Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας 2016/2240(INI) 4.4.2017 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-313 Σχέδιο έκθεσης Elmar Brok, Silvia Costa (PE599.563v01-00) σχετικά με την κοινή ανακοίνωση με τίτλο «Προς μια στρατηγική της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις» (2016/2240(INI)) AM\1122055.docx PE602.826v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
AM_Com_NonLegReport PE602.826v01-00 2/161 AM\1122055.docx
1 Paulo Rangel Αιτιολογική αναφορά 1 έχοντας υπόψη το άρθρο 167 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), έχοντας υπόψη το άρθρο 167 παράγραφος 3 και 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), Or. pt 2 Tokia Saïfi Αιτιολογική αναφορά 2 α (νέα) έχοντας υπόψη το ψήφισμα 2347 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ της 24ης Μαρτίου 2017, Or. fr 3 Paulo Rangel Αιτιολογική αναφορά 3 έχοντας υπόψη το θεματολόγιο 2030 των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη, έχοντας υπόψη το θεματολόγιο 2030 των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη, και ιδίως τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης 4 και 17, Or. pt AM\1122055.docx 3/161 PE602.826v01-00
4 Helga Trüpel, Jordi Solé, Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική αναφορά 6 έχοντας υπόψη την προπαρασκευαστική δράση για τον πολιτισμό στις εξωτερικές σχέσεις 1, 1 http://ec.europa.eu/culture/library/publicati ons/global-cultural-citizenship_en.pdf έχοντας υπόψη την προπαρασκευαστική δράση για τον πολιτισμό στις εξωτερικές σχέσεις και τις συστάσεις της 1, 1 http://ec.europa.eu/culture/library/publicati ons/global-cultural-citizenship_en.pdf 5 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική αναφορά 10 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 23ης Νοεμβρίου 2016, σχετικά με τη στρατηγική επικοινωνίας της ΕΕ για την αντιμετώπιση της προπαγάνδας εναντίον της από τρίτους 3, 3 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2016)0441. διαγράφεται Or. fr 6 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser PE602.826v01-00 4/161 AM\1122055.docx
Αιτιολογική αναφορά 14 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 19ης Ιανουαρίου 2016, σχετικά με τον ρόλο του διαπολιτισμικού διαλόγου, της πολιτισμικής πολυμορφίας και της εκπαίδευσης στην προώθηση των θεμελιωδών αξιών της ΕΕ 7, 7 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2016)0005. διαγράφεται Or. fr 7 Angel Dzhambazki Αιτιολογική αναφορά 14 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 19ης Ιανουαρίου 2016, σχετικά με τον ρόλο του διαπολιτισμικού διαλόγου, της πολιτισμικής πολυμορφίας και της εκπαίδευσης στην προώθηση των θεμελιωδών αξιών της ΕΕ 7, 7 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2016)0005. διαγράφεται 8 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Robert Rochefort, Javier Nart, Ivo Vajgl AM\1122055.docx 5/161 PE602.826v01-00
Αιτιολογική αναφορά 14 α (νέα) έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Νοεμβρίου 2015 σχετικά με τον ρόλο της ΕΕ εντός του ΟΗΕ τρόποι για την καλύτερη επίτευξη των στόχων της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, 9 Francisco José Millán Mon, Santiago Fisas Ayxelà Αιτιολογική αναφορά 17 α (νέα) έχοντας υπόψη το ψήφισμα CM/Res(2010)53 του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη σύναψη διευρυμένης επιμέρους συμφωνίας (ΔΕΣ) για τις πολιτιστικές διαδρομές, 10 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική αναφορά 20 έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 30ής Απριλίου 2015, σχετικά με την καταστροφή τόπων πολιτισμικής σημασίας που διαπράττεται από το Ισλαμικό Κράτος (ISIS/Da esh), και ιδίως το άρθρο 3, το οποίο «καλεί την ΥΕ/ΑΕ να χρησιμοποιήσει την πολιτιστική διπλωματία και τον διαπολιτισμικό έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 30ής Απριλίου 2015, σχετικά με την καταστροφή τόπων πολιτισμικής σημασίας που διαπράττεται από το Ισλαμικό Κράτος (ISIS/Da esh), PE602.826v01-00 6/161 AM\1122055.docx
διάλογο ως μέσο για τη συμφιλίωση των διαφόρων κοινοτήτων και την αποκατάσταση των χώρων που έχουν καταστραφεί» 12, 12 ΕΕ C 346 της 9.3.2016, σ. 55. Or. fr 11 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική αναφορά 25 έχοντας υπόψη τη μελέτη του 2015 που ζήτησε η Υπηρεσία Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής (FPI) της Επιτροπής με τίτλο «Analysis of the perception of the EU and EU s policies abroad» (Ανάλυση της αντίληψης της ΕΕ και των πολιτικών της ΕΕ στο εξωτερικό) 16, 16 http://ec.europa.eu/dgs/fpi/showcases/eu_ perceptions_study_en.htm διαγράφεται Or. fr 12 Helga Trüpel Αιτιολογική αναφορά 29 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης (COM(2016)0942), διαγράφεται AM\1122055.docx 7/161 PE602.826v01-00
13 Angel Dzhambazki Αιτιολογική αναφορά 29 έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης (COM(2016)0942), διαγράφεται 14 Andi Cristea Αιτιολογική αναφορά 29 α (νέα) έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 9ης Ιουλίου 2015 σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, 15 Andi Cristea Αιτιολογική αναφορά 29 β (νέα) έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής και της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης PE602.826v01-00 8/161 AM\1122055.docx
για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας (ΑΠ/ΥΕ) σχετικά με την επανεξέταση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (JOIN(2015)50 final), 16 Andi Cristea Αιτιολογική αναφορά 29 γ (νέα) έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2015 σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, 17 Andi Cristea Αιτιολογική αναφορά 29 δ (νέα) έχοντας υπόψη τις προσπάθειες της Ένωσης για την ενίσχυση της ανθεκτικότητας της κοινωνίας με την εμβάθυνση των εργασιών σε θέματα πολιτισμού, εκπαίδευσης και νεολαίας και την ενίσχυση της πλουραλισμού, της συνύπαρξης και του σεβασμού, 18 Marietje Schaake, María Teresa Giménez Barbat AM\1122055.docx 9/161 PE602.826v01-00
Αιτιολογική αναφορά 32 α (νέα) έχοντας υπόψη την απόφαση του ΔΠΔ της 27ης Σεπτεμβρίου 2016, με την οποία ο κ. Mahdi κρίθηκε ένοχος για την καταστροφή πολλών μαυσωλείων στο Τιμπουκτού και στην οποία το Δικαστήριο έκρινε για πρώτη φορά, σύμφωνα με το καταστατικό της Ρώμης, ότι η καταστροφή μνημείων πολιτιστικής κληρονομιάς μπορεί να θεωρείται έγκλημα πολέμου, 19 Jordi Solé, Igor Šoltes, Helga Trüpel εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη A A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι ένας εξέχων παράγοντας στη διεθνή πολιτική και διαδραματίζει ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο στις παγκόσμιες υποθέσεις, μεταξύ άλλων και μέσω της αυξημένης δυνατότητάς της να προωθεί τον πολιτισμό στις διεθνείς σχέσεις A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ καταλαμβάνει πιο εξέχουσα θέση στις διεθνείς σχέσεις και θα πρέπει να αφιερώσει περισσότερους πόρους και ενέργεια στην προώθηση του κοινού πολιτισμού, της πολιτιστικής κληρονομιάς, της καλλιτεχνικής δημιουργίας και της καινοτομίας της στο πλαίσιο της περιφερειακής πολυμορφίας, βάσει του άρθρου 167 της ΣΛΕΕ 20 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser PE602.826v01-00 10/161 AM\1122055.docx
Αιτιολογική σκέψη Α Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι ένας εξέχων παράγοντας στη διεθνή πολιτική και διαδραματίζει ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο στις παγκόσμιες υποθέσεις, μεταξύ άλλων και μέσω της αυξημένης δυνατότητάς της να προωθεί τον πολιτισμό στις διεθνείς σχέσεις Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ μπορεί να διαδραματίσει, μέσω των κρατών μελών, εξέχοντα ρόλο στη διεθνή πολιτική και ότι τα κράτη μέλη προσφέρουν στην Ένωση, μέσω της διπλωματικής πολιτικής τους, μια κάποια προβολή, προωθώντας, μεταξύ άλλων, τον πολιτισμό στις διεθνείς σχέσεις Or. fr 21 Paulo Rangel Αιτιολογική σκέψη Α Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι ένας εξέχων παράγοντας στη διεθνή πολιτική και διαδραματίζει ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο στις παγκόσμιες υποθέσεις, μεταξύ άλλων και μέσω της αυξημένης δυνατότητάς της να προωθεί τον πολιτισμό στις διεθνείς σχέσεις Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι ένας εξέχων παράγοντας στη διεθνή πολιτική και διαδραματίζει ολοένα και πιο σημαντικό ρόλο στις παγκόσμιες υποθέσεις, μεταξύ άλλων και μέσω της προώθησης της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας στις διεθνείς σχέσεις Or. pt 22 Angel Dzhambazki Αιτιολογική σκέψη B B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως διαγράφεται AM\1122055.docx 11/161 PE602.826v01-00
μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ 23 Momchil Nekov Αιτιολογική σκέψη B B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ θεωρεί εν προκειμένω ότι ο πολιτισμός θα πρέπει να καταστεί ουσιώδες μέρος του πολιτικού διαλόγου με τις τρίτες χώρες και πρέπει να εντάσσεται συστηματικά στα αναπτυξιακά σχέδια και προγράμματα 24 Paulo Rangel Αιτιολογική σκέψη Β Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο PE602.826v01-00 12/161 AM\1122055.docx
πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση, αποτελεί παράγοντα συγκέντρωσης των λαών και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, ιδίως μέσω της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) Or. pt 25 Santiago Fisas Ayxelà Αιτιολογική σκέψη B B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία για την επιδίωξη των εξωτερικών στόχων της ΕΕ, καθώς λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ Or. es 26 Γεώργιος Επιτήδειος Αιτιολογική σκέψη Β Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο AM\1122055.docx 13/161 PE602.826v01-00
πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, είναι δυνατόν υπό προϋποθέσεις να αποτελέσει παράμετρο της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ. Or. el 27 Jordi Solé, Igor Šoltes, Helga Trüpel εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη B B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εμπειρία στην ΕΕ έχει καταδείξει πως οι πολιτιστικές ανταλλαγές μπορούν να λειτουργήσουν ως ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο και να ενισχύσουν τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελούν μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ 28 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη Β Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με PE602.826v01-00 14/161 AM\1122055.docx
διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει την αμοιβαία κατανόηση και θα μπορούσε, επομένως, να ενσωματωθεί στην εξωτερική πολιτική των κρατών μελών Or. fr 29 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη B B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός έχει εγγενή αξία, λειτουργεί ως μια ισχυρή γέφυρα μεταξύ ανθρώπων με διαφορετικό εθνοτικό, θρησκευτικό και κοινωνικό υπόβαθρο, ενισχύει τον διαπολιτισμικό διάλογο και την αμοιβαία κατανόηση και θα πρέπει, επομένως, να αποτελεί μέρος της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ 30 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη B α (νέα) Βα. υπενθυμίζοντας, ωστόσο, ότι, σύμφωνα με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές συνθήκες, και δη το άρθρο 6 της ΣΛΕΕ, ο πολιτισμός εξακολουθεί να αποτελεί αρμοδιότητα των κρατών μελών και, ως εκ τούτου, η ΕΕ πρέπει να τηρεί τις αρχές της επικουρικότητας και της AM\1122055.docx 15/161 PE602.826v01-00
αναλογικότητας στο πλαίσιο των δράσεών της στον τομέα αυτόν Or. fr 31 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη B α (νέα) Bα. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο διαθρησκευτικός διάλογος αποτελεί εγγενές στοιχείο του διαπολιτισμικού διαλόγου και ότι αποσκοπεί στην προώθηση του διαλόγου μεταξύ των διαφορετικών θρησκειών και ανθρωπιστικών παραδόσεων στον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των μη πιστευόντων 32 Jordi Solé, Igor Šoltes, Helga Trüpel εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη B α (νέα) Bα. λαμβάνοντας υπόψη ότι, για να ενισχύσει η ΕΕ την διαπολιτισμική κατανόηση, θα πρέπει να αναπτύξει κοινά εργαλεία επικοινωνίας υπό μορφή πραγματικά ευρωπαϊκών μέσων επικοινωνίας όπως για παράδειγμα τα κανάλια Arte, Euronews ή το δίκτυο Euranet PE602.826v01-00 16/161 AM\1122055.docx
33 Zigmantas Balčytis Αιτιολογική σκέψη Β α (νέα) Bα. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός και η προστασία του είναι άρρηκτα συνδεδεμένα με την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών Or. lt 34 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη B β (νέα) Bβ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιστημονική συνεργασία αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της εξωτερικής πολιτικής δεδομένου ότι δημιουργεί γέφυρες μεταξύ των χωρών, βελτιώνει την ποιότητα της διεθνούς έρευνας και ενισχύει την προβολή της επιστημονικής διπλωματίας 35 Helga Trüpel, Jordi Solé, Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη Γ AM\1122055.docx 17/161 PE602.826v01-00
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ευρωπαϊκοί πολιτισμοί και η ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά αντιπροσωπεύουν την πολυμορφία των ευρωπαϊκών κοινωνιών και περιφερειών, τόσο των πλειοψηφικών κοινωνιών τους όσο και των μειονοτικών και των μεταναστευτικών πολιτισμών 36 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά, που αποτελεί καρπό του ευρωπαϊκού πολιτισμού, ο οποίος οικοδομήθηκε με βάση την κληρονομιά της ελληνικής σκέψης, του ρωμαϊκού δικαίου και του χριστιανισμού Or. fr 37 Philippe Juvin Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και PE602.826v01-00 18/161 AM\1122055.docx
τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά που προέρχονται από την Ελλάδα, τη Ρώμη, τον Χριστιανισμό και τον Διαφωτισμό, και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Or. fr 38 Γεώργιος Επιτήδειος Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και, ως εκ τούτου, παρά τις εθνολογικές τους διαφορές παρουσιάζουν κοινά στοιχεία στις πολιτικές και κοινωνικές αξίες Or. el 39 Paulo Rangel Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές, γλωσσικές, ιστορικές, θρησκευτικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Or. pt AM\1122055.docx 19/161 PE602.826v01-00
40 Julie Ward Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά, υλική και άυλη, και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους 41 Santiago Fisas Ayxelà Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές αλλά διαφορετικές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και έχουν κατορθώσει να είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την πολυμορφία τους Or. es 42 Angel Dzhambazki Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν κοινές πολιτιστικές ρίζες και κληρονομιά και είναι, ως εκ τούτου, ενωμένα παρά την Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ χαρακτηρίζονται από πολυμορφία κοινών πολιτιστικών ριζών και κληρονομιάς PE602.826v01-00 20/161 AM\1122055.docx
πολυμορφία τους 43 Momchil Nekov Αιτιολογική σκέψη Γ α (νέα) Γα. επισύρει την προσοχή στην σπουδαιότητα της «Δήλωσης για την προαγωγή της ιδιότητας του πολίτη και των κοινών αξιών της ελευθερίας, της ανοχής και της αποφυγής των διακρίσεων μέσω της εκπαίδευσης» η οποία εγκρίθηκε στο Παρίσι τον Μάρτιο του 2015 και η οποία τονίζει την ανάγκη ενθάρρυνσης του ενεργού διαλόγου μεταξύ των πολιτισμών, καθώς και της παγκόσμιας αλληλεγγύης και του αμοιβαίου σεβασμού 44 Philippe Juvin Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση των Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού, στην πρόληψη των συγκρούσεων, της ριζοσπαστικοποίησης AM\1122055.docx 21/161 PE602.826v01-00
συγκρούσεων και στην αποτελεσματική αντιμετώπισή τους Or. fr 45 Zigmantas Balčytis Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συγκρούσεων Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, με στόχο την ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού και την πρόληψη και αποτελεσματική αντιμετώπιση των συγκρούσεων Or. lt 46 Momchil Nekov Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση των Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών και των διαπροσωπικών επαφών, στην ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη και PE602.826v01-00 22/161 AM\1122055.docx
συγκρούσεων την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συγκρούσεων 47 Jordi Solé, Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συγκρούσεων Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στην ιστορία της ΕΕ, οι πολιτιστικές σχέσεις ήταν και είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συγκρούσεων 48 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Robert Rochefort, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτιστικές σχέσεις είναι θεμελιώδεις παράγοντες της κοινωνικής συνοχής και της βιώσιμης οικονομικής και ανθρώπινης ανάπτυξης, διαδραματίζοντας παράλληλα καθοριστικό ρόλο στην ενίσχυση των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, στην ενίσχυση των διαδικασιών AM\1122055.docx 23/161 PE602.826v01-00
εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συγκρούσεων εκδημοκρατισμού και στην πρόληψη, την επίλυση και την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συγκρούσεων 49 Andrea Bocskor Αιτιολογική σκέψη Δ α (νέα) Δα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτιστική διπλωματία θα πρέπει να προωθεί την πολιτιστική και τη γλωσσική πολυμορφία, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας των μειονοτικών γλωσσών οι οποίες αποτελούν καθεαυτές αξία και συμβάλλουν στην πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης 50 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη Ε Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα περιλαμβάνουν επίσης τα πολιτιστικά δικαιώματα και ότι θα πρέπει, συνεπώς, να δίδεται ίση προσοχή στο δικαίωμα κάθε ατόμου να συμμετέχει στην πολιτιστική ζωή και να απολαμβάνει τον πολιτισμό του Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα περιλαμβάνουν επίσης τα πολιτιστικά δικαιώματα και ότι θα πρέπει, συνεπώς, να δίδεται ίση προσοχή στο δικαίωμα κάθε ατόμου να συμμετέχει στην πολιτιστική ζωή και να απολαμβάνει τον πολιτισμό του διευκρινίζεται, ωστόσο, ότι από άποψη πολιτισμού, θα πρέπει να επιδιωχθεί η αναγνώριση συλλογικών δικαιωμάτων και, κυρίως, του δικαιώματος των λαών και των εθνών να διατηρούν και να PE602.826v01-00 24/161 AM\1122055.docx
αξιοποιούν την κληρονομιά τους, την ιστορία τους, τη γλώσσα τους και τις πολιτισμικές τους παραδόσεις, καθώς και να αντιμάχονται κάθε μορφή πολιτιστικού ιμπεριαλισμού Or. fr 51 Helga Trüpel Αιτιολογική σκέψη Ε E. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα περιλαμβάνουν επίσης τα πολιτιστικά δικαιώματα και ότι θα πρέπει, συνεπώς, να δίδεται ίση προσοχή στο δικαίωμα κάθε ατόμου να συμμετέχει στην πολιτιστική ζωή και να απολαμβάνει τον πολιτισμό του E. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα περιλαμβάνουν επίσης τα πολιτιστικά δικαιώματα και ότι θα πρέπει, συνεπώς, να δίδεται ίση προσοχή στο δικαίωμα κάθε ατόμου να συμμετέχει στην πολιτιστική ζωή και να απολαμβάνει τον πολιτισμό του, ενώ παράλληλα πρέπει να γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα όλων 52 Marietje Schaake, María Teresa Giménez Barbat Αιτιολογική σκέψη Ε α (νέα) Εα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταστροφή και η αφαίρεση πολιτιστικών αγαθών και κληρονομιάς μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε καταστάσεις σύγκρουσης ως μέσα εκφοβισμού και κλονισμού και, σε ορισμένες περιπτώσεις, ισοδυναμούν με «πολιτιστική εκκαθάριση» AM\1122055.docx 25/161 PE602.826v01-00
53 Julie Ward Αιτιολογική σκέψη Ε α (νέα) Εα. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτισμός αποτελεί κοινό αγαθό και ότι κατά τον σχεδιασμό μιας νέας συναίνεσης για την ανάπτυξη θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ανάκτηση κοινών δημοσίων αγαθών μέσω, μεταξύ άλλων, του πολιτισμού 54 Elmar Brok, Silvia Costa Αιτιολογική σκέψη Ε α (νέα) Εα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα μεμονωμένα κράτη μέλη προσφέρουν περισσότερη από τη μισή αναπτυξιακή βοήθεια στον κόσμο και ότι το γεγονός αυτό αξίζει να τύχει μεγαλύτερης αναγνώρισης 55 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη Ε α (νέα) PE602.826v01-00 26/161 AM\1122055.docx
Εα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτιστική κληρονομιά είναι καθολική και συνεπώς η προστασία της αποτελεί προϋπόθεση για την οικοδόμησης ειρήνης και ανθεκτικότητας 56 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη ΣΤ ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή ανακοίνωση με τίτλο «Προς μια στρατηγική της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις», παρέχει ένα πλαίσιο για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις της ΕΕ λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι δεν προσδιορίζει θεματικές και γεωγραφικές προτεραιότητες, συγκεκριμένους στόχους και αποτελέσματα, ομάδες στόχους, κοινά συμφέροντα και πρωτοβουλίες, χρηματοδοτικές διατάξεις και λεπτομέρειες εφαρμογής ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή ανακοίνωση με τίτλο «Προς μια στρατηγική της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις», η οποία φιλοδοξεί να παρέχει ένα πλαίσιο για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις της ΕΕ, παραβλέπει την αρχή της επικουρικότητας και αντιβαίνει στις Συνθήκες, ιδίως στο άρθρο 6 της ΣΛΕΕ Or. fr 57 Helga Trüpel, Jordi Solé, Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη ΣΤ ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή ανακοίνωση με τίτλο «Προς μια ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή ανακοίνωση με τίτλο «Προς μια AM\1122055.docx 27/161 PE602.826v01-00
στρατηγική της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις», παρέχει ένα πλαίσιο για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις της ΕΕ λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι δεν προσδιορίζει θεματικές και γεωγραφικές προτεραιότητες, συγκεκριμένους στόχους και αποτελέσματα, ομάδες στόχους, κοινά συμφέροντα και πρωτοβουλίες, χρηματοδοτικές διατάξεις και λεπτομέρειες εφαρμογής στρατηγική της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις», παρέχει ένα πλαίσιο για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις της ΕΕ λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν προσδιορίζει θεματικές και γεωγραφικές προτεραιότητες και ομάδες στόχους, αποσαφηνίζει τις δυνατότητες χρηματοδότησης των προγραμμάτων της ΕΕ και εισάγει έναν κοινό στόχο ως προς την εκπαίδευση και τη σημασία των διαπολιτισμικών ανταλλαγών νέων, φοιτητών και ερευνητών και της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας 58 Angel Dzhambazki Αιτιολογική σκέψη ΣΤ ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή ανακοίνωση με τίτλο «Προς μια στρατηγική της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις», παρέχει ένα πλαίσιο για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις της ΕΕ λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι δεν προσδιορίζει θεματικές και γεωγραφικές προτεραιότητες, συγκεκριμένους στόχους και αποτελέσματα, ομάδες στόχους, κοινά συμφέροντα και πρωτοβουλίες, χρηματοδοτικές διατάξεις και λεπτομέρειες εφαρμογής ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή ανακοίνωση με τίτλο «Προς μια στρατηγική της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις», παρέχει ένα πλαίσιο για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις της ΕΕ λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι δεν προσδιορίζει θεματικές και γεωγραφικές προτεραιότητες, συγκεκριμένους στόχους και αποτελέσματα, ομάδες στόχους, κοινά συμφέροντα και πρωτοβουλίες, χρηματοδοτικές διατάξεις, χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, τοπική και περιφερειακή προοπτική και προκλήσεις και λεπτομέρειες εφαρμογής 59 Jordi Solé, Igor Šoltes, Helga Trüpel εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE PE602.826v01-00 28/161 AM\1122055.docx
Αιτιολογική σκέψη ΣΤ α (νέα) ΣΤ α. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαπροσωπικές επαφές, όπως οι ανταλλαγές νέων, η αδελφοποίηση πόλεων και οι εταιρικές σχέσεις στον επαγγελματικό τομέα, είναι σημαντικά μέσα ενθάρρυνσης της διαπολιτισμικής κατανόησης και θα πρέπει να προωθούνται από την ΕΕ στις εξωτερικές σχέσεις της 60 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη Ζ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ αποτελούν βασικό μέρος των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ 17 Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, εάν η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 μπορεί να αποδειχθούν πλεονέκτημα για τις πολιτιστικές σχέσεις των κρατών μελών, πρέπει να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα της διαρροής εγκεφάλων, το οποίο πλήττει ιδιαιτέρως τις χώρες της Ανατολικής και Νότιας Ευρώπης, οι οποίες, λόγω των πολιτικών λιτότητας, βλέπουν τα ενδιαφερόμενα μέρη του κόσμου της εκπαίδευσης να ξεριζώνονται αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλον υπογραμμίζοντας ότι το πρόβλημα αυτό πλήττει και τις αναπτυσσόμενες χώρες, στερώντας τους ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους που χρειάζονται για την ανάπτυξή τους AM\1122055.docx 29/161 PE602.826v01-00
17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. Or. fr 61 Helga Trüpel, Jordi Solé, Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη Ζ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 αποτελούν βασικό μέρος των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η θέσπιση πολιτικής για τις θεωρήσεις που θα υποστηρίζει την κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και των δικτύων αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 είναι ουσιώδης για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις της ΕΕ 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. 62 Andrea Bocskor Αιτιολογική σκέψη Ζ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 αποτελούν βασικό μέρος των Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών, των εκπαιδευτικών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 PE602.826v01-00 30/161 AM\1122055.docx
διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ όπως, 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. αποτελούν βασικό μέρος των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ όπως, 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. 63 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Robert Rochefort, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη Ζ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 αποτελούν βασικό μέρος των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ όπως, 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των ακαδημαϊκών και των φοιτητών προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 αποτελούν βασικό μέρος των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ όπως, 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. 64 Paulo Rangel Αιτιολογική σκέψη Ζ Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητικότητα των ερευνητών, των φοιτητών και των εργαζομένων προς και από τρίτες χώρες και τα δίκτυα αποφοίτων AM\1122055.docx 31/161 PE602.826v01-00
πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 αποτελούν βασικό μέρος των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus και Ορίζοντας 2020. πρώην συμμετεχόντων σε προγράμματα της ΕΕ 17 αποτελούν βασικό μέρος των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων της ΕΕ 17 για παράδειγμα, τα προγράμματα Erasmus, Ορίζοντας 2020 και Δημιουργική Ευρώπη. Or. pt 65 Σοφία Σακοράφα Αιτιολογική σκέψη Ζ α (νέα) Ζα. λαμβάνοντας υπόψη την ιστορική πολιτισμική αλληλεπίδραση μεταξύ της Ε.Ε. και των κρατών της Γειτονίας Or. el 66 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη Η Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία, η κατάρτιση, η κινητικότητα των καλλιτεχνών και των επαγγελματιών στον πολιτιστικό τομέα και των έργων τους, μεταξύ άλλων και μέσω ευρωπαϊκών και διεθνών δικτύων και της φιλοξενίας καλλιτεχνών, αποτελούν βασικούς παράγοντες για τη διάδοση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και των τεχνών και πρέπει να προωθηθούν και να ενισχυθούν Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία, η κατάρτιση, η κινητικότητα των καλλιτεχνών και των επαγγελματιών στον πολιτιστικό τομέα και των έργων τους, μεταξύ άλλων και μέσω ευρωπαϊκών και διεθνών δικτύων και της φιλοξενίας καλλιτεχνών, αποτελούν βασικούς παράγοντες για τη διάδοση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και των τεχνών και πρέπει να προωθηθούν και να ενισχυθούν υπογραμμίζοντας, ωστόσο, ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι η PE602.826v01-00 32/161 AM\1122055.docx
εν λόγω διάδοση των ευρωπαϊκών πολιτισμών δεν προσομοιάζει με κάποιας μορφή ιμπεριαλισμό εκ μέρους της ΕΕ Or. fr 67 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη Η Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία, η κατάρτιση, η κινητικότητα των καλλιτεχνών και των επαγγελματιών στον πολιτιστικό τομέα και των έργων τους, μεταξύ άλλων και μέσω ευρωπαϊκών και διεθνών δικτύων και της φιλοξενίας καλλιτεχνών, αποτελούν βασικούς παράγοντες για τη διάδοση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και των τεχνών και πρέπει να προωθηθούν και να ενισχυθούν Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία, η κατάρτιση, η κινητικότητα των καλλιτεχνών και των επαγγελματιών στον πολιτιστικό τομέα και των έργων τους, μεταξύ άλλων και μέσω ευρωπαϊκών και διεθνών δικτύων και της φιλοξενίας καλλιτεχνών, αποτελούν βασικούς παράγοντες για τη διάδοση και την ανταλλαγή ευρωπαϊκών και μη ευρωπαϊκών πολιτισμών και των τεχνών και πρέπει να προωθηθούν και να ενισχυθούν 68 Γεώργιος Επιτήδειος Αιτιολογική σκέψη H H. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία, η κατάρτιση, η κινητικότητα των καλλιτεχνών και των επαγγελματιών στον πολιτιστικό τομέα και των έργων τους, μεταξύ άλλων και μέσω ευρωπαϊκών και διεθνών δικτύων και της φιλοξενίας καλλιτεχνών, αποτελούν βασικούς H. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία, η κατάρτιση, η κινητικότητα των καλλιτεχνών και των επαγγελματιών στον πολιτιστικό τομέα και των έργων τους, μεταξύ άλλων και μέσω ευρωπαϊκών και διεθνών δικτύων και της φιλοξενίας καλλιτεχνών, αποτελούν βασικούς AM\1122055.docx 33/161 PE602.826v01-00
παράγοντες για τη διάδοση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και των τεχνών και πρέπει να προωθηθούν και να ενισχυθούν παράγοντες για τη διάδοση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και των τεχνών και θα ήταν καλό να προωθηθούν και να ενισχυθούν Or. el 69 Helga Trüpel, Jordi Solé, Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE Αιτιολογική σκέψη Η α (νέα) Ηα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η χάραξη πολιτικής για τις θεωρήσεις για τους καλλιτέχνες και τους επαγγελματίες στον τομέα του πολιτισμού έχει καίρια σημασία για την επιτυχή συνεργασία και την ελεύθερη κυκλοφορία των έργων, μέσω ευρωπαϊκών και διεθνών δικτύων, καθώς και για τη διασφάλιση προγραμμάτων φιλοξενίας για τους καλλιτέχνες ζωντανής τέχνης στα οποία θα συμμετέχει η κοινωνία των πολιτών στις διάφορες χώρες και περιφέρειες του κόσμου 70 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser Αιτιολογική σκέψη Θ Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ως σηµείο εκκίνησης μπορεί να χρησιμεύσει η διενέργεια ενός απολογισμού των όσων έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο της «ατζέντας της ΕΕ για τον πολιτισμό», με Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ως σημείο εκκίνησης μπορεί να χρησιμεύσει η διενέργεια ενός απολογισμού των όσων έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο της «ατζέντας της ΕΕ για τον πολιτισμό», PE602.826v01-00 34/161 AM\1122055.docx
σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη της στρατηγικής, τη θέσπιση σαφών και μετρήσιμων στόχων, προτεραιοτήτων και ρεαλιστικών αποτελεσμάτων και την άντληση διδαγμάτων από τις βέλτιστες πρακτικές υπολογίζοντας, έτσι, την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα των μέτρων που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο αυτό Or. fr 71 Angel Dzhambazki Αιτιολογική σκέψη Θ Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ως σηµείο εκκίνησης µπορεί να χρησιµεύσει η διενέργεια ενός απολογισμού των όσων έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο της «ατζέντας της ΕΕ για τον πολιτισμό», με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη της στρατηγικής, τη θέσπιση σαφών και μετρήσιμων στόχων, προτεραιοτήτων και ρεαλιστικών αποτελεσμάτων και την άντληση διδαγμάτων από τις βέλτιστες πρακτικές Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ως σηµείο εκκίνησης µπορεί να χρησιµεύσει η διενέργεια ενός απολογισμού των όσων έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο της «ατζέντας της ΕΕ για τον πολιτισμό», με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη και τη βελτίωση της στρατηγικής, τη θέσπιση σαφών και μετρήσιμων στόχων ανάλογα με τις ιδιαιτερότητες των μεμονωμένων χωρών, προτεραιοτήτων και ρεαλιστικών αποτελεσμάτων και την άντληση διδαγμάτων από τις βέλτιστες πρακτικές 72 Σοφία Σακοράφα Αιτιολογική σκέψη Θ α (νέα) Θ α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ε.Ε., ως βασικός εταίρος των Ηνωμένων Εθνών, οφείλει να συνεργάζεται στενά με την UNESCO για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς AM\1122055.docx 35/161 PE602.826v01-00
Or. el 73 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη Ι Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συντονισμός μεταξύ των προγραμμάτων και των πόρων της ΕΕ θα πρέπει να ενισχύσει την πολιτιστική διάσταση των διεθνών σχέσεων της ΕΕ Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συντονισμός μεταξύ των προγραμμάτων και των πόρων της ΕΕ θα πρέπει να ενισχύσει την πολιτιστική διάσταση των διεθνών σχέσεων της ΕΕ, προκειμένου να δημιουργηθεί ένας κοινός χώρος διαλόγου για τη διαπολιτισμική κατανόηση και εμπιστοσύνη 74 Paulo Rangel Αιτιολογική σκέψη Ι I. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συντονισμός μεταξύ των προγραμμάτων και των πόρων της ΕΕ θα πρέπει να ενισχύσει την πολιτιστική διάσταση των διεθνών σχέσεων της ΕΕ I. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συντονισμός μεταξύ των προγραμμάτων και των πόρων της ΕΕ, σε συνδυασμό με την αξιοποίηση του ρόλου των χορηγιών, θα πρέπει να ενισχύσουν την πολιτιστική διάσταση των διεθνών σχέσεων της ΕΕ Or. pt 75 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser PE602.826v01-00 36/161 AM\1122055.docx
Αιτιολογική σκέψη IA ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρωτοβουλίες και οι δράσεις της ΕΕ θα πρέπει να είναι πιο ορατές στις τρίτες χώρες και τα αποτελέσματά τους να αξιολογούνται και να διαδίδονται καλύτερα 18 18 Το πρόγραμμα επισκεπτών της ΕΕ (EUVP), το οποίο θεσπίστηκε το 1974 από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή είναι, για παράδειγμα, ένα επιμέρους πρόγραμμα σπουδών για τους επίδοξους νέους ηγέτες και διαμορφωτές της κοινής γνώμης από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σύνθημά του τη «διάδοση των αξιών της ΕΕ σε όλο τον κόσμο από το 1974». διαγράφεται Or. fr 76 Paulo Rangel Αιτιολογική σκέψη ΙΑ ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρωτοβουλίες και οι δράσεις της ΕΕ θα πρέπει να είναι πιο ορατές στις τρίτες χώρες και τα αποτελέσματά τους να αξιολογούνται και να διαδίδονται καλύτερα 18 18 Το πρόγραμμα επισκεπτών της ΕΕ (EUVP), το οποίο θεσπίστηκε το 1974 από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή είναι, ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρωτοβουλίες και οι δράσεις της ΕΕ θα πρέπει να είναι πιο ορατές στις τρίτες χώρες, ιδίως στις χώρες στις οποίες εφαρμόζεται η ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, και τα αποτελέσματά τους να κατανέμονται, να αξιολογούνται και να διαδίδονται καλύτερα 18 18 Το πρόγραμμα επισκεπτών της ΕΕ (EUVP), το οποίο θεσπίστηκε το 1974 από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή είναι, AM\1122055.docx 37/161 PE602.826v01-00
για παράδειγμα, ένα επιμέρους πρόγραμμα σπουδών για τους επίδοξους νέους ηγέτες και διαμορφωτές της κοινής γνώμης από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σύνθημά του τη «διάδοση των αξιών της ΕΕ σε όλο τον κόσμο από το 1974». για παράδειγμα, ένα επιμέρους πρόγραμμα σπουδών για τους επίδοξους νέους ηγέτες και διαμορφωτές της κοινής γνώμης από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σύνθημά του τη «διάδοση των αξιών της ΕΕ σε όλο τον κόσμο από το 1974». Or. pt 77 Σοφία Σακοράφα Αιτιολογική σκέψη ΙΑ α (νέα) ΙΑ α. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τους δείκτες της UNESCO σχετικά με την ανάπτυξη μέσω του πολιτισμού (CDIS) ο πολιτισμός αντιπροσωπεύει το 1,5% - 5,7% του ΑΕΠ σε χώρες χαμηλού και μέσου εισοδήματος Or. el 78 María Teresa Giménez Barbat, Marietje Schaake, Hilde Vautmans, Petras Auštrevičius, Javier Nart, Ivo Vajgl Αιτιολογική σκέψη IB ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός των προϊόντων και των υπηρεσιών από τον οπτικοακουστικό, τον πολιτιστικό και τον δημιουργικό τομέα αυξάνεται, όπως επίσης αυξάνεται και η συμβολή τους στο ΑΕγχΠ και τη διεθνή κυκλοφορία ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός των προϊόντων και των υπηρεσιών από τον οπτικοακουστικό, τον πολιτιστικό και τον δημιουργικό τομέα αυξάνεται, όπως επίσης αυξάνεται και η συμβολή τους σε μια ευρύτερη ψηφιακή ελευθερία, στο ΑΕγχΠ και τη διεθνή κυκλοφορία PE602.826v01-00 38/161 AM\1122055.docx
79 Francisco José Millán Mon, Santiago Fisas Ayxelà Αιτιολογική σκέψη IB α (νέα) ΙΒα. λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλές από τις ευρωπαϊκές πολιτιστικές διαδρομές που έχουν πιστοποιηθεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης καλύπτουν χώρες της Ανατολικής και της Νότιας Γειτονίας της ΕΕ καθώς και υποψήφιες χώρες, γεγονός που συμβάλλει στην ενίσχυση των δεσμών μεταξύ της ΕΕ και των γειτονικών χωρών της 80 James Carver Παράγραφος 1 1. χαιρετίζει την κοινή ανακοίνωση, η οποία παρέχει μια επισκόπηση όλων των μέσων, των δράσεων, των πρωτοβουλιών, των προγραμμάτων και των έργων που υποστηρίζονται ή υλοποιούνται από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της που έχουν κοινό παρονομαστή τον πολιτισμό ζητεί την ανάπτυξη μιας αποτελεσματικής στρατηγικής της ΕΕ για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις διαγράφεται 81 Dominique Bilde, Louis Aliot, Jean-Luc Schaffhauser AM\1122055.docx 39/161 PE602.826v01-00
Παράγραφος 1 1. χαιρετίζει την κοινή ανακοίνωση, η οποία παρέχει μια επισκόπηση όλων των μέσων, των δράσεων, των πρωτοβουλιών, των προγραμμάτων και των έργων που υποστηρίζονται ή υλοποιούνται από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της που έχουν κοινό παρονομαστή τον πολιτισμό ζητεί την ανάπτυξη μιας αποτελεσματικής στρατηγικής της ΕΕ για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις 1. σημειώνει την κοινή ανακοίνωση, η οποία παρέχει μια επισκόπηση όλων των μέσων, των δράσεων, των πρωτοβουλιών, των προγραμμάτων και των έργων που υποστηρίζονται ή υλοποιούνται από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της που έχουν κοινό παρονομαστή τον πολιτισμό Or. fr 82 Σοφία Σακοράφα Παράγραφος 2 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 2. υπενθυμίζει ότι ο πολιτισμός αποτελεί δημόσιο κοινωνικό αγαθό υπογραμμίζει ότι η στρατηγική της ΕΕ για τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις οφείλει να αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και κληρονομιά, τις θεμελιώδεις αξίες, και το περιβάλλον Ως εκ τούτου, πιστεύει ότι ο τομέας του πολιτισμού δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως μέσο για την άσκηση πολιτικής πίεσης σε κανένα πλαίσιο PE602.826v01-00 40/161 AM\1122055.docx
διεθνούς συνεργασίας και άσκησης εξωτερικής πολιτικής Or. el 83 Momchil Nekov Παράγραφος 2 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες υπογραμμίζει επίσης τον σημαντικό ρόλο της πολιτιστικής διπλωματίας, της πολιτιστικής συνεργασίας και εκπαίδευσης και των πολιτιστικών ανταλλαγών στην ενίσχυση ενός κοινού πυρήνα οικουμενικών αξιών 84 Miroslav Poche Παράγραφος 2 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ AM\1122055.docx 41/161 PE602.826v01-00
και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, την καταπολέμηση του εξτρεμισμού και της ριζοσπαστικοποίησης μέσω του διαπολιτισμικού και διαθρησκευτικού διαλόγου, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 85 Angel Dzhambazki Παράγραφος 2 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και των χωρών εταίρων τους και στην προώθηση μιας προσέγγισης παγκόσμιας στρατηγικής τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 86 Elmar Brok, Silvia Costa Παράγραφος 2 PE602.826v01-00 42/161 AM\1122055.docx
2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την καλλιτεχνική ελευθερία, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 87 Zigmantas Balčytis Παράγραφος 2 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες 2. αναγνωρίζει ότι η κοινή ανακοίνωση αποσκοπεί στην ενίσχυση της πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων της και στην προώθηση μιας παγκόσμιας τάξης που βασίζεται στη διατήρηση της ειρήνης, τον διαπολιτισμικό και διαθρησκευτικό διάλογο, την πρόληψη των συγκρούσεων με σεβασμό προς τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την ελευθερία της έκφρασης, την αμοιβαία κατανόηση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, την πολιτιστική πολυμορφία και τις θεμελιώδεις αξίες Or. lt AM\1122055.docx 43/161 PE602.826v01-00