PE-5/CPG/PV/2004-16 ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της Τετάρτης 16 Ιουνίου 2004 από τις 5.15 μ.μ. έως 6.45 μ.μ. Κτίριο Paul-Henri SPAAK- Αίθουσα 6 B 01 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης... 6 2. Έγκριση των πρακτικών των συνεδριάσεων της 1ης, 15ης, 22ας, 29ης Απριλίου και της 2ας Ιουνίου 2004... 7 3. Ανακοινώσεις του Προέδρου... 8 3.1 Ευρωπαϊκές εκλογές... 8 4. Ευρωπαϊκή σύνοδος κορυφής της 17ης και 18ης Ιουνίου 2004 - πορεία των διαπραγματεύσεων της ΔΚΔ ύστερα από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Εξωτερικών στις 14 και 15 Ιουνίου 2004... 9 5. Συμφωνία ΕΕ/ΗΠΑ για τη μεταφορά προσωπικών δεδομένων των επιβατών, που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 17 Μαΐου 2004 - Σύσταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων... 14
6. Αίτηση της ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ για τη διεξαγωγή συνεδρίασης του Προεδρείου της στο Βερολίνο από τις 9 ως τις 11 Σεπτεμβρίου 2004 με παροχή διερμηνείας - Σημείωμα του Γενικού Γραμματέα της 26ης Μαΐου 2004... 19 7. Διάφορα και επείγοντα θέματα... 20 7.1 Οι λεπτομέρειες που διέπουν τη συνέχεια που δίδεται στα μη νομοθετικά ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Σημείωμα του Γενικού Γραμματέα της 9ης Ιουνίου 2004... 20 7.2 Κατευθυντήριες γραμμές για τις κοινοβουλευτικές επιτροπές, σχετικά με τις συμφωνίες στην πρώτη και δεύτερη ανάγνωση - Σημείωμα του Γενικού Γραμματέα της 8ης Ιουνίου 2004... 21 8. Σημεία προς ενημέρωση... 22 8.1 Αποτελέσματα της γραπτής διαδικασίας της 3ης Μαΐου 2004... 22 8.2 Άλλα έγγραφα προς ενημέρωση... 23 9. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης... 26 2/26
ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της Τετάρτης 16 Ιουνίου 2004 Βρυξέλλες Η συνεδρίαση αρχίζει στις 5.22 μ.μ. υπό την προεδρία του κ. Pat COX, Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Παρόντες ο κ. Pat COX, Πρόεδρος Πρόεδροι των πολιτικών ομάδων ο κ. POETTERING (ΕΛΚ-ΕΔ) ο κ. BARON CRESPO ( ΕΣΚ) ο κ. WATSON (ΦΙΛ) ο κ. WURTZ (ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ) η κ. FRASSONI, συμπρόεδρος (ΠΡΣ/ΕΕΣ) ο κ. QUEIRO, ασκών την προεδρία (ΕEΕ) ο κ. BONDE (ΕΔΔ) Μη εγγεγραμμένοι βουλευτές (1) ο κ. η κ. DL'ALBA GARAUD Συμμετείχε επίσης στη συνεδρίαση: ο κ. PRIESTLEY, Γενικός Γραμματέας (1) Παρόντες σύμφωνα με το Άρθρο 23, παράγραφος 2, του εσωτερικού Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. 3/26
Είχε κληθεί στη συνεδρίαση για την εξέταση του σημείου 4 της ημερήσιας διάταξης: Ο κ. BROK, εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Δ.Δ. Ο κ. HANSCH, εκπρόσωπος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Δ.Δ. Ο κ. DUFF, μέλος της ομάδας παρακολούθησης της Δ.Δ. Είχε κληθεί στη συνεδρίαση για την εξέταση του σημείου 5 της ημερήσιας διάταξης: Ο κ. GARGANI, πρόεδρος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς PV CPG 16.06.2004 * * * Γραφείο του Προέδρου ο κ. JENSEN ο κ. DUNNE ο κ. SUAREZ MLA η κ. SENK η κ. ASENIUS ο κ. DOWGIEWICZ Γραφείο του Γενικού Γραμματέα ο κ. ΣΤΡΑΤΗΓΑΚΗΣ ο κ. CLARK η κ. FAY Γενική Γραμματεία ΓΔ Υπηρεσίες της Προεδρίας ΓΔ Εσωτερικές Πολιτικές ΓΔ Εξωτερικές Πολιτικές ΓΔ Πληροφορίες ΓΔ Οικονομικά Νομική Υπηρεσία ο κ. ROMER/ο κ. SANCHEZ RODRIGUEZ/ η κ. ALBANI-LIBERALI ο κ.perillo/ο κ.laprat/ο κ.schiffauer/ ο κ. PACHECO/ο κ. KLEINIG ο κ. NICK η κ. F. RATTI/ο κ. HARLEY/ ο κ. DUCH GUILLOT ο κ. VANHAEREN ο κ. GARZON CLARIANA, Νομικός σύμβουλος/ ο κ. PENNERA Η κ. O. RATTI, Προσωρινή Διευθύντρια για τις σχέσεις με τις πολιτικές ομάδες 4/26
Πολιτικές ομάδες οι κ.κ. PEDERSEN/KAMP/LICANDRO (ΕΛΚ-ΕΔ) η κ. VERGER/η κ. OBERHAUSER/ο κ. MACIAS (ΕΣΚ) ο κ. BES (ΦΙΛ) η κ. D ALIMONTE (ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ) η κ. TSETSI/ο κ. BEHREND (ΠΡΣ/ΕΕΣ) ο κ. BARRETT (ΕEΕ) η κ. VANGRUNDERBEECK/ο κ. BOYD (ΕΔΔ) ο κ. BUGALHO (ΜΕ) Χρέη γραμματείας της συνεδρίασης είχαν αναλάβει η κ. VANDENBOSCH και οι κ.κ. HUBER και ΚΑΛΙΝΟΓΛΟΥ. 5/26
1. Έγκριση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση του σχεδίου ημερήσιας διάταξης (PE 343.411/CPG) - εγκρίνει το σχέδιο ημερήσιας διάταξης όπως εμφαίνεται στα παρόντα πρακτικά. 6/26
2. Έγκριση των πρακτικών των συνεδριάσεων 1ης, 15ης, 22ας, 29ης Απριλίου και της 2ας Ιουνίου 2004 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων: των πρακτικών της συνεδρίασης της 1ης Απριλίου 2004 στο Στρασβούργο (PE 343.239/CPG) των πρακτικών της συνεδρίασης στις 15 Απριλίου 2004 στις Βρυξέλλες (PE 343.304/CPG) των πρακτικών της συνεδρίασης στις 22 Απριλίου 2004 στο Στρασβούργο (PE 343.344/CPG) των πρακτικών της συνεδρίασης στις 29 Απριλίου 2004 στις Βρυξέλλες (PE 343.378/CPG) των πρακτικών της έκτακτης συνεδρίασης της 2ας Ιουνίου 2004 στις Βρυξέλλες (PE 346.268/CPG) - εγκρίνει τα εν λόγω πρακτικά. 7/26
3. Ανακοινώσεις του Προέδρου 3.1 Ευρωπαϊκές εκλογές Η Διάσκεψη των Προέδρων - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος συγχαίρει όλα τα μέλη της Διάσκεψης των Προέδρων που επανεξελέγησαν. 8/26
4. Ευρωπαϊκή σύνοδος κορυφής της 17ης και 18ης Ιουνίου 2004 - πορεία των διαπραγματεύσεων της ΔΚΔ ύστερα από τη συνεδρίαση του Συμβουλίου Υπουργών Εξωτερικών στις 14 και 15 Ιουνίου 2004 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων: του σημειώματος της Γραμματείας των εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην ΔΔ, με ημερομηνία 1η Ιουνίου 2004, σχετικά με την πορεία των διαπραγματεύσεων στις 2 Ιουνίου 2004 (PE 346.265/CPG), του σημειώματος της Γραμματείας της Επιτροπής Προϋπολογισμών, με ημερομηνία 27 Μαΐου 2004, σχετικά με τις δημοσιονομικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της ΔΔ (PE 346.264/CPG και συνημμένο έγγραφο ΔΔ 78/04 με ημερομηνία 24 Μαΐου 2004), του σημειώματος της ιρλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου, με ημερομηνία 10 Ιουνίου 2004, που εκπονήθηκε μετά από την υπουργική διάσκεψη στις 24 Μαΐου 2004 (ΔΔ 79/04), του σημειώματος, με ημερομηνία 12 Ιουνίου 2004, της ιρλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου ενόψει της συνεδρίασης του Συμβουλίου στις 14 και 15 Ιουνίου 2004 (ΔΔ 80/04), του ανακοινωθέντος Τύπου που δημοσίευσαν οι κ.κ. BROK και HANSCH στις 14 Ιουνίου 2004 (Cdp 036.04), σημειώματος, της Γραμματείας των εκπροσώπων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη ΔΔ, με ημερομηνία 15 Ιουνίου 2004, σχετικά με τα συμπεράσματα της συνεδρίασης του Συμβουλίου στις 14 και 15 Ιουνίου 2004 (PE 346.284/CPG) 9/26
- ακούει τον κ. HANSCH, εκπρόσωπο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Διακυβερνητική Διάσκεψη, ο οποίος παρουσιάζει τα αποτελέσματα της υπουργικής σύσκεψης της 14ης Ιουνίου 2004, υπογραμμίζοντας πρωτίστως ότι κατά την άποψη όλων των αντιπροσωπειών είναι δυνατόν να επιτευχθεί σφαιρική συμφωνία και να περατωθεί η Διακυβερνητική Διάσκεψη. Χάρη στην εξαιρετική προπαρασκευαστική εργασία που πραγματοποίησε η ιρλανδική προεδρία, μπόρεσαν να διασαφηνισθούν πολλά εκκρεμούντα ακόμη θέματα. Ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε όσον αφορά την διαδικασία έγκρισης του προϋπολογισμού δεν τίθεται υπό αμφισβήτηση. Η έγκριση του προγράμματος πλαίσιο σχετικά με την έρευνα εξακολουθεί να υπόκειται στην διαδικασία συναπόφασης, όπως επίσης και οι πράξεις που αφορούν στα διαρθρωτικά ταμεία. Οι εκτελεστικές αποφάσεις σχετικά με τους ιδίους πόρους καθώς και τις δημοσιονομικές προοπτικές απαιτούν την σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων, η "τροχοπέδη κινδύνου" θα λειτουργεί κατά τόπον ώστε η έγκριση μέτρων θα μπορούσε να καθυστερήσει εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το αργότερο έως τρεις μήνες εν συνεχεία, θα κινείται νέα νομοθετική διαδικασία, που θα υπόκειται στο πλαίσιο της ενισχυμένης συνεργασίας. Κάθε ενίσχυση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαίου εισαγγελέα, θα υποβάλλεται στη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στο πλαίσιο της συνεργασίας, θα εφαρμόζεται μία "ρήτρα παρέκτασης". Αντιθέτως, εξακολουθούν να εκκρεμούν τα ακόλουθα θέματα: στον τομέα της φορολογικής εναρμόνισης, η διάταξη του άρθρου 62, παράγραφος 2, που θα έκανε δεκτή τη μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία, κινδυνεύει να απορριφθεί. Όσον αφορά τη διαδικασία που διέπει την έγκριση των δημοσιονομικών προοπτικών, η «ρήτρα παρέκτασης» που θα επέτρεπε τη μετάβαση στην ειδική πλειοψηφία παραμένει χωρίς υποχρεωτική ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή. Ο υποχρεωτικός χαρακτήρας του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ενδέχεται να περιορισθεί κατόπιν αιτήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου και άλλων κρατών μελών. Στο προοίμιο, το ζήτημα της αναφοράς στις χριστιανικές ρίζες της Ευρώπης δεν έχει ακόμη επιλυθεί. Οι προτάσεις της ιρλανδικής προεδρίας σχετικά με την εμπορική πολιτική συνιστούν ένα βήμα προς τα πίσω έναντι των προτάσεων της Συνέλευσης, που είχε προτείνει την γενικευμένη εφαρμογή της 10/26
ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία. Τέλος, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων καλούνται να αποφασίσουν, στις 17-18 Ιουνίου 2004, σχετικά με τα θέματα που αφορούν τον καθορισμό της ειδικής πλειοψηφίας καθώς και την σύνθεση της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. - ακούει τον κ. BROK, εκπρόσωπο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Διακυβερνητική Διάσκεψη, ο οποίος αναφέρει ότι χάρη στις προσπάθειες που κατέβαλε η ιρλανδική προεδρία, το μέχρι σήμερα αποτέλεσμα δεν φαίνεται να είναι εις βάρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μάλλον το αντίθετο. Εις ό,τι αφορά τα εκκρεμούντα θέματα, η υιοθέτηση της ειδικής πλειοψηφίας όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές δεν γίνεται δεκτή από τις Κάτω Χώρες. Τούτο συνιστά μεγάλο μειονέκτημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Στο πλαίσιο της εμπορικής πολιτικής, θα είναι δύσκολο να επιτευχθεί αναθεώρηση της απαίτησης για ομοφωνία όσον αφορά τις αποφάσεις επί θεμάτων που σχετίζονται με τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες. Η «τροχοπέδη κινδύνου» που αφορά τις αποφάσεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων προβλέπει τώρα χρονικά όρια, αποφεύγοντας έτσι την επ' αόριστον αναβολή των αποφάσεων. Προκειμένου να διαφυλαχθεί το δικαίωμα ελέγχου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Υπουργός Εξωτερικών Υποθέσεων θα πρέπει να είναι μέλος της Επιτροπής. Εις ό,τι αφορά τη νέα διπλωματική υπηρεσία (ευρωπαϊκή υπηρεσία εξωτερικής δράσης), οι δυνατότητες επιρροής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι λίαν περιορισμένες. Στο πλαίσιο της διαδικασίας όσον αφορά τα υπερβολικά ελλείμματα, θα ήταν λάθος να αφαιρεθεί από την Επιτροπή το δικαίωμα υποβολής πρότασης απόφασης και αντικατάστασής του με το δικαίωμα της Επιτροπής να διατυπώνει σύσταση. Τέλος, η ζυγοστάθμιση των δικαιωμάτων ψήφου στους κόλπους του Συμβουλίου θα πρέπει να είναι διαφανής και αποτελεσματική μία λύση στρεφόμενη γύρω από το 55% των κρατών και 65% του πληθυσμού δεν θα αποτελούσε πρόοδο έναντι της Συνθήκης της Νίκαιας. Αντίθετα, θα ήταν ένα λογικό αίτημα το να προβλεφθεί μία αναστέλλουσα μειοψηφία αποτελούμενη από τέσσερα τουλάχιστον κράτη μέλη. - ακούει τον κ. BARON CRESPO, πρόεδρο της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, ο οποίος ζητεί την υπεράσπιση του άρθρου 63 του Ευρωπαϊκού Συντάγματος όπως και του 11/26
άρθρου 62, παράγραφος 2. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να υπερασπιστεί την αρχή της έγκρισης με ειδική πλειοψηφία των δημοσιονομικών προοπτικών, καθώς επίσης και τον ορισμό προθεσμίας για την θέση σε εφαρμογή της «ρήτρας παρέκτασης» και της θέσης του σχετικά με την εμπορική πολιτική. Στο πλαίσιο της οικονομικής διακυβέρνησης, η Επιτροπή προβλέπεται να διατηρήσει το δικαίωμα να υποβάλλει πρόταση απόφασης και όχι σύστασης. Οι διατάξεις σχετικά με την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία ενδέχεται να συμπληρωθούν από μηχανισμό του τύπου «Ιωάννινα». Ο Χάρτης των θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα πρέπει να θεσπίζει πλήρως εναγώγιμα δικαιώματα, ενώ το προοίμιο θα πρέπει να αντικατοπτρίζει την μη θρησκευτική χροιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης. - ακούει τον κ. WATSON, πρόεδρο της ομάδας ΦΙΛ, ο οποίος ευχαριστεί τους κ.κ. HANSCH και BROK για το έργο τους και εκφράζει την ευχή όπως το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα αντικατοπτρίζει στο μέτρο του δυνατού το αποτέλεσμα των εργασιών της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης δηλώνει ότι υποστηρίζει τις θέσεις που εξέφρασε ο κ. BARON CRESPO. - ακούει τον κ. WURTZ, πρόεδρο της ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, ο οποίος υπογραμμίζει την μείζονα σημασία του προβλήματος του ρόλου της Επιτροπής στο πλαίσιο της διαδικασίας εφαρμογής του συμφώνου σταθερότητας. Κατά την άποψή του, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχανε κάθε αξιοπιστία εάν μία συμφωνία σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα παρενέβαινε αμέσως μετά τις εκλογές, στερώντας έτσι από τους εκλογείς κάθε δυνατότητα επιρροής. Αναφέρει επίσης ότι η σύνοδος των υπουργών εξωτερικών υποθέσεων, που ακολούθησε τις εκλογές της 13ης Ιουνίου 2004, δεν έλαβε υπόψη τις αποχές και τις ψήφους διαμαρτυρίας. Το στάδιο της επικύρωσης συνδυάζεται ως εκ τούτου με μια βαριά υποθήκη που θα μπορούσε να οδηγήσει σε απόρριψη του Ευρωπαϊκού Συντάγματος. - ακούει τον κ. POETTERING, πρόεδρο της ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, ο οποίος διερωτάται εάν θα ήταν σκόπιμη η ενσωμάτωση ενδεχομένων νομικών μηχανισμών που θα επέτρεπαν την έναρξη ισχύος του Ευρωπαϊκού Συντάγματος ακόμη και σε περίπτωση μη κύρωσης από 12/26
ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. Επίσης η ομάδα ζητεί να ενσωματωθεί στο προοίμιο του ευρωπαϊκού Συντάγματος μια αναφορά στον Θεό ή στην ιουδαιοχριστιανική κληρονομιά. - ακούει την κ. FRASSONI, συμπρόεδρο της ομάδας ΠΡΣ/ΕΕΣ, η οποία ευχαριστεί τους δύο εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Διακυβερνητική Διάσκεψη, η αποστολή των οποίων συνίστατο κυρίως στην προσπάθεια να διασωθεί τα μέγιστα το κείμενο που υπέβαλε η ευρωπαϊκή Συνέλευση. Η ομάδα της κρίνει προβληματική την απαίτηση ομοφωνίας στον τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών, καθώς και την ενσωμάτωση ρήτρας ερμηνείας στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Το σχέδιο Συντάγματος, στην αναθεωρημένη μορφή του, δεν περιλαμβάνει την προαγωγή της ανάπτυξης της δημοκρατίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο που είχε κρίνει ευκταία η ομάδα της. - ακούει την κ. GARAUD, μη εγγεγραμμένη βουλευτή, η οποία αναφέρει ότι οι λαοί δεν προσχωρούν στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση που τους προτείνεται. Διερωτάται εάν η σημερινή σύλληψη δεν ανάγεται περισσότερο στην ολιγαρχία παρά στη δημοκρατία. Λόγω του περίπλοκου χαρακτήρα των ευρωπαϊκών θεσμών, οι πολίτες δεν γνωρίζουν πλέον ποιος αποφασίζει σχετικά με τί. - ακούει τον κ. DUFF, μέλος της ομάδας παρακολούθησης της ΔΔ, ο οποίος εκφράζει την επιθυμία όπως ο αριθμός των εθνικών κοινοβουλίων που μπορούν να αναστείλουν την εφαρμογή «ρητρών παρέκτασης» αυξηθεί τουλάχιστον στο 1/3 όλων των εθνικών κοινοβουλίων. Κατά την άποψή του, η εγγραφή ενός ανώτατου αριθμού μελών για το Κοινοβούλιο στο ευρωπαϊκό Σύνταγμα θα ήταν πολύ δύσκαμπτη. Όσον αφορά τις μελλοντικές αναθεωρήσεις του ευρωπαϊκού Συντάγματος, το Κοινοβούλιο θα πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον το δικαίωμα σύμφωνης γνώμης. Τέλος, η Ιρλανδική Προεδρία θα μπορούσε να υποβάλει δήλωση σχετικά με την ακολουθητέα διαδικασία στην περίπτωση μη επικύρωσης του Ευρωπαϊκού Συντάγματος από ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. - συγχαίρει τους κ.κ. BROK και HANSCH για την ποιότητα του έργου που επετέλεσαν κατά την εκτέλεση της αποστολής τους. 13/26
5. Συμφωνία ΕΕ/ΗΠΑ για τη μεταφορά προσωπικών δεδομένων των επιβατών, που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 17 Μαΐου 2004 - Σύσταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων: του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων των επιβατών αεροπλάνων, επιστολής της 14ης Απριλίου 2004 του κ. GARGANI, προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς (PE 343.332/CPG), επιστολής του Προέδρου προς τον κ. COWEN, ασκούντα την προεδρία του Συμβουλίου, με ημερομηνία 6 Μαΐου 2004 (PE 346.280/CPG/ΠΑΡ.), επιστολής του Προέδρου προς τον κ. PRODI, Πρόεδρο της ασκούντα την προεδρία του Συμβουλίου, με ημερομηνία 6 Μαΐου 2004 (PE 346.279/CPG/ΠΑΡ.), επιστολής του κ. PRODI, Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με ημερομηνία 14 Μαΐου 2004 (PE 346.279/CPG), της απόφασης του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 2004 σχετικά με την σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και την μεταβίβαση δεδομένων PNR (δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 183 της 20ής Μαΐου 2004 σ. 83-85), επιστολής του κ. BARON CRESPO, προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, με ημερομηνία 17 Μαΐου 2004 (PE 346.263/CPG), 14/26
επιστολής του κ. WATSON, προέδρου της ομάδας ΦΙΛ και της κ. BOOGERD- QUAAK, εισηγήτριας, με ημερομηνία 18 Μαΐου 2004 (PE 346.256/CPG), επιστολής του COHN-BENDIT και της κ. FRASSONI, συμπροέδρων της ομάδας των ΠΡΣ/ΕΕΣ, με ημερομηνία 18 Μαΐου 2004 (PE 346.257/CPG), νομικού σημειώματος υπογεγραμμένου από το Νομικό Σύμβουλο με ημερομηνία 27 Μαΐου 2004 και τίτλο «PNR - Η κατάσταση μετά την έγκριση των αποφάσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής» (PE 346.266/CPG), επιστολής της κ. ANDERSON, προέδρου της COREPER με ημερομηνία 4 Ιουνίου 2004 (PE 346.280/CPG), επιστολής του κ. GARGANI, προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, με ημερομηνία 16 Ιουνίου 2004 (PE 346.291/CPG), - ακούει παρέμβαση του κ. GARGANI, προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς ο οποίος παρουσιάζει τις συστάσεις της Επιτροπής όσον αφορά την εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου άσκηση προσφυγής ακυρώσεως κατά: (1) της απόφασης του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 2004 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την επεξεργασία και την μεταφορά στοιχείων PNR από τους αερομεταφορείς στο γραφείο τελωνείων και προστασίας των συνόρων του αμερικανικού υπουργείου εσωτερικής ασφάλειας, (2) της απόφασης της Επιτροπής της 14 Μαΐου 2004 σχετικά με το κατάλληλο επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται στους φακέλους των επιβατών αεροπλάνων που διαβιβάζονται στο γραφείο τελωνείων και προστασία των συνόρων των Ηνωμένων Πολιτειών 15/26
- ακούει τον Πρόεδρο που υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφρασθεί επανειλημμένως σχετικά με το θέμα αυτό και ότι έχει ήδη ζητήσει, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 300, παράγραφος 6, της Συνθήκης ΕΚ, την γνώμη του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με το σχέδιο συμφωνίας δεδομένου ότι η αίτηση αυτή κατέστη άνευ αντικειμένου μετά από την σύναψη της συμφωνίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες, ο Πρόεδρος αναφέρει ότι κατόπιν αιτήσεως διαφόρων προέδρων ομάδας, ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς σχετικά με την σκοπιμότητα άσκησης προσφυγής ακυρώσεως εναντίον των πράξεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής - ακούει τον κ. GARGANI, πρόεδρο της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, ο οποίος εξηγεί ότι η επιτροπή του συνήλθε στις 16 Ιουνίου 2004 το πρωί, ότι άκουσε τον Νομικό Σύμβουλο και συζήτησε ενδελεχώς το σύνολο των νομικών και πολιτικών προβλημάτων που τίθενται. Μετά από ψηφοφορία, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς αποφάσισε με πλειοψηφία να συστήσει στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να κινήσει διαδικασία προσφυγής ακυρώσεως, σύμφωνα με το άρθρο 230 της Συνθήκης ΕΚ, κατά της απόφασης του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 2004 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και την μεταβίβαση στοιχείων PNR από τους αερομεταφορείς στο γραφείου τελωνείων και προστασίας των συνόρων των Ηνωμένων Πολιτειών (2004/496/ΕΚ). Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς αποφάσισε επίσης, με πλειοψηφία, να συστήσει την εκκίνηση διαδικασίας προσφυγής ακυρώσεως κατά της απόφασης της Επιτροπής σχετικά με το κατάλληλο επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται στους φακέλους των επιβατών αεροπλάνων και τα οποία μεταβιβάζονται στο γραφείο τελωνείων και προστασίας των συνόρων των Ηνωμένων Πολιτειών. Εν όψει της λήξης της προθεσμίας για την κατάθεση της προσφυγής στις 13 Αυγούστου 2004, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς δεν έκρινε σκόπιμο να αναβάλει την απόφαση έως την σύσταση του νέου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - ακούει τον κ. POETTERING, πρόεδρο της ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, ο οποίος συνιστά όπως, υπό 16/26
το φως της σημαντικής νομικής και πολιτικής εμβέλειας της εν λόγω υπόθεσης, το νέο Κοινοβούλιο κληθεί να γνωμοδοτήσει σχετικά με το θέμα αυτό. Έχοντας υπόψη ότι η προθεσμία για την κατάθεση της προσφυγής λήγει τον Αύγουστο, θα ήταν χρήσιμο να κληθούν να γνωμοδοτήσουν οι νέες ομάδες. - ακούει τον κ. BARON CRESPO, πρόεδρο της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, ο οποίος ζητεί να ληφθεί η απόφαση αυθημερόν, δεδομένου ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφρασθεί τέσσερις φορές σχετικά με το θέμα αυτό. Πέραν τούτου είναι απαράδεκτο το να μπορεί μία σύμμαχος χώρα να επιβάλει μονομερώς τη νομοθεσία της στην Ευρωπαϊκή Ένωση περιφρονώντας τις κοινοτικές αρμοδιότητες - ακούει τον κ. WATSON, πρόεδρο της ομάδας ΦΙΛ, ο οποίος δηλώνει ότι υποστηρίζει την άποψη του κ. BARON CRESPO και επισημαίνει ότι η ψηφοφορία στους κόλπους της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς αποδεικνύει ότι υπάρχει ακόμη μεγαλύτερη υποστήριξη της ιδέας να κινηθεί προσφυγή ακυρώσεως απ' ό,τι προηγουμένως. Οι εν λόγω σαφείς θέσεις και η επικείμενη λήξη της προθεσμίας συνηγορούν υπέρ του να κινηθεί αμέσως διαδικασία προσφυγής - ακούει τον κ. WURTZ, πρόεδρο της ομάδας ΕΕΑ/ΑρΠρΒΧ, ο οποίος δηλώνει ότι συμμερίζεται την άποψη των κ.κ. BARON CRESPO και WATSON και κρίνει ότι πρέπει να κινηθεί διαδικασία προσφυγής άνευ αναβολής - ακούει την κ. FRASSONI, συμπρόεδρο της ομάδας des ΠΡΣ/ΕΕΣ, η οποία δηλώνει ότι υποστηρίζει τις θέσεις που εξέφρασαν οι κ.κ. BARON CRESPO, WATSON και WURTZ - ακούει την κ. GARAUD, μη εγγεγραμμένη βουλευτή, η οποία υπενθυμίζει ότι η σύσταση αφορούσε την υποβολή δύο προσφυγών και προβαίνει σε προσωπική εκτίμηση των πιθανοτήτων επιτυχίας της προσφυγής κατά της Επιτροπής. Πέραν τούτου, η ενδεχόμενη εφαρμογή της συμφωνίας θα συνεπάγονταν το κίνδυνο σοβαρών μειονεκτημάτων για τους επιβάτες οι οποίοι θα ήταν αναγκασμένοι να περάσουν σημαντικό χρόνο στα γραφεία μετανάστευσης 17/26
- ακούει τον κ. QUEIRO, προεδρεύοντα της ομάδας ΕEΕ, ο οποίος συμμερίζεται τις απόψεις της κ. GARAUD και συμβουλεύει να αναβληθεί η απόφαση προκειμένου να ανατεθεί στο νέο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ακούει τον κ. DL ALBA, μη εγγεγραμμένο βουλευτή, ο οποίος τάσσεται υπέρ του να τηρηθεί η σύσταση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων η οποία εναρμονίζεται πλήρως με τις προηγούμενες αποφάσεις της ολομέλειας. Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, επικουρούμενος από την Νομική Υπηρεσία, θα μπορούσε να ορίσει την βέλτιστη στρατηγική στο πλαίσιο της προσφυγής ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - ακούει τον κ. GARZON CLARIANA, Νομικό σύμβουλο, ο οποίος υπενθυμίζει ότι πρόκειται για δύο ξεχωριστές αποφάσεις: αφ' ενός μία απόφαση του Συμβουλίου, που εγκρίθηκε βάσει των άρθρων 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, και 95 της Συνθήκης ΕΚ και δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα, αφ' ετέρου δε, μία εκτελεστική απόφαση που ενέκρινε η Επιτροπή βάσει της οδηγίας 95/46/ΕΚ και δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα - ακούει τον κ. BARÓN CRESPO, πρόεδρο της κοινοβουλευτικής ομάδας του ΕΣΚ, ο οποίος προτείνει να τηρηθούν οι συστάσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων - ακούει τον Πρόεδρο ο οποίος υπενθυμίζει ότι σύμφωνα με το άρθρο 91 του εσωτερικού κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο Πρόεδρος κινεί διαδικασία προσφυγής ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σύμφωνα με τη σύσταση της αρμόδιας επιτροπής και ότι εξέφρασε την επιθυμία να ακούσει τις θέσεις των προέδρων ομάδων συμπληρωματικά. Υπό το φως της ανταλλαγής απόψεων, η πλειοψηφία των ομάδων φαίνεται να επικροτεί τις συστάσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς επιβεβαιώνοντας έτσι τις θέσεις που είχαν ήδη ληφθεί πληροφορείται ότι η απόφαση του Προέδρου σύμφωνα με το άρθρο 91 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα κοινοποιηθεί προσεχώς στους προέδρους των ομάδων καθώς και στους βουλευτές. 18/26
6. Αίτηση της ομάδας ΕΛΚ/ΕΔ για τη διεξαγωγή συνεδρίασης του Προεδρείου της στο Βερολίνο από τις 9 ως τις 11 Σεπτεμβρίου 2004 με παροχή διερμηνείας - Σημείωμα του Γενικού Γραμματέα της 26ης Μαΐου 2004 Η Διάσκεψη των Προέδρων, αποφασίζοντας χωρίς συζήτηση, - λαμβάνει γνώση του ως άνω σημειώματος του Γενικού Γραμματέα (PE 346.255/CPG και παράρτημα) - αποφασίζει να εξουσιοδοτήσει κατ' εξαίρεση την ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ να διοργανώσει συνεδρίαση του Προεδρείου της στο Βερολίνο, την Πέμπτη 9 και το Σάββατο 11 Σεπτεμβρίου 2004, και να θέσει στη διάθεσή της τις συνήθεις διοικητικές διευκολύνσεις και την ζητηθείσα υπηρεσία διερμηνείας. 19/26
7. Διάφορα και επείγοντα θέματα 7.1 Οι λεπτομέρειες που διέπουν τη συνέχεια που δίδεται στα μη νομοθετικά ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Σημείωμα του Γενικού Γραμματέα της 9ης Ιουνίου 2004 Η Διάσκεψη των Προέδρων, αποφασίζοντας χωρίς συζήτηση, - λαμβάνει γνώση του ως άνω σημειώματος του Γενικού Γραμματέα (PE 346.277/CPG και παράρτημα) - εγκρίνει το σχέδιο συμφωνίας με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή που ορίζει τις λεπτομέρειες ενημέρωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη συνέχεια που δίδεται στα μη νομοθετικά ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - αναθέτει στον Γενικό Γραμματέα να υπογράψει την εν λόγω συμφωνία με τον ομόλογό του της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της. 20/26
7.2 Κατευθυντήριες γραμμές για τις κοινοβουλευτικές επιτροπές, σχετικά με τις συμφωνίες στην πρώτη και δεύτερη ανάγνωση - Σημείωμα του Γενικού Γραμματέα της 8ης Ιουνίου 2004 Η Διάσκεψη των Προέδρων, αποφασίζοντας χωρίς συζήτηση, - λαμβάνει γνώση του ως άνω σημειώματος του Γενικού Γραμματέα, με συνημμένη την πρόταση κατευθυντηρίων γραμμών που βασίζονται στις βέλτιστες πρακτικές στους κόλπους των κοινοβουλευτικών επιτροπών (PE 346.278/CPG) - αποφασίζει να εγκρίνει, με την επιφύλαξη της σύμφωνης γνώμης της Διάσκεψης των Προέδρων των Επιτροπών, τις προτάσεις κατευθυντηρίων γραμμών για τις συμφωνίες που επιτυγχάνονται στην πρώτη ή την δεύτερη ανάγνωση της διαδικασίας συναπόφασης. 21/26
8. Σημεία προς ενημέρωση 8.1 Αποτελέσματα της γραπτής διαδικασίας της 3ης Μαΐου 2004 Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων: επιστολής του Προέδρου με ημερομηνία 5 Μαΐου 2004 προς τον κ. BROK, πρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της ομάδας συντονισμού των εκλογών (PE 343.421/CPG/LT 2 και δύο παραρτήματα), απαντώντας στην αίτησή του της 29ης Απριλίου 2004 που έχει ήδη αποτελέσει αντικείμενο γραπτής διαδικασίας, κατόπιν της οποίας η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να μην δώσει θετική συνέχεια στην πρόταση της «ομάδας συντονισμού των εκλογών» για αποστολή αντιπροσωπείας παρατήρησης των εκλογών στον πρώτο γύρο των προεδρικών εκλογών στην Ινδονησία, στις 5 Ιουλίου 2004, κυρίως επειδή δεν έχει σταλεί επίσημη πρόσκληση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και λόγω του γεγονότος ότι οι εκλογές αυτές συμπίπτουν με εβδομάδα που προορίζεται για τις πολιτικές ομάδες επιστολής του Γενικού Γραμματέα, με ημερομηνία 6 Μαΐου 2004, προς τον κ. van den BERG, προεδρεύοντα της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας (PE 343.421/CPG/LT 1 και δύο παραρτήματα) απαντώντας στην αίτησή του, με ημερομηνία 29 Απριλίου 2004, που έχει αποτελέσει αντικείμενο γραπτής διαδικασίας, μετά από την οποία η Διάσκεψη των Προέδρων αποφάσισε να εξουσιοδοτήσει, κατ' εξαίρεση, τον Πρόεδρο ή ένα άλλο μέλος της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας να συμμετάσχει σε Διάσκεψη των Προέδρων των Επιτροπών Εξωτερικών Υποθέσεων (συνεργασία στον τομέα της ανάπτυξης) των εθνικών κοινοβουλίων, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και των κοινοβουλίων των υπό ένταξη χωρών, που διοργανώνει η ιρλανδική προεδρία στις 23 έως 25 Μαΐου 2004. 22/26
8.2 Άλλα έγγραφα προς ενημέρωση Η Διάσκεψη των Προέδρων - λαμβάνει γνώση των ακολούθων εγγράφων: του σχεδίου χρονοδιαγράμματος των συνόδων/κίτρινων εβδομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το 2005, με ημερομηνία 30 Μαρτίου 2004 (PE 343.286/CPG) της επιστολής, με ημερομηνία 26 Απριλίου 2004, που υπογράφουν ο κ. ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ, η κ. CEDERSCHIOLD και ο κ. IMBENI, αντιπρόεδροι και συμπρόεδροι των αντιπροσωπειών στην επιτροπή συνδιαλλαγής, με συνημμένη την έκθεση δραστηριοτήτων των αντιπροσωπειών στην επιτροπή συνδιαλλαγής για την περίοδο από 1ης Μαΐου 1999 έως 30 Απριλίου 2004 (PE 343.401/CPG και παράρτημα) των επιστολών, με ημερομηνία 30 Απριλίου 2004, του κ. COWEN, ασκούντος την προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ, με την οποία κοινοποιείται ο διορισμός των κ.κ. ALMUNIA και BARROT ως μελών της Επιτροπής σε αντικατάσταση των κ.κ.. SOLBES και BARNIER (PE 346.235/CPG + παραρτήματα) επιστολής, με ημερομηνία 4 Μαΐου 2004, του κ. DAUL, προέδρου της Διάσκεψης των Προέδρων των Επιτροπών, σχετικά με την ανταλλαγή απόψεων με την κ. DE PALACIO, αντιπρόεδρο της Επιτροπής, σχετικά με την εφαρμογή του νομοθετικού προγράμματος και του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 2004 και την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η προετοιμασία του νομοθετικού προγράμματος και του προγράμματος εργασίας για το 2005 (PE 346.260/CPG) της επιστολής, με ημερομηνία 4 Μαΐου 2004, του κ. LICANDRO, αναπληρωτή γενικού γραμματέα της ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, σχετικά με τη συμμετοχή των κ.κ. BROK, MENDEZ DE VIGO και της κ. THEATO στη συνεδρίαση της COSAC (Διάσκεψη 23/26
των Επιτροπών Κοινοτικών και Ευρωπαϊκών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης) στο Δουβλίνο στις 19 και 20 Μαΐου 2004 (PE 346.237/CPG) - της επιστολής της κ. ANDERSON, ασκούσας την προεδρία της COREPER, με ημερομηνία 5 Μαΐου 2004, σχετικά με την απόφαση της COREPER περί διορισμού των δικαστών των 10 νέων κρατών μελών στο Πρωτοδικείο από 1ης Μαΐου 2004 (PE 343.427/CPG και παράρτημα) - της επιστολής της κ. ANDERSON, ασκούσας την προεδρία της COREPER, με ημερομηνία 5 Μαΐου 2004, σχετικά με την απόφαση της COREPER περί διορισμού των δικαστών των 10 νέων κρατών μελών στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από 1ης Μαΐου 2004 (PE 343.424/CPG και παράρτημα) της επιστολής, με ημερομηνία 5 Μαΐου 2004, του κ. PIRIS, γενικού διευθυντή της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου της ΕΕ, σχετικά με την απόσυρση του κ. KARMIOS από την υποψηφιότητά του για το Ελεγκτικό Συνέδριο (PE 343.422/CPG) της επιστολής, με ημερομηνία 7 Μαΐου 2004, της κ. ANDERSON,, ασκούσας την προεδρία της COREPER, σχετικά με την απελευθέρωση του κ. ERK στις 11 Απριλίου 2004 (PE 346.231/CPG) της επιστολής, με ημερομηνία 7 Μαΐου 2004, του κ. DI PIETRO,, προέδρου της αντιπροσωπείας στις κοινοβουλευτικές επιτροπές συνεργασίας ΕΕ-Καζακστάν, ΕΕ- Κιρκιζιστάν και ΕΕ-Ουζμπεκιστάν, σχετικά με την αποστολή αντιπροσωπείας παρατήρησης των εκλογών του Οκτωβρίου 2004 στο Καζακστάν και του Δεκεμβρίου 2004 στο Ουζμπεκιστάν (PE 343.423/CPG και παραρτήματα) της επιστολής, με ημερομηνία 18 Μαΐου 2004, της κ. NAPOLETANO, μέλους της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής, σχετικά με την έκθεση πεπραγμένων της αποστολής 24/26
παρατήρησης των προεδρικών εκλογών στις 6 και 9 Απριλίου 2004 στην Αλγερία (PE 346.258/CPG και παράρτημα) της επιστολής, με ημερομηνία 27 Μαΐου 2004, του κ. PRODI, Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο οποίος δηλώνει ότι συμφωνεί με το να περιληφθούν δύο μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην αντιπροσωπεία της ΕΕ στην πρώτη επίσημη συνεδρίαση της Επιτροπής Αλιείας στον Ειρηνικό που θα πραγματοποιηθεί στη Μικρονησία στις 9 και 10 Δεκεμβρίου 2004 (PE 346.273/CPG και παράρτημα) της επιστολής, με ημερομηνία 31 Μαΐου 2004, του κ. TALAT σχετικά με την εκπροσώπηση των Τουρκοκυπρίων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (PE 346.274/CPG) της επιστολής, με ημερομηνία 1 Ιουνίου 2004, του κ. BALKENENDE, Πρωθυπουργού του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, σχετικά με το χρονοδιάγραμμα της συνάντησης της 15ης Ιουλίου 2005 με την ολλανδική προεδρία στη Χάγη (PE 346.285/CPG) της επιστολής, με ημερομηνία 4 Ιουνίου 2004, του κ. MARTIN, αντιπροέδρου, σχετικά με τα πρακτικά της XXXIe (31ης) συνόδου της COSAC που πραγματοποιήθηκε στο Δουβλίνο στις 19 και 20 Μαΐου 2004 (PE 346.269/CPG) σημειώματος, με ημερομηνία 14 Ιουνίου 2004, του Γενικού Γραμματέα με τίτλο: «Η εφαρμογή της διοργανικής συμφωνίας (Για μια καλύτερη νομοθεσία) -Συνεδρίαση της τεχνικής ομάδας υψηλού επιπέδου της 4ης Ιουνίου 2004" (PE 346.281/CPG) της επιστολής, με ημερομηνία 16 Ιουνίου 2004, του κ. GARGANI, προέδρου της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Εσωτερικής Αγοράς, σχετικά με τις υποθέσεις που εκκρεμούν ενώπιον των ευρωπαϊκών δικαστηρίων (PE 346.292/CPG), 25/26
9. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της επόμενης συνεδρίασης Η Διάσκεψη των Προέδρων - αποφασίζει να πραγματοποιήσει την επόμενη συνεδρίασή της στη Χάγη (Binnenhof), την Πέμπτη 15 Ιουλίου 2004, από τις 2.30 μ.μ. έως τις 3.30 μ.μ., ακολουθούμενη περί τις 4 μ.μ. από συνάντηση με την ολλανδική προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. * * * Η συνεδρίαση λήγει στις 6.32 μ.μ. * * * 26/26