Από την Ιλιάδα Κλάγκου By Iliada Klagkou Πάρος Η αρχόντισσα των Κυκλάδων Αν και αποτελεί έναν από τους πιο τουριστικούς καλοκαιρινούς προορισμούς, η Πάρος έχει βρει το μυστικό να διατηρεί αποστάσεις από το κοσμοπολίτικο λαϊφστάιλ των διακοπών, ενώ προσφέρει απλόχερα στους επισκέπτες της λόγους για να επιστρέψουν με την πρώτη ευκαιρία. Paros The Lady of the Cyclades Though it is admittedly one of the most popular summer tourist destinations in Greece, Paros has managed to keep the loud cosmopolitan lifestyle at bay, while offering everything a visitor can imagine. photostock, visual
Στην Παροικιά χτυπάει η εμπορική και οικονομική καρδιά του νησιού. Αντίθετα με ό,τι ισχύει για τα περισσότερα κυκλαδονήσια, είναι δύσκολο να προσδιορίσει κάποιος τους διαφορετικούς τύπους ταξιδιωτών που προσελκύει η Πάρος. Και αυτό γιατί τα έχει όλα: ήσυχα θέρετρα για οικογενειακές διακοπές, κοσμικά hot spots, τέλειες παραλίες για όσους θέλουν να περνούν ατέλειωτες ώρες κάτω από τον καυτό ήλιο, θαλάσσια σπορ για αρχάριους και προχωρημένους, γκουρμέ αλλά καθόλου «δήθεν» στέκια για ανήσυχους ουρανίσκους. Όπως κι αν έχετε φανταστεί τις ιδανικές διακοπές, ένα είναι βέβαιο: στην Πάρο θα βρείτε αυτό που ψάχνετε, στην καλύτερη εκδοχή του. Βόλτα στο νησί Το πλοίο θα σας βγάλει στην Παροικιά, τη χώρα της Πάρου. Εδώ χτυπάει η εμπορική και οικονομική καρδιά του νησιού, ενώ υπάρχουν πολυάριθμες επιλογές σε διαμονή, φαγητό και νυχτερινή διασκέδαση. Όμως η Παροικιά έχει και ένα άλλο πρόσωπο, εξίσου ενδιαφέρον και γοητευτικό: ένας περίπατος θα σας αποκαλύψει απομεινάρια ενός ακμάζοντος πολιτισμού της αρχαιότητας, νεοκλασικά αρχοντικά και εκκλησίες που θα σας καθηλώσουν με την απέριττη ομορφιά τους. Περπατήστε στο λόφο του μεσαιωνικού κάστρου, που χτίστηκε από τους Ενετούς με υλικά από παρακείμενους αρχαίους ναούς, και ανακαλύψτε μικρά εκκλησάκια ενσωματωμένα στα τείχη του, με πιο εντυπωσιακό Aριστερά: Η παραλία Κολυμπήθρες, μία από τις πλέον χαρακτηριστικές της Πάρου Δεξιά: Γραφικό σοκάκι στη Χώρα Contrary to other Aegean islands, Paros has no archetypical visitor. That s because the island has something for everyone: Peaceful resorts for families, socialite hot spots, amazing beaches, excellent surfing, gourmet restaurants, everything you can imagine is there, in its best version. Around the island The commercial and financial heart of the island beats in Parikia, Paros capital. Slightly behind the modern façade, lie hints of its former glory. Remnants of a thriving ancient civilization, neoclassical manors and centuries-old churches will amaze you. Walk around the hill where the medieval castle was built by the Venetians, out of stones from adjacent ancient temples. Explore the tiny churches embedded in its walls Agios Konstantinos is the most impressive one, On the left: Kolibithres beach On the right: Picturesque small road at Chora The commercial and financial heart of the island beats in Paroikia, Paros capital. 109
Αξίζει να κάνετε μια εκδρομή στο δάσος με τις πεταλούδες, έναν από τους σημαντικότερους βιότοπους στην Ελλάδα. Αριστερά: Βαρκούλες στο λιμανάκι της Νάουσας Δεξιά: Εσωτερική όψη της Παναγίας Εκατονταπυλιανής On the left: Fishing boats at the port of Naoussa On the right: Interior view of Panagia Ekatontapyliani cathedral το ναό του Αγίου Κωνσταντίνου με θέα στο απέραντο γαλάζιο του Αιγαίου. Σε μικρή απόσταση από την Παροικιά βρίσκεται ο ναός της Παναγίας της Εκατονταπυλιανής, ένα από τα πιο αξιόλογα παλαιοχριστιανικά μνημεία, το οποίο αξίζει να επισκεφθείτε (εδώ στεγάζεται και το Βυζαντινό Μουσείο της Παροικιάς). Από τις εκατό πύλες που έχει, σύμφωνα με το θρύλο, έχουν μετρηθεί οι εννενήντα εννέα όταν βρεθεί η εκατοστή, η Κωνσταντινούπολη θα γίνει ελληνική. Ιδιαίτερα εντυπωσιακά είναι τα γλυπτά που κοσμούν το ναό, τα οποία προέρχονται από τον αρχαίο ναό της θεάς Δήμητρας, ενώ στη νότια πλευρά του ναού βρίσκεται το βαπτιστήριο του 4ου αιώνα, το καλύτερα διατηρημένο στην ορθόδοξη Ανατολή. Αξίζει να κάνετε μια εκδρομή στο δάσος με τις πεταλούδες, έναν από τους σημαντικότερους βιότοπους στην Ελλάδα, ο οποίος βρίσκεται λίγο έξω από την Παροικιά, προς τα νότια του νησιού. Ανεβαίνοντας βόρεια, προς τη Νάουσα, θα συναντήσετε μια παλαιοχριστιανική βασιλική. Για τον εν λόγω πρωτοχριστιανικό ναό χρησιμοποιήθηκαν οικοδομικά υλικά από αρχαίους ναούς και οικοδομήματα, ενώ πάνω στα θεμέλιά του χτίστηκαν στη συνέχεια άλλες τρεις εκκλησίες. Στον ίδιο δρόμο θα βρείτε και το περίφημο μοναστήρι της Λογγοβάρδας, ένα ανδρικό κοινόβιο με σημαντική πνευματική και κοινωνική προσφορά από την αρχή της ίδρυσής του μέχρι τις μέρες μας. Ένα από τα ομορφότερα λιμανάκια στο Αιγαίο, η Νάουσα, αποτελεί επιλογή όσων επιζητούν μια δόση λαϊφστάιλ στις διακοπές τους, καθώς διατηρεί τον κυκλαδίτικο χαρακτήρα της αλλά με ένα μοντέρνο twist. Στο «φρύδι» του λιμανιού, οι παλιές αποθήκες των with a magnificent view. Very close to Parikia lies the cathedral of Panagia Ekatontapyliani, a very significant early-christian monument (also the site of Parikia s Byzantine Museum). According to a Byzantine legend, only 99 of its 100 gates are known when the last gate is found, Constantinople will rise again. Notice the impressive sculptures adorning the church they come from an ancient temple dedicated to goddess Demeter. On the temple s south side lies a wonderfully preserved 4th century baptism font. A trip to the butterfly forest is also a must. One of the most important nature preserves in Greece, it is located a few kilometers off Parikia to the south. Back north, close to Naoussa, you ll come up to a paleo-christian basilica. Building materials from ancient temples were used to build this church three churches were actually built on those same foundations over the centuries. The famous monastery of Loggovarda is located nearby. It is a commune of monks that has contributed greatly to the island s development. Naoussa is one of the prettiest harbors in the Aegean and a favorite destination of the jet set. On the harbor s brow, the old fishermen s warehouses have been transformed into chic eateries or bars. This is a historic place archaeological finds date back to 3000 BC with much to see, like the half-sunken Venetian castle, six monasteries, and several interesting churches with amazing icon screens and religious paintings. If you find yourself in Naoussa on August 23, you re in luck. The Corsair Night is a spectacular re-enactment of a pirate attack against the harbor, like those that took place many times in the distant past. 110
ψαράδων έχουν μετατραπεί σε στέκια για φαγητό ή ποτό, ενώ στο εσωτερικό της Νάουσας τα σπίτια διατηρούν έντονα τα στοιχεία της παραδοσιακής νησιώτικης αρχιτεκτονικής. Η περιοχή έχει και παρελθόν, δεδομένου ότι τα ευρήματα που έφερε στο φως η αρχαιολογική σκαπάνη φτάνουν μέχρι το 3000 π.χ. Εδώ υπάρχουν επίσης ένα μισοβυθισμένο βενετσιάνικο κάστρο, έξι μοναστήρια και αρκετές εκκλησίες με αρχιτεκτονικό ενδιαφέρον, αξιόλογες αγιογραφίες και αριστουργηματικά τέμπλα. Αν βρεθείτε στη Νάουσα στις 23 Αυγούστου, η Κουρσάρικη Νύχτα θα σας μείνει αξέχαστη, καθώς οι ντόπιοι αναπαριστούν με πολύ εντυπωσιακό τρόπο τις επιθέσεις των κουρσάρων στο λιμάνι. Το ομορφότερο χωριό της Πάρου δεν είναι παραθαλάσσιο, όπως θα φανταζόταν κανείς, αλλά ορεινό. Οι Λεύκες, ένα χωριό πνιγμένο στο πράσινο και χτισμένο αμφιθεατρικά, κλέβει την καρδιά του επισκέπτη με τον ιδιότυπο, κυκλαδίτικο χαρακτήρα του. Φτάνοντας στην είσοδο του χωριού, θα αφήσετε το αυτοκίνητό σας στο πάρκινγκ (εκεί θα αφήσετε και αρκετές από τις αστικές σας συνήθειες) και στη συνέχεια θα κινηθείτε με τα πόδια. Αν και προσφέρουν διαμονή και φαγητό υψηλού επιπέδου, οι Λεύκες διατηρούν ένα χαμηλό, A trip to the butterfly forest is also a must. One of the most important nature preserves in Greece, it is located a few kilometers off Parikia to the south. The prettiest village of Paros is located inland: Lefkes is built on a hillside, has breathtaking views, wonderful traditional architecture, and no cars. You leave your vehicle at the parking by the village entrance, and proceed on foot. Though the village seems sleepy, it does offer some top-tier accommodation choices, as well as gourmet restaurants. Visit the imposing marble Agia Triada church, the Folklore Museum, the gorgeous churches, Ioannis and Virginia Kydoniea s ceramics workshop, and learn about the festival the local Culture Association Yria organizes. On the road connecting Parikia with Lefkes lies Marathi, a traditional village close to the famous ancient quarries, where the renowned Paros marble
On the road connecting Parikia with Lefkes lies Marathi, a traditional village close to the famous ancient quarries. was mined. Some hallways, galleries and inscriptions survive today. Five kilometers outside Lefkes you ll come up to yet another picturesque village, Prodromos. There is a thousand-year-old path here, surfaced with marble stones, heading into the forest. If you find yourself in the village on June 24, don t miss the Klidonas fest. A little over a month later, on July 27, the Agios Panteleimon feast takes place on the village square. Another noteworthy village is Marmara, on the road towards Molos beach. It got its name from marble ( marmaro in Greek), a material evident and abundant on every single building, especially on churches which, as always, were built with the ruins of ancient temples. Πάνω: Οι βράχοι μοιάζουν με γλυπτά στις Κολυμπήθρες Δεξιά: Περίτεχνα σχέδια σε ένα σπίτι στη Νάουσα Αbove: The rocks look like sculptures at Kolibithres On the right: Pieces of art at a house in Naoussa Στο δρόμο που συνδέει την Παροικιά με τις Λεύκες βρίσκεται το γραφικό χωριό Μαράθι, πολύ κοντά στο οποίο υπάρχουν τα αρχαία λατομεία. ποιοτικό προφίλ, ενώ διαθέτουν αξιοθέατα που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Επισκεφθείτε τον επιβλητικό, μαρμάρινο ναό της Αγίας Τριάδας και τις πανέμορφες κοντινές εκκλησίες, το Λαογραφικό Μουσείο, το εργαστήριο κεραμικής του Ιωάννη και της Βιργινίας Κυδωνιέα και ενημερωθείτε για το φεστιβάλ που διοργανώνει ο τοπικός πολιτιστικός σύλλογος «Υρία». Στο δρόμο που συνδέει την Παροικιά με τις Λεύκες βρίσκεται το γραφικό χωριό Μαράθι, πολύ κοντά στο οποίο υπάρχουν τα αρχαία λατομεία από όπου προερχόταν το περίφημο παριανό μάρμαρο. Σήμερα σώζονται οι διάδρομοι, οι στοές και οι επιγραφές των αρχαίων καλλιτεχνών, ενώ η πρόσβαση είναι δυνατή από δύο εισόδους. Πέντε χιλιόμετρα από τις Λεύκες θα συναντήσετε τον Πρόδρομο, ακόμη ένα γραφικό χωριό της Πάρου. Εδώ μπορείτε να φτάσετε περπατώντας το βυζαντινό μονοπάτι που μετρά χίλια χρόνια Ιστορίας και είναι στρωμένο με μαρμάρινες πλάκες, και να απολαύσετε μια υπέροχη διαδρομή μέσα στο πράσινο. Αν βρεθείτε στο χωριό στις 24 Ιουνίου, θα αναβιώσει μπροστά στα μάτια σας το έθιμο του Κλήδωνα, ενώ στις 27 Ιουλίου, στη γιορτή του Αγίου Παντελεήμονος, γίνεται παραδοσιακό πανηγύρι στην πλατεία. Στο δρόμο προς την παραλία του Μώλου θα συναντήσετε το χωριό Μάρμαρα, που πήρε το όνομά του από τα μάρμαρα που κυριαρχούν σε όλα σχεδόν τα κτίσματα ειδικά στις εκκλησίες, που είναι κτισμένες από αρχιτεκτονικά τμήματα αρχαίων ναών. Αμφιθεατρικά χτισμένη είναι και η Μάρπησσα, πάνω 112
Η Πάρος διαθέτει ιδανικές παραλίες για οικογένειες, όπως η Αλυκή, ο Μώλος και η κοντινή παραλία του Καλόγερου. σε έναν χαμηλό λόφο αλλά κοντά στη θάλασσα, σε απόσταση 17 χιλιομέτρων ανατολικά της Παροικιάς. Πανέμορφο χωριό, με ξεχωριστή αρχιτεκτονική και ρυμοτομία, χαρακτηριστικούς κυκλαδίτικους ανεμόμυλους και εκκλησίες του 16ου και του 17ου αιώνα. Στα ανατολικά της Μάρπησσας βρίσκεται ο λόφος του Κέφαλου. Φορέστε ίσια παπούτσια και περπατήστε τη διαδρομή από το χωριό στην κορυφή, όπου θα συναντήσετε το μοναστήρι του Αγίου Αντωνίου αλλά και ό,τι απέμεινε από το ενετικό κάστρο μετά την επιδρομή του πειρατή Μπαρμπαρόσα, που σήμανε το τέλος της Ενετοκρατίας στο νησί. Οι καλύτερες παραλίες Η Πάρος διαθέτει ιδανικές παραλίες για οικογένειες, όπως η Αλυκή στα νότια του νησιού, ο Μώλος, όπου θα βρείτε ενδιαφέρουσες προτάσεις για διαμονή και φαγητό, ενώ πολύ όμορφη είναι και η κοντινή παραλία του Καλόγερου, όπου κυριολεκτικά μπορείτε να κάνετε peeling ανακατεύοντας την άργιλο των βράχων με το θαλασσινό νερό. Επίσης, ωραίες παραλίες για οικογενειακά μπάνια είναι αυτές του Δρυού, με τρεχούμενα νερά και πολύ πράσινο, και του Αμπελά, On a low hill close to the sea, 17 kilometers east of Parikia, you ll find Marpissa, another beautiful village, with some 16th and 17th-century churches, and picturesque Cycladic windmills. To the east of Marpissa you ll come up to Kefalos hill wear your flat shoes and walk the path from the village to the hilltop, where the Agios Antonios monastery and the ruins of a Venetian castle destroyed by pirate Barbarossa s attack await. Paros has some excellent familyfriendly beaches, like Alyki, Molos and Kalogeros. l Πλήρης εξειδίκευση στη διαχείριση και διανομή νωπών και κατεψυγμένων τροφίμων l Οργανωμένες εγκαταστάσεις με ψυκτικούς θαλάμους και φορτηγά ψυγεία l Οργανωμένο τμήμα πωλήσεων Γερ. Κατσάμπα 12, 26 500, Πάτρα, τηλ.: 2610-529696-7, fax: 2610-529698, e-mail: togias-x@pat.forthnet.gr A.Φ.Μ. 099195684 / Δ.Ο.Υ Β Πατρών A.Μ.Α.Ε 61252/22/Β/06/36/
Η Πάρος δείχνει εγκράτεια ως προς τα πολυτελή resorts, που δεν είναι πολλά αλλά προσφέρουν υψηλό επίπεδο υπηρεσιών. Αριστερά: Μοιάζει εικόνα του παρελθόντος κι όμως ανήκει στο σήμερα Δεξιά: Ήλιος, φως, λευκό και θάλασσα στην Παροικιά Στη δεξιά σελίδα: Πάνω και αριστερά: Πανοραμική άποψη της Παροικιάς Πάνω και δεξιά: Ένας από τους ανεμόμυλους που θα δείτε στο νησί On the left: It may seems a view of the past but it belongs to present On the right: Sun, light, white and sea at Parikia On the right page: Above on the left: Panoramic view of Parikia Above on the right: One of the windmills you ll see at the island ανατολικά της Νάουσας. Οι Κολυμπήθρες, στα δυτικά της Νάουσας, είναι πολύτιμο καταφύγιο όταν τα μποφόρ του Αιγαίου ανεβαίνουν επικίνδυνα. Εδώ, οι βράχοι από γρανίτη, που είναι βουτηγμένοι μέσα στη θάλασσα, δημιουργούν κοιλότητες που γεμίζουν νερό και δημιουργούν μικρές «κολυμπήθρες» εξ ου και το όνομα της παραλίας. Οι φανατικοί του beach clubbing συχνάζουν στις πολυσύχναστες παραλίες του Μοναστηριού, του Παράσπορου, των Λιβαδιών και της Πούντας, ενώ για πιο ήσυχες βουτιές ενδείκνυνται η Αγία Ειρήνη με φοινικόδεντρα, ο Βουτάκος, η Λάγγερη με ψιλή χρυσή άμμο, η παραλία Λωλαντώνη και ο κοντινός όρμος Γλύφα. Οι λάτρεις του windsurfing και των θαλάσσιων σπορ δίνουν ραντεβού στην Τσουκαλιά, στις Γλυφάδες, στη Σάντα Μαρία, στον Λογαρά, στη Χρυσή Ακτή και στη Νέα Χρυσή Ακτή. Πού θα μείνετε Στο νησί θα βρείτε αξιόλογες προτάσεις διαμονής, για κάθε βαλάντιο. Αυτό που παρουσιάζει ενδιαφέρον είναι ότι, παρά το γεγονός ότι αποτελεί έναν αγαπημένο τουριστικό προορισμό με φανατικούς επισκέπτες, η Πάρος δείχνει εγκράτεια ως προς τα πολυτελή resorts, που δεν είναι πολλά αλλά προσφέρουν υψηλό επίπεδο υπηρεσιών. Ενδεικτικά σας προτείνουμε: Yria Resort Στον πανέμορφο Κόλπο του Παρασπόρου στην Παροικιά. Μέλος της αλυσίδας Small Luxury Hotels of the World, διαθέτει μέσα σε καταπράσινους κήπους ηλιόλουστα δωμάτια, σουίτες και μπανγκαλόου, όλα εναρμονισμένα με την κυκλαδίτικη αρχιτεκτονική, μια ανάσα από την αγκαλιά του Αιγαίου και, φυσικά, με το υψηλότερο επίπεδο υπηρεσιών. Highlight, το ιδιωτικό εκκλησάκι για την τέλεση γάμων ή βαπτίσεων. Τηλ.: 22840-24154-8, www.yriahotel.gr The finest beaches Paros has some excellent family-friendly beaches, like Alyki to the south, Molos with some wonderful hotels, and Kalogeros. Other choices include Dryos, with trees by the sand and a little stream, and Ambelas, east of Naoussa. Kolibithres, west of Naoussa, are a safe haven when the wind picks up and the Aegean swells. The granite rock boulders create little coves that look like baptism fonts hence the name. Beach clubbers flock to the popular beaches of Monastiri, Parasporos, Livadi and Pounda. If you re looking for a more relaxed swim, head to Agia Irini with its wonderful palm trees, Voutakos, Laggeri, with fine golden sand, Lolandonis and Glyfa cove. Windsurfing fanatics meet at Tsoukalia, Glyfades, Santa Maria, Logaras, Chrysi Akti and Nea Chrysi Akti. Where to stay There are numerous choices no matter what your budget is. Though a very popular destination, Paros still remains weary towards the gigantic resort-type hotels. The few luxurious lodgings are, however, really posh. 116
Kanales Rooms & Suites Στην παραλία Πιπέρι, λίγο έξω από τη Νάουσα. Υποδέχεται τη νέα σεζόν ανακαινισμένο, με ολοκαίνουρια superior δωμάτια και σουίτες με τζακούζι, διατηρεί όμως τη μίνιμαλ αισθητική και την ατμόσφαιρα χαλάρωσης που το χαρακτηρίζει. Ανανεωμένο και το μενού του εστιατορίου από τη σεφ Ντόνα Σακελλάρη, με γκουρμέ παραλλαγές πάνω σε παραδοσιακά παριανά και μεσογειακά πιάτα. Τηλ.: 22840-52044-5, www.kanales.gr Petres Hotel Στον Άγιο Ανδρέα, κοντά στη Νάουσα. Ήσυχο ατμοσφαιρικό ξενοδοχείο, με σύγχρονο στυλ στα δωμάτια και αξιόλογη γκάμα υπηρεσιών. Τηλ.: 22840-52467, www.petres.gr Aquamarina Resort Στη Νέα Χρυσή Ακτή. Στην παραλία που συγκεντρώνει τους λάτρεις των θαλάσσιων σπορ και του windsurfing, αυτό το συγκρότημα σε παραδοσιακό κυκλαδίτικο στυλ είναι η επιτομή της χαλαρής πολυτέλειας. Τηλ.: 22840-43821, www.acquamarina.gr Yria Resort Located by the beautiful Parasporos Bay, a member of the Small Luxury Hotels of the World, Yria offers sunlit rooms, suites and bungalows, that follow the rules of Cycladic architecture and are surrounded by lush gardens. The amenities are amazing there s even a private chapel for weddings. Tel.: 22840-24154-8, www.yriahotel.gr Kanales Rooms & Suites On Piperi beach, close to Naoussa, Kanales was recently renovated, and features some brand-new Superior rooms and suites, with their own jacuzzis. It features a minimal décor, and a lovely restaurant serving gourmet variations of traditional Mediterranean recipes by chef Donna Sakellari. Tel.: 22840-52044-5, www.kanales.gr Paros still remains weary towards the gigantic resort-type hotels. The few luxurius lodgings are, however, really posh.
Το Holiday Sun Beach Hotel βρίσκεται στην Πούντα, σε μία από τις ομορφότερες παραλίες του νησιού. Πάνω: Γραφική και ήρεμη, η Νάουσα το βράδυ Κάτω: Μία από τις πολλές εκκλησίες της Παροικιάς Στη δεξιά σελίδα: Αριστερά: Η αποθέωση της παραδοσιακής αρχιτεκτονικής Δεξιά: Τραπεζάκια σε πλατεία της Νάουσας, που το βράδυ γεμίζουν κόσμο Above: Picturesque and calm, Naoussa by night Below: One of the main churches at Parikia On the right page: On the left: The definition of traditional architecture On the right: Tables at one of Naoussa s squares, which are full of people at night. Archipelagos Resort Στην Αγία Ειρήνη. Ένα σύμπλεγμα κτισμάτων στην κορυφή του λόφου, με συγκλονιστική θέα στο απέραντο γαλάζιο αλλά και στα μαγευτικά ηλιοβασιλέματα της Πάρου, θα σας χαρίσει αξέχαστη διαμονή πολλών αστέρων (τηλ.: 22840-24176, www.archipelagosresort. com). Πολύ κοντά του βρίσκεται και το εξαιρετικό συγκρότημα Apollonia Villas, που αποτελείται από 12 αιγαιοπελαγίτικες, πριβέ κατοικίες, που χωρίζονται μεταξύ τους από πέργκολες και παραδοσιακούς τοίχους (τηλ.: 22840-24176). Holiday Sun Beach Hotel Στην Πούντα. Πάνω σε μία από τις ομορφότερες παραλίες του νησιού, προσφέρει όλες τις ανέσεις που απαιτεί ο σύγχρονος ταξιδιώτης. Ιδανικό για τους λάτρεις των σπορ, αφού διαθέτει kitesurfing base, windsurfing base και diving club. Τηλ.: 22840-91284-5, www.holidaysunparos.com Astir of Paros Στη Νάουσα. Διάσημο πολυτελές resort, βασισμένο στην κυκλαδίτικη αρχιτεκτονική, το οποίο «κρύβεται» μέσα σε πλούσιους τροπικούς κήπους. Εγκαταστάσεις και υπηρεσίες πολλών αστέρων, ανάμεσα στις οποίες το γήπεδο γκολφ, η ιππασία, τα θαλάσσια σπορ, η ενοικίαση γιοτ και ελικοπτέρου, το spa, το fitness studio και η γκουρμέ κουζίνα. Ένα ιδιωτικό εκκλησάκι συμπληρώνει το σκηνικό του ονείρου. Τηλ.: 22840-51976, www.astirofparos.gr Petres Hotel In Agios Andreas, close to Naoussa. A quiet, peaceful hotel with modern rooms and lovely services. Tel.: 22840-52467, www.petres.gr Aquamarina Resort On Nea Chrysi Akti, a beach popular with surfers and other watersport enthusiasts, this traditional complex is the ultimate in cool luxury. Tel.: 22840-43821, www.acquamarina.gr Archipelagos Resort In Agia Irini, a cluster of buildings on top of a hill, with a spectacular view at the sea and the sunset (tel.: 22840-24176, www.archipelagosresort.com). Very close to it you ll find the also excellent Apollonia Villas, a group of twelve private villas separated by pergolas and stonebuilt fences (tel.: 22840-24176). Holiday Sun Beach Hotel In Pounda, one of the island s most beautiful beaches. It features every amenity you can imagine, including numerous watersport activities, like kitesurfing, windsurfing and diving. Tel.: 22840-91284-5, www.holidaysunparos.com 118
Lefkes Village Στις Λεύκες. Πανέμορφος οικισμός στο ωραιότερο, ίσως, χωριό της Πάρου. Χτισμένο με βάση την παραδοσιακή κυκλαδίτικη αρχιτεκτονική, προσφέρει πανοραμική θέα, ενώ το αγκαλιάζουν πλούσιοι κήποι και μποστάνια. Αξέχαστες γαστρονομικές εμπειρίες προσφέρει η ταβέρνα του Lefkes Village, όπου όλα τα πιάτα μαγειρεύονται με φρέσκα προϊόντα από τους κήπους του. Τηλ.: 22840-41827, www.lefkesvillage.com Για φαγητό Καλοφαγάδες, απαιτητικοί ουρανίσκοι, ψαγμένοι λάτρεις των θαλασσινών όλοι θα μείνουν ευχαριστημένοι από τις επιλογές εστίασης που προσφέρονται στο νησί. Σας προτείνουμε να δοκιμάσετε: Τη Σωσώ, στην πάνω μεριά της Νάουσας, όπου η μαγείρισσα Καλυψώ επιχειρεί να μαγέψει τους ουρανίσκους των πελατών της και τα καταφέρνει πολύ καλά. Τη Θέα, στο λιμανάκι της Πούντας, για πολλούς το καλύτερο εστιατόριο του νησιού, με εκλεκτές πολίτικες και ποντιακές γεύσεις. Τον Δαμιανό, στον Αμπελά, με παράδοση στο φρέσκο ψάρι, στους αστακούς και στην κακαβιά. Holiday Sun Beach Hotel is located at Pounda, one of the island s most beautiful beaches. Astir of Paros A famous luxurious resort in Naoussa, tucked away in lush tropical gardens. The facilities include a golf course, a spa, a fitness studio, a gourmet restaurant and a private chapel, while the amenities include horseback riding, watersports, and yacht or helicopter charters. Tel.: 22840-51976, www.astirofparos.gr Lefkes Village In Lefkes, a beautiful hotel with a stunning view, surrounded by lush gardens in what may very well be the prettiest village in Paros. Its tavern serves amazing meals prepared with fresh produce from its garden. Tel.: 22840-41827, www.lefkesvillage.com Where to eat There is a stunning variety of flavors available in Paros. Here are some suggestions: Soso in Naoussa serves wonderful local flavors, lovingly prepared by chef Kalypso. Thea, in Pounda harbor, is considered by many to be the finest restaurant on the island. 119
Αγοράστε παριανό κρασί, ντόπια τυριά και εκπληκτικά κεραμικά. Πάνω και αριστερά: Θυμίζει θεατρικό σκηνικό κι όμως είναι μια ήσυχη όψη του λιμανιού Πάνω δεξιά: Χαρακτηριστική πόρτα σε σπίτι της Αντίπαρου Κάτω δεξιά: Ένα εκκλησάκι στη μέση του πουθενά, στην Αντίπαρο Στη δεξιά σελίδα: Aριστερά: Μια βόλτα στη γραφική Αντίπαρο επιβάλλεται Δεξιά: Εικόνα που ηρεμεί την ψυχή Above on the left: It reminds you of theatrical scenery but it is not Above on the right: Typical door at one of Antiparos houses Below on the right: One small church at the middle of nowhere, at Antiparos On the right page: On the left: A cruise to nice Antiparos is a must On the right: A picture that calms your soul Τον Γιαννακό, στο δρόμο για τον Μώλο, όπου μαγειρεύουν με δικά τους λαχανικά, κρέατα και ψάρια πιάτα που θα θυμάστε με νοσταλγία για πολύ καιρό. Τον Κλαρίνο, στις Λεύκες, που συνδυάζει «άρτον» (ντόπια κρέατα ψημένα με μαεστρία στα κάρβουνα, εκλεκτά θαλασσινά, φρέσκες τηγανητές πατάτες, δροσερές σαλάτες) και «θεάματα», δηλαδή εκπληκτική θέα από τη μεγάλη βεράντα. Την Πεζούλα της Λιχουδιάς, στις Λεύκες, για τον ιδανικό γευστικό επίλογο με ονειρεμένα χειροποίητα γλυκά. Το ουζερί Barbarossa, στη Νάουσα, μιαν από τις καλύτερες προτάσεις στην ψαροφαγία, και το κοντινό του Mistral, με lounge ατμόσφαιρα και διεθνείς γεύσεις. Τον Μάριο, της οικογένειας Τσαχπίνη, επίσης στη Νάουσα, όπου συνεχίζεται η γαστρονομική κληρονομιά της Αργυρώς Μπαρμπαρίγου, με έμφαση στα θαλασσινά. Τον Τσιτσάνη, στον Πρόδρομο, μία από τις παλιότερες ταβέρνες του νησιού με τυριά και λαχανικά παραγωγής του. Το Απόλλων, στην Παροικιά, που στεγάζεται σε ένα παλιό ελαιοτριβείο και προσφέρει καλομαγειρεμένη ελληνική κουζίνα. Το Tamarisco στην ίδια περιοχή, με ψαγμένα μεσογειακά πιάτα. Τις Χαρούμενες Πράσινες Αγελάδες, επίσης στην Παροικιά, ένα φευγάτο μπαρ-ρέστοραν με μενού χορτοφαγικών τάσεων και arty kitch διακόσμηση. Το Ostria, στην Αλυκή, όπου ο καπετάν-βαγγέλης θα σας φτιάξει με τα χεράκια του την καλύτερη κακαβιά που έχετε δοκιμάσει. Τη Χαρούλα, στη Μάρπησσα, για μαμαδίστικες νοστιμιές με παριανές γαστρονομικές ρίζες. Damianos in Abelas features fresh fish, lobsters and wonderful bouillabaisse. Giannakos, on the road to Molos, serves meals prepared with vegetables they grow themselves, as well as delicious fish and meat. Klarinos, in Lefkes, serves local meat expertly grilled, fresh French fries, juicy salads and wonderful seafood, and offers a majestic view from its veranda. Pezoula tis Lichoudias, in Lefkes, features some amazing handmade gourmet sweets. Barbarossa ouzo tavern in Naoussa is one of the best places to get some fish on the island. Nearby, Mistral features a lounge atmosphere and international flavors. Marios of the Tsachpini family, also in Naoussa, emphasizes on seafood. Tsitsanis, in Prodromos, is one of the oldest taverns on the island. They serve their own cheese and vegetables. Apollon, in Parikia, is housed in an old oil-press and serves a lovely Greek cuisine. Tamarisco, close by, features Mediterranean flavors. Charoumenes Prasines Agelades, also in Parikia, is a wacky bar-restaurant with a veggie menu and artykitch décor. 120
Ρίξτε στη βαλίτσα σας Παριανό κρασί από το οινοποιείο Μωραΐτη, το οποίο παράγει και βιολογικό κρασί, ή από την Ένωση Αγροτικών Συνεταιρισμών. Τοπικό τυρί, όπως κεφαλοτύρι και ξινομυζήθρα. Αριστουργηματικά κεραμικά από το εργαστήρι Yria λίγο έξω από το χωριό Κώστος. Ακόμη κι αν δεν έχετε πρόθεση να αγοράσετε κάτι, μια επίσκεψη αποτελεί ξεχωριστή εμπειρία πολιτιστικού ενδιαφέροντος. Πρακτορείο της ΑΝΕΚ στην Πάρο: Kontostavlos A.S.Travel Agencies Παροικιά, 844 00, Πάρος, τηλ.: 22840-21869, 22840-21353, fax: 22840-22544, e-mail: asc@par.forthnet.gr Ostria in Alyki serves the best bouillabaisse you ve ever tasted, made by captain Vaggelis himself. Charoula in Maprissa serves traditional delicacies. What to buy Some local wine from Moraitis (they also make organic wine) or from the Association of Farmers Cooperatives. Local cheeses, like head cheese or sour cheese. Amazing ceramics from Yria workshop near Kostos village. The store is worth visiting even if you are not planning on buying anything. Travel agency of ANEK in Paros: Kontostavlos A.S. Travel Agencies Parikia, 844 00, Paros, tel.: 22840-21869, 22840-21353, fax: 22840-22544, e-mail: asc@par.forthnet.gr Buy some local wine, local cheeses and amazing ceramics.