, pant(o) παν(τ)- (πᾶς) todo + te(o) θεός dios + ismo -ισμος doctrina, sistema pan, pant(o) παν(τ)- (πᾶς) todo + te(o) θεός dios paqui παχύς grueso + derm(o), dermat(o) δέρμα, δέρματος piel pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento + gen, genia, geno γένο- / γένε- (γένος, γένους) origen, nacimiento pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón arquía, arca, arqui ἄρχω ser el primero, gobernar ped, pedia παιδ- (παῖς, παιδός) niño + agog ἀγωγή educación ped, pedia παιδ- (παῖς, παιδός) niño + era erast ἐράω amar ped, pedia παιδ- (παῖς, παιδός) niño + iatra, iatría ἰατρός médico ped, pedia παιδ- (παῖς, παιδός) niño + filia, filo φιλέω, φίλος amar penta πέντε cinco penta πέντε cinco + gono γωνία ángulo penta πέντε cinco + grama(t) γράμμα, γράμματος escritura penta πέντε cinco penta πέντε cinco + atlo ἆθλος contienda, prueba peri- περί alrededor de + cardi(o) καρδία corazón peri- περί alrededor de peri- περί alrededor de + metro μέτρον medida peri- περί alrededor de + scopia, scopio σκοπέω mirar pinaco πίναξ πίνακος cuadro + teca θήκη depósito, almacén pir(o) πυρο- (πῦρ, πυρός) fuego pir(o) πυρο- (πῦρ, πυρός) fuego + mancia μαντεία adivinación 15

pirómano pirotecnia plutocracia podólogo podómetro poliandria policlínica polícromo poliedro poligamia políglota polígono polimorfo polisílabo politeísmo política prólogo pronóstico protagonista protohistoria prototipo protozoo pseudónimo pir(o) πυρο- (πῦρ, πυρός) fuego + manía, mano μανία locura pir(o) πυρο- (πῦρ, πυρός) fuego + tecn(o) τέχνη técnica, arte pluto πλοῦτος riqueza + cracia κρατέω mandar pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie + metro μέτρον medida poli πολύς mucho + andr(o) ἀνδρ(ο)- (ἀνήρ, ἀνδρός) varón poli πολύς mucho + clin κλίνη cama, lecho poli πολύς mucho + cromo χρῶμα color poli πολύς mucho + edro ἕδρα base, cara poli πολύς mucho + gamia, gamo γάμος boda, casado con poli πολύς mucho + glota, glosa γλῶσσα / γλῶττα lengua poli πολύς mucho + gono γωνία ángulo poli πολύς mucho + morf(o) μορφή forma poli πολύς mucho poli πολύς mucho + te(o) θεός dios + -ismo -ισμος doctrina, sistema poli πόλις ciudad pro- πρό delante de, antes + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón, palabra discurso pro- πρό delante de, antes + (g)no(s) γιγνώσκω conocimiento proto πρῶτος primero + agonista ἀγωνιστής luchador, actor proto πρῶτος primero proto πρῶτος primero + tipo τύπος tipo, modelo proto πρῶτος primero + zoo ζῷον ser vivo (p)seud(o) ψευδο- falso + onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre 16

pseudópodo psicología psicopatía psicosis psicoterapia psique psiquiatra quirófano quiromancia rinitis rinoceronte sarcófago semáforo simbiosis simpatía sinfonía sinónimo tanatorio taquicardia taquigrafía taquímetro técnica tecnología (p)seud(o) ψευδο- falso + pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie psico ψυχ(ή) alma, mente + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón psico ψυχ(ή) alma, mente + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento psico ψυχ(ή) alma, mente + -osis -ωσις enfermedad psico ψυχ(ή) alma, mente + terapia terapeuta θεραπεία cuidado psico ψυχ(ή) alma, mente psico ψυχ(ή) alma, mente + iatra, iatría ἰατρός médico quir(o) χεῖρ, χειρός mano + fano φαίνω mostrarse quir(o) χεῖρ, χειρός mano + mancia μαντεία adivinación rin(o) ῤίς, ρίνός nariz + -itis -ιτις inflamación, irritación rin(o) ῤίς, ρίνός nariz + κέρας κέρως cuerno sarco σάρξ σαρκός carne + fago, fagia φαγεῖν comer sem(a) σῆμα signo, señal + foro, fero φέρω llevar, que lleva sin- / sim- / si- σύν unión, junto con + bio βίος vida sin- / sim- / si- σύν unión, junto con + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento, sentimiento sin- / sim- / si- σύν unión, junto con + fon(o) φωνή sonido, voz sin- / sim- / si- σύν unión, junto con + onoma ὀνοματ- (ὄνομα, ὀνόματος) nombre tanato θάνατος muerte taqui ταχύς rápido + cardi(o) καρδία corazón taqui ταχύς rápido + graf(o), grafía γράφω escribir taqui ταχύς rápido + metro μέτρον medida tecn(o) τέχνη técnica, arte + -ica -ικη la ciencia de tecn(o) τέχνη técnica, arte + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón 17

teléfono telegrama telepatía telescopio teocracia teología termas termómetro termostato tetraedro tetrarca tetrasílabo traqueotomía triatlón triciclo trípode xenofobia zoofilia zoofobia zoología zoomorfo tele τῆλε lejos + fon(o) φωνή sonido, voz tele τῆλε lejos + grama(t) γράμμα, γράμματος escritura tele τῆλε lejos + pato, patía πάθος dolencia, sufrimiento, sentimiento tele τῆλε lejos + scopia, scopio σκοπέω mirar te(o) θεός dios + cracia κρατέω mandar te(o) θεός dios + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón term(o), termia θερμ- (θερμός) caliente term(o), termia θερμ- (θερμός) caliente + metro μέτρον medida term(o), termia θερμ- (θερμός) caliente + estato στατός estacionario, parado tetra τέτταρες cuatro + edro ἕδρα base, cara tetra τέτταρες cuatro + arquía, arca, arqui ἄρχω ser el primero, gobernar tetra τέτταρες cuatro traqueo τραχεία (ἀρτηρία) arteria (rugosa), tráquea + tomía τομή corte tri τρεῖς tres + atlo ἆθλος contienda, prueba tri τρεῖς tres + ciclo κύκλος circular, redondo tri τρεῖς tres + pod(o) ποδο- (πούς, ποδός) pie xeno ξένος bárbaro, extranjero + fobia φόβος temor, odio zoo ζῷον ser vivo + filia, filo φιλέω, φίλος amar zoo ζῷον ser vivo + fobia φόβος temor, odio zoo ζῷον ser vivo + logía, logo λόγος / λέγω ciencia, experto en, tratado, razón zoo ζῷον ser vivo + morf(o) μορφή forma 18