Auf einen Blick: Über 100 wichtige Verben des Neugriechischen! In dieser Tabelle finden Sie über 100 häufig gebrauchte Verben des Neugriechischen. Sortiert ist die Tabelle alphabetisch nach der deutschen Übersetzung der Verben. Sie finden in der Tabelle folgende Informationen: Übersetzung in die 1. Person Singular Präsens Indikativ ich fahre ab αναχωρώ Wir haben immer auch den Präsensstamm des Verbs markiert: Basierend auf dieser Stammform können Sie das Präsens, das Imperfekt und das Futur continuum bilden. der Präsensstamm von αναχωρώ lautet: αναχωρ- Übersetzung in die 1. Person Singular Aorist ich fuhr ab - αναχώρησα Wir haben immer auch den Aoriststamm des Verbs markiert: Basierend auf dieser Stammform können Sie den Aorist, das Perfekt, das Plusquamperfekt, punktuelle Futur und das Futur II bilden. der Aoriststamm von αναχώρησα lautet: αναχώρησ- Infinitiv alphabetisch sortiert Deutsch 1. Person Singular Präsens Indikativ 1. Person Singular Aorist abfahren, weggehen αναχωρώ, ξεκινώ αναχώρησα, ξεκίνησα abschließen κλειδώνω, κλείνω κλείδωσα, έκλεισα anbieten προσφέρω προσέφερα ändern αλλάζω άλλαξα ankommen φτάνω έφτασα ankündigen ανακοινώνω ανακοίνωσα anrufen τηλεφωνώ τηλεφώνησα antworten απαντάω απάντησα arbeiten δουλεύω δούλεψα aufhören, beenden σταματάω, τελειώνω σταμάτησα, τελείωσα aufstehen σηκώνομαι σηκώθηκα
auswählen διαλέγω, επιλέγω διάλεξα, επέλεξα beginnen, anfangen αρχίζω άρχισα begrüßen χαιρετώ χαιρέτησα bekommen, erhalten παίρνω πήρα beneiden ζηλεύω ζήλεψα beraten συμβουλεύω συμβούλευσα berichten ενημερώνω, αναφέρω ενημέρωσα, ανέφερα beschäftigen απασχολώ απασχόλησα besitzen, gehören ανήκω *kein Aorist bestätigen επιβεβαιώνω επιβεβαίωσα besuchen επισκέφτομαι επισκέφτηκα beteiligen συμμετέχω συμμετείχα betonen τονίζω τόνισα betragen ανέρχομαι ανήλθα bezahlen πληρώνω πλήρωσα bezeichnen ονομάζω, χαρακτηρίζω ονόμασα, χαρακτήρισα bieten, anbieten προσφέρω προσέφερα bilden σχηματίζω σχημάτισα bitten (um), verlangen παρακαλώ παρακάλεσα bleiben μένω έμεινα brauchen χρειάζομαι χρειάστηκα bringen φέρνω έφερα denken, meinen νομίζω, σκέφτομαι, πιστεύω νόμισα, σκέφτηκα, πίστεψα drehen, wenden, umdrehen γυρίζω γύρισα drohen απειλώ απείλησα dürfen επιτρέπεται (3. Person) επετράπη (3. Person) einsetzen βάζω, συμπληρώνω έβαλα. συμπλήρωσα entdecken ανακαλύπτω ανακάλυψα enthalten περιέχω *kein Aorist entscheiden αποφασίζω αποφάσισα entstehen προκύπτω, γίνομαι προέκυψα, έγινα entwickeln αναπτύσσω, δημιουργώ ανέπτυξα, δημιούργησα
erfahren μαθαίνω έμαθα erfinden εφευρίσκω εφηύρα erhalten διατηρώ, λαμβάνω διατήρησα erhöhen υψώνω, αυξάνω ύψωσα, αύξησα erinnern θυμίζω θύμισα erkennen αναγνωρίζω αναγνώρισα erklären εξηγώ εξήγησα erreichen, schaffen καταφέρνω κατάφερα erscheinen εμφανίζομαι εμφάνισα erwarten περιμένω *kein Aorist essen τρώω έφαγα es gibt υπάρχει υπήρξε fahren οδηγώ οδήγησα fallen πέφτω έπεσα fehlen λείπω έλειψα finden βρίσκω βρήκα fliegen πετάω πέταξα fließen τρέχω, ρέω έτρεξα, έρευσα folgen ακολουθώ ακολούθησα fordern απαιτώ, αξιώνω, διεκδικώ απαίτησα, αξίωσα, διεκδίκησα fragen ρωτάω ρώτησα fühlen, spüren νοιώθω, αισθάνομαι ένοιωσα, αισθάνθηκα führen καθοδηγώ καθοδήγησα geben δίνω έδωσα gefallen αρέσω άρεσα gehen πηγαίνω πήγα gelten ισχύω ίσχυσα geraten καταλήγω κατέληξα gewinnen κερδίζω κέρδισα glauben πιστεύω πίστεψα haben έχω *kein Aorist
heißen ονομάζομαι ονομάστηκα helfen βοηθάω βοήθησα hoffen ελπίζω ήλπισα hören ακούω άκουσα kaufen αγοράζω αγόρασα kennen γνωρίζω, ξέρω γνώρισα kochen μαγειρεύω μαγείρεψα kommen έρχομαι ήρθα können μπορώ μπόρεσα korrigieren διορθώνω διόρθωσα kosten δοκιμάζω, κοστίζω δοκίμασα κόστισα kündigen παραιτούμαι παραιτήθηκα küssen φιλάω φίλησα lassen αφήνω άφησα laufen τρέχω έτρεξα leben ζω έζησα legen βάζω, τοποθετώ έβαλα, τοποθέτησα lernen μαθαίνω έμαθα leisten κατορθώνω, καταφέρνω κατόρθωσα, κατάφερα lesen διαβάζω διάβασα lieben αγαπάω αγάπησα liegen είμαι ξαπλωμένος, βρίσκομαι *kein Aorist βρέθηκα machen φτιάχνω έφτιαξα mögen μου αρέσει *kein Aorist müssen πρέπει *kein Aorist nehmen παίρνω πήρα nennen ονομάζω ονόμασα nutzen χρησιμοποιώ χρησιμοποίησα öffnen, aufmachen ανοίγω άνοιξα planen σχεδιάζω σχεδίασα rauchen καπνίζω κάπνισα
rechnen λογαριάζω λογάριασα reinigen καθαρίζω καθάρισα reisen ταξιδεύω ταξίδεψα reservieren κρατώ, κλείνω έκλεισα. κράτησα riechen μυρίζω μύρισα sagen λέω είπα scheinen λάμπω έλαμψα schicken στέλνω έστειλα schließen, zumachen κλείνω έκλεισα schmerzen, weh tun πονάω πόνεσα schreiben γράφω έγραψα schlafen κοιμάμαι κοιμήθηκα schweigen σιωπώ σιώπησα sehen βλέπω είδα sein είμαι *kein Aorist setzen, stellen, legen βάζω έβαλα singen τραγουδάω τραγούδησα sitzen κάθομαι κάθησα sollen πρέπει *kein Aorist spielen παίζω έπαιξα sprechen μιλάω μίλησα stehen στέκομαι στάθηκα steigen ανεβαίνω ανέβηκα sterben πεθαίνω πέθανα suchen ψάχνω έψαξα teilen μοιράζω μοίρασα töten σκοτώνω σκότωσα tragen κουβαλώ κουβάλησα treffen συναντώ συνάντησα treten πατώ πάτησα trinken πίνω ήπια übernehmen αναλαμβάνω ανέλαβα
verbieten απαγορεύω απαγόρευσα verbinden συνδέω συνέδεσα vergessen ξεχνώ ξέχασα verhindern εμποδίζω εμπόδισα verkaufen πουλάω πούλησα verlangen απαιτώ απαίτησα verlassen εγκαταλείπω εγκατέλειψα verletzen τραυματίζω τραυμάτισα verlieben ερωτεύομαι ερωτεύτηκα verlieren χάνω έχασα verstehen καταλαβαίνω κατάλαβα versuchen προσπαθώ προσπάθησα vertreten αντιπροσωπώ, αντικαθιστώ αντικπροσώπησα, αντικατέστησα verurteilen καταδικάζω καταδίκασα verwenden χρησιμοποιώ χρησιμοποίησα vorschlagen, hinweisen (auf) προτείνω πρότεινα wählen διαλέγω, επιλέγω διάλεξα, επέλεξα warten περιμένω *kein Aorist waschen πλένω έπλυνα werden γίνομαι έγινα weinen κλαίω έκλαψα wissen, kennen ξέρω *kein Aorist wohnen μένω έμεινα wollen θέλω θέλησα zählen μετράω μέτρησα zahlen, bezahlen πληρώνω πλήρωσα zeigen δείχνω έδειξα ziehen τραβάω τράβηξα