Deutsch-Griechische Gesellschaft Region Braunschweig Wolfsburg e.v. Rundbrief Nr.4/2011 Γερμανο-Ελληνικός Σύλλογος Περιοχής Μπράουνσβαϊγκ - Βόλφσμπουργκ. Bankverbindung: Braunschweigische Landessparkasse Konto 1892017 BLZ 25050000 Termine 2012: 05.01.0212 Stammtisch im Athen Braunschweig um 19 Uhr 07.01.2012 Neujahrsessen in Rethen am Sportplatz bei Spiro. Um eine Planung für das Essen machen zu können, bitte bis 03.01.2012 anmelden bei: H.J. Marner Tel.: 05372/6844 oder per Mail an hjm470@gmx.de 27.01.2012 Tanzen in Meine, Gasthaus Artemis um 19 Uhr 02.02.2012 Stammtisch im Athen Braunschweig um 19 Uhr 12.02.2012 um 17 Uhr Rembetiko.Vortrag mit Musik in Wolfsburg, gemeinsam mit der griechischen Gemeinde Wolfsburg. Einzelheiten werden noch bekannt gegeben. 24.02.2012 Tanzen in Meine, Gasthaus Artemis um 19 Uhr 01.03.2012 Stammtisch im Athen Braunschweig um 19 Uhr 02.03.2012 um 19:30 Theatervorstellung: Hochzeit à la Griechisch für die DGG und Freunde in Meerdorf. Rechtzeitige Anmeldung bei Ali: karten@ teatr-dach.de (sonst unter 05171-14016). Es gibt nur 54 Plätze. 24.06.2012 ab 11 Uhr Sommerfest in Wolfsburg. Genaueres folgt noch. Unser reichhaltiger Terminplan bietet hoffentlich für jeden etwas. Wir bitten Sie, sich jeweils rechtzeitig anzumelden. Falls Sie Probleme haben hinzukommen, können Sie uns anrufen oder eine E- Mail schreiben. Wir werden versuchen, eine Lösung zu finden. Wir hoffen, dass am Neujahrsessen (mit dem Schneiden der Neujahrspita) viele Mitglieder und Freunde unseres Vereins teilnehmen werden. Gäste sind bei allen Veranstaltungen willkommen. Falls jemand für seinen Mitgliedsbeitrag eine Spendenbescheinigung haben möchte, kann er sie beim Neujahrsessen bekommen. Auch die Mitgliedsbeiträge können dann bezahlt werden. Μακάρι το πλούσιο πρόγραμμά μας να προσφέρει κάτι για τον καθένα. Σας παρακαλούμε να δηλώνετε τη συμμετοχή σας κάθε φορά έγκαιρα. Αν έχετε πρόβλημα μεταφοράς, μπορείτε να μας πάρετε τηλέφωνο ή να γράψετε ένα e-mail. Θα προσπαθήσουμε να βρούμε μια λύση. Ελπίζουμε ότι στο πρωτοχρονιάτικο τραπέζι (με κόψιμο της βασιλόπιτας) θα συμμετέχουν πολλά μέλη και φίλοι του συλλόγου μας. Ξένοι είναι ευπρόσδεκτοι σε κάθε εκδήλωση. Αν κάποιος χρειάζεται πιστοποιητικό δωρεάς για την εισφορά του, μπορεί να το πάρει στο πρωτοχρονιάτικο τραπέζι. Και την εισφορά για το επόμενο έτος μπορείτε να την πληρώσετε εκεί.
Liebe DGG Mitglieder, Während ich versuchte, Neuigkeiten aus Griechenland in Erfahrung zu bringen, bin ich auf einen griechischen Weihnachtsbaum gestoßen, den ich Euch gerne als Weihnachtsgruß im Rahmen des 4. Rundbriefes zukommen lassen möchte. Der griechische Text, der in dem Baumkleid eingearbeitet worden ist, kann man relativ leicht übersetzen. Sollte jedoch jemand da und dort ein Paar Übersetzungsprobleme haben und sein Lexikon nicht zugegen ist, bin ich bereit, ihm zu helfen. Eine gute Übung zum Erlernen der griechischen Sprache wäre es alle Mal. Ich wünsche Euch frohe Weihnachten und ein gesundes neues Jahr. Euer P. Adamis 2
ACHTUNG: Sondervorstellung für Mitglieder und Freunde der DGG: Hochzeit à la griechisch Nach inzwischen fast 50 Aufführungen freuen wir uns, den Publikumsrenner Hochzeit à la griechisch für die DGG anbieten zu können. Das Theaterstück will die Kommunikation zwischen der deutschen und der griechischen Kultur fördern und hat bereits hervorragende Kritiken erhalten. Hochzeit à la griechisch erzählt die Geschichte der jungen Griechen Toula, die sich ausgerechnet in einen Deutschen verliebt. Sehr zum Verdruss ihrer riesigen und lauten Sippe, die alles versucht, um sie von ihren Hochzeitsplänen abzubringen. Denn sie finden den Gedanken an einen vegetarischen Nicht-Griechen in der Familie äußerst irritierend. Der Clou der Aufführung: Das Publikum ist selbst Teil der Hochzeitsgesellschaft und kann am Ende beim griechischen Essen, das die Köche des Alten Landhauses stilecht servieren, kräftig zulangen. Dazu gibt es griechische Musik und Tanz. Für das passende Bühnenbild hat Schultzes Schwager gesorgt und der Chefdramaturg hat von seinem Feriendomizil am südöstlichen Zipfel Europas typisch griechische Stühle mitgebracht. Wir haben mit großem Erfolg das Stück sogar in Griechenland in einem Amphitheater aufgeführt, erklärt er. Der Vorsitzende der DGG, P. Adamis begleitet das Stück und übernimmt die Rolle des Erzählers. Wir beginnen das Stück mit einem Video-Einspieler, den ein Hochzeitsgast aus Griechenland schickt. Er sitzt am Flughafen fest und erzählt, wie sich das Brautpaar kennen gelernt hat, erklärt Schultze. Und dann beginnt das eigentliche Stück Termin. Freitag 2. März 2012 um 19.30 Uhr. Der Eintritt kostet 20 Euro inklusive Essen und einem Getränk. Möglichst baldige Kartenbestellung per Telefon/ Fax 05171/ 14016 und E-Mail an karten@teatr-dach.de. Es ist immer schnell ausverkauft!!! 3
«Γάμος ά λα Ελληνικά» «Δεν έχω ξαναδεί άλλο τέτοιο εύθυμο θεατρικό έργο, να σατιρίζει τόσο εύστοχα και τους δύο λαούς με μια ιδιαίτερη στοργή προς την ελληνική νοοτροπία. Αυτό μπορούν να κατορθώσουν μόνο εκείνοι, στους οποίους κτυπούν στα στήθη τους δυο καρδιές: τόσο η γερμανική όσο και η ελληνική. Τα σέβη μου για το αποτέλεσμα!» (Παναγιώτης Αδάμης, Πρόεδρος του Γερμανο-Ελληνικού Συλλόγου Περιοχής Braunschweig και Wolfsburg) «Γάμος ά λα Ελληνικά» είναι μια θεατρικά ερμηνεία του γνωστού κινηματογραφικού έργου «My big fat Greek Wedding». Σε αντίθεση με το κινηματογραφικό έργο των ΗΠΑ διηγείται στην θεατρική παράσταση η ιστορία της Τούλας (Anja Papendorf), κόρης του Κώστα Πορτοκάλου, η οποία ερωτεύεται, προς έξαψη όλης της οικογένειας της, τον Γερμανό δάσκαλο Γιάν (Nikolas Papendorf). Η οικογένεια προσπαθεί με κάθε τρόπο να την αποτρέψει από αυτή την έμμονη ιδέα, δηλαδή του γάμου. Γιατί η σκέψη και μόνο, να παντρευτεί μια Ελληνίδα έναν ξένο, και δη «χορτοφάγο», κάνει όλους τους συγγενείς της κοπέλας να χάσουν τον ειρμό της ζωής τους. Ακόμα και η βάπτιση του γαμπρού σε ορθόδοξο χριστιανό δεν φέρνει τη λύση στην εξεγερμένη οικογένεια, ούτε μετριάζει την αντίθεσή της. Ο Κώστας Πορτοκάλος (Albrecht Schultze κοινώς Άλι), ένας επιτυχημένος Έλληνας εστιάτορας, ήλθε στη Γερμανία στις αρχές του 60ντα με τους πρώτους μετανάστες για να εργαστεί αρχικά στην παραγωγή της αυτοκινητοβιομηχανίας της VOLKSWAGEN. Είναι ο απόλυτος πατριάρχης όλης της οικογένειας. Είναι αυτός ο Έλληνας που λέμε «σίδερα μασάει και τρένα σταματά». Αλλά, όπως λέει και το τραγούδι: «κι αν μασάει σίδερα και κάνει το λιοντάρι, στο τσαρδί του ο Κουταλιανός τρέμει σαν το ψάρι στην κυρά του μπρός». Αυτή είναι η κυρά Μαρία (Bärbel Anton). Το ιδιαίτερο σε αυτή την Παράσταση είναι, ότι ο πρόεδρος του Γερμανο-Ελληνικού Συλλόγου της Περιοχής Braunschweig και Wolfsburg παίζει ο ίδιος στην εισαγωγή του έργου. Θα λέγαμε ότι αυτός είναι μια νομιμοποίηση του γερμανικού θιάσου σαν ελληνικό στοιχείο μια και ο ίδιος είναι ελληνικής καταγωγής και προελεύσεως. Τέλος, το κοινό παίζει κι αυτό σαν ένα μέρος των προσκεκλημένων του γάμου, όπου με ελληνικά φαγητά και ελληνική μουσική γλεντά μαζί κι αυτό με το γαμπρό και τη νύφη και τους λοιπούς συγγενείς-ηθοποιούς. Στις 2 Μαρτιου 2010, 19.30 το βράδυ στο Kleinkunstbühne teatr dach Woltorfer Str. 16, Wendeburg-Meerdorf 4
Μόνο χρηστικά και φθηνά δώρα για φέτος τα Χριστούγεννα Nur brauchbare und billige Geschenke dieses Jahr zu Weihnachten Δύσκολες και "κουρεμένες" φαίνεται πως θα είναι οι φετινές γιορτές! Οι Έλληνες εμφανίζονται ιδιαίτερα απαισιόδοξοι και περισσότερο συγκρατημένοι στις αγορές τους. Η οικονομική κρίση θα αναγκάσει τους περισσότερους από μας σε περαιτέρω περικοπή (κατά 22%) του ήδη μειωμένου χριστουγεννιάτικου προϋπολογισμού τους. Οι καταναλωτές στην Ελλάδα είναι προετοιμασμένοι να προσφέρουν δώρα σε μικρότερο αριθμό ατόμων, λιγότερο παρορμητικοί, αλλά και προσεκτικοί ως προς τις τιμές και τη χρηστικότητα των δώρων και των προϊόντων, που πρόκειται να αγοράσουν φέτος τα Χριστούγεννα. Σύμφωνα με την 14η ετήσια ευρωπαϊκή έρευνα της "Deloitte" για τις καταναλωτικές συνήθειες κατά τη χριστουγεννιάτικη περίοδο, οι Έλληνες είναι οι πιο απογοητευμένοι καταναλωτές. Ειδικότερα, οι Έλληνες φαίνεται ότι θα περιορίσουν τη χρήση της πίστωσης, θα αγοράσουν προϊόντα που βρίσκονται σε έκπτωση και θα στραφούν στα προϊόντα ιδιωτικής ετικέτας. Την ίδια στιγμή, είναι προετοιμασμένοι να περικόψουν τις δαπάνες τους για ένδυση (87%), εξόδους για φαγητό (86%), οικιακά αγαθά, όπως τηλεοράσεις, υπολογιστές, έπιπλα, (83%) και διασκέδαση (80%), ενώ λιγότερο διατεθειμένοι φαίνονται να περικόψουν τα έξοδά τους σε τρόφιμα. Schwierig und "geschoren" scheinen die Festtage dieses Jahr zu werden. Die Hellenen zeigen sich besonders pessimistisch und zurückhaltender bei ihren Einkäufen. Die Wirtschaftskrise wird die meisten von uns zu weiteren Einschränkungen (etwa 22%) des sowieso schon verminderten weihnachtlichen Haushaltsplans nötigen. Die Konsumenten in Griechenland sind darauf vorbereitet, weniger Personen zu beschenken, weniger spontan, aber auch vorsichtig im Hinblick auf die Preise und die Brauchbarkeit der Geschenke und der Produkte, die sie dies Jahr zu Weihnachten kaufen werden. Gemäß der 14. jährlichen Studie der "Deloitte" über die Konsumgewohnheiten während der Weihnachtszeit sind die Hellenen die enttäuschtesten Konsumenten. Insbesondere scheint es, dass die Hellenen den Gebrauch von Krediten einschränken werden, dass sie Produkte mit Preisnachlass kaufen und dass sie sich Produkten privater Herstellung zuwenden werden. Im selben Moment sind sie vorbereitet, ihre Ausgaben für Kleidung einzuschränken (87%), auswärts essen (86%), Haushaltsgegenstände wie Fernseher, Computer, Möbel (83%) und Amüsement (80%), indes scheinen sie weniger bereit, ihre Ausgaben für Lebensmittel einzuschränken. Absichtlich übersetze ich das Wort "Έλληνες" mit "Hellenen", weil sie sich selbst so nennen. I. Schrader 5
Im Internet gefunden (diolkos.blogspot) Η γέννηση για φέτος ματαιώνεταi...!!! Die Geburt fällt dieses Jahr aus!!! "Ο Ιωσήφ πρέπει να πληρώσει περαίωση, η Φάτνη θα τακτοποιηθεί ως ημιυπαίθριο, η Παναγία δεν παίρνει επίδομα τοκετού, οι άγγελοι δεν πετάνε λόγω απεργίας και οι τρεις μάγοι φοβούνται ότι θα απελαθούν ως λαθρομετανάστες." Joseph muss περαίωση* bezahlen, die Krippe wird als Halbwochenendhaus klassifiziert, die heilige Jungfrau bekommt kein Kindergeld, die Engel fliegen nicht wegen Streiks und die drei Weisen fürchten, als illegale Migranten abgeschoben zu werden. Έψαξα να βρω κάτι χαρούμενο... *Im Steuerwesen wird mit "περαίωση" [peräosi] der (endgültige) Abschluss vom Finanzamt bislang nicht konkret geprüfter Geschäftsperioden / -jahre bezeichnet. Dies erfolgte bisher häufig sowohl turnusmäßig mittels einer "αυτο-περαίωση" [aftoperäosi] (steuerliche Selbstveranlagung) als auch - im Rahmen einschlägiger Sonderregelungen - unter Anwendung pauschaler Veranlagungskriterien. (ironisch auch als "Ablasszahlung" bezeichnet) Ich habe nach etwas Fröhlichem gesucht I. Schrader Übrigens ist im November in Hellas der neue Roman von Petros Markaris erschienen, der den Titel "Περαίωση" trägt. Soweit mir bekannt ist, liegt noch keine deutsche Übersetzung vor. Man darf gespannt sein! Im Internet gefunden (booky): «Η "Περαίωση" είναι το δεύτερο βιβλίο της Τριλογίας της Κρίσης. Έχουν προηγηθεί τα "Ληξιπρόθεσμα Δάνεια" με τις βαριές ευθύνες των Τραπεζών.» "Περαίωση" ist der zweite Band der Trilogie der Krise. Vorausgegangen ist der Band "Faule Kredite" mit der schwerwiegenden Verantwortung der Banken. 6
Roswita Thiele sammelt für die SOS-Kinderdörfer in Griechenland. Die Kalenderbilder fotografiere ich selber und gestalte ihn auch. Der Preis dafür ist 10 Euro, davon gehen 8.20 an die SOS-Kinderdörfer in Griechenland.Seit 14 Jahren sammele ich Spenden für die Kinderdörfer und bringe die Gelder regelmäßig direkt ins Büro in Athen. So kann ich sicher sein, dass das Geld schnell und am richtigen Ort ankommt. Sie kommt am 7.1.2012 zu unserem Neujahrsfest oder Bestellung unter hjm470@gmx.de 7