ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ο ΗΓΙΑ 1999/100/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΚΑΙ ΗΜ. ΕΡΓΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία Παραλαβής: 6 Ιανουαρίου 2012

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGG 1B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2018 (OR. en) 2017/0350 (COD) PE-CONS 1/18 EF 2 ECOFIN 8 SURE 2 CODEC 11

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (4) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓIΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟIΝΟΒΟΥΛIΟΥ ΚΑI ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Mαΐου 2013 (28.05) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) 15606/12 ENV 823 ENT 277 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

11296/2/14 REV 2 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 17 Iουνίου 2008 (26.06) (OR. en) 10724/08 Διοργανικός φάκελος : 2005/0283 (COD)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7892 final.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 18ης Δεκεμβρίου 2006

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2014 (OR. en) 2011/0228 (COD) PE-CONS 25/14 AGRILEG 21 VETER 8 CODEC 278

Ο ΗΓΙΑ 2001/92/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

Πρόταση απόφασης (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2015 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0012(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2015 (OR. en)

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροπολογία 4 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 2012/0191 (COD) LEX 1440 PE-CONS 106/1/13 REV 1 ENV 965 ENT 290 CODEC 2362

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών οι οποίες αφορούν τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρος από τις εκποµπές των οχηµάτων µε κινητήρα Έγγρ. 11253/1/01 + ADD1 SEC(2001)1683 EL EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Λουξεµβούργο, 16 Οκτωβρίου 2001 (OR. en) 11253/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0211 (COD) ENT 172 ENV 401 CODEC 786 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών οι οποίες αφορούν τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρος από τις εκποµπές των οχηµάτων µε κινητήρα 11253/1/01 REV 1 ZAC/as,νµ DG C II EL

Ο ΗΓΙΑ /2001/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών οι οποίες αφορούν τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρος από τις εκποµπές των οχηµάτων µε κινητήρα (Κείµενο ενδιαφέροντος ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95, την πρόταση της Επιτροπής 1, τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 2, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης 3, 1 2 3 ΕΕ C 365 E, 19.12.2000, σ. 268. ΕΕ C 139, 11.5.2001, σ. 1. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Μαΐου 2001 (δεν έχει ακόµα δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα), κοινή θέση του Συµβουλίου της (δεν έχει ακόµα δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της (δεν έχει ακόµα δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα). 11253/1/01 REV 1 ZAC/ασ,νµ 1 DG C II EL

Εκτιµώντας τα εξής : (1) Η οδηγία 70/220/ΕΟΚ 1, αποτελεί µια από τις ειδικές οδηγίες στο πλαίσιο της διαδικασίας εγκρίσεως τύπου, η οποία καθορίζεται µε την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών που αφορούν την έγκριση τύπου των οχηµάτων µε κινητήρα και των ρυµουλκουµένων τους 2. (2) Η οδηγία 98/69/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 13ης Οκτωβρίου 1998, σχετικά µε τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ατµοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκποµπές των οχηµάτων µε κινητήρα και µε την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συµβουλίου 3, εισήγαγε ειδικά όρια εκποµπών για το µονοξείδιο του άνθρακα και τους υδρογονάνθρακες σε συνδυασµό µε µια νέα δοκιµή µέτρησης των εκποµπών αυτών σε χαµηλές θερµοκρασίες, ώστε να προσαρµόσει το σύστηµα ελέγχου εκποµπών για τα οχήµατα της κατηγορίας Μ 1 και της κατηγορίας Ν 1, κλάση I, µε κινητήρες επιβαλλόµενης ανάφλεξης, σε συνθήκες περιβάλλοντος που απαντώνται στην πράξη. (3) Η Επιτροπή καθόρισε τα ενδεδειγµένα όρια εκποµπών χαµηλής θερµοκρασίας για τα οχήµατα της κατηγορίας Ν 1, κλάσεις II και III, µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης. Σήµερα, επιβάλλεται επίσης να συµπεριληφθούν στο πεδίο εφαρµογής της δοκιµής σε χαµηλή θερµοκρασία, τα οχήµατα της κατηγορίας Μ 1, µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης, τα προοριζόµενα για τη µεταφορά περισσότερων των έξι ατόµων καθώς και τα οχήµατα της κατηγορίας Μ 1, µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης, η µέγιστη µάζα των οποίων υπερβαίνει τα 2 500 kg, που προηγουµένως εξαιρούνταν. 1 2 3 ΕΕ L 76, 6.4.1970, σ. 1. Οδηγία η οποία τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2001/1/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 35, 6.2.2001, σ. 34). EE L 42, 23.2.1970, σ. 1. Οδηγία η οποία τροποποιήθηκε τελευταία µε την οδηγία 2000/40/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου (ΕΕ L 203, 10.8.2000, σ. 9). ΕΕ L 350, 28.12.1998, σ. 1. 11253/1/01 REV 1 ZAC/ασ,νµ 2 DG C II EL

(4) Λόγω των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών τους εκποµπής, ενδείκνυται να εξαιρεθούν τα οχήµατα µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης, που κινούνται µόνο µε αέριο καύσιµο (LPG ή NG) από τη δοκιµή χαµηλής θερµοκρασίας. Τα οχήµατα στα οποία το σύστηµα βενζίνης τοποθετείται για περιπτώσεις ανάγκης ή για την εκκίνηση µόνον, και όπου το ρεζερβουάρ βενζίνης δεν µπορεί να περιέχει περισσότερα από 15 λίτρα βενζίνης, θα πρέπει να θεωρούνται ως οχήµατα που κινούνται µόνο µε αέριο καύσιµο. (5) Ενδείκνυται να ευθυγραµµιστεί η δοκιµή για εκποµπές σε χαµηλή θερµοκρασία µε τη δοκιµή για εκποµπές σε κανονικές συνθήκες περιβάλλοντος. Η δοκιµή σε χαµηλή θερµοκρασία περιορίζεται, εποµένως, στα οχήµατα της κατηγορίας M και N, µε µέγιστη µάζα µη υπερβαίνουσα τα 3 500 kg. (6) Η οδηγία 70/220/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ : Άρθρο 1 Τα Παραρτήµατα I και VII της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, τροποποιούνται σύµφωνα µε το Παράρτηµα της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 2 1. Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συµµορφωθούν µε την παρούσα οδηγία εντός εννέα µηνών από την έναρξη ισχύος της. Ενηµερώνουν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. 11253/1/01 REV 1 ZAC/ασ,νµ 3 DG C II EL

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη µέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή, κατά την επίσηµη δηµοσίευσή τους. Τα κράτη µέλη καθορίζουν τις λεπτοµερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή. 2. Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείµενο των κυρίων διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τοµέα που καλύπτεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την τρίτη ηµέρα µετά τη δηµοσίευσή της στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Η Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 11253/1/01 REV 1 ZAC/ασ,νµ 4 DG C II EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Ι ΤΗΣ Ο ΗΓΙΑΣ 70/220/ΕΟΚ 1. Ο πίνακας I.5.2., τύπος VI, αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα : «οκιµή έγκρισης τύπου οχήµατος Τύπος VI 2. Το σηµείο 5.3.5. τροποποιείται ως εξής : Οχήµατα κατηγοριών Μ και Ν, µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης Ναι Μέγιστη µάζα 3,5 t Οχήµατα κατηγοριών Μ 1 και Ν 1, µε κινητήρα ανάφλεξης, µε συµπίεση -» Η παραποµπή στην υποσηµείωση (1) και η υποσηµείωση (1) αυτή καθεαυτή, διαγράφονται. 3. Το σηµείο 5.3.5.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο : «5.3.5.1. Η δοκιµή αυτή πρέπει να εκτελείται σε όλα τα οχήµατα της κατηγορίας Μ 1 και Ν 1, που είναι εφοδιασµένα µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης, µε εξαίρεση τα οχήµατα που χρησιµοποιούν µόνον αέριο καύσιµο (LPG ή NG). Τα οχήµατα που µπορούν να κινούνται και µε βενζίνη και µε αέριο καύσιµο, αλλά όπου το σύστηµα βενζίνης τοποθετείται για περιπτώσεις ανάγκης ή για την εκκίνηση µόνον και στα οποία το ρεζερβουάρ βενζίνης δεν µπορεί να περιέχει περισσότερα των 15 λίτρων βενζίνης, θεωρούνται ως οχήµατα που κινούνται µόνο µε αέριο καύσιµο, σε ό,τι αφορά τη δοκιµή τύπου VI. Οχήµατα που µπορούν να κινούνται µε βενζίνη και LPG ή NG, ελέγχονται στη δοκιµή τύπου VI µόνο για τη βενζίνη. 11253/1/01 REV 1 ZAC/as,νµ 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C II EL

Το σηµείο αυτό εφαρµόζεται σε νέους τύπους οχηµάτων της κατηγορίας Μ 1 και της κατηγορίας Ν 1, κλάση Ι, εξαιρουµένων των οχηµάτων που έχουν κατασκευαστεί για τη µεταφορά περισσότερων των έξι ατόµων και των οχηµάτων η µέγιστη µάζα των οποίων υπερβαίνει τα 2 500 kg. 1 Από 1ης Ιανουαρίου 2003, το σηµείο αυτό εφαρµόζεται στους νέους τύπους οχηµάτων της κατηγορίας Ν 1, κλάση ΙΙ και ΙΙΙ, στους νέους τύπους οχηµάτων της κατηγορίας Μ 1 που έχουν κατασκευαστεί για τη µεταφορά περισσότερων των έξι ατόµων και στους νέους τύπους οχηµάτων της κατηγορίας Μ 1 η µέγιστη µάζα των οποίων υπερβαίνει τα 2 500 kg αλλά όχι τα 3 500 kg. 1 Το σηµείο αυτό εφαρµόζεται στους νέους τύπους οχηµάτων από 1ης Ιανουαρίου 2002». 4. Ο πίνακας του σηµείου 5.3.5.2. αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα : «Θερµοκρασία δοκιµασίας 266 K (-7ºC) Κατηγορία Κλάση Μάζα µονοξειδίου του άνθρακα(co) L1 (g/km) Μάζα υδρογονανθράκων (HC) L2 (g/km) Μ 1 (1) - 15 1,8 Ν 1 I 15 1,8 Ν 1 (2) II 24 2,72 III 30 3,2,0 1 2 Εξαιρούνται τα οχήµατα τα κατασκευασµένα για τη µεταφορά περισσότερων των έξι ατόµων και τα οχήµατα η µέγιστη µάζα των οποίων υπερβαίνει τα 2 500 kg. Και τα οχήµατα της κατηγορίας Μ 1 που προσδιορίζονται στην υποσηµείωση 1.» 11253/1/01 REV 1 ZAC/as,νµ 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C II EL

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ VII ΤΗΣ Ο ΗΓΙΑΣ 70/220/ΕΟΚ 5. Η πρώτη φράση του σηµείου 1, τροποποιείται ως εξής : «1. Το παρόν Παράρτηµα εφαρµόζεται µόνον σε οχήµατα µε κινητήρες επιβαλλόµενης ανάφλεξης, όπως ορίζεται στο σηµείο 5.3.5. του Παραρτήµατος I.». 6. Η πρώτη φράση του σηµείου 2.1.1., τροποποιείται ως εξής : «2.1.1. Στο παρόν κεφάλαιο, εξετάζεται ο εξοπλισµός που απαιτείται για δοκιµές εκποµπής καυσαερίων χαµηλής θερµοκρασίας περιβάλλοντος, σε οχήµατα εξοπλισµένα µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης, όπως ορίζεται στο σηµείο 5.3.5. του Παραρτήµατος Ι.». 7. Στο σηµείο 4.3.3., διαγράφεται η παραποµπή στην υποσηµείωση (1) καθώς και η ίδια η υποσηµείωση. 11253/1/01 REV 1 ZAC/as,νµ 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C II EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Λουξεµβούργο, 16 Oκτωβρίου 2001 (18.10) (OR. en, fr) ιοργανικός φάκελος : 2000/0211 (COD) 11253/1/01 REV 1 ADD 1 ENT 172 ENV 401 CODEC 786 Θέµα : Κοινή θέση (ΕΚ).../2001 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών οι οποίες αφορούν τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρος από τις εκποµπές των οχηµάτων µε κινητήρα ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 11253/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΙΚ/σπ,ακ 1 DG C II EL

I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 6 Σεπτεµβρίου 2000, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση βασισµένη στο άρθρο 95 της Συνθήκης. 1 2. Η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή έδωσε τη γνώµη της στις 28 Φεβρουαρίου 2001. 2 3. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υιοθέτησε τη γνώµη του σε πρώτη ανάγνωση στις 15 Μαΐου 2001. 3 4. Στις 16 Οκτωβρίου 2001, το Συµβούλιο καθόρισε την κοινή θέση του σύµφωνα µε το άρθρο 251 της Συνθήκης. II. ΣΚΟΠΟΣ 5. Σκοπός της πρότασης είναι να οριστούν όρια εκποµπών χαµηλής θερµοκρασίας για τα οχήµατα µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης τα οποία δεν καλύπτονται ήδη από τη σχετική νοµοθεσία. III. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ 6. Το Συµβούλιο εξέτασε την πρόταση και επέφερε ορισµένες τροποποιήσεις οι οποίες, ωστόσο, δεν µεταβάλλουν το συνολικό προσανατολισµό της πρότασης. 7. Το Συµβούλιο ενέκρινε πλήρως τις εξής τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου : Τροπολογία 1 (µεταβατική περίοδος εννέα µηνών από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας, αντί της συγκεκριµένης ηµεροµηνίας της 30ης Ιουνίου 2001), Τροπολογία 2 (για λόγους νοµικής σαφήνειας, τροποποιήθηκε ο πίνακας 1.5.2., ώστε να επισηµαίνει ότι η δοκιµή τύπου VI πρέπει να εκτελείται σε όλα τα οχήµατα της κατηγορίας Μ και Ν που είναι εφοδιασµένα µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης) και Τροπολογία 4 (αυστηρότερα όρια CO (µονοξειδίου του άνθρακα) και HC (υδρογονανθράκων) για τα οχήµατα της κατηγορίας Ν1, κλάσεις ΙΙ και ΙΙΙ). 1 2 3 ΕΕ C 365 Ε, 19.12.2000, σ. 268. ΕΕ C 139, 11.5.2001, σ. 1. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Μαΐου 2001 (δεν έχει ακόµα δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα). Βλ. έγγρ. 8862/01. 11253/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΙΚ/σπ,ακ 2 DG C II EL

8. Το Συµβούλιο ενέκρινε επίσης κατ αρχήν την τροπολογία 5, η οποία διευκρινίζει για ποιες κατηγορίες οχηµάτων θα πρέπει να διενεργείται δοκιµή σε χαµηλή θερµοκρασία. Ωστόσο, για ακόµα µεγαλύτερη νοµική σαφήνεια, και σύµφωνα µε τις διατάξεις της οδηγίας 98/69/ΕΚ, το Συµβούλιο εκτίµησε ότι στην οδηγία πρέπει να καταστεί σαφές ότι στην υφιστάµενη νοµοθεσία ορίζεται η 1η Ιανουαρίου του 2002 ως ηµεροµηνία έναρξης εφαρµογής για νέους τύπους οχηµάτων της κατηγορίας Μ1 και της κατηγορίας Ν1, κλάση 1, εξαιρουµένων των οχηµάτων που έχουν σχεδιαστεί για τη µεταφορά περισσότερων των έξι ατόµων και των οχηµάτων η µέγιστη µάζα των οποίων υπερβαίνει τα 2.500 kg. IV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ 9. Το Συµβούλιο εκτιµά ότι, εγκρίνοντας το µεγαλύτερο µέρος της πρότασης της Επιτροπής και τροποποιώντας την σύµφωνα µε τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατέληξε σε εφαρµόσιµη λύση η οποία εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας τόσο της ανθρώπινης υγείας όσο και του περιβάλλοντος. 11253/1/01 REV 1 ADD 1 ΣΙΚ/σπ,ακ 3 DG C II EL

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 24.10.2001 SEC(2001) 1683 τελικό 2000/0211 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την Κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά τηςατµοσφαιρικήςρύπανσηςαπό τιςεκποµπές µηχανοκίνητων οχηµάτων και για την τροποποίηση τηςοδηγίας70/220/εοκ (δοκιµή εκκίνησηςµε ψυχρό κινητήρα)

2000/0211 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την Κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για τα µέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά τηςατµοσφαιρικήςρύπανσηςαπό τιςεκποµπές µηχανοκίνητων οχηµάτων και για την τροποποίηση τηςοδηγίας70/220/εοκ (δοκιµή εκκίνησηςµε ψυχρό κινητήρα) 1. ΙΣΤΟΡΙΚΟ Ηµεροµηνία διαβίβασης της πρότασης στο ΕΚ και στο Συµβούλιο (έγγραφο COM(2000) 487 τελικό 2000/0211 COD): 6 Σεπτεµβρίου 2000 Ηµεροµηνία γνωµοδότησης της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής: 28 Φεβρουαρίου 2001 Ηµεροµηνία γνωµοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση: 15 Μαΐου 2001 Ηµεροµηνία έκδοσης της κοινής θέσης: 15 Οκτωβρίου 2001. 2. ΣΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Στόχος της πρότασης είναι η τροποποίηση της οδηγίας 70/220/EOΚ, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2001/1/EΚ, προκειµένου να συµπληρωθούν οι οριακές τιµές εκποµπών σε χαµηλές θερµοκρασίες που ισχύουν για οχήµατα µε κινητήρες επιβαλλόµενης ανάφλεξης και να τεθούν σε εφαρµογήαπό την 1η Ιανουαρίου 2003. Η πρόταση προβλέπει οριακές τιµές σε χαµηλήθερµοκρασία που θα ισχύουν σε νέους τύπους ελαφρών επαγγελµατικών οχηµάτων (κατηγορία Ν 1 ) κλάσεως βάρους ΙΙ (ανώτερης των 1 305 kg έως και 1 760 kg) και κλάσεως βάρους ΙΙΙ (ανώτερης των 1 760 kg έως και 3 500 kg) που είναι εφοδιασµένα µε κινητήρες επιβαλλόµενης ανάφλεξης. Η πρόταση εντάσσει επίσης στο πεδίο της δοκιµής σε χαµηλή θερµοκρασία νέους τύπους βαρύτερων επιβατικών οχηµάτων (κατηγορίας M 1 ) που προηγουµένως εξαιρούνταν από το πεδίο της εν λόγω δοκιµής βάσει της οδηγίας 70/220/EΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 98/69/EΚ. Οι απαιτήσεις εφαρµόζονται µόνον σε οχήµατα µε κινητήρες επιβαλλόµενης ανάφλεξης που λειτουργούν µε βενζίνη, υγραέριο ήφυσικό αέριο. Εξαιρούνται ειδικά τα ντιζελοκίνητα οχήµατα. 2

3. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Στην πρώτη του ανάγνωση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε 4 τροπολογίες λαµβάνοντας υπόψη τις συζητήσεις µε την Προεδρία του Συµβουλίου για την επίτευξη συµφωνίας σε πρώτη ανάγνωση. Η τροπολογία 1 αφορά την ηµεροµηνία µεταφοράς της τροποποιητικής αυτής οδηγίας στο εθνικό δίκαιο των κρατών µελών. Η τροπολογία 2 επιφέρει αλλαγές σε πίνακα της οδηγίας, στον οποίο περιλαµβάνονται οι ισχύουσες δοκιµές για οχήµατα µε κινητήρες επιβαλλόµενης ανάφλεξης. Ως εκ τούτου, η τροπολογία αντικατοπτρίζει την επέκταση του πεδίου εφαρµογής της δοκιµής σε χαµηλή θερµοκρασία σε όλους τους συναφείς τύπους οχηµάτων που είναι εφοδιασµένα µε κινητήρες επιβαλλόµενης ανάφλεξης. Η τροπολογία 4 προτείνει αυστηρότερες οριακές τιµές εκποµπών µονοξειδίου του άνθρακα (CO) και υδρογονανθράκων (HC) σε χαµηλήθερµοκρασία για ελαφρά επαγγελµατικά οχήµατα κλάσεων II και III που είναι εφοδιασµένα µε κινητήρα επιβαλλόµενης ανάφλεξης. Η τροπολογία 5 επιφέρει αλλαγήστη διατύπωση µε την οποία διευκρινίζονται οι νέοι τύποι οχηµάτων στους οποίους εφαρµόζεται η δοκιµήεκκίνησης µε ψυχρό κινητήρα από 1ης Ιανουαρίου 2003. Η κοινήθέση λαµβάνει πλήρως υπόψη και τις τέσσερις τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση. Ωστόσο, περαιτέρω εξέταση από το Συµβούλιο είχε ως αποτέλεσµα µια µικρήτροποποίηση της τροπολογίας 5 για τη βελτίωση της νοµικής σαφήνειας και για την άµεση διευκρίνιση στο αντίστοιχο σηµείο ότι η δοκιµή εκκίνησης µε ψυχρό κινητήρα εφαρµόζεται σε οχήµατα κατηγορίας M 1 και κατηγορίας N 1 κλάσεως I από 1ης Ιανουαρίου 2002. 4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Σε γενικές γραµµές, η Επιτροπήυποστηρίζει την κοινήθέση και καλεί τα δύο θεσµικά όργανα να καταλήξουν σε συµφωνία επί της τροποποιητικής αυτής οδηγίας το συντοµότερο δυνατό. 3