ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 2013/0443(COD) 7.5.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 189 366 (Μέρος II) Σχέδιο έκθεσης Julie Girling (PE551.932v01) Μείωση των εθνικών εκπομπών ορισμένων ατμοσφαιρικών ρύπων και την τροποποίηση της οδηγίας 2003/35/ΕΚ (COM(2013)0920 C8-0004/2014 2013/0443(COD)) AM\1058975.doc PE554.967v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
AM_Com_LegReport PE554.967v01-00 2/117 AM\1058975.doc
189 Jens Gieseke, Peter Jahr, Herbert Dorfmann Άρθρο 5 παράγραφος 1 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) οι μειώσεις των εκπομπών σημειώνονται στις θαλάσσιες περιοχές εντός των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, των αποκλειστικών οικονομικών τους ζωνών ή σε ζώνες ελέγχου της ρύπανσης, εάν έχουν οριστεί τέτοιες ζώνες β) τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και επιθεώρησης για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας διάταξης ευελιξίας γ) εφαρμόζουν μέτρα για την επίτευξη χαμηλότερων εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα, σε σύγκριση με τα επίπεδα εκπομπών που θα επιτυγχάνονταν με τη συμμόρφωση με τα πρότυπα της Ένωσης που ισχύουν για τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5, και έχουν καταδείξει επαρκή ποσοτικοποίηση των πρόσθετων μειώσεων εκπομπών που απορρέουν από διαγράφεται AM\1058975.doc 3/117 PE554.967v01-00
τα εν λόγω μέτρα δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Or. de 190 Seb Dance, Paul Brannen, Nicola Caputo, Jytte Guteland, Guillaume Balas Άρθρο 5 παράγραφος 1 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) οι μειώσεις των εκπομπών σημειώνονται στις θαλάσσιες περιοχές εντός των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, των αποκλειστικών οικονομικών τους ζωνών ή σε ζώνες ελέγχου της ρύπανσης, εάν έχουν οριστεί τέτοιες ζώνες διαγράφεται PE554.967v01-00 4/117 AM\1058975.doc
β) τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και επιθεώρησης για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας διάταξης ευελιξίας γ) εφαρμόζουν μέτρα για την επίτευξη χαμηλότερων εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα, σε σύγκριση με τα επίπεδα εκπομπών που θα επιτυγχάνονταν με τη συμμόρφωση με τα πρότυπα της Ένωσης που ισχύουν για τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5, και έχουν καταδείξει επαρκή ποσοτικοποίηση των πρόσθετων μειώσεων εκπομπών που απορρέουν από τα εν λόγω μέτρα δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Ο προτεινόμενος μηχανισμός ευελιξίας για τις θαλάσσιες εκπομπές είναι υπερβολικά πολύπλοκος και θα πρέπει να διαγραφεί, επειδή δεν είναι όλα τα κράτη μέλη σε θέση να επωφεληθούν αυτής της ευελιξίας και, εκτός αυτού, επειδή θα μπορούσε να υπονομεύσει τα αναμενόμενα οφέλη για την υγεία που περιλαμβάνει η πρόταση της Επιτροπής. 191 Catherine Bearder, Fredrick Federley Άρθρο 5 παράγραφος 1 AM\1058975.doc 5/117 PE554.967v01-00
1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) οι μειώσεις των εκπομπών σημειώνονται στις θαλάσσιες περιοχές εντός των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, των αποκλειστικών οικονομικών τους ζωνών ή σε ζώνες ελέγχου της ρύπανσης, εάν έχουν οριστεί τέτοιες ζώνες β) τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και επιθεώρησης για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας διάταξης ευελιξίας γ) εφαρμόζουν μέτρα για την επίτευξη χαμηλότερων εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα, σε σύγκριση με τα επίπεδα εκπομπών που θα επιτυγχάνονταν με τη συμμόρφωση με τα πρότυπα της Ένωσης που ισχύουν για τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5, και έχουν καταδείξει επαρκή ποσοτικοποίηση των πρόσθετων μειώσεων εκπομπών που απορρέουν από τα εν λόγω μέτρα δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο διαγράφεται PE554.967v01-00 6/117 AM\1058975.doc
συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Η ευελιξία αυτή πρέπει να διαγραφεί επειδή δεν διασφαλίζει ίσους όρους ανταγωνισμού στο σύνολο της ΕΕ, δεδομένου ότι δεν είναι όλα τα κράτη μέλη σε θέση να την αξιοποιούν. 192 Sirpa Pietikäinen Άρθρο 5 παράγραφος 1 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) οι μειώσεις των εκπομπών σημειώνονται στις θαλάσσιες περιοχές εντός των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, των αποκλειστικών οικονομικών τους ζωνών ή σε ζώνες ελέγχου της ρύπανσης, εάν έχουν οριστεί τέτοιες ζώνες β) τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει και διαγράφεται AM\1058975.doc 7/117 PE554.967v01-00
εφαρμόζουν αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και επιθεώρησης για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας διάταξης ευελιξίας γ) εφαρμόζουν μέτρα για την επίτευξη χαμηλότερων εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα, σε σύγκριση με τα επίπεδα εκπομπών που θα επιτυγχάνονταν με τη συμμόρφωση με τα πρότυπα της Ένωσης που ισχύουν για τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5, και έχουν καταδείξει επαρκή ποσοτικοποίηση των πρόσθετων μειώσεων εκπομπών που απορρέουν από τα εν λόγω μέτρα δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. 193 György Hölvényi, Dubravka Šuica Άρθρο 5 παράγραφος 1 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις διαγράφεται PE554.967v01-00 8/117 AM\1058975.doc
των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) οι μειώσεις των εκπομπών σημειώνονται στις θαλάσσιες περιοχές εντός των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, των αποκλειστικών οικονομικών τους ζωνών ή σε ζώνες ελέγχου της ρύπανσης, εάν έχουν οριστεί τέτοιες ζώνες β) τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και επιθεώρησης για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας διάταξης ευελιξίας γ) εφαρμόζουν μέτρα για την επίτευξη χαμηλότερων εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα, σε σύγκριση με τα επίπεδα εκπομπών που θα επιτυγχάνονταν με τη συμμόρφωση με τα πρότυπα της Ένωσης που ισχύουν για τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5, και έχουν καταδείξει επαρκή ποσοτικοποίηση των πρόσθετων μειώσεων εκπομπών που απορρέουν από τα εν λόγω μέτρα δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Δεδομένου ότι ο μηχανισμός ευελιξίας δεν θα ισχύει κατά τον ίδιο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη, AM\1058975.doc 9/117 PE554.967v01-00
η έλλειψη εναρμονισμένου συστήματος ενδέχεται να οδηγήσει σε μη ορθή εφαρμογή. 194 Andrzej Grzyb Άρθρο 5 παράγραφος 1 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) οι μειώσεις των εκπομπών σημειώνονται στις θαλάσσιες περιοχές εντός των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, των αποκλειστικών οικονομικών τους ζωνών ή σε ζώνες ελέγχου της ρύπανσης, εάν έχουν οριστεί τέτοιες ζώνες β) τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και επιθεώρησης για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας διάταξης ευελιξίας γ) εφαρμόζουν μέτρα για την επίτευξη χαμηλότερων εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα, σε σύγκριση με τα επίπεδα εκπομπών που θα επιτυγχάνονταν με τη συμμόρφωση με τα πρότυπα της Ένωσης που ισχύουν για τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5, και έχουν καταδείξει επαρκή διαγράφεται PE554.967v01-00 10/117 AM\1058975.doc
ποσοτικοποίηση των πρόσθετων μειώσεων εκπομπών που απορρέουν από τα εν λόγω μέτρα δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Η ευελιξία της ναυτιλίας που προτείνει η Επιτροπή για την αντιμετώπιση των θαλάσσιων εκπομπών είναι περίπλοκη και δυσεφάρμοστη. Η κυριότερη αιτία είναι το γεγονός ότι οι εκπομπές των ουσιών SO2 και NOx και των σωματιδίων PM 2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα δεν παρακολουθούνται. Εντούτοις, υπάρχουν κανόνες σχετικά με το SO2 οι οποίοι όμως δεν εφαρμόζονται παρά μόνο εμμέσως μέσω του περιορισμού του θείου στα καύσιμα - δυνάμει της Διεθνούς Σύμβασης για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία (MARPOL). Στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας δεν υφίστανται κανόνες που να ρυθμίζουν τις εκπομπές NOx και PM 2,5. Λόγω των προαναφερθέντων η προτεινόμενη ευελιξία δεν μπορεί να είναι χρήσιμη για κανένα κράτος μέλος. 195 Ulrike Müller Άρθρο 5 παράγραφος 1 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις διαγράφεται AM\1058975.doc 11/117 PE554.967v01-00
των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) οι μειώσεις των εκπομπών σημειώνονται στις θαλάσσιες περιοχές εντός των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, των αποκλειστικών οικονομικών τους ζωνών ή σε ζώνες ελέγχου της ρύπανσης, εάν έχουν οριστεί τέτοιες ζώνες β) τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικά μέτρα παρακολούθησης και επιθεώρησης για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας διάταξης ευελιξίας γ) εφαρμόζουν μέτρα για την επίτευξη χαμηλότερων εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 από τη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα, σε σύγκριση με τα επίπεδα εκπομπών που θα επιτυγχάνονταν με τη συμμόρφωση με τα πρότυπα της Ένωσης που ισχύουν για τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5, και έχουν καταδείξει επαρκή ποσοτικοποίηση των πρόσθετων μειώσεων εκπομπών που απορρέουν από τα εν λόγω μέτρα δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Or. de Η ΕΕ επιδιώκει μέσω της οδηγίας για τα εθνικά όρια εκπομπών (NEC) την εφαρμογή των PE554.967v01-00 12/117 AM\1058975.doc
δεσμεύσεων του πρωτοκόλλου του Γκέτεμποργκ. Το πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ ισχύει έως το 2020. Συνεπώς, τα ενδιάμεσα επίπεδα που πρέπει να επιτευχθούν έως το 2025 είναι περιττά. 196 Elisabeth Köstinger Άρθρο 5 παράγραφος 1 εισαγωγικό μέρος 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: 1. Λαμβάνοντας υπόψη τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα, τα κράτη μέλη μπορούν να επωφεληθούν από μια αυξημένη ευρωπαϊκή ευελιξία υποβάλλοντας αίτηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την τροποποίηση των οικείων στόχων μείωσης των εκπομπών όσον αφορά ένα συγκεκριμένο ρύπο υπό τον όρο ότι αποδοτικότερα ως προς το κόστος μέτρα λαμβάνονται σε άλλα κράτη μέλη που να μειώνουν κατά αποτελεσματικότερο τρόπο την ατμοσφαιρική ρύπανση και τις αρνητικές της επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον στο σύνολο της Ένωσης. Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να θεσπίσει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 13, προκειμένου να αναπτύξει αντίστοιχες μεθόδους και κριτήρια και να λάβει αποφάσεις σχετικά με παρόμοιο εξισορροπημένο λογιστικό σύστημα. Τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: AM\1058975.doc 13/117 PE554.967v01-00
Η ευελιξία ευνοεί τα κράτη μέλη που έχουν πρόσβαση στη θάλασσα και ουσιαστικές δυνατότητες μείωσης της εκπομπής ρύπων στην θαλάσσια ναυτιλία. Θα πρέπει να προβλεφθεί, στην παράγραφο 1 του άρθρου 5, συμπληρωματικός μηχανισμός ευελιξίας για άλλα κράτη μέλη, χωρίς αυτό να υπονομεύσει τον γενικό στόχο της ΕΕ: Σε περίπτωση που οι εκπομπές ενός κράτους μέλους μειωθούν κάτω από τα ανώτατα όρια εκπομπών που του αναλογούν, η διαφορά μεταξύ του ανωτάτου ορίου και των πραγματικών εκπομπών μεταφέρεται σε κοινό ευρωπαϊκό ταμείο. Κράτη μέλη τα οποία δεν επιτυγχάνουν τους στόχους τους για δεόντως αιτιολογημένους λόγους μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή πιστωτικά μόρια από το ταμείο αυτό. 197 Christofer Fjellner Άρθρο 5 παράγραφος 1 εισαγωγικό μέρος 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: 1. Προκειμένου να τηρούν τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών, που προσδιορίζονται για το 2025 σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2, και τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών, που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ και ισχύουν από το 2030 και έπειτα για τα NOx, SO2 και PM2,5, τα κράτη μέλη μπορούν να συμψηφίζουν τις μειώσεις των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5 που επιτυγχάνονται στη διεθνή θαλάσσια ναυσιπλοΐα με τις εκπομπές NOx, SO2 και PM2,5 από άλλες πηγές κατά το ίδιο έτος, υπό τον όρο ότι πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που παρατίθενται κατωτέρω: 198 Annie Schreijer-Pierik Άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ PE554.967v01-00 14/117 AM\1058975.doc
δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 20 % των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. δ) δεν έχουν συμψηφίσει ποσοστό μεγαλύτερο του 40% των μειώσεων των εκπομπών NOx, SO2 και PM2,5, υπολογιζόμενων σύμφωνα με το στοιχείο γ), υπό τον όρο ότι ο συμψηφισμός δεν επιφέρει μη συμμόρφωση με τις εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών κατά την περίοδο 2020-2024 που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ. Προσφέροντας στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να λαμβάνουν επιπλέον αποτελεσματικά και αποδοτικά από πλευράς κόστους μέτρα στον ναυτιλιακό τομέα, ούτως ώστε να συμμορφωθούν με τα επίπεδα εκπομπών τους, η ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα μπορεί να βελτιωθεί κατά ένα οικονομικά αποδοτικότερο τρόπο (βλ. στοιχεία του Οργανισμού Περιβαλλοντικής Αξιολόγησης των Κάτω Χωρών). Κυρίως για τα μικρότερα παραθαλάσσια κράτη μέλη με μεγάλους βιομηχανικούς πώλους και κόμβους μεταφορών και γειτονικές κατοικημένες περιοχές, η ευελιξία αυτή είναι απαραίτητη για μια αποτελεσματική ως προς το κόστος συμμόρφωση. Ως εκ τούτου πρέπει να αυξηθεί το κίνητρο για συμψηφισμό. 199 Jens Gieseke, Annie Schreijer-Pierik, Peter Jahr, Elisabeth Köstinger, Norbert Lins Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων διαγράφεται AM\1058975.doc 15/117 PE554.967v01-00
δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. Or. de Το μεθάνιο εντάσσεται στο σύστημα αντιμετώπισης των κλιματικών αλλαγών στο πλαίσιο του επιμερισμού των προσπαθειών και στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών. Η προσθήκη του μεθανίου στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για τα εθνικά όρια εκπομπών (NEC) θα οδηγούσε σε διπλή ρύθμιση, κάτι που πρέπει να αποφεύγεται σύμφωνα με τις προσπάθειες για τη βελτίωση της νομοθεσίας και το πρόγραμμα βελτίωσης της καταλληλότητας και της αποδοτικότητας του κανονιστικού πλαισίου (REFIT). 200 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi, Bas Eickhout, Dario Tamburrano Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. διαγράφεται PE554.967v01-00 16/117 AM\1058975.doc
Η ευελιξία για τα κράτη μέλη έχει αυξηθεί σημαντικά με την τροποποίηση από τα απόλυτα ανώτατα όρια εκπομπών (σε τόνους) σε ποσοστιαίες μειώσεις. Περαιτέρω ευελιξία πρέπει να περιοριστεί αυστηρά λόγω του ενδεχόμενου να τεθεί σε κίνδυνο η επίτευξη των στόχων που αφορούν την υγεία και το περιβάλλον, με αποτέλεσμα να αυξηθεί η γραφειοκρατία κατά την εφαρμογή της οδηγίας, να δυσκολευθεί η επιβολή των διατάξεων και να δημιουργηθεί αβεβαιότητα για τις επιχειρήσεις. 201 György Hölvényi, Dubravka Šuica Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. διαγράφεται Η συμπερίληψη των δεσμεύσεων για τη μείωση του μεθανίου στην οδηγία ΕΑΟΕ περιορίζει την ευελιξία που προσφέρει η απόφαση επιμερισμού των προσπαθειών (απόφαση 406/2009/ΕΚ) για την μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, και συνεπάγεται υπερβολική ρύθμιση, αν AM\1058975.doc 17/117 PE554.967v01-00
ληφθεί υπόψη ότι το μεθάνιο είναι ένα αέριο του θερμοκηπίου οι εκπομπές του οποίου καλύπτονται ήδη από την απόφαση 406/2009/ΕΚ στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής για το κλίμα και την ενέργεια. 202 Andrzej Grzyb Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. διαγράφεται Για να διασφαλιστεί η συνοχή με όσα αναφέρονται στο άρθρο 4, η παράγραφος πρέπει να διαγραφεί καθότι αφορά τις δεσμεύσεις σχετικά με το μεθάνιο. Η εξεταζόμενη ευελιξία πρέπει να επιλεγεί έτσι ώστε να λαμβάνει υπόψη τις δεσμεύσεις για τη μείωση των εκπομπών, όπως αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ. Είναι απαραίτητο να καταστούν περισσότερο εφικτά τα επίπεδα μείωσης των εκπομπών του Παραρτήματος ΙΙ. Στην προκείμενη περίπτωση, για το μεθάνιο, η ευελιξία που σχετίζεται με το μεθάνιο πρέπει να διαγραφεί. 203 Jan Huitema PE554.967v01-00 18/117 AM\1058975.doc
Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. διαγράφεται 204 Ulrike Müller Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ διαγράφεται AM\1058975.doc 19/117 PE554.967v01-00
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. Or. de Η πρόταση της Επιτροπής της ΕΕ να εισάγει διπλή ρύθμιση για το μεθάνιο, παράλληλη προς εκείνη της πολιτικής για το κλίμα, με τη μορφή εθνικού ανωτάτου ορίου δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή. Προκειμένου να αποφευχθούν οι διπλές ρυθμίσεις και η μετατόπιση της παραγωγής, πρέπει το μεθάνιο να διαγραφεί από την οδηγία για τα εθνικά όρια εκπομπών (NEC). 205 Jadwiga Wiśniewska Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: a) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. διαγράφεται Or. pl PE554.967v01-00 20/117 AM\1058975.doc
206 Valentinas Mazuronis Άρθρο 5 παράγραφος 2 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: α) συμμορφώνονται προς όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί δυνάμει της ενωσιακής νομοθεσίας, μεταξύ άλλων δυνάμει της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου β) έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν αποτελεσματικές διατάξεις για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της από κοινού εφαρμογής. διαγράφεται Or. lt 207 Seb Dance, Nicola Caputo, Paul Brannen, Jo Leinen, Jytte Guteland, Guillaume Balas Άρθρο 5 παράγραφος 2 εισαγωγικό μέρος 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: AM\1058975.doc 21/117 PE554.967v01-00
Οι δεσμεύσεις μείωσης των εκπομπών για το 2025 πρέπει να είναι δεσμευτικές. 208 Catherine Bearder, Fredrick Federley Άρθρο 5 παράγραφος 2 εισαγωγικό μέρος 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου και τα ενδιάμεσα επίπεδα εκπομπών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: 2. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρούν από κοινού τις δεσμεύσεις τους για μείωση των εκπομπών μεθανίου που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις: Οι εθνικοί στόχοι μείωσης των εκπομπών του 2025 πρέπει να είναι νομικά δεσμευτικοί. 209 Sirpa Pietikäinen Άρθρο 5 παράγραφος 3 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών ή των ενδιάμεσων επιπέδων των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν διαγράφεται PE554.967v01-00 22/117 AM\1058975.doc
επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. 210 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi, Bas Eickhout, Dario Tamburrano Άρθρο 5 παράγραφος 3 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών ή των ενδιάμεσων επιπέδων των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. διαγράφεται Η ευελιξία για τα κράτη μέλη έχει αυξηθεί σημαντικά με την τροποποίηση από τα απόλυτα ανώτατα όρια εκπομπών (σε τόνους) σε ποσοστιαίες μειώσεις. Περαιτέρω ευελιξία πρέπει να περιοριστεί αυστηρά λόγω του ενδεχόμενου να τεθεί σε κίνδυνο η επίτευξη των στόχων που αφορούν την υγεία και το περιβάλλον, με αποτέλεσμα να αυξηθεί η γραφειοκρατία κατά την εφαρμογή της οδηγίας, να δυσκολευθεί η επιβολή των διατάξεων και να δημιουργηθεί αβεβαιότητα για τις επιχειρήσεις. 211 Catherine Bearder, Fredrick Federley Άρθρο 5 παράγραφος 3 AM\1058975.doc 23/117 PE554.967v01-00
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών ή των ενδιάμεσων επιπέδων των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. διαγράφεται Λαμβάνοντας υπόψη τις πρόσφατες μακρόπνοες συζητήσεις μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, οι οποίες οδήγησαν σε βελτιωμένη ακρίβεια των εθνικών δεδομένων σχετικά με τις εκπομπές από τα επιμέρους κράτη μέλη, οι σκιώδεις εισηγητές είναι της άποψης ότι παρόμοια ευελιξία δεν χρειάζεται. 212 Kateřina Konečná Άρθρο 5 παράγραφος 3 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών ή των ενδιάμεσων επιπέδων των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση ή PE554.967v01-00 24/117 AM\1058975.doc
σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. όταν η μη συμμόρφωση προκύπτει από δεδομένα που υποδεικνύουν υψηλότερη δραστηριότητα σε σχέση με την κατανάλωση ενέργειας, τις οικονομικές δραστηριότητες, τον πληθυσμό ή την πυκνότητα της κυκλοφορίας σε σύγκριση με τις υποθέσεις βάσει των οποίων καθορίστηκαν οι στόχοι μείωσης των εκπομπών και υπό τον όρο ότι δεν είναι εφικτή από τεχνική ή οικονομική άποψη μια περαιτέρω μείωση των εκπομπών με τη λήψη τεχνικών μέτρων ή ότι δεν μπορεί να υλοποιηθεί σε άλλους τομείς καθώς και ότι τα κράτη μέλη μπορούν να αποδεικνύουν ότι έχουν καταβάλει προσπάθειες να αντισταθμίσουν την εξέλιξη, και α) ότι η μείωση των εκπομπών που θα επιτυγχάνετο από τη μετάβαση σε διαφορετικά καύσιμα ή πηγές ενέργειας θα οδηγούσε σε μείωση της εθνικής ενεργειακής ασφάλειας ή θα συνιστούσε κίνδυνο για σημαντικό τμήμα του πληθυσμού να αντιμετωπίσει ενεργειακή πενία, ή β) ότι τα διαφορετικά επίπεδα εκπομπών οφείλονται στην αύξηση του πληθυσμού ή στην αύξηση των οικονομικών δραστηριοτήτων. 213 Kateřina Konečná Άρθρο 5 παράγραφος 3 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η AM\1058975.doc 25/117 PE554.967v01-00
αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών ή των ενδιάμεσων επιπέδων των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. 214 Jens Gieseke, Annie Schreijer-Pierik, Peter Jahr, Elisabeth Köstinger Άρθρο 5 παράγραφος 3 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών ή των ενδιάμεσων επιπέδων των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. Or. de Οι στόχοι μείωσης των εκπομπών ισχύουν για το 2020 και το 2030. Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιτύχουν τους στόχους μείωσης των εκπομπών έως το 2030 με τον περισσότερο αποτελεσματικό ως προς το κόστος τρόπο. Τα ενδιάμεσα επίπεδα των εκπομπών που πρέπει να επιτευχθούν έως το 2025 δεν είναι απαραίτητα. 215 Seb Dance, Nicola Caputo, Paul Brannen, Jo Leinen, Matthias Groote, Jytte Guteland, Guillaume Balas, Pavel Poc PE554.967v01-00 26/117 AM\1058975.doc
Άρθρο 5 παράγραφος 3 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών ή των ενδιάμεσων επιπέδων των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να καταρτίζουν αναπροσαρμοσμένες ετήσιες εθνικές απογραφές εκπομπών για τα SO2, NOx, NH3, VOC εκτός του μεθανίου, CH4, PM2,5 και Hg εκτός του μεθανίου και PM2,5 σύμφωνα με το παράρτημα IV, όταν η αδυναμία τήρησης των εθνικών τους δεσμεύσεων για μείωση των εκπομπών τους είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής βελτιωμένων μεθόδων απογραφής εκπομπών οι οποίες έχουν επικαιροποιηθεί σύμφωνα με την επιστημονική γνώση. 216 Jens Gieseke, Peter Jahr Άρθρο 5 παράγραφος 3 α (νέα) 3α. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποκλίνουν από τις εφαρμοστέες από το 2030 και μετά εθνικές δεσμεύσεις για μείωση των εκπομπών σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ στον βαθμό που οι τεχνικοί και οικονομικοί παράγοντες οι οποίοι είχαν χρησιμεύσει ως βάση για τον αρχικό υπολογισμό των στόχων αυτών έχουν μεταβληθεί. Τα κράτη μέλη αναφέρουν στην Επιτροπή τους λόγους για την απόκλιση από τους στόχους και ζητούν τη μεταφορά των πιστωτικών μορίων. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται, σύμφωνα και με το άρθρο 13, να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις για την ανάπτυξη μεθόδων και AM\1058975.doc 27/117 PE554.967v01-00
κριτηρίων καθώς και για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τη μεταφορά των πιστωτικών μορίων εκπομπών. Or. de Σε περίπτωση που αλλάξουν σημαντικά οι προγνώσεις και οι παράγοντες που σχετίζονται με τις εκπομπές ή οι οικονομικές ή τεχνικές συνθήκες πρέπει υπάρχει η δυνατότητα να προσαρμόζονται οι στόχοι ανά ρύπο και κράτος μέλος. Η δυνατότητα αυτή αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας τροπολογίας. 217 Jens Gieseke, Peter Jahr Άρθρο 5 παράγραφος 3 β (νέα) 3β. Εάν σε ένα δεδομένο έτος κάποιο κράτος μέλος δεν μπορεί να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του όσον αφορά τις δεσμεύσεις του σχετικά με τις μειώσεις εκπομπών όπως αυτές ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, μπορεί αντ αυτού να δηλώσει τον μέσο όρο των ετήσιων εθνικών εκπομπών του συγκεκριμένου έτους και του ενός ή δύο προηγούμενων ετών, υπό τον όρο αυτή η μέση τιμή να είναι εν γένει συνεπής προς τη δέσμευσή του για μείωση των εκπομπών. Or. de Αυτό το πρόσθετο μέσο ευελιξίας βρίσκει επίσης εφαρμογή στο πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ. Στόχος του είναι να καταστήσει δυνατό στα κράτη μέλη που υπερβαίνουν τα ετήσια ανώτατα όρια μία μόνο φορά λόγω ειδικών καιρικών ή οικονομικών συνθηκών να αντισταθμίσουν αυτήν την υπέρβαση. PE554.967v01-00 28/117 AM\1058975.doc
218 Andrzej Grzyb Άρθρο 5 παράγραφος 4 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν τις παραγράφους 1, 2 και 3 ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους ρύπους και κλάδους και, εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν οποιαδήποτε από τις διατάξεις ευελιξίας που περιλαμβάνει η παρούσα οδηγία ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 15 Φεβρουαρίου του έτους που έπεται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους ρύπους και κλάδους και, εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. H τροποποίηση αυτή είναι στενά ευθυγραμμισμένη με τις διαδικασίες προσαρμογής που προβλέπονται στο πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ και θα εξασφαλίσει επαρκή χρόνο στα κράτη μέλη για να αναλύσουν τις εκπομπές και να αποφασίσουν κατά πόσο είναι αναγκαία μια προσαρμογή. H συμβατότητα με τις διαδικασίες προσαρμογής που προβλέπονται στο πρωτόκολλο του Γκέτεμποργκ θα ελαχιστοποιήσουν την πρόσθετη διοικητική επιβάρυνση. 219 Seb Dance, Nicola Caputo, Paul Brannen, Jo Leinen Άρθρο 5 παράγραφος 4 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν τις παραγράφους 1, 2 και 3 ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους ρύπους και κλάδους και, 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν οποιαδήποτε από τις διατάξεις ευελιξίας που περιλαμβάνει η παρούσα οδηγία ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου του έτους που προηγείται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή AM\1058975.doc 29/117 PE554.967v01-00
εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους ρύπους και κλάδους και, εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. Η πρόταση της Επιτροπής επισπεύδει την ημερομηνία για την αναφορά των προσωρινών εκπομπών του προηγούμενου έτους από 31 Δεκεμβρίου σε 30 Σεπτεμβρίου. Κατ αυτόν τον τρόπο δεν υπάρχουν επαρκή χρονικά περιθώρια για τη σύγκριση των δεδομένων και τη διασφάλιση της ποιότητάς τους. 220 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi, Bas Eickhout, Dario Tamburrano Άρθρο 5 παράγραφος 4 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν τις παραγράφους 1, 2 και 3 ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους ρύπους και κλάδους και, εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν την παράγραφο 1 ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους κλάδους και, εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. Η ευελιξία για τα κράτη μέλη έχει αυξηθεί σημαντικά με την τροποποίηση από τα απόλυτα ανώτατα όρια εκπομπών (σε τόνους) σε ποσοστιαίες μειώσεις. Περαιτέρω ευελιξία πρέπει να περιοριστεί αυστηρά λόγω του ενδεχόμενου να τεθεί σε κίνδυνο η επίτευξη των στόχων που αφορούν την υγεία και το περιβάλλον, με αποτέλεσμα να αυξηθεί η γραφειοκρατία κατά την εφαρμογή της οδηγίας, να δυσκολευθεί η επιβολή των διατάξεων και να δημιουργηθεί αβεβαιότητα για τις επιχειρήσεις. PE554.967v01-00 30/117 AM\1058975.doc
221 Catherine Bearder, Fredrick Federley Άρθρο 5 παράγραφος 4 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν τις παραγράφους 1, 2 και 3 ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους ρύπους και κλάδους και, εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. 4. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να εφαρμόσουν την παράγραφο 1 ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται του εκάστοτε έτους αναφοράς. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τους καλυπτόμενους κλάδους και, εφόσον διατίθενται στοιχεία, την έκταση των επιπτώσεων στις εθνικές απογραφές εκπομπών. Συνδέεται με τη διαγραφή του άρθρου 5 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 3. 222 Kateřina Konečná Άρθρο 5 παράγραφος 4 α (νέα) 4α. Τα κράτη μέλη μπορούν να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους όσον αφορά τα NOx, SO₂ και PM2.5 μέσω του συμψηφισμού των ετήσιων εθνικών εκπομπών τους για το συγκεκριμένο έτος με τις εκπομπές του προηγούμενου έτους και του επόμενου έτους, υπό τον όρο ότι ο μέσος όρος που προκύπτει δεν υπερβαίνει τη δέσμευσή τους, όταν διαπιστώσουν ότι, εξαιτίας ενός εξαιρετικά αυστηρού χειμώνα, ενός ιδιαίτερα ξερού καλοκαιριού ή απρόβλεπτων διακυμάνσεων των AM\1058975.doc 31/117 PE554.967v01-00
οικονομικών δραστηριοτήτων, όπως η πτώση του επιπέδου παροχής ενέργειας από το εγχώριο σύστημα ή το σύστημα γειτονικής χώρας, δεν είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις δεσμεύσεις τους ως προς τη μείωση των εκπομπών. 223 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi, Bas Eickhout, Dario Tamburrano Άρθρο 5 παράγραφος 5 εδάφιο 1 Η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, εξετάζει και κρίνει αν η χρήση κάποιας από τις διατάξεις ευελιξίας για συγκεκριμένο έτος πληροί τις αντίστοιχες απαιτήσεις και κριτήρια. Η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, εξετάζει και κρίνει αν η χρήση της ευελιξίας για συγκεκριμένο έτος πληροί τις αντίστοιχες απαιτήσεις και κριτήρια. Η ευελιξία για τα κράτη μέλη έχει αυξηθεί σημαντικά με την τροποποίηση από τα απόλυτα ανώτατα όρια εκπομπών (σε τόνους) σε ποσοστιαίες μειώσεις. Περαιτέρω ευελιξία πρέπει να περιοριστεί αυστηρά λόγω του ενδεχόμενου να τεθεί σε κίνδυνο η επίτευξη των στόχων που αφορούν την υγεία και το περιβάλλον, με αποτέλεσμα να αυξηθεί η γραφειοκρατία κατά την εφαρμογή της οδηγίας, να δυσκολευθεί η επιβολή των διατάξεων και να δημιουργηθεί αβεβαιότητα για τις επιχειρήσεις. 224 Catherine Bearder, Fredrick Federley Άρθρο 5 παράγραφος 5 εδάφιο 1 PE554.967v01-00 32/117 AM\1058975.doc
Η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, εξετάζει και κρίνει αν η χρήση κάποιας από τις διατάξεις ευελιξίας για συγκεκριμένο έτος πληροί τις αντίστοιχες απαιτήσεις και κριτήρια. Η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, εξετάζει και κρίνει αν η χρήση της ευελιξίας για συγκεκριμένο έτος πληροί τις αντίστοιχες απαιτήσεις και κριτήρια. 225 Andrzej Grzyb Άρθρο 5 παράγραφος 5 εδάφιο 2 Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 4, 5 και 6, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή. Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 4, 5 και 6, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή και εκθέτει τους λόγους για την απόφαση αυτή. Η απόφαση της Επιτροπής ότι ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει την ευελιξία πρέπει να αιτιολογείται με σαφείς λόγους. AM\1058975.doc 33/117 PE554.967v01-00
226 Jadwiga Wiśniewska Άρθρο 5 παράγραφος 5 εδάφιο 2 Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 4, 5 και 6, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή. Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 4, 5 και 6, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή αναφέροντας τους λόγους της απόρριψης. Or. pl 227 Daciana Octavia Sârbu Άρθρο 5 παράγραφος 5 εδάφιο 2 Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 4, 5 και 6, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή. Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 4, 5 και 6, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή και εκθέτει τους PE554.967v01-00 34/117 AM\1058975.doc
λόγους για την απόφαση αυτή. 228 Catherine Bearder, Fredrick Federley Άρθρο 5 παράγραφος 5 εδάφιο 2 Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 4, 5 και 6, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή. Εφόσον η Επιτροπή δεν εγείρει αντίρρηση εντός έξι μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 7, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεωρεί ότι η χρήση της διάταξης ευελιξίας έχει γίνει δεκτή και ισχύει για το εν λόγω έτος. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση διάταξης ευελιξίας δεν πληροί τις εφαρμοστέες απαιτήσεις και κριτήρια, εκδίδει απόφαση και πληροφορεί το κράτος μέλος ότι η εν λόγω χρήση δεν μπορεί να γίνει δεκτή. Συνδέεται με τη διαγραφή του άρθρου 5 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 3. 229 Catherine Bearder, Fredrick Federley Άρθρο 5 παράγραφος 6 6. Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες χρήσης των 6. Η Επιτροπή παρέχει κατευθυντήριες γραμμές στα κράτη μέλη για την εφαρμογή της ευελιξίας αυτής. Μπορεί AM\1058975.doc 35/117 PE554.967v01-00
διατάξεων ευελιξίας των παραγράφων 1, 2 και 3, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 14. επιπροσθέτως να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες χρήσης της ευελιξίας, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 14. 230 Daciana Octavia Sârbu Άρθρο 5 παράγραφος 6 6. Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες χρήσης των διατάξεων ευελιξίας των παραγράφων 1, 2 και 3, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 14. 6. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες χρήσης των διατάξεων ευελιξίας των παραγράφων 1, 2 και 3, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 14. 231 Sirpa Pietikäinen Άρθρο 5 παράγραφος 6 6. Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες χρήσης των διατάξεων ευελιξίας των παραγράφων 1, 2 και 3, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 14. 6. Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες χρήσης της ευελιξίας της παραγράφου 1, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 14. PE554.967v01-00 36/117 AM\1058975.doc
232 Nils Torvalds Άρθρο 5 α (νέο) Άρθρο 5α Εάν, σε ένα δεδομένο έτος, ένα κράτος μέλος διαπιστώσει ότι αδυνατεί να συμμορφωθεί με τις δεσμεύσεις για τη μείωση των εκπομπών που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, μπορεί να τηρήσει τις εν λόγω δεσμεύσεις μέσω του συμψηφισμού των ετήσιων εθνικών εκπομπών του για το εν λόγω έτος με τις εκπομπές του προηγούμενου έτους ή των προηγούμενων δύο ετών, με την προϋπόθεση ότι ο μέσος όρος που προκύπτει δεν υπερβαίνει τη δέσμευσή του. Ορισμένες εκπομπές μπορεί να επηρεαστούν σημαντικά από εξωτερικές συνθήκες κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου έτους για παράδειγμα από χαμηλές θερμοκρασίες στη διάρκεια του χειμώνα ή από την ξηρασία το καλοκαίρι. Οι εν λόγω συνθήκες μπορούν να οδηγήσουν σε διακυμάνσεις στη ζήτηση ηλεκτρικής ενέργειας και θέρμανσης και στη δυνατότητα χρησιμοποίησης της παραγωγής με μηδενικές εκπομπές. Η δυνατότητα χρήσης ενός μέσου όρου εξομαλύνει τις εν λόγω ετήσιες διακυμάνσεις. 233 Bas Eickhout, Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi, Dario Tamburrano Άρθρο 6 παράγραφος 1 1. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και εγκρίνουν εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της ρύπανσης σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ μέρος 2 με σκοπό τον περιορισμό των 1. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και εγκρίνουν εθνικό πρόγραμμα ελέγχου της ρύπανσης σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ μέρος 2 με σκοπό τον περιορισμό των AM\1058975.doc 37/117 PE554.967v01-00