ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ / ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 17-12-2017 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΦΡΑΓΚΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α1. Να μεταφράσετε τα παρακάτω κείμενα: Α. Ο Κηφέας και η Κασσιόπη έχουν την Ανδρομέδα κόρη. Η Κασσιόπη, περήφανη για την ομορφιά της, συγκρίνει τον εαυτό της με τις Νηρηίδες. Ο Ποσειδώνας οργισμένος στέλνει στην ακτή της Αιθιοπίας θαλάσσιο κήτος, το οποίο αφανίζει τους κατοίκους. Το μαντείο απαντά στους κατοίκους: «βασιλικό σφάγιο για θυσία αρέσει στον θεό!» Τότε ο Κηφέας δένει την Ανδρομέδα σε βράχο το κήτος κινείται προς την Ανδρομέδα. Ξαφνικά ο Περσέας καταφτάνει πετώντας με φτερωτά σανδάλια βλέπει την κοπέλα και θαμπώνεται από την ομορφιά της κοπέλας. Β. Ο Αννίβας, ο Καρχηδόνιος στρατηγός, σε ηλικία είκοσι έξι χρονών, νίκησε με πόλεμο όλα τα έθνη της Ισπανίας και κυρίευσε με τη βία το Σάγουντο. Έπειτα πέρασε με ελέφαντες τις Άλπεις, οι οποίες χωρίζουν την Ιταλία από τη Γαλατία. Όταν βρέθηκε στην Ιταλία, κοντά στον Τίκινο ποταμό, στον (ποταμό) Τρεβία, στη (λίμνη) Τρασιμένη και στις Κάννες κατατρόπωσε και εξολόθρευσε τις στρατιωτικές δυνάμεις των Ρωμαίων. Ο ρωμαϊκός λαός πληροφορήθηκε έντρομος την καταστροφή των Καννών. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις (τα επίθετα στο γένος που βρίσκονται): filiam: την ονομαστική πληθυντικού αριθμού: filiae beluam marinam: τη δοτική πληθυντικού αριθμού: beluis marinis incolis (το 2 ο του Α κειμένου): την ονομαστική του ίδιου αριθμού: incolae regia hostia: τη γενική ενικού αριθμού: regiae hostiae deo: την αιτιατική πληθυντικού αριθμού: deos scopulum: τη γενική πληθυντικού αριθμού: scopulorum puellam: την κλητική ενικού αριθμού: puella Σελίδα 1 από 5
dux: την αφαιρετική ενικού αριθμού: duce annos: τη δοτική ενικού αριθμού: anno gentes: την αφαιρετική του ίδιου αριθμού: gentibus bello: την ονομαστική ενικού αριθμού: bellum vi: την αιτιατική του ίδιου αριθμού: vim Gallia: τη γενική ενικού αριθμού: Galliae Cannas: την ονομαστική του ίδιου αριθμού: Cannae copias: τη δοτική του ίδιου αριθμού: copiis Populus Romanus: την κλητική ενικού αριθμού: Popule Romane cladem: τη γενική πληθυντικού αριθμού: cladium B2. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω αντωνυμίες: sua: τη γενική ενικού αριθμού αρσενικού γένους του α προσώπου για έναν κτήτορα και τη δοτική πληθυντικού αριθμού θηλυκού γένους γ' προσώπου για πολλούς κτήτορες: mei, suis se (το 1 ο του Α κειμένου): τον ίδιο τύπο στο α πρόσωπο και τη γενική ενικού αριθμού στο γ πρόσωπο: me, sui quae: την ονομαστική ενικού αριθμού αρσενικού γένους και την αιτιατική πληθυντικού αριθμού ουδετέρου γένους: qui, quae B3. Να διαλέξετε τη σωστή απάντηση: 1. Ο τύπος forma (το 2 ο του Α κειμένου) γ) αφαιρετική ενικού αριθμού 2. Η αιτιατική ενικού αριθμού του ουσιαστικού ora του πρώτου κειμένου γ) oram 3. Η ονομαστική πληθυντικού αριθμού του τύπου Nymphis στο πρώτο κείμενο β) Nymphae 4. Το γ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα του ρήματος sum δ) sunt Σελίδα 2 από 5
5. Το γ ενικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα ενεργητικής φωνής του ρήματος habeo γ) habet 6. H δοτική ενικού αριθμού του ουσιαστικού deus γ) deo 7. H ονομαστική πληθυντικού αριθμού της προσωπικής αντωνυμίας β προσώπου β) vos 8. Ο τύπος quae στο πρώτο κείμενο β) ονομαστική ενικού αριθμού θηλυκού γένους 9. Ο τύπος postea στο δεύτερο κείμενο α) χρονικό επίρρημα 10. Δεν σχηματίζει σουπίνο το ρήμα: δ) urgeo B4. Να διαλέξτε τη σωστή απάντηση: 1. Η γενική πληθυντικού αριθμού του δευτερόκλιτου ουσιαστικού deus είναι deorum και deum. 2. Η αιτιατική ενικού αριθμού του πρωτόκλιτου ουσιαστικού puella είναι puellas. 3. Ο τύπος fuit είναι γ ενικό οριστικής παρακειμένου του ρήματος sum. Σελίδα 3 από 5
4. H ονομαστική πληθυντικού αριθμού του τριτόκλιτου ουσιαστικού dux είναι ducis. 5. Η κλητική ενικού αριθμού του τύπου calceis είναι calce. 6. Η γενική πληθυντικού αριθμού του ουσιαστικού gentes είναι gentium. 7. Ο τύπος bello του δεύτερου κειμένου είναι αρσενικού γένους. 8. Η δοτική πληθυντικού του Alpes είναι Alpis. B5. Να γράψετε τον ίδιο τύπο στον Παρατατικό, Μέλλοντα και Παρακείμενο. Οριστ. Ενεστ. Οριστ. Πρτ. Οριστ. Μέλλ. Οριστ. Πρκ. habent habebant habebunt habuerunt / habuere comparat comparabat comparabit comparavit urget urgebat urgebit ursit adligat adligabat adligabit adligavit B6. Να γραφούν οι αρχικοί χρόνοι των παρακάτω ρημάτων: Ρήμα Ενεστώτας Παρακείμενος Σουπίνο Απαρέμφατο Ενεστώτα nocet noceo nocui nocitum nocere respondet respondeo respondi responsum respondere movet moveo movi motum movere videt video vidi visum videre superavit supero superavi superatum superare expugnavit expugno expugnavi expugnatum expugnare profligavit profligo profligavi profligatum profligare Σελίδα 4 από 5
delevit deleo delevi deletum delere Γ1. Να βρείτε το συντακτικό ρόλο των ακόλουθων λέξεων του παραπάνω κειμένου αντιστοιχίζοντας τα στοιχεία της στήλης Α με τα στοιχεία της στήλης Β. ΣΤΗΛΗ Α ΣΤΗΛΗ Β 1. filiam (A): α. επιθετικός προσδιορισμός 2. cum Nymphis (A): β. παράθεση 3. tum (A): γ. γενική κτητική 4. repente (A): δ. κατηγορούμενο του αντικειμένου 5. pennatis (A): ε. αντικείμενο 6. dux (B): στ. εμπρόθετος προσδιορισμός που δηλώνει στάση σε τόπο και συγκεκριμένα το πλησίον 7. Hispaniae (B): ζ. εμπρόθετος προσδιορισμός της παραβολής 8. Alpes (B): η. επιρρηματικός προσδιορισμός του χρόνου 9. apud Ticinum (B): θ. επιρρηματικό κατηγορούμενο του τρόπου 10. pavidus (B): ι. επιρρηματικός προσδιορισμός του τρόπου 1δ, 2ζ, 3η, 4ι, 5α, 6β, 7γ, 8ε, 9στ, 10θ Γ2. forma sua: Να γράψετε τη φράση έτσι, ώστε να δηλώνεται κτήση χωρίς αυτοπάθεια. forma eius Γ3. delevit: Χρησιμοποιώντας την πρόθεση inter, να δηλώσετε την αλληλοπάθεια στο γ πληθυντικό πρόσωπο με το ρήμα στην οριστική μέλλοντα. inter se delebunt Γ4. «belua ad Andromedam se movet»: Να χαρακτηρίσετε συντακτικά τον υπογραμμισμένο όρο και να επισημάνετε το φαινόμενο που παρατηρείτε. se: αντικείμενο στο ρήμα movet Παρατηρείται το συντακτικό φαινόμενο της άμεσης αυτοπάθειας. Σελίδα 5 από 5